1 00:00:01,419 --> 00:00:07,425 {\an8}♪〜 2 00:00:58,350 --> 00:01:03,856 {\an8}〜♪ 3 00:01:05,232 --> 00:01:06,067 (アベル)デイジィ! 4 00:01:06,442 --> 00:01:07,568 (デイジィ)はっ! (ヤナック)あっ! 5 00:01:07,818 --> 00:01:09,820 聖剣を手に入れたぞ 6 00:01:09,945 --> 00:01:11,781 そいつの弱点は喉だ 7 00:01:12,073 --> 00:01:13,908 (ルドルフ)ウオオオ〜! 8 00:01:14,700 --> 00:01:16,035 (デイジィ)たあ〜! 9 00:01:16,452 --> 00:01:17,286 (ルドルフ)うっ… 10 00:01:18,996 --> 00:01:19,830 はっ! 11 00:01:20,831 --> 00:01:24,335 アアアアア〜! 12 00:01:26,378 --> 00:01:28,631 あっ… うっ… 13 00:01:29,548 --> 00:01:30,800 やったな アベル 14 00:01:30,925 --> 00:01:31,759 (アベル)ああ 15 00:01:31,926 --> 00:01:33,177 これが聖剣か 16 00:01:34,053 --> 00:01:34,887 フフッ 17 00:02:13,259 --> 00:02:15,010 (ザナック)よくやったぞ アベル 18 00:02:15,136 --> 00:02:17,138 (アベル)はい でも みんなのおかげです 19 00:02:17,638 --> 00:02:19,557 でもさ どうせなら 20 00:02:19,682 --> 00:02:22,101 もう少し早く 助けに来てくれりゃいいのに 21 00:02:22,601 --> 00:02:23,477 許せ 22 00:02:23,602 --> 00:02:26,438 全ては ここの青き珠(たま)の神殿が与えた 23 00:02:26,564 --> 00:02:28,065 お前たちへの試練なのじゃ 24 00:02:28,649 --> 00:02:29,525 なんだって? 25 00:02:30,151 --> 00:02:31,986 全ては未来のため 26 00:02:32,403 --> 00:02:33,237 未来? 27 00:02:34,196 --> 00:02:35,406 そうじゃ 28 00:02:35,531 --> 00:02:38,117 この浮遊島(ふゆうとう)は 遠い昔に 29 00:02:38,242 --> 00:02:41,745 青き珠の勇者と赤き珠の聖女が 30 00:02:41,871 --> 00:02:45,541 その真の力を身につけたときに 出現するように 31 00:02:45,666 --> 00:02:47,376 打ち上げられたものなのじゃ 32 00:02:48,127 --> 00:02:50,337 そんなことを 一体 誰が? 33 00:02:50,588 --> 00:02:52,590 古代エスターク人 34 00:02:52,715 --> 00:02:56,510 つまり ゾーマを形づくっている 怨念とは違う 35 00:02:56,635 --> 00:02:58,804 善の心を持ったエスターク人じゃ 36 00:02:59,221 --> 00:03:00,556 おっ 分かった 37 00:03:00,681 --> 00:03:04,018 お師匠は その善のエスターク人の 末裔(まつえい)ってわけね 38 00:03:04,268 --> 00:03:05,978 まあ そういうわけじゃ 39 00:03:06,478 --> 00:03:09,982 そういえば どことなく ムーアやジキドに似てなくもないな 40 00:03:10,107 --> 00:03:10,941 (チチの声) 41 00:03:11,692 --> 00:03:15,279 青き珠は もともと エスタークにあったもの 42 00:03:15,404 --> 00:03:20,200 それが 死せる水により エスタークの文明が崩壊した後(のち)に 43 00:03:20,326 --> 00:03:24,413 グロウ族によって 代々 守り継がれるようになってきた 44 00:03:24,788 --> 00:03:28,626 アベル… いや 真の青き珠の勇者よ 45 00:03:28,751 --> 00:03:31,712 お前は わしの先祖が与えた 試練に打ち勝って 46 00:03:31,837 --> 00:03:33,756 聖剣を手に入れた 47 00:03:33,881 --> 00:03:37,343 バラモスとて もはや やすやすと お前を倒せぬはず 48 00:03:37,468 --> 00:03:38,844 だが 油断はするな 49 00:03:39,345 --> 00:03:43,057 全世界の人々の未来のために ヤツを討つのじゃ 50 00:03:43,557 --> 00:03:44,683 はい 51 00:03:44,850 --> 00:03:45,768 (デイジィ)見ろ アベル 52 00:03:46,227 --> 00:03:49,271 この浮遊島は エスタークに向かってるぞ 53 00:03:49,396 --> 00:03:50,231 なんだって? 54 00:03:50,731 --> 00:03:51,565 (デイジィ)ほら 55 00:03:52,441 --> 00:03:55,194 アベルが聖剣を抜いたときから 56 00:03:55,319 --> 00:03:58,781 この浮遊島は エスタークに向けて進んでおる 57 00:03:58,906 --> 00:04:00,950 もはや誰にも止められん 58 00:04:01,492 --> 00:04:04,078 アベル 聖剣は手に入れたんだ 59 00:04:04,203 --> 00:04:06,330 ティアラたちと落ち合う 約束になっている 60 00:04:06,455 --> 00:04:08,207 リムルダールへ行かなきゃ 61 00:04:08,332 --> 00:04:09,959 そうだ 不死鳥ラーミアで 62 00:04:10,084 --> 00:04:10,918 (デイジィ)ああ 63 00:04:11,126 --> 00:04:12,753 (ラーミアの鳴き声) 64 00:04:13,629 --> 00:04:14,838 待て アベル! 65 00:04:15,214 --> 00:04:16,382 (2人)えっ? 66 00:04:18,300 --> 00:04:20,678 不吉な影がティアラに向かっておる 67 00:04:20,803 --> 00:04:23,430 その数は20を超えるぞ 68 00:04:23,555 --> 00:04:25,724 バラモスのモンスター 69 00:04:45,828 --> 00:04:49,581 (バラモス) アベルめ 聖剣を手に入れおったか 70 00:04:49,707 --> 00:04:51,709 ルドルフさえも しくじるとは… 71 00:04:51,834 --> 00:04:54,003 もはや 一刻の猶予もならん 72 00:04:54,420 --> 00:04:56,297 ウ〜オオ〜 73 00:05:04,596 --> 00:05:06,015 (爆発音) 74 00:05:08,267 --> 00:05:12,104 (暴風の音) 75 00:05:18,277 --> 00:05:22,614 {\an5}(バラモス) アベルめ このエスタークの城に 乗り込んでくる気か 76 00:05:24,033 --> 00:05:27,119 (ジキド)フッフッフッフッフッ… 77 00:05:39,006 --> 00:05:42,134 {\an5}(アドニス) 聖杯が1つ増えただけで 随分 重そうだな 78 00:05:42,384 --> 00:05:44,303 どうだ 私が持ってやろうか? 79 00:05:44,428 --> 00:05:46,096 (ドドンガ)ダメ 聖杯 大事 80 00:05:46,221 --> 00:05:48,390 ドドンガの責任 大事 81 00:05:49,558 --> 00:05:50,392 (アドニス)チッ 82 00:05:50,768 --> 00:05:51,602 (モコモコ)あっ? 83 00:05:51,894 --> 00:05:53,187 (ティアラ)うわ! 84 00:05:53,604 --> 00:05:54,646 どうも変だぞ 85 00:05:54,772 --> 00:05:57,608 モコモコ 立ち止まると 後ろ つかえる 86 00:05:58,067 --> 00:05:59,318 分〜ってるよ 87 00:05:59,443 --> 00:06:02,029 でもよ なんだか 妙な胸騒ぎがすんだよ 88 00:06:02,279 --> 00:06:04,531 胸焼けだろ モコモコの場合 (ティアラの笑い声) 89 00:06:04,656 --> 00:06:06,033 (モコモコ)んだと! (ドドンガ)ん… 90 00:06:06,158 --> 00:06:07,659 (ティアラ)よしなさいよ 91 00:06:07,785 --> 00:06:10,370 もうすぐ アベルと落ち合う リムルダールよ 92 00:06:10,537 --> 00:06:12,956 ドドンガ とにかく望遠鏡を貸せ 93 00:06:13,082 --> 00:06:13,916 (ドドンガ)うん 94 00:06:15,709 --> 00:06:17,127 (モコモコ)クソ〜 やっぱり! 95 00:06:17,252 --> 00:06:18,462 (ティアラ) どうしたの? モコモコ 96 00:06:18,587 --> 00:06:19,963 (モコモコ)ヤツらだ! (ティアラ)えっ? 97 00:06:27,012 --> 00:06:27,846 あっ! 98 00:06:28,097 --> 00:06:29,973 どうした? ティアラ 99 00:06:30,099 --> 00:06:32,810 (アドニス)聞くまでもない バラモスの宝石モンスターだ 100 00:06:33,018 --> 00:06:33,852 (モコモコ)クソ〜 101 00:06:33,977 --> 00:06:37,064 こんなヤベえ所で襲われたら ひとたまりもないぜ 102 00:06:37,189 --> 00:06:39,525 どうしよう 隠れるとこ 一つもない 103 00:06:39,983 --> 00:06:40,984 (カカの声) 104 00:06:41,235 --> 00:06:45,906 遠回りでもいいから もっと安全な道を選ぶべきだったわ 105 00:06:47,241 --> 00:06:49,660 今更 悔やんでも しかたがない 106 00:06:49,910 --> 00:06:50,953 運がなかっただけさ 107 00:06:51,203 --> 00:06:54,665 おう オラ 命にかえても ティアラを守ってやる 108 00:06:54,790 --> 00:06:55,666 (アドニス)ティアラ 下がって! 109 00:06:56,291 --> 00:06:58,377 (モコモコ) おうおう 来やがれってんだい! 110 00:07:25,279 --> 00:07:26,238 (ティアラ)あっ… 111 00:07:28,615 --> 00:07:30,742 ダメよ! みんな 武器を捨てて! 112 00:07:31,493 --> 00:07:33,203 何言うんだよ ティアラ 113 00:07:33,454 --> 00:07:34,830 降伏するのよ 114 00:07:34,955 --> 00:07:37,291 ここで死んだら なんにもならないわ 115 00:07:37,583 --> 00:07:39,918 オラ やだ そんな意気地のねえの 116 00:07:40,169 --> 00:07:41,587 お願い モコモコ 117 00:07:41,712 --> 00:07:44,298 今が全てじゃないの 明日のためよ 118 00:07:44,423 --> 00:07:46,758 明日の勝利のために 武器を捨てて! 119 00:07:46,884 --> 00:07:47,885 でもよ… 120 00:07:49,720 --> 00:07:53,223 剣士としては屈辱だが ここは あなたに従おう 121 00:07:53,348 --> 00:07:54,516 (ティアラ)ありがとう アドニス 122 00:07:56,810 --> 00:07:57,686 ちくしょう! 123 00:07:58,770 --> 00:08:00,355 しかし あれはどうする? 124 00:08:00,481 --> 00:08:02,065 聖杯を渡しては… 125 00:08:02,399 --> 00:08:04,651 また取り返せばいいじゃない 126 00:08:05,027 --> 00:08:08,614 (ムーア)ムヒョヒョヒョ… 127 00:08:08,864 --> 00:08:11,450 話は全て聞いたぞ ムヒョ 128 00:08:11,575 --> 00:08:14,077 相変わらず お利口さんだな ティアラ 129 00:08:14,703 --> 00:08:16,330 クソ〜 130 00:08:20,876 --> 00:08:23,629 ティアラたちも エスタークに向かいだした! 131 00:08:23,754 --> 00:08:25,464 それも すごいスピードだ 132 00:08:26,256 --> 00:08:29,968 こりゃ 多分 バラモスの モンスターに連れ去られたのよ 133 00:08:30,469 --> 00:08:31,720 ティアラ… 134 00:08:32,054 --> 00:08:32,930 (地響き) (2人)おっ? 135 00:08:38,977 --> 00:08:40,062 な… なんだ? 136 00:08:40,312 --> 00:08:43,106 (ザナック)エスタークに向けて 降下を始めたのじゃよ 137 00:08:43,232 --> 00:08:45,025 落ちるんですか? (チチの声) 138 00:08:45,192 --> 00:08:46,026 ああ 139 00:08:46,151 --> 00:08:47,361 恐らく ティアラたちが 140 00:08:47,486 --> 00:08:49,988 エスターク城に 連れ込まれるころにのう 141 00:08:50,239 --> 00:08:51,615 (3人)なんだって? 142 00:08:51,740 --> 00:08:54,701 ザナック様 ティアラたちは どうなるんですか? 143 00:08:54,952 --> 00:08:56,578 心配するでない 144 00:08:56,703 --> 00:08:59,665 赤き珠が ティアラを導いてくれるはず 145 00:09:08,966 --> 00:09:11,093 お喜びください バラモス様 146 00:09:11,218 --> 00:09:14,179 ついにやりましたぞ ムヒョヒョヒョヒョ… 147 00:09:14,680 --> 00:09:16,640 (バラモス)でかしたぞ ムーア 148 00:09:17,182 --> 00:09:18,767 (ムーア)はへ バラモス様 149 00:09:18,892 --> 00:09:24,189 聖杯と赤き珠の聖女ティアラ そして その他大勢でございます 150 00:09:24,314 --> 00:09:26,358 (モコモコ) オラたちは“その他大勢”かよ 151 00:09:27,609 --> 00:09:28,443 バラモス 152 00:09:28,569 --> 00:09:30,821 あなたの思いどおりになんか させないわよ! 153 00:09:31,154 --> 00:09:33,282 アベルが きっと あなたを倒してくれるわ! 154 00:09:33,407 --> 00:09:35,826 (ムーア)黙れ! (一同の悲鳴) 155 00:09:35,951 --> 00:09:37,035 フフフ… 156 00:09:37,160 --> 00:09:38,745 聖杯を これへ 157 00:09:39,121 --> 00:09:40,330 はへ 158 00:09:42,499 --> 00:09:43,333 (カカの声) 159 00:09:44,501 --> 00:09:48,005 これで 竜の天秤(てんびん)と赤き珠 160 00:09:48,130 --> 00:09:50,716 そして 聖杯が手に入った 161 00:09:50,841 --> 00:09:55,804 残るは アベルの青き珠と聖剣 というわけか 162 00:09:56,680 --> 00:10:01,768 伝説の竜をよみがえらせ 不死身となる日も近いわ 163 00:10:02,019 --> 00:10:05,522 はへ 誠に めでたきことでございます 164 00:10:06,023 --> 00:10:09,735 (バラモス)ムーア ティアラ以外は順次 処刑しろ 165 00:10:09,860 --> 00:10:10,694 (ムーア)はへ 166 00:10:10,944 --> 00:10:12,154 そんな… 167 00:10:12,279 --> 00:10:16,700 降伏して 聖杯を差し出したのに 処刑するなんて ひきょうよ! 168 00:10:17,034 --> 00:10:17,868 (バラモス)ん! 169 00:10:18,493 --> 00:10:19,328 (ティアラ)あっ! 170 00:10:20,495 --> 00:10:21,330 {\an8}(モコモコ)ティアラ! 171 00:10:21,455 --> 00:10:23,081 {\an8}(ドドンガ) ティアラ しっかり 172 00:10:25,250 --> 00:10:26,918 気を失っちまってる 173 00:10:27,044 --> 00:10:29,963 ダメ ティアラ 目を開けて ティアラ! 174 00:10:33,133 --> 00:10:34,343 ティアラ… 175 00:10:34,468 --> 00:10:36,011 (すすり泣き) 176 00:10:38,221 --> 00:10:40,349 な〜んじゃ その目つきは 177 00:10:43,185 --> 00:10:44,478 (アドニス)臆病なドドンガを 178 00:10:44,603 --> 00:10:47,773 これほど強くしているものは なんなのだ? 179 00:11:12,297 --> 00:11:16,093 (モンスターたちのざわめき) 180 00:11:16,218 --> 00:11:17,844 ドヒョヒョ これは 一体… 181 00:11:24,726 --> 00:11:27,521 (ムーア) ええい 静まれ バカ者ども 182 00:11:27,646 --> 00:11:29,022 うろたえるでない! 183 00:11:29,231 --> 00:11:30,065 静まれ! 184 00:11:30,190 --> 00:11:32,192 (モンスターたちの騒ぎ声) 185 00:11:32,317 --> 00:11:34,152 (リザードマン)ああ… あ〜! 186 00:11:34,528 --> 00:11:35,362 (モコモコ)チェッ 187 00:11:35,487 --> 00:11:38,073 こんくれえの地震で 何 ビクついてやがんだよ 188 00:11:39,324 --> 00:11:40,534 あっ… 189 00:11:40,784 --> 00:11:42,285 {\an8}ティアラ 目を開いた! 190 00:11:42,411 --> 00:11:43,662 {\an8}当たり前(めえ)だろう 191 00:11:43,787 --> 00:11:46,748 {\an8}気絶してたもんはな いつかは気が付くんだ 192 00:11:46,915 --> 00:11:50,001 でも ドドンガ い〜っぱい心配した! 193 00:11:50,127 --> 00:11:51,420 何 オラだって 194 00:11:51,545 --> 00:11:53,964 いっぱいの いっぱいの いっぱい 心配してたんだよ! 195 00:11:54,339 --> 00:11:56,174 (ドドンガ)ドドンガ いっぱい いっぱい いっぱいの 196 00:11:56,299 --> 00:11:57,592 いっぱい いっぱい いっぱい… 197 00:11:57,717 --> 00:11:59,886 もういいわよ 2人とも ありがとう 198 00:12:00,429 --> 00:12:01,847 (2人)ヘヘヘッ… (ティアラ)あっ? 199 00:12:05,809 --> 00:12:07,394 あら あなたたち! 200 00:12:07,519 --> 00:12:11,189 風の翼を作るのに 材料を集めてくれた人たちね 201 00:12:11,314 --> 00:12:13,775 あっ ボロンガにガガンボ 202 00:12:13,900 --> 00:12:15,360 久しぶりだろンガ 203 00:12:15,485 --> 00:12:17,404 2人とも ドドンガの仲間 204 00:12:17,529 --> 00:12:20,323 こっちが ボロンガで こっちが ガガンボ 205 00:12:20,449 --> 00:12:22,409 (ガガンボ・ボロンガ)エヘヘッ… (ティアラ)ウフッ… 206 00:12:22,909 --> 00:12:25,579 仲間なら こっから オラたちを出してくれよ 207 00:12:27,289 --> 00:12:28,999 ああ 分かってるよ 208 00:12:29,124 --> 00:12:32,502 いくら仲間ったって 所詮は宝石モンスターだかんな 209 00:12:32,627 --> 00:12:35,797 バラモスの命令がありゃ オラたちを平気で… 210 00:12:35,964 --> 00:12:37,215 えっ おめえたち… 211 00:12:37,632 --> 00:12:38,842 (ガガンボ・ボロンガ) エヘッ エヘヘヘヘッ… 212 00:12:38,967 --> 00:12:41,136 2人とも ティアラ 大好き 213 00:12:41,261 --> 00:12:43,138 (地響き) 214 00:12:43,597 --> 00:12:44,556 よ〜し 215 00:12:44,681 --> 00:12:46,933 ティアラ 地震騒ぎの どさくさに紛れて 216 00:12:47,058 --> 00:12:48,018 とんずら こくぞ 217 00:12:48,143 --> 00:12:49,019 ええ 218 00:12:49,227 --> 00:12:50,061 あっ? 219 00:12:50,812 --> 00:12:52,981 さっきまでとは 揺れが違うぞ! 220 00:12:54,316 --> 00:12:56,026 俺 何も見てない 221 00:12:56,151 --> 00:12:58,236 ヘヘッ 俺も見えない 222 00:12:58,361 --> 00:12:59,404 みんな 早く! 223 00:13:13,919 --> 00:13:15,295 (地響き) 224 00:13:15,420 --> 00:13:16,254 (バラモス)ん? 225 00:13:16,379 --> 00:13:19,466 アベルめ ついに来おったか 226 00:13:30,310 --> 00:13:31,770 (ザナック)大丈夫か みんな? 227 00:13:31,895 --> 00:13:32,938 (アベル・デイジィ)うん (ヤナック)はい 228 00:13:33,188 --> 00:13:34,856 (鳴き声) 229 00:13:36,274 --> 00:13:38,485 いよいよ エスタークに突っ込むぞ 230 00:13:38,610 --> 00:13:39,444 何かに つかまれ! 231 00:13:45,200 --> 00:13:46,117 ヤナック! 232 00:13:46,243 --> 00:13:47,494 ハハハハハ… 233 00:13:48,119 --> 00:13:50,330 (アベル)ティアラ 今 行くからな 234 00:13:50,789 --> 00:13:51,915 (ボロンガ)こっち こっち 235 00:13:52,040 --> 00:13:55,126 {\an5}(ガガンボ) 俺たち 見〜てない 見てない エヘヘヘッ… 236 00:13:55,377 --> 00:13:56,336 ティアラ 237 00:13:56,461 --> 00:13:58,922 聖杯 取られちゃったけど どうすんだよ? 238 00:13:59,047 --> 00:14:01,007 あの中には カカが隠れているの 239 00:14:01,132 --> 00:14:04,594 聖なる力に守られて 死せる水にも平気なはず 240 00:14:04,719 --> 00:14:05,554 呼び寄せてみるわ 241 00:14:07,430 --> 00:14:08,265 (爆発音) 242 00:14:08,390 --> 00:14:09,516 (ガガンボ・ボロンガ)うわ! 243 00:14:11,476 --> 00:14:12,978 (ガガンボ)うっ… (ボロンガ)うっ… 244 00:14:13,186 --> 00:14:14,896 ガガンボ! ボロンガ! 245 00:14:15,313 --> 00:14:16,398 ああ… 246 00:14:16,898 --> 00:14:20,443 ボロンガ ガガンボ しっかり… しっかり〜! 247 00:14:20,569 --> 00:14:22,320 ムヒョヒョヒョヒョヒョ… 248 00:14:22,445 --> 00:14:23,738 フフッ ヒョヒョヒョ… 249 00:14:23,864 --> 00:14:26,241 勝手に出てきては困るな ティアラ 250 00:14:46,303 --> 00:14:47,470 フフフフフッ… 251 00:14:47,596 --> 00:14:51,892 青き珠と聖剣のほうから 飛び込んでくるとは 252 00:14:52,434 --> 00:14:53,977 フフフッ… 253 00:14:54,269 --> 00:14:55,520 ウオ〜 254 00:15:01,484 --> 00:15:02,485 (カカの声) 255 00:15:03,361 --> 00:15:04,738 (ジキド)フッフッフッフッ… 256 00:15:04,863 --> 00:15:08,408 竜の天秤と聖杯は この俺様が頂く 257 00:15:13,038 --> 00:15:14,998 フハハハッ… 258 00:15:16,333 --> 00:15:18,335 (ムーア)この裏切り者めが! 259 00:15:18,460 --> 00:15:20,879 ムヒョヒョヒョ… どうしてやろうか 260 00:15:21,004 --> 00:15:22,380 (地響き) うお〜 ドヒョ… 261 00:15:22,714 --> 00:15:23,590 今だ! 262 00:15:23,757 --> 00:15:25,050 なな… 何をする? 263 00:15:26,217 --> 00:15:27,552 ドヒョ… 264 00:15:27,677 --> 00:15:29,095 (ガガンボ)早く… (ボロンガ)逃げて… 265 00:15:29,220 --> 00:15:30,805 (ムーア)は… 放せ… 266 00:15:33,934 --> 00:15:34,768 (モコモコ)おめえたち… 267 00:15:35,518 --> 00:15:37,228 グズグズしない 早く逃げて 268 00:15:37,437 --> 00:15:38,813 で… でも… 269 00:15:39,105 --> 00:15:40,231 さあ 今のうちに! 270 00:15:40,357 --> 00:15:41,191 あっ… 271 00:15:43,985 --> 00:15:46,613 ドドンガ 会えてよかった 272 00:15:47,364 --> 00:15:48,615 ボロンガ… 273 00:15:48,990 --> 00:15:50,533 この… 放せ 274 00:15:50,825 --> 00:15:52,535 (ボロンガ・ガガンボ)あ〜! 275 00:15:52,911 --> 00:15:54,037 ボロンガ ガガンボ… 276 00:15:54,162 --> 00:15:55,830 (地響き) あっ! 277 00:15:57,916 --> 00:16:01,044 (ボロンガ・ガガンボ)うわ〜! 278 00:16:01,586 --> 00:16:03,672 ボロンガ ガガンボ… 279 00:16:03,797 --> 00:16:05,590 (モコモコ) ドドンガ 行っちゃダメだ! 280 00:16:05,715 --> 00:16:07,258 だって… だって〜 281 00:16:07,384 --> 00:16:10,804 ドドンガ あいつらの死をムダにする気か? 282 00:16:12,514 --> 00:16:14,933 (ドドンガ)ガガンボ〜! 283 00:16:16,851 --> 00:16:17,686 (ムーア)ムウ! 284 00:16:18,979 --> 00:16:20,563 逃がしはせん! 285 00:16:23,692 --> 00:16:24,526 ん? 286 00:16:26,861 --> 00:16:29,656 あれはジキド ヤツめ まさか… 287 00:16:29,781 --> 00:16:31,032 (地響き) うお… 288 00:16:31,616 --> 00:16:34,160 (モンスターたちの騒ぎ声) 289 00:16:43,586 --> 00:16:44,421 ここか 290 00:16:50,844 --> 00:16:51,845 (ジキド)行くがよい 291 00:16:52,846 --> 00:16:54,806 赤き珠の元へ 292 00:17:02,230 --> 00:17:05,150 無事でいてくれよ ティアラ モコモコ ドドンガ 293 00:17:05,400 --> 00:17:08,570 気をつけろ アベル 邪悪な力が近づいている 294 00:17:12,032 --> 00:17:13,825 (一同)うっ… 295 00:17:17,704 --> 00:17:21,541 (バラモス)フフフフフッ… 296 00:17:21,916 --> 00:17:23,001 バラモス! 297 00:17:26,755 --> 00:17:28,298 フフフッ… 298 00:17:33,178 --> 00:17:34,637 ウオ〜! 299 00:17:41,644 --> 00:17:43,813 さすがに力をつけたな 300 00:17:44,439 --> 00:17:46,733 バラモス 今度こそ 貴様を倒す! 301 00:17:51,780 --> 00:17:53,364 フッフッ フッフッフッ… 302 00:17:53,865 --> 00:17:54,699 とう! 303 00:17:55,825 --> 00:17:56,659 ウア〜! 304 00:17:57,077 --> 00:17:57,911 うっ… 305 00:18:00,997 --> 00:18:02,040 とう〜! 306 00:18:03,583 --> 00:18:04,542 あっ! 307 00:18:07,921 --> 00:18:08,963 (アベル)うっ… あ〜! 308 00:18:09,464 --> 00:18:10,423 アベル! 309 00:18:12,967 --> 00:18:14,385 フフフッ… 310 00:18:14,511 --> 00:18:15,345 ん? 311 00:18:17,680 --> 00:18:18,515 とう! 312 00:18:20,767 --> 00:18:22,685 フフフッ… こしゃくな 313 00:18:23,061 --> 00:18:26,356 いいぞ アベル お前は青き珠の勇者なんだ! 314 00:18:31,611 --> 00:18:33,321 (カカの声) 315 00:18:36,074 --> 00:18:38,660 (ドドンガ)ボロンガ ガガンボ… 316 00:18:38,785 --> 00:18:40,370 (聖杯が転がる音) (アドニス)あれは… 317 00:18:41,955 --> 00:18:43,373 聖杯 あった 318 00:18:47,293 --> 00:18:48,378 (ティアラ)カカね! 319 00:18:49,003 --> 00:18:50,463 (モコモコ)あ〜 アハハ… 320 00:18:51,131 --> 00:18:52,715 (カカの声) 321 00:18:53,633 --> 00:18:55,885 カカなら やってくれると信じてたわ 322 00:18:56,010 --> 00:18:57,804 さあ 早く脱出しましょう 323 00:18:57,929 --> 00:18:58,930 (モコモコ)そうそう (ドドンガ)うん 324 00:19:00,974 --> 00:19:03,643 (アドニス) こんな所に なぜ聖杯が? 325 00:19:04,644 --> 00:19:05,854 たあ〜! 326 00:19:07,981 --> 00:19:08,815 うっ… 327 00:19:09,232 --> 00:19:11,067 たあ〜! 328 00:19:12,110 --> 00:19:13,403 (バラモス)フン! 329 00:19:24,455 --> 00:19:25,290 とう! 330 00:19:26,624 --> 00:19:27,709 だあ〜! 331 00:19:30,587 --> 00:19:32,130 (バラモス)ウオ〜! 332 00:19:32,255 --> 00:19:33,089 (アベル)とう! 333 00:19:35,216 --> 00:19:36,467 フフフフフッ… 334 00:19:36,593 --> 00:19:39,012 今度は こちらから いかせてもらおう 335 00:19:41,556 --> 00:19:43,349 ヤア〜! 336 00:19:44,100 --> 00:19:44,934 ウ〜! 337 00:19:46,644 --> 00:19:47,478 (アベル)うっ! 338 00:19:49,856 --> 00:19:51,566 ウワアアア… 339 00:19:51,774 --> 00:19:53,276 うわあああ… 340 00:19:54,444 --> 00:19:55,278 (アベル)うっ… 341 00:19:55,987 --> 00:19:57,822 あのれ アベル 342 00:19:57,947 --> 00:20:00,617 貴様が ここまで力をつけるとは 343 00:20:00,742 --> 00:20:04,454 もっと早くに 始末をつけておくべきだった 344 00:20:05,955 --> 00:20:07,081 バラモス 345 00:20:07,207 --> 00:20:09,334 オイラには お前のために死んでいった 346 00:20:09,459 --> 00:20:11,336 多くの人々が ついているんだ 347 00:20:11,461 --> 00:20:13,213 絶対に負けはしない! 348 00:20:13,338 --> 00:20:14,172 とう! 349 00:20:14,881 --> 00:20:15,798 ヤア〜! 350 00:20:17,091 --> 00:20:17,926 うわ! 351 00:20:20,136 --> 00:20:21,095 ウ〜! 352 00:20:23,139 --> 00:20:24,140 うわ… 353 00:20:28,728 --> 00:20:30,688 うっ… 354 00:20:31,439 --> 00:20:32,941 どうだ アベル 355 00:20:33,191 --> 00:20:35,652 (ムーア) バ… バラモス様 大変です 356 00:20:35,818 --> 00:20:36,903 何事だ? 357 00:20:37,153 --> 00:20:41,157 ジキドめが裏切りおりまして 聖杯と竜の天秤を… 358 00:20:41,574 --> 00:20:43,201 (バラモス)何? やはり… 359 00:20:43,326 --> 00:20:44,160 (ムーア)はへ 360 00:20:44,285 --> 00:20:47,205 しかも ティアラまでも この騒ぎの中で… 361 00:20:47,330 --> 00:20:49,165 逃がしたというのか? 362 00:20:49,290 --> 00:20:51,042 (ムーア)はへ (バラモス)おのれ… 363 00:20:51,292 --> 00:20:52,543 ティアラが 364 00:20:52,794 --> 00:20:55,672 これで思う存分 暴れられるぜ 365 00:20:55,797 --> 00:20:58,633 どうやらツキは こっちに回ってきたようね 366 00:20:58,800 --> 00:21:01,010 さあ ムーアちゃん かかってきなさい 367 00:21:01,552 --> 00:21:03,513 {\an8}(バラモス) 何をしておる ムーア! 368 00:21:03,680 --> 00:21:05,515 {\an8}早くティアラを捜せ! 369 00:21:05,640 --> 00:21:06,474 {\an8}(ムーア)はへ! 370 00:21:10,603 --> 00:21:12,313 フフフッ… 371 00:21:12,981 --> 00:21:15,108 遊びは終わりだ 372 00:21:18,695 --> 00:21:21,281 ウ〜オ〜! 373 00:21:22,699 --> 00:21:25,076 (バラモス)ウオ〜! (アベル)な… 何! 374 00:21:27,120 --> 00:21:30,999 (バラモス)ウ〜アアア… 375 00:21:32,250 --> 00:21:35,712 一気に勝負をつけてやる 死ね! 376 00:21:36,087 --> 00:21:37,588 (ヤナック)こ… これは… 377 00:21:38,089 --> 00:21:39,674 いかん 死の呪文! 378 00:21:39,924 --> 00:21:41,134 ザラキ! 379 00:21:42,010 --> 00:21:44,095 ウオオオ〜! 380 00:21:45,847 --> 00:21:46,681 あっ! 381 00:21:57,150 --> 00:22:03,156 {\an8}♪〜 382 00:22:59,378 --> 00:23:05,384 {\an8}〜♪