1 00:00:01,502 --> 00:00:07,508 {\an8}♪〜 2 00:00:57,850 --> 00:01:03,856 {\an8}〜♪ 3 00:01:28,839 --> 00:01:32,927 {\an5}(モコモコ) こんな地下に メルキドの都なんて ホントにあんのかよ 4 00:01:33,052 --> 00:01:35,012 (ドドンガ)きっと ある! ティアラ 正しい! 5 00:01:35,471 --> 00:01:36,722 (モコモコ)ハア〜ア 6 00:01:37,056 --> 00:01:37,973 (アドニス)こっ これは… 7 00:01:38,766 --> 00:01:40,184 (ティアラ)行き止まり? 8 00:01:42,061 --> 00:01:43,395 そっ そんな… 9 00:01:43,854 --> 00:01:44,772 (モコモコ)どうしたんだ? 10 00:01:44,897 --> 00:01:46,649 (ドドンガ)あ〜 行き止まりだ 11 00:01:47,858 --> 00:01:49,860 やっぱ 間違えたんじゃねえのか? 12 00:01:49,985 --> 00:01:52,238 (ティアラ)う〜ん これで 合ってるはずなのに 13 00:01:52,404 --> 00:01:53,239 あっ 14 00:01:53,739 --> 00:01:55,116 アベルだわ! 15 00:01:55,366 --> 00:01:56,867 こんなに早く動いてる 16 00:01:56,992 --> 00:01:59,203 きっと ラーミアを甦(よみがえ)らせたのね! 17 00:01:59,495 --> 00:02:01,997 じゃあ 青き珠(たま)の神殿に向かってんだ 18 00:02:02,123 --> 00:02:03,040 そうね 19 00:02:03,165 --> 00:02:05,042 私たちも 頑張らなくっちゃ! 20 00:02:05,167 --> 00:02:06,627 (アドニス)大丈夫 行けそうです 21 00:02:07,461 --> 00:02:10,256 登れば なんとか 通れそうな道があります 22 00:02:10,673 --> 00:02:13,467 (ドドンガ) モコモコ もっと力入れる 23 00:02:13,592 --> 00:02:15,219 ドドンガ 落ちる〜 24 00:02:15,344 --> 00:02:18,556 わあってるよ! なんて重てえんだい 25 00:02:23,644 --> 00:02:24,478 (アドニス)さあ 26 00:02:25,729 --> 00:02:26,689 (ティアラ)ありがとう 27 00:02:28,357 --> 00:02:31,235 (水が流れる音) 28 00:02:46,917 --> 00:02:47,960 ああ! 29 00:02:49,587 --> 00:02:50,963 この流れは… 30 00:02:52,172 --> 00:02:53,299 う〜ん 31 00:02:53,966 --> 00:02:55,092 きれいな水だわ! 32 00:03:00,514 --> 00:03:03,225 (ティアラ) 死せる水に汚された ゾイック大陸 33 00:03:03,434 --> 00:03:05,227 でも この水さえあれば 34 00:03:05,352 --> 00:03:07,605 きっと 甦らせることが できるんだわ! 35 00:03:08,439 --> 00:03:11,358 (アドニス)これは… 一体 どうなっているんです? 36 00:03:11,483 --> 00:03:12,985 この辺 一帯の水は 37 00:03:13,110 --> 00:03:15,571 死せる水の影響を 受けていないみたい 38 00:03:15,863 --> 00:03:17,698 でも なぜ ここだけが? 39 00:03:18,073 --> 00:03:20,659 メルキドの都が近いのよ 40 00:03:20,826 --> 00:03:24,955 多分 聖なる杯の力が 死せる水を防いでるんだわ 41 00:03:25,581 --> 00:03:28,375 聖杯は きっと この辺のどこかにあるのよ! 42 00:03:31,670 --> 00:03:32,838 はあ〜っ 43 00:03:32,963 --> 00:03:35,549 ここんとこ 干し肉ばっかだったかんな 44 00:03:35,674 --> 00:03:36,508 ん? 45 00:03:41,055 --> 00:03:43,140 (ティアラ)ありがとう モコモコ 46 00:03:44,350 --> 00:03:47,061 なんちゃって イヒヒヒッ 47 00:03:48,145 --> 00:03:50,648 くっ… この… 48 00:03:52,441 --> 00:03:54,151 も… もうちょっとで… 49 00:03:54,318 --> 00:03:55,152 ん? 50 00:03:56,862 --> 00:03:58,447 (ティアラ)モコモコ! (モコモコ)ん? 51 00:03:58,572 --> 00:03:59,615 取っちゃダメ! 52 00:03:59,740 --> 00:04:00,574 ええ? 53 00:04:00,699 --> 00:04:01,867 (壁がずれる音) 54 00:04:03,285 --> 00:04:04,245 モコモコ! 55 00:04:04,536 --> 00:04:05,788 (モコモコ)あっ ああ! 56 00:04:06,455 --> 00:04:10,209 あああ〜! 57 00:04:13,128 --> 00:04:17,174 (ドドンガ・ティアラ) モコモコ〜! モコモコ〜! 58 00:04:24,014 --> 00:04:26,016 う… ああ… 59 00:04:26,308 --> 00:04:29,895 あ〜あ ティアラ 喜ぶと思ったのになあ 60 00:04:30,813 --> 00:04:34,066 (モコモコ)お〜い ティアラ! ドドンガ〜! 61 00:04:34,191 --> 00:04:36,151 先 行ってんぞ〜! 62 00:04:39,738 --> 00:04:40,572 なっ… 63 00:04:45,953 --> 00:04:48,247 ここがメルキドの都? 64 00:05:01,677 --> 00:05:03,512 ん? 誰か いんのか? 65 00:05:06,223 --> 00:05:07,641 まさかな 66 00:05:18,110 --> 00:05:20,070 (モコモコ)ハッハ〜 水だ! 67 00:05:22,990 --> 00:05:25,159 はあ〜… ハハッ 68 00:05:29,371 --> 00:05:32,833 チェッ ティアラのヤツ 喜ぶと思ったのにな 69 00:05:35,711 --> 00:05:37,087 モコッチ 70 00:05:40,966 --> 00:05:43,302 ここで ティアラたちを 待つことにすっか 71 00:05:43,802 --> 00:05:45,262 フウ〜 72 00:05:50,517 --> 00:05:51,351 (水に落ちた音) 73 00:05:51,727 --> 00:05:52,811 だ… 誰だ? 74 00:05:54,563 --> 00:05:56,482 ティアラか? ドドンガか? 75 00:05:58,650 --> 00:06:00,319 (モコモコ)バラモスの手先か 76 00:06:08,535 --> 00:06:09,536 (ミーコ)うわあっ 77 00:06:10,037 --> 00:06:12,331 よ〜し さあ 捕まえたぞ! 78 00:06:12,581 --> 00:06:14,041 はっ 放せ! 79 00:06:14,792 --> 00:06:16,835 イッテえ〜! 80 00:06:17,711 --> 00:06:18,545 (ミーコ)あっ… 81 00:06:20,339 --> 00:06:22,299 この野郎! なんだ おめえは? 82 00:06:22,758 --> 00:06:24,510 べ〜だ! 83 00:06:27,805 --> 00:06:29,223 うわ〜! 84 00:06:36,522 --> 00:06:39,233 (モコモコ)うっ… くっ… 85 00:06:39,358 --> 00:06:40,776 早く逃げろ! 86 00:06:47,324 --> 00:06:48,200 (モコモコ)ごめんよ 87 00:06:48,325 --> 00:06:51,578 オラ てっきり バラモスの手下かと思ってさ 88 00:06:51,703 --> 00:06:52,621 ごめん! 89 00:06:53,247 --> 00:06:55,541 機嫌 直してくれよ 90 00:06:55,666 --> 00:07:00,045 (ミーコ)お前 赤き珠の聖女… じゃないよね 91 00:07:00,838 --> 00:07:02,506 え? あっ… 92 00:07:02,631 --> 00:07:04,216 ああ なんでオラ… 見るな! 93 00:07:04,341 --> 00:07:06,176 見るんじゃねえ! 見るんじゃねえったらよ! 94 00:07:06,301 --> 00:07:07,427 (ミーコ)フフフ… 95 00:07:10,347 --> 00:07:13,225 (モコモコ)おめえ なんで 1人で こんなとこにいんだ? 96 00:07:13,392 --> 00:07:15,018 母ちゃんや父ちゃんは どうした? 97 00:07:15,144 --> 00:07:17,271 (ミーコ)あたい ず〜っと1人 98 00:07:17,396 --> 00:07:18,230 (モコモコ)そっか… 99 00:07:19,022 --> 00:07:21,400 ああ… う〜ん 100 00:07:21,525 --> 00:07:22,359 あ! 101 00:07:23,944 --> 00:07:25,279 これ やるよ 102 00:07:27,197 --> 00:07:29,700 きれいだな なんだ これ? 103 00:07:30,033 --> 00:07:32,244 おめえ 花も知らねえのか? 104 00:07:32,369 --> 00:07:34,997 (ミーコ) あたい こっから出たことないの 105 00:07:35,122 --> 00:07:36,373 ふ〜ん… 106 00:07:36,623 --> 00:07:39,376 こうすると いい匂いがする 107 00:07:40,335 --> 00:07:43,213 (モコモコ)オラの村じゃ 春に花が たくさん咲くんだ 108 00:07:43,338 --> 00:07:44,548 (ミーコ)すてき! 109 00:07:44,673 --> 00:07:47,176 そうだ おにいちゃん 外を旅してきたんでしょ? 110 00:07:47,301 --> 00:07:48,552 話を聞かせて! 111 00:07:48,677 --> 00:07:51,305 (モコモコ) ああ 俺様の名前はモコモコ 112 00:07:51,430 --> 00:07:53,432 アリアハンって村で生まれたんだ 113 00:07:57,186 --> 00:08:01,690 そんでよ 夜になると たっくさんの星が 空で輝くんだよ 114 00:08:01,815 --> 00:08:02,858 ふ〜ん 115 00:08:02,983 --> 00:08:04,485 お花と どっちが多い? 116 00:08:04,610 --> 00:08:06,153 あ〜 分かんねえな 117 00:08:06,278 --> 00:08:09,281 どっちも 数えられねえぐれえ た〜くさんだ 118 00:08:09,406 --> 00:08:11,575 た〜くさんかあ 119 00:08:14,203 --> 00:08:15,913 (モコモコ) でもよ 蜃気楼(しんきろう)ってのは 120 00:08:16,038 --> 00:08:18,165 そこまで行ってみると なんにもないんだぜ 121 00:08:18,290 --> 00:08:19,917 さっきは確かに見えてたのに 122 00:08:20,042 --> 00:08:21,960 (ミーコ) 見えるけど 見えないの? 123 00:08:22,085 --> 00:08:26,256 {\an5}(モコモコ) ああ 蜃気楼にだまされて 野たれ死にするヤツもいるんだ 124 00:08:27,466 --> 00:08:31,553 それで オラは 大魔王バラモスから ティアラを取り返すため 125 00:08:31,678 --> 00:08:35,557 青き珠の勇者 アベルたちと一緒に旅に出たんだ 126 00:08:38,810 --> 00:08:41,813 その竜ってのが ものすごくてよ 127 00:08:42,022 --> 00:08:45,609 赤き珠の島が バラバラになっちまったんだ 128 00:08:50,155 --> 00:08:54,493 (モコモコ)でもって オラたちは 聖杯を探してるっていうわけなんだ 129 00:08:54,993 --> 00:08:56,328 あ? なんだ? 130 00:08:56,453 --> 00:08:58,330 つまんねえのか この話 131 00:08:58,747 --> 00:09:01,959 ううん そんなことないけど… 132 00:09:03,001 --> 00:09:05,254 やっぱ お花の話がいいな 133 00:09:05,587 --> 00:09:08,674 それにしても ティアラたち遅(おせ)えな 134 00:09:09,383 --> 00:09:11,885 ねえ あたいも外に出てみたいな 135 00:09:12,427 --> 00:09:13,637 ダメダメ 136 00:09:13,929 --> 00:09:15,597 こ〜んな顔したヤツや 137 00:09:15,722 --> 00:09:18,850 こ〜んな顔したモンスターたちが ウジャウジャいんだぞ 138 00:09:19,476 --> 00:09:22,521 (笑い声) 139 00:09:22,646 --> 00:09:25,274 (ミーコ)やめて! モコモコの顔 おかしい! 140 00:09:25,399 --> 00:09:27,818 (モコモコ)ほら! こ〜んなのも できんだぞ 141 00:09:27,943 --> 00:09:29,736 (モコモコ)ほら これはどうだ? (ミーコ)やめて やめて! 142 00:09:33,615 --> 00:09:35,867 (ティアラ)大丈夫? アドニス 143 00:09:35,993 --> 00:09:37,661 もう少し 下ろしてくれ! 144 00:09:37,786 --> 00:09:38,954 まだ 底が見えん! 145 00:09:39,246 --> 00:09:40,163 (ティアラ)分かったわ 146 00:09:40,539 --> 00:09:42,416 ドドンガ もう少し 下ろしてちょうだい 147 00:09:42,541 --> 00:09:43,584 分かったンガ 148 00:09:44,293 --> 00:09:45,586 (ティアラ)ゆっくりね 149 00:09:45,711 --> 00:09:46,545 (ドドンガ)うん 150 00:10:05,397 --> 00:10:06,565 (アベル)ひどい 151 00:10:08,233 --> 00:10:10,110 (ラーミアの鳴き声) 152 00:10:10,444 --> 00:10:11,903 (アベル) どうしたんだ ラーミア? 153 00:10:12,195 --> 00:10:13,363 (一同)わあっ 154 00:10:13,488 --> 00:10:15,324 ああ〜! 155 00:10:17,743 --> 00:10:20,537 (ヤナック)ひえ〜 どこまで上昇するのよ 156 00:10:22,080 --> 00:10:22,914 (アベル)ああっ 157 00:10:23,040 --> 00:10:23,999 (デイジィ)な… なんだ? 158 00:10:30,589 --> 00:10:33,133 (ヤナック) あれが きっと青き珠の神殿よ 159 00:10:33,258 --> 00:10:36,345 今まで ずっと天空を さまよっていたに違いない 160 00:10:41,183 --> 00:10:43,685 (アベル) 青き珠の神殿は天空にあり 161 00:10:44,144 --> 00:10:45,854 ついに見つけたよ 父さん! 162 00:10:46,271 --> 00:10:48,940 聖剣は 絶対に手に入れてみせます 163 00:10:53,820 --> 00:10:55,447 (バラモス)うむ… 164 00:10:56,531 --> 00:11:00,702 (ムーア)いや これは… 今まで このような島があるとは… 165 00:11:01,536 --> 00:11:03,497 {\an8}一体 なぜ このエスタークの上空へ 166 00:11:03,622 --> 00:11:05,666 {\an8}突然 現れたので ござりましょう? 167 00:11:08,627 --> 00:11:12,255 ムヒョッ ものすごいパワーを放っている様子 168 00:11:13,048 --> 00:11:14,424 (バラモス)ムーア 169 00:11:14,800 --> 00:11:17,636 ハヒッ 直ちに調べてまいります 170 00:11:18,220 --> 00:11:20,347 もしや あれは… 171 00:11:20,472 --> 00:11:23,392 フフフフフ… 172 00:11:31,233 --> 00:11:32,901 (アベル)なんて デカいんだ 173 00:11:33,110 --> 00:11:35,195 (デイジィ)どうして こんなもんが浮いてんだよ? 174 00:11:35,320 --> 00:11:36,279 (ヤナック)さあね 175 00:11:36,405 --> 00:11:39,157 だけど なんだか すごいパワーを秘めてるようよ 176 00:11:40,659 --> 00:11:43,328 (デイジィ) 見ろ 反対側は崩れてるぞ 177 00:11:46,957 --> 00:11:48,792 (チチの声) 178 00:11:51,420 --> 00:11:52,379 ムーア! 179 00:11:52,587 --> 00:11:54,297 ムヒョッ? アベル 180 00:11:54,965 --> 00:11:57,008 (ヤナック) ヤツらも 調べに来たのね 181 00:11:57,217 --> 00:11:59,803 (デイジィ)ラーミア ヤツらの ど真ん中を飛ぶんだ! 182 00:11:59,970 --> 00:12:01,346 やってしまえ 183 00:12:02,305 --> 00:12:03,390 (ガーゴイルたちの叫び声) 184 00:12:15,068 --> 00:12:16,153 ムヒッ? 185 00:12:21,241 --> 00:12:23,410 (デイジィ)こら 戻れ ラーミア! 186 00:12:23,535 --> 00:12:25,495 (ムーア)逃がすな 追え! 187 00:12:37,924 --> 00:12:39,384 (デイジィ) なんで下りちまうんだ? 188 00:12:39,509 --> 00:12:41,011 あいつらを追い散らせ! 189 00:12:41,136 --> 00:12:42,345 (鳴き声) 190 00:12:42,762 --> 00:12:44,014 こいつ〜! 191 00:12:44,139 --> 00:12:46,600 デイジィ ムダだよ 192 00:12:46,725 --> 00:12:50,896 ラーミアの役目は オイラたちを 目的地まで運ぶだけなんだ 193 00:12:51,104 --> 00:12:52,689 行こう! ムーアが来る前に 194 00:12:53,190 --> 00:12:54,649 (デイジィ)ああ… 分かったよ 195 00:12:58,153 --> 00:13:00,572 (ムーア)ムヒョヒョヒョヒョ… 196 00:13:00,697 --> 00:13:04,576 何かあると来てみたら やはり お前たちも来ておったか 197 00:13:04,701 --> 00:13:08,288 となれば ここには聖剣ありと見たな 198 00:13:08,538 --> 00:13:10,916 アベル ムーアは任しといて! 199 00:13:11,208 --> 00:13:12,501 一気にやるか! 200 00:13:12,792 --> 00:13:14,961 (アベル)よ〜し うお〜! 201 00:13:16,463 --> 00:13:17,297 はっ! 202 00:13:23,762 --> 00:13:25,597 こしゃくな… バギマ 203 00:13:28,391 --> 00:13:29,226 ムヒョッ 204 00:13:30,352 --> 00:13:31,186 ベギラマ! 205 00:13:32,604 --> 00:13:33,813 (ムーア)どわ! 206 00:13:34,022 --> 00:13:35,815 ドヒャ〜! 207 00:13:36,816 --> 00:13:38,401 貴様… 208 00:13:38,860 --> 00:13:41,446 いつかの借りを 返させてもらうわよ! 209 00:13:41,696 --> 00:13:45,283 ムヒョ そんな借り いつまでも覚えとらんわ 210 00:13:45,534 --> 00:13:46,409 メラゾーマ 211 00:13:48,495 --> 00:13:49,579 ベギラゴン! 212 00:13:52,791 --> 00:13:54,584 くっ ならば… 213 00:13:54,960 --> 00:13:56,002 ムムム… 214 00:13:57,337 --> 00:13:58,463 (ヤナック)精霊たちよ… 215 00:14:00,048 --> 00:14:01,216 (ムーア)ギガデイン 216 00:14:03,718 --> 00:14:04,594 (ヤナック)イオラ! 217 00:14:07,180 --> 00:14:08,181 おわっ! 218 00:14:09,808 --> 00:14:10,642 (2人)ヤナック! 219 00:14:11,268 --> 00:14:13,228 (ムーア) ムヒョヒョヒョヒョヒョ… 220 00:14:13,353 --> 00:14:15,814 ムヒョヒョヒョ… 口ほどにもない 221 00:14:15,939 --> 00:14:17,857 (ヤナック) オホホホホッ どうかな? 222 00:14:17,983 --> 00:14:19,067 (ムーア)ど… どこにいる? 223 00:14:19,192 --> 00:14:20,569 気配がない 224 00:14:20,944 --> 00:14:22,779 ムヒ? アヒ? 225 00:14:24,489 --> 00:14:26,783 {\an5}(ヤナック) どこに目をつけてんだか カエルおじさん 226 00:14:26,992 --> 00:14:28,994 何? 貴様! 227 00:14:29,119 --> 00:14:29,953 (ヤナック)ヤベッ! 228 00:14:31,162 --> 00:14:32,205 あらよっと! 229 00:14:34,040 --> 00:14:36,126 よっ… ヒャダイン! 230 00:14:37,127 --> 00:14:38,044 (ムーア)ぎゃっ 231 00:14:41,214 --> 00:14:42,215 うわあ… 232 00:14:44,926 --> 00:14:48,096 (ヤナック) はあ〜… イオナズン! 233 00:14:48,930 --> 00:14:50,765 アヒョッ しまった! 234 00:14:51,766 --> 00:14:53,685 (衝撃音) 235 00:14:56,855 --> 00:14:58,148 (ヤナック)やっほ〜い 236 00:14:58,273 --> 00:14:59,357 (デイジィ) スゲえじゃんか ヤナック 237 00:14:59,482 --> 00:15:01,151 (ヤナック) 見てくれた? デイジィちゃん 238 00:15:01,276 --> 00:15:02,110 (アベル)ムーアは? 239 00:15:02,736 --> 00:15:05,572 逃げられたようよ もうちょっとだったのに 240 00:15:05,780 --> 00:15:08,408 いつの間に あんな魔法を… 覚えていろ! 241 00:15:08,533 --> 00:15:09,743 クソッ 242 00:15:09,910 --> 00:15:11,328 (アベル)よし 行こう! 243 00:15:14,414 --> 00:15:15,540 (チチの声) 244 00:15:16,875 --> 00:15:19,920 (モコモコ)そんでもってよ もっともっと デッカい湖で 245 00:15:20,045 --> 00:15:22,547 こ〜んな デッケえ魚だって 泳いでんだぜ 246 00:15:22,672 --> 00:15:24,424 (ミーコ)ふ〜ん お魚か 247 00:15:24,841 --> 00:15:25,884 あ〜あ… 248 00:15:26,009 --> 00:15:29,888 魚の話なんかしてたら おなかが減ってきちまったよ 249 00:15:30,055 --> 00:15:32,098 腹って減るもんなのか? 250 00:15:32,265 --> 00:15:33,808 (おなかが鳴る音) 251 00:15:34,267 --> 00:15:37,062 参ったな 腹減って死にそうだよ 252 00:15:37,312 --> 00:15:38,188 (ミーコ)死ぬ? 253 00:15:38,313 --> 00:15:39,773 あっ モコモコ死ぬな! 254 00:15:39,898 --> 00:15:40,982 死んだら あたい困る 255 00:15:41,107 --> 00:15:43,068 モコモコ しっかりしろ〜! 256 00:15:43,234 --> 00:15:44,110 モコモ… ん? 257 00:15:44,235 --> 00:15:46,571 (モコモコの笑い声) 258 00:15:46,696 --> 00:15:48,865 お前って 本当に変なヤツだな 259 00:15:49,199 --> 00:15:51,326 うん あたい 変なヤツ 260 00:15:51,451 --> 00:15:52,535 (モコモコ)ハハッ 変なの! 261 00:15:52,661 --> 00:15:54,329 (笑い声) 262 00:15:56,122 --> 00:15:57,624 (ティアラ)モコモコ〜! 263 00:15:57,749 --> 00:16:01,002 (ドドンガ) モコモコ〜 どこンガ〜? 264 00:16:01,795 --> 00:16:03,922 (ティアラ)モコモコ〜! (モコモコ)ティアラだ! 265 00:16:04,047 --> 00:16:06,800 お〜い こっちこっち! 266 00:16:07,300 --> 00:16:08,343 あの方が… 267 00:16:09,302 --> 00:16:12,138 (モコモコ)お〜い! ティアラ ドドンガ〜! 268 00:16:13,014 --> 00:16:14,683 (ミーコ)赤き珠の聖女 269 00:16:15,100 --> 00:16:17,519 長い間 待っていました 270 00:16:17,811 --> 00:16:18,853 (モコモコ)ティアラ〜! 271 00:16:19,854 --> 00:16:22,023 (ドドンガ)うわ〜 モコモコ どこ行ってた? 272 00:16:22,148 --> 00:16:24,067 ドドンガ 会いたかった! 273 00:16:24,192 --> 00:16:25,068 (モコモコ)放せ ドドンガ! 274 00:16:25,193 --> 00:16:26,569 (ティアラ)心配したわ 275 00:16:26,736 --> 00:16:28,780 落ちたまま 戻ってこないんだもん 276 00:16:28,905 --> 00:16:31,866 (モコモコ)悪(わり)い でも ここ メルキドの町だろ? 277 00:16:31,992 --> 00:16:33,952 ここで待ってれば 来ると思ってさ 278 00:16:34,077 --> 00:16:34,911 あっ そうだ 279 00:16:35,036 --> 00:16:36,871 ティアラに会いたいって 女の子がいるんだよ 280 00:16:36,997 --> 00:16:37,831 (ティアラ)私に? 281 00:16:38,415 --> 00:16:39,332 (カカの声) 282 00:16:40,208 --> 00:16:41,668 (ミーコ)おいで さあ 283 00:16:43,753 --> 00:16:45,422 (モコモコ)お〜い! 284 00:16:46,381 --> 00:16:48,049 え〜 こっちがティアラ 285 00:16:48,174 --> 00:16:49,926 このデッカいのは ドドンガ 286 00:16:50,051 --> 00:16:51,845 で このキザなヤツは アドニス… 287 00:16:51,970 --> 00:16:52,804 (ミーコ)みんな 288 00:16:52,929 --> 00:16:54,597 あたいのあとに ついてきてください 289 00:16:54,723 --> 00:16:55,974 (ティアラ)え… ええ 290 00:16:56,349 --> 00:16:57,726 (ドドンガ)ん? (モコモコ)あ… 291 00:16:58,018 --> 00:17:00,186 変わってるわね あの子 292 00:17:00,311 --> 00:17:01,312 ちょっとな 293 00:17:22,167 --> 00:17:23,835 (モコモコ)ここは 一体 なんだ? 294 00:17:24,127 --> 00:17:26,880 (ミーコ) ここは 聖杯を祭るための神殿です 295 00:17:27,005 --> 00:17:27,839 (ティアラ)聖杯? 296 00:17:28,214 --> 00:17:29,299 ああ? 297 00:17:31,509 --> 00:17:33,928 (ミーコ) ゾイック大陸にあった この神殿は 298 00:17:34,054 --> 00:17:38,600 邪悪なものから聖杯を守るために メルキドの都と共に 299 00:17:38,725 --> 00:17:42,103 ここ 地中深く 埋められてしまったんです 300 00:17:43,813 --> 00:17:46,316 あなたに会ったときから 分かってました 301 00:17:46,608 --> 00:17:48,151 このときが必ず来ると 302 00:17:48,777 --> 00:17:49,861 なんのことだ? 303 00:17:49,986 --> 00:17:51,571 オラ 全然分かんねえ 304 00:17:51,696 --> 00:17:52,864 説明してくれよ! 305 00:17:54,449 --> 00:17:55,492 あたいは… 306 00:17:55,617 --> 00:18:00,080 あたいは 聖杯を 赤き珠の聖女に受け渡すのが使命 307 00:18:00,205 --> 00:18:03,625 本当なら 赤き珠の聖女以外の者とは 308 00:18:03,750 --> 00:18:06,086 会うことも 話すこともなかった 309 00:18:06,920 --> 00:18:11,216 役目が終われば それで あたいは 消えてなくなるはずだった 310 00:18:12,175 --> 00:18:15,136 でも よかった モコモコに会えて 311 00:18:15,720 --> 00:18:18,848 花や 知らない外の世界のことも 312 00:18:18,973 --> 00:18:21,309 たくさん お話してもらえたし 313 00:18:21,976 --> 00:18:24,562 それに 友達になってもらったんだもん 314 00:18:24,896 --> 00:18:25,980 何 言ってんだ 315 00:18:26,106 --> 00:18:29,192 これからだって ずっと友達だよ… うっ! 316 00:18:30,110 --> 00:18:34,155 (ミーコ)これより先は 赤き珠の聖女しか通れません 317 00:18:34,405 --> 00:18:36,116 おい ここを開けろ! 318 00:18:36,241 --> 00:18:37,617 おい! おい! 319 00:18:38,284 --> 00:18:39,869 開けろよ! 320 00:18:39,994 --> 00:18:41,329 (壁をたたく音) 321 00:18:41,913 --> 00:18:44,290 まだ話してないことだって いっぱい あんだぞ! 322 00:18:47,627 --> 00:18:51,422 えっとな… 虹のことや ライオンのことや 323 00:18:51,548 --> 00:18:54,884 太陽や雪とか 食い物(もん)のこととかよ! 324 00:18:56,344 --> 00:18:57,178 あっ 325 00:19:05,228 --> 00:19:06,062 なっ… 326 00:19:09,566 --> 00:19:10,400 (ミーコ)さあ 327 00:19:19,367 --> 00:19:20,493 (ティアラ)ここは… 328 00:19:22,954 --> 00:19:23,788 ん? 329 00:19:28,209 --> 00:19:29,043 あっ 330 00:19:29,169 --> 00:19:31,421 (地響き) 331 00:19:41,347 --> 00:19:42,599 わあ… 332 00:19:53,526 --> 00:19:55,528 これが 聖杯? 333 00:19:58,198 --> 00:20:00,158 (赤き珠の精)赤き珠の聖女よ 334 00:20:01,242 --> 00:20:05,455 邪悪な者が この聖なる杯を手にしたとき 335 00:20:05,580 --> 00:20:07,123 世界は滅びます 336 00:20:07,415 --> 00:20:10,585 くれぐれも 悪の手に渡してはなりません 337 00:20:11,169 --> 00:20:12,003 はい 338 00:20:12,587 --> 00:20:15,131 (赤き珠の精) これで 私の役目は終わりました 339 00:20:16,925 --> 00:20:17,759 (ティアラ)待って! 340 00:20:17,884 --> 00:20:20,053 ごめんなさい 私さえ 来なければ… 341 00:20:20,595 --> 00:20:23,514 (赤き珠の精) いいえ これが私の役目 342 00:20:23,640 --> 00:20:27,185 赤き珠の精である 私の定めなのです 343 00:20:27,727 --> 00:20:29,854 私は とても幸せです 344 00:20:30,146 --> 00:20:33,983 つかの間ですが 人の心に触れることもできました 345 00:20:34,525 --> 00:20:35,985 ちょっぴり 寂しいけれど 346 00:20:36,486 --> 00:20:40,114 心の中は温かく すてきな気分です 347 00:20:41,074 --> 00:20:43,701 今度 会うときは きっと… 348 00:20:59,175 --> 00:21:00,134 うわあっ 349 00:21:00,301 --> 00:21:02,553 ヘヘッ… ティアラ 元気出せよ 350 00:21:03,012 --> 00:21:05,890 似合わねえぞ ティアラが くよくよするなんて 351 00:21:06,015 --> 00:21:08,726 聖杯も手に入ったし それに 352 00:21:08,851 --> 00:21:11,521 あいつ ひと言も さよならなんて言ってなかったぜ 353 00:21:11,771 --> 00:21:14,565 なんかよ また その辺の岩陰から 354 00:21:14,691 --> 00:21:16,109 ひょっこり出てきそうでよ 355 00:21:16,734 --> 00:21:18,987 また会えるって どっかでな 356 00:21:19,487 --> 00:21:20,321 そうね 357 00:21:20,613 --> 00:21:24,450 {\an5}(モコモコ) さあ 早くアベルたちに会いに リムルダールへ行こうぜ 358 00:21:24,575 --> 00:21:26,369 ドドンガ 聖杯を落とすな! 359 00:21:26,494 --> 00:21:29,414 (ドドンガ)大丈夫 この中 ドドンガのおまんま 入ってる 360 00:21:29,539 --> 00:21:31,666 (モコモコ)じゃあ 大丈夫だ (3人)アハハハハッ 361 00:21:31,791 --> 00:21:32,875 (アドニス)急ぎましょう! 362 00:21:33,001 --> 00:21:34,669 (モコモコ)なんだ あの野郎は? 363 00:21:57,150 --> 00:22:03,156 {\an8}♪〜 364 00:22:59,462 --> 00:23:05,468 {\an8}〜♪