1 00:02:15,504 --> 00:02:17,689 (ナビ子)ふ~。 2 00:02:17,689 --> 00:02:22,694 はい 最近 今更ながら 呼吸法ダイエットを始めたナビ子です。 3 00:02:22,694 --> 00:02:28,216 さて前回は 海賊キャプテンユート一味に 占拠されたビリオラの港町。 4 00:02:28,216 --> 00:02:31,353 ヒロたちは 市長を助け出したりして 大活躍! 5 00:02:31,353 --> 00:02:35,023 ところが今度は ユナが 捕まったりして大変なことに。 6 00:02:35,023 --> 00:02:38,009 しかし 女装したレイの 体当たりの演技で→ 7 00:02:38,009 --> 00:02:41,863 ユートの部下 ペンネッタを欺き ユナの救出にも成功。 8 00:02:41,863 --> 00:02:44,733 更に 更に 進化合成まで成功させて→ 9 00:02:44,733 --> 00:02:46,902 更なるパワーアップを遂げたヒロたちは→ 10 00:02:46,902 --> 00:02:50,502 見事 ユート一味を捕らえたのでした。 チャンチャン。 11 00:03:01,700 --> 00:03:03,819 (シン)うめえ! 12 00:03:03,819 --> 00:03:06,188 (ヒロ)こんな ごちそう久々だよ。 (パピー)パピパピ。 13 00:03:06,188 --> 00:03:09,257 (レイ)うむ 素材のよさを いかしておるな。 14 00:03:09,257 --> 00:03:11,977 ユート一味を撃退してくれたお礼だ。 15 00:03:11,977 --> 00:03:14,029 これでも足りないくらいだよ。 16 00:03:14,029 --> 00:03:16,998 もう二度とこの町を 海賊どもに渡しはしねえ。 17 00:03:16,998 --> 00:03:20,852 そうとも! はい 追加のお料理ですよ。 18 00:03:20,852 --> 00:03:23,705 うお~ いっただっきま~す! 19 00:03:23,705 --> 00:03:26,491 そういや ユナの奴 どうしたんだろう? 20 00:03:26,491 --> 00:03:28,527 ほっとけ ほっとけ! 21 00:03:28,527 --> 00:03:31,646 どうせ また呼んでもいないのに 勝手に現れるって。 22 00:03:31,646 --> 00:03:36,518 それもそうか。 じゃ 気兼ねなく。 23 00:03:36,518 --> 00:03:38,570 か~っ! こっちもうめえ! 24 00:03:38,570 --> 00:03:40,489 ほどほどにしておくがよい。 25 00:03:40,489 --> 00:03:43,692 食しすぎると このあとの旅が きつくなるぞよ。 26 00:03:43,692 --> 00:03:45,810 旅? ってなんだっけ? 27 00:03:45,810 --> 00:03:48,146 パピ? こやつら…。 28 00:03:48,146 --> 00:03:51,850 ドラゴニアの王都を目指すという 本来の目的を→ 29 00:03:51,850 --> 00:03:54,819 よもや 忘れたわけではあるまいな!? 30 00:03:54,819 --> 00:03:58,690 あはは そうだった そうだった。 パピパピ。 31 00:03:58,690 --> 00:04:02,194 ったく ドラゴニアは このビリオラの港町から→ 32 00:04:02,194 --> 00:04:04,145 内陸へと進んだ先。 33 00:04:04,145 --> 00:04:07,199 ゆえに ここからは 徒歩での旅となるのだ。 34 00:04:07,199 --> 00:04:11,236 てことは ランシェ号や シッフ船長とは…。 35 00:04:11,236 --> 00:04:14,139 うむ。 ここでお別れであろうな。 36 00:04:14,139 --> 00:04:17,192 パピ…。 そっか。 37 00:04:17,192 --> 00:04:20,812 (コ・ウタ・マーラ)なるほど これが…。 38 00:04:20,812 --> 00:04:27,269 (ユート)古代文明の生みし 禁断の発掘兵器 魔導砲。 39 00:04:27,269 --> 00:04:30,472 (コ・ウタ・マーラ)始めるとするか。 40 00:04:30,472 --> 00:04:32,474 (ユート)ああ。 41 00:04:32,474 --> 00:04:36,878 我々 シシトウ団が ギアラ山脈の奥地で発掘した→ 42 00:04:36,878 --> 00:04:39,231 呪われし大地の呪文と…。 43 00:04:39,231 --> 00:04:43,184 この俺 キャプテンユートが 絶海の孤島で手に入れた→ 44 00:04:43,184 --> 00:04:45,484 牙をむく大海原の呪文。 45 00:04:48,156 --> 00:04:51,493 この2つの呪文を 順番に詠唱することで→ 46 00:04:51,493 --> 00:04:53,862 こいつが目を覚ますという寸法だ。 47 00:04:53,862 --> 00:04:56,948 では 始めよう。 うむ。 48 00:04:56,948 --> 00:05:00,902 イスヤ・リ・ワカ・ハキンテ・ノマーヤ。 49 00:05:00,902 --> 00:05:04,502 イスヤ・リ・ワカ・モキンテ・ノミーウ。 50 00:05:10,228 --> 00:05:12,228 マドド~ン! 51 00:05:14,165 --> 00:05:17,869 (シッフ)そうか… いよいよ ドラゴニアへと向かうか。 52 00:05:17,869 --> 00:05:20,872 はい。 今まで ほんと助かったぜ。 53 00:05:20,872 --> 00:05:23,858 パピパピ。 このランシェ号ですが→ 54 00:05:23,858 --> 00:05:26,845 もし よろしければ 今回のお礼ということで→ 55 00:05:26,845 --> 00:05:29,197 船長に受け取って いただきたいのですが。 56 00:05:29,197 --> 00:05:32,200 (シッフ)ほう ずいぶんと 気前がいいじゃないか。 57 00:05:32,200 --> 00:05:35,503 おいらたちが持ってても 持て余すだけだしな。 58 00:05:35,503 --> 00:05:37,856 海を渡ってこその船。 59 00:05:37,856 --> 00:05:40,191 船乗り同様 おかに上げたままでは→ 60 00:05:40,191 --> 00:05:42,177 さびつくばかりでしょう。 61 00:05:42,177 --> 00:05:46,514 そうか そういうことなら ありがたく受け取っておくかな。 62 00:05:46,514 --> 00:05:49,167 船長は これから どうするの? 63 00:05:49,167 --> 00:05:53,872 そうじゃのう カロニマ港に戻って この船の引き取り手でも→ 64 00:05:53,872 --> 00:05:55,824 探してみるかな。 (シン/ヒロ)えっ!? 65 00:05:55,824 --> 00:05:58,526 すぐ 船を売っちまうってのか!? 66 00:05:58,526 --> 00:06:02,197 あなたの船となった以上 どうされても かまいませんが→ 67 00:06:02,197 --> 00:06:04,149 しかし なぜ? 68 00:06:04,149 --> 00:06:06,818 今回は お前さんたちの熱意に 押されて→ 69 00:06:06,818 --> 00:06:10,205 重い腰を上げただけ。 おんぼろ船長は→ 70 00:06:10,205 --> 00:06:12,857 おとなしく身を引くのが いちばんじゃよ。 71 00:06:12,857 --> 00:06:16,528 船長…。 (警鐘) 72 00:06:16,528 --> 00:06:19,497 なんだ? おいらたちの 出発祝いにしちゃ→ 73 00:06:19,497 --> 00:06:22,901 気が早ぇぞ。 あっ あれ! 74 00:06:22,901 --> 00:06:26,901 ≪ユートだ! キャプテンユートが現れたぞ! 75 00:06:30,875 --> 00:06:33,928 わかっているだろうな。 もちろんだ。 76 00:06:33,928 --> 00:06:36,848 戦いの後 おかのほうは お前に。 77 00:06:36,848 --> 00:06:40,819 よかろう。 ここいらの海は お前のものか? 78 00:06:40,819 --> 00:06:44,823 ここいらの? ふっ 勘違いしてくれるな。 79 00:06:44,823 --> 00:06:48,526 世界のすべての海は このキャプテンユートのもの。 80 00:06:48,526 --> 00:06:51,830 ふん ずいぶんと大きく出たな。 81 00:06:51,830 --> 00:06:55,250 ふふ… 決して不可能なことではない。 82 00:06:55,250 --> 00:06:58,250 この魔導砲さえ あればな。 83 00:07:00,488 --> 00:07:02,524 ほ~ どうする? 84 00:07:02,524 --> 00:07:04,524 どうするって言われても…。 85 00:07:07,195 --> 00:07:10,181 お~い どうするんですか? 86 00:07:10,181 --> 00:07:12,817 決まってるだろう ユートたちを追っ払うんだ。 87 00:07:12,817 --> 00:07:14,853 ここは俺たちの港だ。 88 00:07:14,853 --> 00:07:16,905 二度と奴らの好きにはさせない。 89 00:07:16,905 --> 00:07:20,505 でも 武器もない漁船じゃ 戦いようが…。 90 00:07:24,529 --> 00:07:26,481 シッフ船長! 91 00:07:26,481 --> 00:07:30,201 ふっ そう言うだろうと 思っていたわい。 92 00:07:30,201 --> 00:07:32,170 準備は できてるぞ! 93 00:07:32,170 --> 00:07:35,590 ここまで来たら とことん つきあいますって。 94 00:07:35,590 --> 00:07:38,193 あは! 腹ごなしに いっちょいくか! 95 00:07:38,193 --> 00:07:40,495 罪なき人々の力になってこそ→ 96 00:07:40,495 --> 00:07:42,897 一流のドラコレバトラーなのだからな。 97 00:07:42,897 --> 00:07:45,897 ふふふ… イカリを上げろ! 98 00:07:47,819 --> 00:07:52,223 (ポリナータ)だ~っはっは! 出てきたか 雑魚ども! 99 00:07:52,223 --> 00:07:55,844 お前らみたいな小物は キャプテンユート直属の このオデ→ 100 00:07:55,844 --> 00:07:59,864 ポリナータ様がなぎ払ってくれるだ! 101 00:07:59,864 --> 00:08:04,202 出るだ! ボマーワイバーン! 102 00:08:04,202 --> 00:08:07,202 だ~っはっは! やってやるだ! 103 00:08:12,811 --> 00:08:14,863 あっ…。 このままじゃ→ 104 00:08:14,863 --> 00:08:16,831 丸焼けにされちまう。 105 00:08:16,831 --> 00:08:21,035 ♪♪~ 106 00:08:21,035 --> 00:08:24,522 ふっ 待たせたな。 ふん。 107 00:08:24,522 --> 00:08:26,658 自分だけ かっこつけてんじゃねえよ。 108 00:08:26,658 --> 00:08:29,694 皆さん あとは俺たちに 任せてください。 109 00:08:29,694 --> 00:08:33,314 す… すまない。 また世話になっちまったな。 110 00:08:33,314 --> 00:08:35,316 あはっ! 相手は1人だ! 111 00:08:35,316 --> 00:08:38,002 いくぞ シン! おう!! 112 00:08:38,002 --> 00:08:40,738 ガッツだぜ! 113 00:08:40,738 --> 00:08:43,038 うぉ~! 114 00:08:48,746 --> 00:08:50,746 召喚!! 115 00:08:53,368 --> 00:08:55,353 炎帝龍! 116 00:08:55,353 --> 00:09:02,844 ♪♪~ 117 00:09:02,844 --> 00:09:04,844 ふん! 118 00:09:07,215 --> 00:09:09,851 ふっ…。 119 00:09:09,851 --> 00:09:11,851 召喚! 120 00:09:13,922 --> 00:09:16,022 ベヒモス! 121 00:09:19,978 --> 00:09:24,332 ハハハッ おめえらが 例の 小生意気なドラコレバトラーどもだな。 122 00:09:24,332 --> 00:09:26,317 ヘンだ うるせえぞ!! 123 00:09:26,317 --> 00:09:30,755 ヘンだ? このオデの腹出しファッションが ヘンだってのか!! 124 00:09:30,755 --> 00:09:33,041 くぅ~ ムカつくだ!! 125 00:09:33,041 --> 00:09:35,643 は? おいら そんなこと 言ってねえぞ。 126 00:09:35,643 --> 00:09:39,197 オデをバカにしやがって もう許さん! 127 00:09:39,197 --> 00:09:41,497 こいつらを蹴散らすだ!! 128 00:09:45,153 --> 00:09:47,155 くっ…。 こやつ手ごわいな。 129 00:09:47,155 --> 00:09:49,524 オデのデベソを笑った罰だ!! 130 00:09:49,524 --> 00:09:52,694 おめえらまとめて ボマーワイバーンの ひじきにしてやるど。 131 00:09:52,694 --> 00:09:55,146 それを言うなら餌食であろう。 132 00:09:55,146 --> 00:09:57,815 だいたい誰も デベソなんて言ってないし。 133 00:09:57,815 --> 00:10:00,535 ええい! 細かいことは どうでもいいんだど。 134 00:10:00,535 --> 00:10:02,987 おめえら ギッタギタにしてやるど。 135 00:10:02,987 --> 00:10:05,690 (シン)なんだあいつ 訳わかんねえぞ。 136 00:10:05,690 --> 00:10:07,825 (シッフ)おかしい。 137 00:10:07,825 --> 00:10:12,780 なぜユートは 襲ってこないのだ? む!! 138 00:10:12,780 --> 00:10:15,580 まさか あれは…。 139 00:10:20,154 --> 00:10:22,190 ふふ いいぞ ポリナータ。 140 00:10:22,190 --> 00:10:24,676 うまく奴らを引きつけている。 141 00:10:24,676 --> 00:10:28,096 ビリオラの港町を解放した ドラコレバトラーってのは→ 142 00:10:28,096 --> 00:10:30,014 あのガキどもだったのか。 143 00:10:30,014 --> 00:10:32,367 なんだ 知っているのか? 144 00:10:32,367 --> 00:10:34,385 知ってるも何も あのガキどものせいで→ 145 00:10:34,385 --> 00:10:36,504 我がシシトウ団はな! 146 00:10:36,504 --> 00:10:38,690 ハハハ そうだったのか→ 147 00:10:38,690 --> 00:10:42,193 だったらシシトウ団の仇を 討ってやらなければな。 148 00:10:42,193 --> 00:10:44,212 どうする気だ? 149 00:10:44,212 --> 00:10:49,817 魔導エネルギー充填5パーセントか 試し撃ちにはちょうどいい。 150 00:10:49,817 --> 00:10:52,570 マド~ン! 151 00:10:52,570 --> 00:10:55,570 ふふ… いい音だ。 152 00:10:58,660 --> 00:11:01,362 くっ…。 機敏な奴よの。 153 00:11:01,362 --> 00:11:05,249 どうだ オデと違って ボマーワイバーンは すばやいんだど! 154 00:11:05,249 --> 00:11:08,670 って オデのことを うすのろだとバカにしてんだな。 155 00:11:08,670 --> 00:11:10,905 もう許さんど。 156 00:11:10,905 --> 00:11:14,405 え~。 すでに妄想の世界だな こりゃ。 157 00:11:17,528 --> 00:11:21,399 このままだと お前の部下も 巻き込んでしまうことになるぞ。 158 00:11:21,399 --> 00:11:24,986 へへっ 俺には何も見えないぜ。 159 00:11:24,986 --> 00:11:28,189 マドド~ン! 160 00:11:28,189 --> 00:11:30,141 急速転舵。 161 00:11:30,141 --> 00:11:32,977 面舵ですか? 取り舵ですか? 162 00:11:32,977 --> 00:11:35,229 どっちでもかまわん 急げ! 163 00:11:35,229 --> 00:11:37,229 は はい。 164 00:11:39,200 --> 00:11:41,169 な… 何事? 165 00:11:41,169 --> 00:11:43,769 魔導砲 発射!! 166 00:11:47,025 --> 00:11:50,028 何だ? 逃げる気か? 167 00:11:50,028 --> 00:11:52,480 何だ? わぁ…。 168 00:11:52,480 --> 00:11:54,499 お… お。 なんだ…。 169 00:11:54,499 --> 00:11:56,818 あの光…。 170 00:11:56,818 --> 00:11:58,853 <ポリナータとの戦いの中→ 171 00:11:58,853 --> 00:12:01,189 いきなりキャプテンユートの船から 放たれた→ 172 00:12:01,189 --> 00:12:04,809 恐るべき光の矢 その名も 魔導砲。 173 00:12:04,809 --> 00:12:07,195 果たしてヒロたちの運命は? 174 00:12:07,195 --> 00:12:10,495 次回 「さらば ランシェ号!」を ガッツで待て> 175 00:17:48,502 --> 00:17:51,922 (マネーゴースト) ナガレ君 キミは相変わらず厳しいね。 176 00:17:51,922 --> 00:17:56,877 だが カネに踊らされる人たちを 責めてはいけないよ。 177 00:17:56,877 --> 00:18:00,514 彼らは悪くない。 むしろ被害者なんだ。