1 00:00:42,410 --> 00:00:52,453 ♬(オープニングテーマ) 2 00:00:52,453 --> 00:01:12,473 ♬~ 3 00:01:12,473 --> 00:01:32,493 ♬~ 4 00:01:32,493 --> 00:01:52,446 ♬~ 5 00:01:52,446 --> 00:02:12,466 ♬~ 6 00:02:12,466 --> 00:02:28,466 ♬~ 7 00:03:01,382 --> 00:03:21,402 ♬~ 8 00:03:21,402 --> 00:03:28,743 ♬~ 9 00:03:28,743 --> 00:03:33,414 〈牛魔王の城を包んだ 不思議な炎を消すため➡ 10 00:03:33,414 --> 00:03:36,917 芭蕉扇を探しに出かけた 悟空とチチは➡ 11 00:03:36,917 --> 00:03:39,820 やっとのことで 芭蕉扇を見つけた。➡ 12 00:03:39,820 --> 00:03:44,820 そして 喜び勇んで 炎を消そうとしたのだが…。〉 13 00:03:49,930 --> 00:03:55,436 ≪(牛魔王)チチ! 悟空! 14 00:03:55,436 --> 00:03:59,936 (チチ)おっ父! 15 00:04:09,950 --> 00:04:17,950 (悟空)くそ…。 何で消えねえんだ! 16 00:04:20,394 --> 00:04:30,404 ♬~ 17 00:04:30,404 --> 00:04:31,906 うう…。 18 00:04:31,906 --> 00:04:34,406 (チチ)おっ父…。 19 00:04:35,776 --> 00:04:37,776 おりゃーっ! 20 00:04:40,414 --> 00:04:42,917 (占いババ)これ 悟空! おりゃーっ! 21 00:04:42,917 --> 00:04:47,088 やめんか! ひえ~っ! 22 00:04:47,088 --> 00:04:49,088 えっ? うん? 23 00:04:51,759 --> 00:04:53,694 占いババ。 24 00:04:53,694 --> 00:04:56,430 いくらやっても 無駄じゃぞよ。 25 00:04:56,430 --> 00:04:59,934 この炎は まさに八卦炉の炎なんじゃ。 26 00:04:59,934 --> 00:05:01,369 八卦炉? 27 00:05:01,369 --> 00:05:05,706 芭蕉扇であおいだりしたら 燃え盛る一方じゃぞい。 28 00:05:05,706 --> 00:05:07,706 本当か それ! 29 00:05:14,382 --> 00:05:24,882 ♬~ 30 00:05:27,395 --> 00:05:29,897 (占いババ) これが 八卦炉だぞよ。 31 00:05:29,897 --> 00:05:33,768 占いに出ていた8角形って これだったのけ。 32 00:05:33,768 --> 00:05:35,403 (占いババ)芭蕉扇というのは➡ 33 00:05:35,403 --> 00:05:40,074 この八卦炉に火をおこすための うちわだったんじゃが…。 34 00:05:40,074 --> 00:05:42,743 じゃあ どうすれば あの火を消せるんだ? 35 00:05:42,743 --> 00:05:46,414 (占いババ)この八卦炉のある 五行山の頂上へ行って➡ 36 00:05:46,414 --> 00:05:49,914 太上老君に頼むしかあるまいな。 37 00:05:50,918 --> 00:05:54,422 五行山の太上老君? 38 00:05:54,422 --> 00:05:57,925 ああ。 八卦炉を管理しとる お人じゃよ。 39 00:05:57,925 --> 00:06:02,363 ふ~ん。 よく分かんねえけど そいつに会ってくるよ。 40 00:06:02,363 --> 00:06:04,363 その場所を教えてくれ。 41 00:06:06,233 --> 00:06:08,233 ここじゃぞよ。 42 00:06:09,870 --> 00:06:13,374 (占いババ)ここが五行山の入り口 五行門じゃ。➡ 43 00:06:13,374 --> 00:06:16,277 このフライパン平野の真裏。 44 00:06:16,277 --> 00:06:18,879 地球の裏っ側じゃ。 45 00:06:18,879 --> 00:06:20,979 裏っ側!? 46 00:06:27,888 --> 00:06:30,391 (占いババ) 《じゃがの 五行山の頂上は➡ 47 00:06:30,391 --> 00:06:34,261 あの世とつながっていると いわれる所でな。》 48 00:06:34,261 --> 00:06:35,896 (チチ)《あの世…。》 (占いババ)《そうじゃ。➡ 49 00:06:35,896 --> 00:06:39,733 人間が死んで 魂が行く所じゃ。》 50 00:06:39,733 --> 00:06:41,669 《じゃあ そこに行けねえのか?》 51 00:06:41,669 --> 00:06:45,072 (占いババ)《今まで生きた人間が 行ったことはない。➡ 52 00:06:45,072 --> 00:06:48,742 五行山の麓にはな 浮かばれない魂が➡ 53 00:06:48,742 --> 00:06:52,913 ちみもうりょうとなって やって来る人間を➡ 54 00:06:52,913 --> 00:06:56,784 みんな取り殺してしまうと いわれておるんじゃ。》 55 00:06:56,784 --> 00:06:58,419 (チチ)《ちみもうりょう?》 56 00:06:58,419 --> 00:07:02,857 (占いババ) 《ちみもうりょうというのは 恐ろしい妖怪のことじゃ。》 57 00:07:02,857 --> 00:07:05,359 《オラ そんなの平気だ。》 (占いババ)《しかしな➡ 58 00:07:05,359 --> 00:07:07,862 あっ! これ 待たんか!➡ 59 00:07:07,862 --> 00:07:10,362 悟空!》 60 00:07:20,374 --> 00:07:22,877 悟空さ あれ。 うん。 61 00:07:22,877 --> 00:07:42,263 ♬~ 62 00:07:42,263 --> 00:07:47,401 ♬~ 63 00:07:47,401 --> 00:07:50,304 あ… あっ! 64 00:07:50,304 --> 00:07:51,906 うう…。 65 00:07:51,906 --> 00:08:05,553 ♬~ 66 00:08:05,553 --> 00:08:09,023 (牛魔王)五行山だって? 67 00:08:09,023 --> 00:08:11,926 (牛魔王)そんなとこさ行ったら 命はねえど! 68 00:08:11,926 --> 00:08:14,361 (占いババ)牛魔王やい!➡ 69 00:08:14,361 --> 00:08:20,234 そういうことじゃから 観念して成仏するんじゃぞ! 70 00:08:20,234 --> 00:08:21,734 (牛魔王)うう…。 71 00:08:24,371 --> 00:08:26,874 チチ…。 悟空…。 72 00:08:26,874 --> 00:08:35,049 ♬~ 73 00:08:35,049 --> 00:08:37,384 でっけえ門だなや。 74 00:08:37,384 --> 00:08:40,888 行くぞ チチ。 うん。 75 00:08:40,888 --> 00:08:45,888 ふんっ! うう…。 76 00:08:57,071 --> 00:08:58,906 ここが 五行山か。 77 00:08:58,906 --> 00:09:13,354 ♬~ 78 00:09:13,354 --> 00:09:14,855 油断するなよ チチ。 79 00:09:14,855 --> 00:09:18,726 分かってるだ。 オラ 妖怪なんか怖くねえ。 80 00:09:18,726 --> 00:09:20,226 よし! 81 00:09:28,369 --> 00:09:30,037 うん? 82 00:09:30,037 --> 00:09:32,373 どうしただ 悟空さ。 83 00:09:32,373 --> 00:09:34,373 見てみな。 84 00:09:37,711 --> 00:09:41,382 悟空さ 筋斗雲を呼べば。 あっ! そうか! 85 00:09:41,382 --> 00:09:43,884 筋斗雲! 86 00:09:43,884 --> 00:09:48,884 ≪ 筋斗雲! 87 00:09:50,391 --> 00:09:51,892 おかしいな。 88 00:09:51,892 --> 00:09:54,795 筋斗雲よーい! 89 00:09:54,795 --> 00:09:58,399 ≪ 筋斗雲よーい! 90 00:09:58,399 --> 00:10:01,301 筋斗雲も寄り付かねえ 魔物の山か。 91 00:10:01,301 --> 00:10:04,801 ど… どうするだ? 行くしか 手はねえ。 92 00:10:10,344 --> 00:10:12,279 うんっ! 93 00:10:12,279 --> 00:10:15,779 よし! とりゃーっ! 94 00:10:17,217 --> 00:10:21,355 よう! 大丈夫だ チチ! 95 00:10:21,355 --> 00:10:24,355 (チチ)そ… そうだか? 96 00:10:29,029 --> 00:10:30,964 たーっ! 97 00:10:30,964 --> 00:10:32,866 よし! いいぞ! 98 00:10:32,866 --> 00:10:35,369 うっ! うわっ! あっ! チチ! 99 00:10:35,369 --> 00:10:38,669 あーっ! 100 00:10:45,879 --> 00:10:47,379 ひ~っ! 101 00:10:55,389 --> 00:10:56,889 それっ! 102 00:10:58,892 --> 00:11:00,392 ハァ…。 103 00:11:03,397 --> 00:11:04,898 (コウモリ)シャーッ! 104 00:11:04,898 --> 00:11:13,407 ♬~ 105 00:11:13,407 --> 00:11:16,910 うん? ご… 悟空さ。 106 00:11:16,910 --> 00:11:27,421 ♬~ 107 00:11:27,421 --> 00:11:29,921 で… で… 出た…。 108 00:11:41,435 --> 00:11:44,938 (武将)立ち去れ。 109 00:11:44,938 --> 00:11:47,441 オラは 太上老君に会いに行くんだ。 110 00:11:47,441 --> 00:11:50,944 (武将)立ち去れ。 111 00:11:50,944 --> 00:11:52,980 ここから 先へ 行かさねえつもりだな。 112 00:11:52,980 --> 00:11:56,116 (武将)立ち去れ。 113 00:11:56,116 --> 00:11:57,951 だったら しかたがねえ! 114 00:11:57,951 --> 00:12:00,451 おりゃーっ! あっ! 115 00:12:01,722 --> 00:12:03,757 うわっと! 悟空! 116 00:12:03,757 --> 00:12:05,757 く… くっ…。 117 00:12:08,395 --> 00:12:10,898 オラの攻撃をかわした…。 118 00:12:10,898 --> 00:12:13,398 (武将たち)うう…。 119 00:12:14,401 --> 00:12:18,071 くそ…。 おりゃーっ! 120 00:12:18,071 --> 00:12:20,007 おりゃーっ! あっ! 121 00:12:20,007 --> 00:12:24,411 (武将)立ち去れ。 122 00:12:24,411 --> 00:12:25,911 あっ! 123 00:12:34,922 --> 00:12:36,422 しまった! 124 00:13:57,371 --> 00:13:58,872 悟空! 125 00:13:58,872 --> 00:14:01,372 (武将)やーっ! うわっ! 126 00:14:03,744 --> 00:14:06,046 あっ! 127 00:14:06,046 --> 00:14:07,846 ひ~っ! 128 00:14:09,383 --> 00:14:12,383 (武将)うう…。 129 00:14:18,892 --> 00:14:20,392 よっ! 130 00:14:22,396 --> 00:14:24,331 悟空さ! 131 00:14:24,331 --> 00:14:26,631 《こいつら 相当な腕だ。》 132 00:14:28,902 --> 00:14:30,837 ええい。 しょうがねえ。 133 00:14:30,837 --> 00:14:33,774 取って置きの見せてやっか! 134 00:14:33,774 --> 00:14:35,409 ふんっ! 135 00:14:35,409 --> 00:14:42,749 か… め… は… め…➡ 136 00:14:42,749 --> 00:14:45,049 波! 137 00:14:50,924 --> 00:14:52,424 やっただ! 138 00:14:53,961 --> 00:14:56,730 わーっ! 139 00:14:56,730 --> 00:14:59,730 おりゃーっ! 140 00:15:02,369 --> 00:15:06,873 ああっ! 悟空! 悟空さ! あっ! ああっ! 141 00:15:06,873 --> 00:15:08,373 あっ! 142 00:15:12,379 --> 00:15:15,282 チチ! (チチ)悟空さ! 143 00:15:15,282 --> 00:15:17,782 ≪(武将)うう…。 あっ? うわっ! 144 00:15:24,391 --> 00:15:26,326 (武将)あーっ! 145 00:15:26,326 --> 00:15:29,326 くそ…。 これじゃ らちが明かねえ。 146 00:15:34,901 --> 00:15:36,901 吹き飛ばしてやる! 147 00:15:39,406 --> 00:15:41,406 見ろよ! 148 00:15:43,910 --> 00:15:47,910 頼むぞ 芭蕉扇! 149 00:15:50,417 --> 00:15:53,320 あーっ!➡ 150 00:15:53,320 --> 00:15:57,820 うわーっ! 151 00:16:04,364 --> 00:16:05,864 行くぞ。 うん。 152 00:16:11,872 --> 00:16:14,372 (雷鳴) 153 00:16:22,049 --> 00:16:24,384 ああ…。 154 00:16:24,384 --> 00:16:30,891 (雷鳴) 155 00:16:30,891 --> 00:16:33,393 (リュウのうなり声) 156 00:16:33,393 --> 00:16:40,267 (リュウのうなり声) 157 00:16:40,267 --> 00:16:42,767 あ… ああ…。 158 00:16:44,905 --> 00:16:46,405 うん? 159 00:16:50,410 --> 00:16:51,910 うわっ! 160 00:17:00,854 --> 00:17:03,356 うわっ! 161 00:17:03,356 --> 00:17:07,356 くっ! だ… 大丈夫だか? 悟空さ。 162 00:17:10,030 --> 00:17:19,739 ♬~ 163 00:17:19,739 --> 00:17:22,742 あーっ! あっ! チチ! 164 00:17:22,742 --> 00:17:24,878 えっ? 165 00:17:24,878 --> 00:17:27,378 た… 助かっただ…。 166 00:17:35,388 --> 00:17:37,388 わあ! 167 00:17:38,892 --> 00:17:40,892 (武将)ハハハハ! 168 00:17:42,729 --> 00:17:45,329 (チチ)悟空さ こっちだ! うん? 169 00:17:48,902 --> 00:17:50,937 ≪(リュウのうなり声) うん? 170 00:17:50,937 --> 00:17:55,675 ガオーッ! 171 00:17:55,675 --> 00:17:58,975 (チチ) 何してるだ 悟空さ! 早く! 172 00:18:14,361 --> 00:18:17,661 《心の目で見るんだ。 心の目で。》 173 00:18:23,703 --> 00:18:28,875 ガオーッ! 174 00:18:28,875 --> 00:18:30,810 これか! (チチ)悟空さ!➡ 175 00:18:30,810 --> 00:18:34,047 こっちに 道がつながってるだよ! 176 00:18:34,047 --> 00:18:37,384 それは 幻覚だ! 悟空…。 177 00:18:37,384 --> 00:18:39,886 チチ オラを信じろ! 178 00:18:39,886 --> 00:18:51,064 ♬~ 179 00:18:51,064 --> 00:18:52,664 分かった! 180 00:18:55,402 --> 00:18:58,838 オラにしっかりつかまってるんだぞ。 うん。 181 00:18:58,838 --> 00:19:00,838 (リュウ)ガオーッ! 182 00:19:04,344 --> 00:19:06,344 波! 183 00:19:10,016 --> 00:19:15,316 ≪(アンニン)おや? この五行山に 初めての生きた人間の来客か。 184 00:19:26,366 --> 00:19:29,366 (チチ)ご… 悟空。 ここは? 185 00:19:31,871 --> 00:19:36,376 やっぱり 今まで見ていたのは 全部 幻だったんだ。 186 00:19:36,376 --> 00:19:39,376 (チチ)全部 うそだったのけ? 187 00:19:41,248 --> 00:19:45,885 オラたちの 心の中にあった 怖いっていう気持ちが➡ 188 00:19:45,885 --> 00:19:47,985 あんな化け物を見せていたんだ。 189 00:19:56,997 --> 00:19:59,332 (牛魔王) ううっ! あ… あーっ!➡ 190 00:19:59,332 --> 00:20:01,832 うわわわ! 191 00:20:04,204 --> 00:20:07,841 あわわ あわわ…。 ハァ…。 うっ! 192 00:20:07,841 --> 00:20:11,641 ああ…。 も… もう駄目だか…。 193 00:20:19,853 --> 00:20:22,756 こ… これが…➡ 194 00:20:22,756 --> 00:20:27,556 八卦炉か…。 ひゃ~! でっけえな! 195 00:20:29,863 --> 00:20:35,363 太上老君 出てこい! 196 00:20:38,872 --> 00:20:45,372 おーい! 太上老君やーい! ≪ 何者じゃ。 197 00:20:51,384 --> 00:20:56,056 うん? じ… じいちゃん! (チチ)えっ? 198 00:20:56,056 --> 00:21:00,660 (悟飯)じいちゃん? まさか お前は…。 199 00:21:00,660 --> 00:21:02,696 うわっ! やっぱり じいちゃんだ! 200 00:21:02,696 --> 00:21:04,998 オラだよ 悟空だよ! 201 00:21:04,998 --> 00:21:07,834 ご… 悟空か! 202 00:21:07,834 --> 00:21:10,337 ハハッ! 大きゅうなったな。 203 00:21:10,337 --> 00:21:12,672 じいちゃんは変わんねえな。 204 00:21:12,672 --> 00:21:15,709 当たり前じゃ。 わしゃ 死んでおるんじゃぞ。 205 00:21:15,709 --> 00:21:19,346 そうか。 ここは あの世と つながってんだもんな。 206 00:21:19,346 --> 00:21:21,848 (悟飯)しかし あの妖怪の中を➡ 207 00:21:21,848 --> 00:21:24,351 どうやって ここまで来られたのじゃ。 208 00:21:24,351 --> 00:21:27,687 ああ。 びっくりしたさ。 209 00:21:27,687 --> 00:21:30,357 そこの娘さんは どなたでな? 210 00:21:30,357 --> 00:21:32,859 オラの嫁だ。 (悟飯)よ… 嫁? 211 00:21:32,859 --> 00:21:37,364 じいちゃんも知ってんだろう? 牛魔王の娘で チチだ。 212 00:21:37,364 --> 00:21:39,032 オラのじいちゃんだ。 213 00:21:39,032 --> 00:21:41,368 孫 悟空の妻です。 214 00:21:41,368 --> 00:21:43,870 孫 悟飯ですじゃ。➡ 215 00:21:43,870 --> 00:21:47,707 いやぁ それにしても 驚きじゃわい。➡ 216 00:21:47,707 --> 00:21:50,377 お前が結婚したとはな。 ハハッ。➡ 217 00:21:50,377 --> 00:21:54,247 それで 牛魔王は 達者で暮らしておるかね? 218 00:21:54,247 --> 00:21:57,884 それだよ! オラ その用で来たんだ。 219 00:21:57,884 --> 00:21:59,819 牛魔王のおっちゃんちが 火事なんだ! 220 00:21:59,819 --> 00:22:01,721 八卦炉の火を消してくれよ! 221 00:22:01,721 --> 00:22:04,391 な… 何じゃ やぶから棒に。 222 00:22:04,391 --> 00:22:06,326 でも びっくりしたな。 223 00:22:06,326 --> 00:22:09,062 じいちゃんが 太上老君だったなんてさ。 224 00:22:09,062 --> 00:22:12,399 な… 何をとんでもないことを 言っとるんじゃ! 225 00:22:12,399 --> 00:22:15,301 わしは ここで アルバイトをしとるだけじゃ。 226 00:22:15,301 --> 00:22:18,071 えっ? じゃあ 太上老君ってやつは➡ 227 00:22:18,071 --> 00:22:19,906 どこにいるんだ じいちゃん。 228 00:22:19,906 --> 00:22:21,841 これ 畏れ多い。 229 00:22:21,841 --> 00:22:25,779 太上老君様を やつとは何じゃ やつとは。 230 00:22:25,779 --> 00:22:28,279 ≪(アンニン)悟飯ちゃん! えっ? 231 00:22:31,618 --> 00:22:35,088 な… 何者だ? あのお方が➡ 232 00:22:35,088 --> 00:22:37,424 この八卦炉の 管理者であらせられる➡ 233 00:22:37,424 --> 00:22:40,760 太上老君こと アンニン様じゃ。 234 00:22:40,760 --> 00:22:43,797 わしは ここで 守衛を任されておるんじゃよ。 235 00:22:43,797 --> 00:22:46,933 ≪(アンニン) 悟飯ちゃん いないのかよ? 236 00:22:46,933 --> 00:22:49,836 (悟飯)ほい! ここにおりますじゃ。➡ 237 00:22:49,836 --> 00:22:53,706 今 ここに わしの孫が 訪ねてまいりましてのう。 238 00:22:53,706 --> 00:22:56,306 ≪(アンニン) じゃあ あたしも そっちへ行くね。 239 00:22:58,378 --> 00:23:03,883 (足音) 240 00:23:03,883 --> 00:23:13,393 ♬~ 241 00:23:13,393 --> 00:23:15,895 おっ? うん? 242 00:23:15,895 --> 00:23:18,731 うん? 243 00:23:18,731 --> 00:23:20,667 (アンニン)悟飯ちゃん。 最近➡ 244 00:23:20,667 --> 00:23:23,903 スパゲティのゆで上がりが いまいちだわよ。➡ 245 00:23:23,903 --> 00:23:27,407 八卦炉の火力 弱まってんじゃない? 246 00:23:27,407 --> 00:23:30,076 いや そんなはずは…。 247 00:23:30,076 --> 00:23:32,011 あんたが 太上老君か? 248 00:23:32,011 --> 00:23:34,914 頼みがあるんだ。 八卦炉の火を消してくれよ! 249 00:23:34,914 --> 00:23:36,749 えっ? (チチ)おっ父が➡ 250 00:23:36,749 --> 00:23:39,786 八卦炉の火に包まれて 閉じ込められてんだ。 251 00:23:39,786 --> 00:23:45,091 待てよ。 牛魔王の城って この山の真裏にあったはずじゃな。 252 00:23:45,091 --> 00:23:49,929 じゃあ 八卦炉の底に 穴でも 開いちゃったんだわ きっと。 253 00:23:49,929 --> 00:23:52,832 じいちゃん 八卦炉の火を消してくれ! 254 00:23:52,832 --> 00:23:55,802 悟空…。 それが駄目なんじゃ。 255 00:23:55,802 --> 00:23:59,038 何でだ じいちゃん! (アンニン)八卦炉の火を消したら➡ 256 00:23:59,038 --> 00:24:01,875 この世も あの世も めちゃくちゃになっちゃうけど➡ 257 00:24:01,875 --> 00:24:05,745 それでもいいわけ? 面白いからやってみようかしら。 258 00:24:05,745 --> 00:24:08,748 アンニン様! 何をおっしゃるんですか! 259 00:24:08,748 --> 00:24:11,885 この世が…。 めちゃくちゃに…。 260 00:24:11,885 --> 00:24:13,385 じっちゃん! 261 00:24:14,787 --> 00:24:19,287 悟空の頼みでも 八卦炉の火を 消すことだけはできん。 262 00:24:22,595 --> 00:24:26,900 この世を そんなに めちゃくちゃにしたいの? お前。 263 00:24:26,900 --> 00:24:30,770 〈決して消すことができない 八卦炉の火。➡ 264 00:24:30,770 --> 00:24:34,870 この世が めちゃくちゃになるとは どういうことなのか。〉 265 00:24:36,409 --> 00:24:38,912 〈そして 悟空とチチは➡ 266 00:24:38,912 --> 00:24:43,012 牛魔王を無事 助け出すことが できるのだろうか?〉 267 00:25:44,777 --> 00:25:46,813 おっす! オラ 悟空。 268 00:25:46,813 --> 00:25:49,449 何っ? この世が めちゃくちゃに? 269 00:25:49,449 --> 00:25:52,952 (アンニン)そうだよ! 分かったなら さっさと帰んな! 270 00:25:52,952 --> 00:25:55,855 そうはいかねえ! やっと ここまで来たんだ! 271 00:25:55,855 --> 00:25:57,457 オラ 死んでも帰らねえぞ! 272 00:25:57,457 --> 00:26:00,360 (アンニン)全く しょうがない子だね! 273 00:26:00,360 --> 00:26:02,128 次回 『ドラゴンボール』 274 00:26:02,128 --> 00:26:04,964 「燃えるフライパン山! 一瞬の決死行」 275 00:26:04,964 --> 00:26:06,964 絶対 見てくれよな! 276 00:26:11,471 --> 00:26:16,342 ♬(エンディングテーマ) 277 00:26:16,342 --> 00:26:23,483 ♬~ 278 00:26:23,483 --> 00:26:29,155 ♬ おいでファンタジー 好きさミステリー 279 00:26:29,155 --> 00:26:35,495 ♬ 君の若さ 隠さないで 280 00:26:35,495 --> 00:26:41,100 ♬ 不思議したくて 冒険したくて 281 00:26:41,100 --> 00:26:46,973 ♬ 誰もみんな ウズウズしてる 282 00:26:46,973 --> 00:26:49,776 ♬ 大人のフリして 283 00:26:49,776 --> 00:26:53,112 ♬ あきらめちゃ 284 00:26:53,112 --> 00:26:55,448 ♬ 奇跡の謎など 285 00:26:55,448 --> 00:26:59,318 ♬ 解けないよ 286 00:26:59,318 --> 00:27:06,092 ♬ もっとワイルドに もっと たくましく 287 00:27:06,092 --> 00:27:10,463 ♬ 生きてごらん 288 00:27:10,463 --> 00:27:13,366 ♬ ロマンティックあげるよ 289 00:27:13,366 --> 00:27:18,137 ♬ ロマンティックあげるよ 290 00:27:18,137 --> 00:27:22,475 ♬ ホントの勇気 見せてくれたら 291 00:27:22,475 --> 00:27:25,378 ♬ ロマンティックあげるよ 292 00:27:25,378 --> 00:27:30,149 ♬ ロマンティックあげるよ 293 00:27:30,149 --> 00:27:38,424 ♬ トキメク胸に キラキラ光った 夢をあげるよ 294 00:27:38,424 --> 00:27:44,424 ♬~ 295 00:30:42,408 --> 00:30:47,313 ♬(オープニングテーマ)