1 00:02:01,944 --> 00:02:04,130 (ナビ子)はぁ はぁ…。 2 00:02:04,130 --> 00:02:07,767 皆様 こんにちは。 ナビ子でございます。 3 00:02:07,767 --> 00:02:12,255 さて 前回は見事 コ・ウタ・マーラに勝利した ヒロたち。 4 00:02:12,255 --> 00:02:15,625 シシトウ団は壊滅。 ミハラ王国の王様から→ 5 00:02:15,625 --> 00:02:17,977 秘宝を たんまりもらい 気分よく→ 6 00:02:17,977 --> 00:02:20,029 海に たどり着いたので ございます。 7 00:02:20,029 --> 00:02:21,981 はてさて この先には→ 8 00:02:21,981 --> 00:02:23,981 どんな冒険が 待っているのでしょうか? 9 00:02:34,527 --> 00:02:36,779 (レイ)さあ 急いで 船に乗ろうではないか。 10 00:02:36,779 --> 00:02:39,148 (ヒロ)そんなに 慌てなくてもさ…。 11 00:02:39,148 --> 00:02:41,434 (シン)町で飯くらい 食っていこうぜ。 12 00:02:41,434 --> 00:02:43,419 (パピー)パピピ。 13 00:02:43,419 --> 00:02:47,073 うっ! わっ! 14 00:02:47,073 --> 00:02:49,325 なんだよ急に…。 15 00:02:49,325 --> 00:02:51,325 船がないぞよ! 16 00:02:53,396 --> 00:02:55,948 いろんな国の船が 出入りして→ 17 00:02:55,948 --> 00:02:58,317 すんげえ賑やかだって 聞いてたけど…。 18 00:02:58,317 --> 00:03:00,653 全然 違ってるね。 19 00:03:00,653 --> 00:03:02,653 む? 20 00:03:06,225 --> 00:03:09,745 でか! モンスターが いんのかよ…。 21 00:03:09,745 --> 00:03:13,232 船が消えたのは こやつの仕業に違いない! 22 00:03:13,232 --> 00:03:16,602 へへへ。 新しく手に入れたモンスターを→ 23 00:03:16,602 --> 00:03:18,604 試してみたいとは 思わねえか? 24 00:03:18,604 --> 00:03:21,490 ふむ ちょうどよい機会であるな。 25 00:03:21,490 --> 00:03:23,609 よし いくぜ! 26 00:03:23,609 --> 00:03:25,728 マグマデビル! (マグマデビル)待ちくたびれたぜ! 27 00:03:25,728 --> 00:03:28,648 ベビーモス! 28 00:03:28,648 --> 00:03:30,648 ネッシー! 29 00:03:34,787 --> 00:03:38,457 パピピパ。 (ハニッチ)ハニハニ! パピ? 30 00:03:38,457 --> 00:03:41,957 (ハニッチ)バトルのあるところ 必ずハニッチありナリ。 31 00:03:43,896 --> 00:03:46,165 (レイ)いかん! (シン)うわ! 32 00:03:46,165 --> 00:03:48,265 こいつ 相当 強いぞ! 33 00:03:50,953 --> 00:03:53,556 チッチッチ これは いかんナリ。 34 00:03:53,556 --> 00:03:57,126 ユーたち 負けるかも ナリね。 35 00:03:57,126 --> 00:03:59,278 ベビーモス やり返せ! 36 00:03:59,278 --> 00:04:01,314 振りほどけ ネッシー! 37 00:04:01,314 --> 00:04:03,314 焼き切れ マグマデビル! 38 00:04:05,268 --> 00:04:07,268 よっしゃ~! 39 00:04:10,940 --> 00:04:12,909 よ~し 反撃だ! 40 00:04:12,909 --> 00:04:14,909 おい! あれ? 41 00:04:16,946 --> 00:04:19,999 船だって? よりにもよって こんなときに! 42 00:04:19,999 --> 00:04:22,001 どうするよ! 43 00:04:22,001 --> 00:04:24,670 やべぇ 船が襲われる! 44 00:04:24,670 --> 00:04:26,670 ガッツだ! マグマデビル! 45 00:04:28,691 --> 00:04:30,691 うお~っ! ダメだ 間に合わない! 46 00:04:45,808 --> 00:04:48,608 はぁ 助かったみたい。 うむ。 47 00:04:53,282 --> 00:04:58,237 (カルボラ)へっへへへ 町の皆さんが 待ちに待った荷物だ。 48 00:04:58,237 --> 00:05:00,239 急いでおろせ! 49 00:05:00,239 --> 00:05:02,241 (みんな)アイアイサー! 50 00:05:02,241 --> 00:05:04,894 カルボラ船長 あんたは すごい。 51 00:05:04,894 --> 00:05:08,314 あんな恐ろしいモンスターが 立ちふさがっているのに→ 52 00:05:08,314 --> 00:05:10,967 勇猛果敢に船を進めてくる。 53 00:05:10,967 --> 00:05:14,920 あの勇気がなかったら この町は どうなっていたか。 54 00:05:14,920 --> 00:05:17,606 カルボラ船長こそ 町の恩人だ! 55 00:05:17,606 --> 00:05:22,261 ふふ 勇気なんて そんな… ただ 運がよかっただけですよ。 56 00:05:22,261 --> 00:05:28,200 私にとっては カロニマの皆さんの お役に立つことが何よりの喜び。 57 00:05:28,200 --> 00:05:30,903 お~っ さすが船長! 58 00:05:30,903 --> 00:05:33,806 船が来たら とたんに 賑やかになったね。 59 00:05:33,806 --> 00:05:36,075 港町は こうでねえとな。 60 00:05:36,075 --> 00:05:38,461 とにかく 船が無事で何より。 61 00:05:38,461 --> 00:05:40,997 けど 悔しいな。 うん。 62 00:05:40,997 --> 00:05:44,233 やられたまんま っていうのは 気持よくない。 63 00:05:44,233 --> 00:05:47,436 そこで ミーの出番ナリ! 64 00:05:47,436 --> 00:05:49,905 合成で強くなって リベンジするナリ! 65 00:05:49,905 --> 00:05:52,842 ヘイ カモ~ン! ヘイ ヘイ カモ~ン! 66 00:05:52,842 --> 00:05:54,944 (ジュリエット)若様! 67 00:05:54,944 --> 00:05:56,946 (ハニッチ)うおっ! 68 00:05:56,946 --> 00:05:59,582 ナ~リ~! 69 00:05:59,582 --> 00:06:04,036 今 何か 蹴り飛ばしてしまったような…。 70 00:06:04,036 --> 00:06:06,222 ジュリエット! 71 00:06:06,222 --> 00:06:10,176 若様 ようお戻りなさいました。 72 00:06:10,176 --> 00:06:13,896 (2人)ジュリエット? 若様? 73 00:06:13,896 --> 00:06:19,118 なんだ~! それで 口数も少なかったし。 74 00:06:19,118 --> 00:06:21,570 急いで 船に乗ろうとしてたのか。 75 00:06:21,570 --> 00:06:25,074 ドラゴンマスターになるという 大望を果たすまでは→ 76 00:06:25,074 --> 00:06:27,460 戻らぬと言った手前→ 77 00:06:27,460 --> 00:06:30,329 我が輩にも 意地というものがあるでな。 78 00:06:30,329 --> 00:06:33,232 若様ともあろうお方が→ 79 00:06:33,232 --> 00:06:36,652 そのような細かいことを お気になさらずとも。 80 00:06:36,652 --> 00:06:40,652 さぁさ お館に 着きましてございます。 81 00:06:44,910 --> 00:06:49,365 なんだ お館って言うから すっごい豪邸かと思ったら→ 82 00:06:49,365 --> 00:06:51,400 俺ん家と変わんないじゃん! 83 00:06:51,400 --> 00:06:53,469 我が両親が亡くなったあと→ 84 00:06:53,469 --> 00:06:58,224 我が輩は この乳母 ジュリエットの 実家で しばらく暮らしたのだ。 85 00:06:58,224 --> 00:07:02,461 どのような粗末な家であろうと 若様が住まう家は→ 86 00:07:02,461 --> 00:07:05,081 お館と呼ぶのでございます。 87 00:07:05,081 --> 00:07:07,581 す すみません。 88 00:07:10,970 --> 00:07:13,739 どんどん食べてください! カルボラ船長! 89 00:07:13,739 --> 00:07:17,643 カルボラ船長 積み荷の代金です。 90 00:07:17,643 --> 00:07:19,962 約束どおり 前回の5割増しです。 91 00:07:19,962 --> 00:07:21,914 いや~ ありがたい。 92 00:07:21,914 --> 00:07:24,917 しかし こちらも 命がけですからね。 93 00:07:24,917 --> 00:07:27,570 決して 高くはないと思いますよ。 94 00:07:27,570 --> 00:07:29,755 わかってますよ! 95 00:07:29,755 --> 00:07:34,276 あんたが荷物を運んでくれなきゃ 我々の商売も おしまいだからな。 96 00:07:34,276 --> 00:07:36,729 5割増しは痛いが いたしかたない。 97 00:07:36,729 --> 00:07:38,764 (3人)あっははは。 98 00:07:38,764 --> 00:07:40,764 ぶっはっははは! 99 00:07:43,953 --> 00:07:46,422 これが ドラゴンアースである。 100 00:07:46,422 --> 00:07:49,725 へぇ~ ほんとに ドラゴンみたいな形してるんだな。 101 00:07:49,725 --> 00:07:53,229 パピー! おいらも初めて見たぜ。 102 00:07:53,229 --> 00:07:56,465 ここが 今 我々がいるカロニマだ。 103 00:07:56,465 --> 00:08:00,569 ミハラ王国 マイセン ミノ村などがある この島全体を→ 104 00:08:00,569 --> 00:08:02,788 竜のアゴ地方と呼ぶ。 105 00:08:02,788 --> 00:08:06,175 そして ここが ドラゴニアの都 王都だ。 106 00:08:06,175 --> 00:08:09,411 ドラゴンマスターを目指すものは 秘宝を集めながら→ 107 00:08:09,411 --> 00:08:11,964 まずは 王都を目指すのである。 108 00:08:11,964 --> 00:08:16,068 そっか 船に乗るのは 王都に行くためだったんだ。 109 00:08:16,068 --> 00:08:20,289 そのつもりだったのだが 新たな提案があるのだ。 110 00:08:20,289 --> 00:08:22,775 提案? 王都に行く前に→ 111 00:08:22,775 --> 00:08:25,895 このラニアザ島に立ち寄りたい。 112 00:08:25,895 --> 00:08:29,815 何で? それは私が お答えしましょう。 113 00:08:29,815 --> 00:08:32,952 ジュリエット。 若様が旅立たれてから→ 114 00:08:32,952 --> 00:08:36,589 1年ほどになりますが その直後でしたか。 115 00:08:36,589 --> 00:08:42,895 いわく ラニアザ島の洞窟には たくさんの秘宝が眠っていると。 116 00:08:42,895 --> 00:08:45,731 たくさんの秘宝か…。 117 00:08:45,731 --> 00:08:47,833 だったら行くしかないよね。 118 00:08:47,833 --> 00:08:49,902 決まりだな。 パピ! 119 00:08:49,902 --> 00:08:52,421 だが船がない。 120 00:08:52,421 --> 00:08:55,608 船なら カルボラ船長に 頼めばいいんじゃない? 121 00:08:55,608 --> 00:09:00,596 そのカルボラ船長ですが 少し引っかかるのでございます。 122 00:09:00,596 --> 00:09:03,282 引っかかるとは? 123 00:09:03,282 --> 00:09:06,402 無事に港に出入りできるのは→ 124 00:09:06,402 --> 00:09:10,105 いつもカルボラ船長の 船だけなのでございます。 125 00:09:10,105 --> 00:09:12,825 そりゃ 怪しいな…。 126 00:09:12,825 --> 00:09:15,925 ふむ もしや あのモンスターは…。 127 00:09:17,980 --> 00:09:20,580 (カルボラ)クリスタルサッカーちゃん 出ておいで。 128 00:09:22,751 --> 00:09:26,922 ごはんの時間だよ た~んとお食べ。 129 00:09:26,922 --> 00:09:30,943 今回も よく頑張ってくれたから 奮発しちゃったよ。 130 00:09:30,943 --> 00:09:35,543 しかし 誰もお前が 俺の相棒とは思うまい。 131 00:09:38,250 --> 00:09:40,236 なんだ まぶしいじゃねえか。 132 00:09:40,236 --> 00:09:42,771 やはりそうか。 お… お前らは…。 133 00:09:42,771 --> 00:09:45,457 すべては そちの仕業であったか。 134 00:09:45,457 --> 00:09:47,910 しっかり見せてもらったぞ。 135 00:09:47,910 --> 00:09:50,829 タコを使ったイカサマとはね。 136 00:09:50,829 --> 00:09:52,948 くっ こうなったら…。 137 00:09:52,948 --> 00:09:56,068 クリスタルサッカーよ こいつらを片づけてくれ。 138 00:09:56,068 --> 00:09:58,520 ゆくぞ しもべたち。 (2人)おう! 139 00:09:58,520 --> 00:10:00,739 って しもべじゃないけど。 140 00:10:00,739 --> 00:10:03,108 いでよ ネッシー! 141 00:10:03,108 --> 00:10:05,227 出てこい ベビーモス! 142 00:10:05,227 --> 00:10:08,327 こい マグマデビル! 待ちくたびれたぜ! 143 00:10:10,799 --> 00:10:13,118 ふふん そいつらごときじゃ→ 144 00:10:13,118 --> 00:10:15,971 俺のクリスタルサッカーちゃんには 勝てんよ。 145 00:10:15,971 --> 00:10:18,023 ふっ どうかな? 146 00:10:18,023 --> 00:10:21,243 さっき ハニッチ見つけて がっつり合成すませたからね。 147 00:10:21,243 --> 00:10:23,912 相当 強くなってるぜ。 148 00:10:23,912 --> 00:10:28,801 うぇ~っぷ こんな夜中に たっぷり合成したんでは→ 149 00:10:28,801 --> 00:10:31,103 またデブってしまうナリ! 150 00:10:31,103 --> 00:10:35,057 合成がなんだ でかさがものを言うんだよ。 151 00:10:35,057 --> 00:10:38,557 クリスタルサッカー 返り討ちにしてやれ!! 152 00:10:40,946 --> 00:10:42,946 ネッシー! 153 00:10:47,436 --> 00:10:49,955 いまだ! マグマデビル! 154 00:10:49,955 --> 00:10:52,255 どうだ!! 155 00:10:59,481 --> 00:11:01,581 やったぜベビーモス! 156 00:11:03,569 --> 00:11:08,457 あぁ クリスタルサッカーちゃんが… あ。 157 00:11:08,457 --> 00:11:10,457 (3人)ジー。 158 00:11:13,579 --> 00:11:16,081 たくさんの船を沈めた罪は重いぞ。 159 00:11:16,081 --> 00:11:18,767 あぁ 押すなよ とほほ…。 160 00:11:18,767 --> 00:11:21,286 だましやがって! ふざけんな!! 161 00:11:21,286 --> 00:11:24,223 これでまた 港に活気が戻るとよいが。 162 00:11:24,223 --> 00:11:26,291 そうだね。 163 00:11:26,291 --> 00:11:29,962 若様 今回のお働き お見事でした。 164 00:11:29,962 --> 00:11:31,897 いや ジュリエット。 165 00:11:31,897 --> 00:11:34,733 そなたのおかげで イカサマを暴けたのだ。 166 00:11:34,733 --> 00:11:37,453 若様がイカサマだなんて…。 167 00:11:37,453 --> 00:11:40,072 立派になられて…。 168 00:11:40,072 --> 00:11:43,959 だけど 俺たちはどうやって 旅立てばいいんだ? 169 00:11:43,959 --> 00:11:45,978 さぁ? うむ。 170 00:11:45,978 --> 00:11:48,947 <カルボラ船長のイカサマを 暴いたのはいいが→ 171 00:11:48,947 --> 00:11:51,600 3人はどうすれば旅立てるのか? 172 00:11:51,600 --> 00:11:55,900 次回 「船長は臭かった!?」を ガッツで待て!> 173 00:17:33,942 --> 00:17:36,962 [マイク]さあ きたるヒーローウォーズでも 優勝候補の一角とされている→ 174 00:17:36,962 --> 00:17:40,932 チック・ア・タック! 対するは 彗星のごとく現れ→ 175 00:17:40,932 --> 00:17:45,520 勢いに乗る新人 ザ・ドミニオン・ダラーです! 176 00:17:45,520 --> 00:17:49,020 [マイク]お~っと ザ・ドミニオン・ダラー つかまってしまった!