1 00:00:00,000 --> 00:00:05,921 {\an8}♪〜 2 00:01:23,916 --> 00:01:29,922 {\an8}〜♪ 3 00:01:50,776 --> 00:01:54,864 (クロコダインの声) 魔王軍 進撃だ〜! ゆけゆけ〜! 4 00:01:54,947 --> 00:01:58,951 (モンスターたちの鳴き声) 5 00:02:11,630 --> 00:02:15,634 (アバン) 大変なことになりそうです ポップ 急いでください 6 00:02:15,801 --> 00:02:16,969 (ポップ)はい 先生 7 00:02:17,303 --> 00:02:19,805 (ダイ)ひゃっほ〜 行け行け〜! 8 00:02:20,765 --> 00:02:22,641 (マッドオックス)ウウ… 9 00:02:22,725 --> 00:02:24,477 (あばれザル)ウガア〜! 10 00:02:24,643 --> 00:02:26,187 (キャタピラーたち)ウアア〜! 11 00:02:26,479 --> 00:02:29,565 (ダイ) うわあ〜 どうしたんだよ! 12 00:02:29,690 --> 00:02:31,192 うう… うわ! 13 00:02:31,317 --> 00:02:33,611 (ダイ)うっ う… (ゴメちゃん)ピピイ 14 00:02:34,153 --> 00:02:35,821 ゴメちゃんは 大丈夫なのか? 15 00:02:35,905 --> 00:02:39,450 ピイ (モンスターたちのうなり声) 16 00:02:39,575 --> 00:02:41,702 みんな どうしちゃったんだよ 17 00:02:42,244 --> 00:02:43,996 じいちゃん 大変だ! 18 00:02:44,288 --> 00:02:45,623 (ブラス)ううう… (ダイ)あ… 19 00:02:45,831 --> 00:02:47,792 うおお… 20 00:02:47,958 --> 00:02:51,712 あああ… うう… うぐぐ… 21 00:02:52,338 --> 00:02:54,423 しっかりしろよ じいちゃん 22 00:02:54,507 --> 00:02:58,135 ぐぐ… はっ… ダイ 23 00:02:58,427 --> 00:02:59,428 じいちゃん 24 00:02:59,887 --> 00:03:02,223 (ブラス)うう… (ダイ)大丈夫? 25 00:03:02,973 --> 00:03:06,435 (ブラス) 何か ドス黒い血が 全身を駆け回っとる 26 00:03:07,186 --> 00:03:09,897 気を抜くと 大暴れをしてしまいそうじゃ 27 00:03:10,147 --> 00:03:11,106 ううあ… 28 00:03:11,398 --> 00:03:13,859 ほかのやつらも 急に暴れ出したんだ 29 00:03:14,068 --> 00:03:15,694 一体 どうしたんだろう 30 00:03:15,945 --> 00:03:18,572 (ブラス)う… ううう… 31 00:03:19,698 --> 00:03:22,118 考えられることは ただ一つ— 32 00:03:22,660 --> 00:03:24,620 魔王が復活したのじゃ! 33 00:03:24,787 --> 00:03:25,704 え!? 34 00:03:26,080 --> 00:03:31,127 (ブラス) この暴力の血が騒ぐ感じは 紛れもなく魔王の邪悪な意思 35 00:03:31,293 --> 00:03:34,421 再び その暗黒の力で わしらを束ね— 36 00:03:34,547 --> 00:03:36,632 世界征服に乗り出すつもりじゃ 37 00:03:37,508 --> 00:03:38,467 そんな… 38 00:03:38,676 --> 00:03:40,553 ダイ この島から逃げろ 39 00:03:40,636 --> 00:03:44,390 さもないと わしらは お前を殺してしまうかもしれん 40 00:03:44,557 --> 00:03:45,599 あ… 41 00:03:46,016 --> 00:03:47,852 (ブラス)さあ 早く (ダイ)でも… 42 00:03:47,935 --> 00:03:52,815 この小舟で 島に流れ着いたお前を ここまで育ててこれたのも— 43 00:03:52,898 --> 00:03:54,900 正しい心を持てばこそ 44 00:03:55,025 --> 00:03:59,280 このままでは お前を わし自身の手で傷つけてしまう 45 00:03:59,780 --> 00:04:00,614 じいちゃん… 46 00:04:00,698 --> 00:04:02,032 (モンスターたちのうなり声) (2人)あ… 47 00:04:02,116 --> 00:04:06,120 (モンスターたちのうなり声) 48 00:04:06,829 --> 00:04:08,122 早く行ってくれ! 49 00:04:08,372 --> 00:04:10,124 (ダイ)嫌だ! (ブラス)何を言うか! 50 00:04:10,749 --> 00:04:12,835 1人だけ逃げるなんて できない! 51 00:04:13,210 --> 00:04:15,421 そんなの 勇者のすることじゃないよ! 52 00:04:15,671 --> 00:04:17,590 (ブラス)ダイ… (アバン)そのとおり 53 00:04:17,673 --> 00:04:18,841 (ブラス)ん? (ダイ)ん? 54 00:04:19,091 --> 00:04:22,720 いいこと言いますね 君は ダイ君 55 00:04:23,470 --> 00:04:24,305 オッホン 56 00:04:24,513 --> 00:04:26,891 なんで 俺の名前を? 57 00:04:27,183 --> 00:04:29,852 (モンスターたちのうなり声) 58 00:04:30,019 --> 00:04:32,897 まあ この場は 私に任せてください 59 00:04:34,356 --> 00:04:35,399 ふん 60 00:04:36,358 --> 00:04:39,320 ほお〜! 61 00:04:39,820 --> 00:04:41,906 (アバン)チョ〜! (ダイ)危ない! 62 00:04:41,989 --> 00:04:43,908 (アバン)む〜ん! (モンスターたち)ウウ? 63 00:04:44,783 --> 00:04:45,701 あ… 64 00:04:45,784 --> 00:04:48,662 心配すんなって 先生は スゲえんだから 65 00:04:48,746 --> 00:04:49,580 先生? 66 00:04:49,955 --> 00:04:53,876 (アバン)む〜ん! む〜ん! 67 00:04:53,959 --> 00:04:56,212 ちょえ〜! 68 00:04:57,296 --> 00:04:58,797 む〜ん! 69 00:04:59,256 --> 00:05:03,677 うひょ〜! 70 00:05:04,803 --> 00:05:05,930 フウ 71 00:05:08,390 --> 00:05:11,435 邪なる威力よ 退け! 72 00:05:12,394 --> 00:05:15,356 む〜 むん! 73 00:05:15,606 --> 00:05:18,067 マホカトール! 74 00:05:23,072 --> 00:05:24,323 ああ… 75 00:05:29,328 --> 00:05:30,454 あ… 76 00:05:34,583 --> 00:05:37,002 (モンスターたち)ウアア… ウ? 77 00:05:37,127 --> 00:05:39,463 {\an8}(ダイ)スゲえや (ブラス)奇跡か? 78 00:05:40,297 --> 00:05:41,590 (ブラス)あなたは 一体… 79 00:05:42,091 --> 00:05:44,510 {\an8}申し遅れました 私… 80 00:05:45,344 --> 00:05:46,971 {\an8}勇者育成業— 81 00:05:47,179 --> 00:05:48,180 {\an8}平たく言えば— 82 00:05:48,263 --> 00:05:50,808 {\an8}勇者の家庭教師を やっている者です 83 00:05:51,100 --> 00:05:52,768 勇者の家庭教師? 84 00:05:53,018 --> 00:05:56,730 はい 正義を守り 悪を砕く平和の使徒! 85 00:05:56,814 --> 00:06:00,359 勇者 賢者 魔法使い 彼らを育て上げ— 86 00:06:00,442 --> 00:06:03,988 超一流の戦士へと導くのが この私— 87 00:06:04,113 --> 00:06:07,700 アバン・デ・ジニュアール三世の 仕事なのです 88 00:06:08,033 --> 00:06:10,995 はあ… どっかで聞いた名じゃな 89 00:06:11,078 --> 00:06:13,414 そして これは弟子のポップです 90 00:06:14,081 --> 00:06:17,793 現在 魔法使いを目指して 修行中の身であります 91 00:06:18,002 --> 00:06:21,672 それで その家庭教師が なぜ この島へ? 92 00:06:22,006 --> 00:06:23,465 お気付きでしょうが— 93 00:06:23,632 --> 00:06:26,760 魔王が再び 現世に復活してしまいました 94 00:06:26,844 --> 00:06:27,970 (ブラス)やはり… 95 00:06:28,095 --> 00:06:30,723 (アバン) 配下のモンスターたちが 世界中にあふれ— 96 00:06:30,889 --> 00:06:34,560 ロモスや パプニカなどの人々も 危機に さらされているのです 97 00:06:34,852 --> 00:06:38,272 そんな… ロモスの王さまや レオナが? 98 00:06:38,480 --> 00:06:42,568 私は パプニカの王家から頼まれて ここに来たんですよ 99 00:06:43,110 --> 00:06:45,529 デルムリン島に住む 未来の勇者を— 100 00:06:45,779 --> 00:06:48,323 真の勇者に育て上げてほしいとね 101 00:06:48,574 --> 00:06:49,992 (ダイ)あ… (アバン)ダイ君 102 00:06:50,325 --> 00:06:52,494 私の修行を受けてみますか? 103 00:06:52,828 --> 00:06:55,414 魔王を倒すための修行なので— 104 00:06:55,748 --> 00:06:58,000 {\an8}ムチャクチャ ハードですが 105 00:06:58,417 --> 00:06:59,376 やる! 106 00:06:59,501 --> 00:07:02,338 レオナがピンチだっていうなら 救いに行かなくちゃ 107 00:07:02,796 --> 00:07:06,675 それに 魔王を倒さないと じいちゃんたちも平和に暮らせない 108 00:07:06,967 --> 00:07:08,510 俺を鍛えてください! 109 00:07:08,594 --> 00:07:12,348 そして 本当の勇者になって 魔王を倒す! 110 00:07:13,474 --> 00:07:14,350 よろしい! 111 00:07:14,433 --> 00:07:16,060 (ガーゴイルたちの鳴き声) (2人)ん? 112 00:07:16,393 --> 00:07:17,394 (ポップ)なんだ? 113 00:07:18,562 --> 00:07:19,813 (ブラス)ガーゴイルじゃ! 114 00:07:20,314 --> 00:07:22,900 (ガーゴイルA) ヘヘヘ 人間がいたぞ! 115 00:07:23,025 --> 00:07:25,986 (ガーゴイルB) 殺せ殺せ ギイ〜! 116 00:07:26,820 --> 00:07:28,030 (ガーゴイルたち)ぎゃ〜! 117 00:07:28,364 --> 00:07:29,740 なんだ こりゃ 118 00:07:30,240 --> 00:07:31,700 (ガーゴイルB)おい 見ろ (ガーゴイルA)ん? 119 00:07:32,201 --> 00:07:35,579 (ガーゴイルB) 島全体が光の魔法陣で 封印されちまってるぜ! 120 00:07:35,996 --> 00:07:38,874 どうやら 魔王の偵察隊のようですね 121 00:07:39,041 --> 00:07:40,918 ポップ やっつけちゃってください 122 00:07:41,001 --> 00:07:43,629 え? お… 俺 1人でですか? 123 00:07:44,046 --> 00:07:47,216 私は 破邪の呪文 マホカトールを使って— 124 00:07:47,341 --> 00:07:49,426 ベリーベリー 疲れているのです 125 00:07:49,510 --> 00:07:52,012 ちぇ〜 ズリいな 先生 126 00:07:52,096 --> 00:07:54,723 ああ ちょちょ… 押さない… 分かりましたって 127 00:07:55,474 --> 00:07:57,393 おい 俺が相手してやるぜ 128 00:07:57,684 --> 00:07:59,228 このガキが〜! 129 00:07:59,395 --> 00:08:00,938 笑わせるな〜! 130 00:08:01,772 --> 00:08:03,357 メラゾーマ! 131 00:08:03,607 --> 00:08:06,527 (ガーゴイルB) うわ〜! あうう… 132 00:08:08,362 --> 00:08:09,196 フフン 133 00:08:09,321 --> 00:08:13,534 (ブラス) う〜む 少年を あれほどの使い手に育てるとは 134 00:08:13,742 --> 00:08:16,745 やはり あの男 ただ者ではないわ 135 00:08:17,079 --> 00:08:18,288 貴様! 136 00:08:18,497 --> 00:08:21,542 ヘッ 今度は お前を 焼き鳥にしてやるぜ! 137 00:08:22,209 --> 00:08:23,293 マホトーン! 138 00:08:23,710 --> 00:08:24,878 うわ… 139 00:08:26,213 --> 00:08:29,007 メ… メ… うぐぐ… 140 00:08:29,425 --> 00:08:32,302 (ガーゴイルA)見たか 小僧! (ポップ)あぐ… ヤバい! 141 00:08:32,469 --> 00:08:34,179 未熟ですね〜 142 00:08:34,471 --> 00:08:36,598 ガーゴイルは 魔法封じの呪文— 143 00:08:36,682 --> 00:08:39,101 マホトーンが 得意だと教えたでしょう 144 00:08:39,601 --> 00:08:41,687 きいえ〜! 145 00:08:42,479 --> 00:08:44,481 (ダイ)うう… (ガーゴイルA)なんだ こいつは 146 00:08:44,565 --> 00:08:46,316 魔王の手下め 147 00:08:47,192 --> 00:08:50,362 この島から 出て行け! 148 00:08:50,654 --> 00:08:51,488 ぐお… 149 00:08:51,738 --> 00:08:55,993 はあ〜! うう… ふっ うう… は! 150 00:08:56,577 --> 00:08:57,870 (ダイ)あ… (ガーゴイルA)おら! 151 00:08:57,953 --> 00:08:59,830 (ダイ)クソ… う… 152 00:09:00,247 --> 00:09:01,373 おりゃ! えい! 153 00:09:01,707 --> 00:09:03,584 危ない! あ… 154 00:09:05,169 --> 00:09:07,796 (ガーゴイルA)ヘヘヘヘヘヘ… 155 00:09:08,464 --> 00:09:09,298 うう… 156 00:09:09,423 --> 00:09:12,134 へへへへへへヘ うう… 157 00:09:13,218 --> 00:09:14,219 あ… 158 00:09:14,595 --> 00:09:16,013 {\an8}貸してあげます 159 00:09:16,180 --> 00:09:19,016 {\an8}由緒正しき 伝説の名剣ですよ 160 00:09:19,433 --> 00:09:20,684 (ダイ)う… でや! 161 00:09:21,185 --> 00:09:22,728 うう… うぬ… 162 00:09:23,145 --> 00:09:24,229 ん… 163 00:09:32,154 --> 00:09:33,405 うう… 164 00:09:35,324 --> 00:09:39,536 そんな にわか剣法で 魔王軍の兵士を倒せると思うか? 165 00:09:40,496 --> 00:09:43,332 (ダイ)うお〜! (ガーゴイルA)なめるな〜! 166 00:09:44,249 --> 00:09:45,459 たあ〜! 167 00:09:49,963 --> 00:09:51,089 か… 168 00:10:00,098 --> 00:10:02,434 (ダイ)やった あ… (ゴメちゃん)ピピピイ! 169 00:10:02,559 --> 00:10:03,644 やったぞ! 170 00:10:03,727 --> 00:10:06,813 さすが〜 先生の剣は スゴいですね〜 171 00:10:07,356 --> 00:10:11,735 (アバン) う〜む 本当は 古道具屋で買ってきた安物なのに 172 00:10:11,902 --> 00:10:15,989 これは スゴい逸材を 見つけてしまったようですね 173 00:10:16,782 --> 00:10:19,785 先生 次の修行は なんですか? 174 00:10:19,868 --> 00:10:22,162 いやいや 慌てないで ダイ君 175 00:10:22,412 --> 00:10:25,290 ポップ あなたは兄弟子なのですから— 176 00:10:25,457 --> 00:10:28,252 ダイ君の面倒を 色々 見てあげてください 177 00:10:28,544 --> 00:10:30,170 よろしく ポップさん 178 00:10:30,379 --> 00:10:32,172 あ… ポップでいいよ 179 00:10:32,297 --> 00:10:33,757 あ… フフ 180 00:10:34,424 --> 00:10:37,678 さてと 修行には いくつかのコースがありますが— 181 00:10:37,761 --> 00:10:39,012 何しろ時間がない 182 00:10:39,096 --> 00:10:43,016 そこで ダイ君には 1週間で勇者になれる— 183 00:10:43,100 --> 00:10:45,769 スペシャルハードコースを 受けてもらいます 184 00:10:45,894 --> 00:10:47,479 (ポップ)う… (ダイ)え〜! 185 00:10:47,563 --> 00:10:49,815 1週間で勇者になれんの!? 186 00:10:50,399 --> 00:10:52,401 なれるわけねえから 絶対にやめとけ 187 00:10:52,484 --> 00:10:53,902 お前 死んじまうぞ 188 00:10:53,986 --> 00:10:55,862 (アバン)ポップ〜 (ポップ)う… 189 00:10:56,530 --> 00:10:58,740 (アバン) あなたも 参加していいんですよ 190 00:10:58,824 --> 00:11:02,869 (ポップ) いえ 先生 俺は 通常の訓練で十分ですから! 191 00:11:03,078 --> 00:11:04,830 (ダイ)俺 やります! (ポップ)いい!? 192 00:11:05,372 --> 00:11:09,126 1日も早く強くなって レオナたちを助けに行かなきゃ! 193 00:11:09,293 --> 00:11:10,752 うん よろしい 194 00:11:10,836 --> 00:11:13,505 では あしたより 厳しい修行を始めます 195 00:11:13,672 --> 00:11:15,674 え… 今すぐじゃないの? 196 00:11:15,924 --> 00:11:18,677 アバン殿たちは 長旅でお疲れじゃ 197 00:11:18,802 --> 00:11:22,848 強力な呪文を使ったので 魔法力も減っておる 198 00:11:23,015 --> 00:11:24,558 そういうことです 199 00:11:24,683 --> 00:11:27,644 今日のところは しっかり休んでおきましょう 200 00:11:28,103 --> 00:11:29,521 分かりました 201 00:11:30,355 --> 00:11:34,901 {\an8}1週間で勇者になれる わけねえじゃん うう… 202 00:11:46,163 --> 00:11:49,207 (ダイ)うおお〜! 203 00:11:49,624 --> 00:11:51,293 (ダイ)はあ! (ポップ)うっ… 204 00:11:51,585 --> 00:11:54,129 ふあ〜 205 00:11:54,212 --> 00:11:58,508 ああ そっか スペシャルハードコース ハア〜 206 00:11:58,884 --> 00:12:01,261 うおお〜! 207 00:12:01,553 --> 00:12:04,097 ハアハアハアハア 208 00:12:04,181 --> 00:12:05,599 ピピピイ 209 00:12:06,016 --> 00:12:09,603 ハアハア ん? (足音) 210 00:12:16,526 --> 00:12:17,527 い… 211 00:12:19,696 --> 00:12:22,407 ダイ君 これ 剣で割ってください 212 00:12:22,741 --> 00:12:24,409 ええ!? これを? 213 00:12:24,534 --> 00:12:26,620 これが 初日の課題です 214 00:12:29,706 --> 00:12:32,209 でや〜! ふ! 215 00:12:32,918 --> 00:12:36,296 ああ 伝説の名剣折っちゃった〜! 216 00:12:36,546 --> 00:12:37,839 ごめんなさい ごめんなさい ごめんなさい ごめんなさい… 217 00:12:37,923 --> 00:12:39,716 ああ まあ いいですよ 218 00:12:39,925 --> 00:12:41,551 君のナイフで やってみなさい 219 00:12:41,635 --> 00:12:43,345 ごめ… う… よし 220 00:12:43,887 --> 00:12:47,265 (アバン) たった10ゴールドで 買った剣だから 当然だな 221 00:12:47,516 --> 00:12:49,309 でや! ふ! 222 00:12:49,768 --> 00:12:51,686 ふ! う! ふ! 223 00:12:52,145 --> 00:12:55,315 ハアハアハア… 224 00:12:56,066 --> 00:12:58,777 ダメだ 割れない 225 00:12:59,319 --> 00:13:00,904 まだ無理ですか 226 00:13:01,279 --> 00:13:04,074 それじゃ とりあえず 走り込んできてください 227 00:13:04,366 --> 00:13:08,328 うお〜! 228 00:13:10,914 --> 00:13:14,960 (アバン) では これより 通常の特訓コースに突入しま〜す 229 00:13:15,043 --> 00:13:17,754 (ダイ)ハア ハア… 230 00:13:17,838 --> 00:13:19,589 (ポップ)おい お前 大丈夫か? 231 00:13:19,714 --> 00:13:22,300 では まず アバン流 基礎訓練 232 00:13:25,220 --> 00:13:27,139 う! ふ! 233 00:13:27,305 --> 00:13:29,850 次に アバン流 格闘術 234 00:13:29,933 --> 00:13:32,727 (ダイ)ふっ ふっ ふ! う… (ポップ)おとと… でい! 235 00:13:32,853 --> 00:13:34,813 魔法の基礎も しっかりと 236 00:13:34,980 --> 00:13:37,774 ポップ これって なんの特訓なの? 237 00:13:38,066 --> 00:13:41,987 瞑(めい)想をして 自分の魔法力を 高めていくんだよ 238 00:13:42,154 --> 00:13:45,449 ふ〜ん うう… 239 00:13:45,657 --> 00:13:47,367 魔法の実技です 240 00:13:51,538 --> 00:13:52,706 ヒャダルコ! 241 00:13:56,668 --> 00:13:59,045 波が凍った! スゴいな〜 242 00:13:59,379 --> 00:14:01,715 ヘヘヘ そりゃそうさ 243 00:14:01,923 --> 00:14:05,302 俺は もう1年以上も 先生のもとで修業してるんだぞ 244 00:14:10,807 --> 00:14:12,976 (ポップ)ん… あれ? (ダイ)あ… 245 00:14:13,518 --> 00:14:16,772 (アバン) いつもながら詰めが甘いですね〜 246 00:14:17,147 --> 00:14:20,609 魔法は集中力ですよ 集中力 247 00:14:20,692 --> 00:14:21,526 はい 248 00:14:21,610 --> 00:14:23,820 さあ ダイ君 君の番ですよ 249 00:14:27,574 --> 00:14:29,785 ヒャド! う… 250 00:14:30,660 --> 00:14:31,870 うう… 251 00:14:34,206 --> 00:14:36,708 (アバン) 魔法は 望みが薄いですね 252 00:14:37,250 --> 00:14:39,920 (ポップ) あいつに 追い抜かれる心配はねえな 253 00:14:40,754 --> 00:14:43,507 (アバン)猛特訓 剣術実技! 254 00:14:45,091 --> 00:14:47,511 (ダイ)やあ! ふ! うう! 255 00:14:47,677 --> 00:14:49,554 (アバン) ベリーグッドですね 256 00:14:49,763 --> 00:14:53,767 やはり この子は 剣術のほうに光るものがありますね 257 00:14:54,059 --> 00:14:56,311 (ダイ) ふう! だ! ふっ ふ! だあ! 258 00:14:56,394 --> 00:14:57,729 ピイ〜 259 00:14:57,813 --> 00:15:01,149 {\an8}大丈夫じゃ あの人は底知れぬ実力者 260 00:15:01,233 --> 00:15:02,776 {\an8}それに あんなに真剣に— 261 00:15:02,859 --> 00:15:05,111 {\an8}修行に挑むダイは 始めてみるわい 262 00:15:05,570 --> 00:15:09,658 ああ… ハアハアハアハア… 263 00:15:09,741 --> 00:15:12,452 (アバン)さあ ダイ君 (ダイ)え? 264 00:15:12,953 --> 00:15:14,955 もう一度 チャレンジしましょう 265 00:15:16,957 --> 00:15:19,543 (ダイ)先生 俺 もうヘトヘトだよ 266 00:15:19,626 --> 00:15:22,170 まあ だまされたと思って やってみなさい 267 00:15:23,338 --> 00:15:24,548 よ〜し 268 00:15:28,635 --> 00:15:29,845 でりゃ〜! 269 00:15:31,680 --> 00:15:34,516 (岩が崩れる音) あ… 270 00:15:37,435 --> 00:15:38,603 割れた… 271 00:15:41,022 --> 00:15:43,108 人間 ムチャクチャ疲れると— 272 00:15:43,233 --> 00:15:46,152 一番 楽な動作をしようと するもんなんです 273 00:15:47,237 --> 00:15:50,240 つまり 一番自然な動きですね 274 00:15:50,657 --> 00:15:53,410 君の剣には 無駄な動きが多かった 275 00:15:53,994 --> 00:15:58,039 元々 君には このぐらいの岩を 割る力があったんです 276 00:15:58,456 --> 00:15:59,708 先生… 277 00:16:00,125 --> 00:16:02,627 先生って 本当にスゴいんだね 278 00:16:05,297 --> 00:16:07,924 (ポップ) 本当に 1日で割っちまいやがった 279 00:16:08,174 --> 00:16:09,759 やったな ダイ! 280 00:16:10,010 --> 00:16:11,261 ピイ〜! 281 00:16:11,595 --> 00:16:14,055 (ダイのいびき) 282 00:16:14,806 --> 00:16:18,894 {\an8}ハハ… よほど疲れたんじゃな 283 00:16:21,521 --> 00:16:23,815 先生 本当に このまま— 284 00:16:23,899 --> 00:16:26,276 スペシャルハードコースを 続けるんですか? 285 00:16:27,110 --> 00:16:28,445 もちろんですよ 286 00:16:28,653 --> 00:16:32,240 彼には 友達を救うという 大きな目標がありますから 287 00:16:32,324 --> 00:16:33,742 大丈夫ですよ 288 00:16:34,826 --> 00:16:36,119 ふ〜ん 289 00:16:36,912 --> 00:16:41,625 ポップ あなたも朝夕の 猛特訓に参加していいんですよ? 290 00:16:41,833 --> 00:16:46,296 (ポップ)う… か〜 か〜 291 00:16:47,756 --> 00:16:49,424 (ダイ)とりゃ〜! 292 00:16:49,966 --> 00:16:52,177 はあ〜! ううっ ふ! 293 00:16:52,802 --> 00:16:54,763 ううっ ふっ ふ! うう… 294 00:16:54,888 --> 00:16:56,973 ハア ふあ〜 295 00:16:57,349 --> 00:16:59,142 うっ ふっ う… 296 00:16:59,351 --> 00:17:01,311 ううっ ふっ うっ ふう! 297 00:17:01,811 --> 00:17:04,064 (ダイ)うっ ふっ! (アバン)う… ぐう… 298 00:17:04,606 --> 00:17:06,232 (ダイ)うう! (アバン)い!? 299 00:17:06,441 --> 00:17:07,525 はあ〜! 300 00:17:11,780 --> 00:17:14,157 (アバン) お見事 まさか2日目で— 301 00:17:14,240 --> 00:17:17,077 私に両腕を 使わせるようになるとはね 302 00:17:19,454 --> 00:17:22,374 は〜 ふ〜 は〜 ふ〜 303 00:17:22,707 --> 00:17:24,876 ダイ君 驚きましたよ 304 00:17:25,335 --> 00:17:29,005 昨日から始めた特訓で ここまで上達するなんて— 305 00:17:29,089 --> 00:17:30,548 大変な進歩です 306 00:17:30,632 --> 00:17:31,466 ヘヘ 307 00:17:31,549 --> 00:17:34,594 ご褒美に とっておきの技を 見せちゃいましょう 308 00:17:34,803 --> 00:17:35,804 (ダイ)え? 309 00:17:37,639 --> 00:17:40,016 私の スーパーな必殺技です 310 00:17:40,225 --> 00:17:43,269 1日も早く マスターしてくださいね 311 00:17:46,856 --> 00:17:48,483 先生 まさか… 312 00:17:48,650 --> 00:17:49,943 (アバン)アバンストラッシュ! 313 00:17:50,527 --> 00:17:51,820 (ダイ)うわ〜! 314 00:17:53,488 --> 00:17:56,533 先生が いきなり 決め技を見せちまうなんて 315 00:17:56,825 --> 00:18:00,286 木の棒で この威力 スッゴい技だ 316 00:18:00,578 --> 00:18:03,665 (アバン) ポップ〜 いつでも スペシャルハードコースに— 317 00:18:03,748 --> 00:18:05,291 参加していいんですよ 318 00:18:05,375 --> 00:18:08,712 (ポップ) あ? いや… 俺は 通常でいいです 319 00:18:10,005 --> 00:18:12,424 (アバン) アバン流 刀殺法理論 320 00:18:13,049 --> 00:18:15,593 大地 海 空 321 00:18:15,927 --> 00:18:18,638 この3つを 斬れるようになってもらいます 322 00:18:18,722 --> 00:18:20,932 (ダイ)大地… 海と空? 323 00:18:21,099 --> 00:18:26,146 はい では まず大地を斬る技 大地斬(だいちざん)を説明しましょう 324 00:18:26,396 --> 00:18:30,066 この技の要は パワー つまり 力です 325 00:18:43,496 --> 00:18:45,415 アバン流 刀殺法 326 00:18:46,916 --> 00:18:47,959 大地斬! 327 00:18:48,043 --> 00:18:50,795 (岩を斬る音) 328 00:18:56,509 --> 00:18:57,677 ナイスです 329 00:18:57,886 --> 00:19:00,555 大地斬は ほぼマスターしたようですね 330 00:19:00,805 --> 00:19:03,850 でも 大地斬は 一番 初歩の技だもん 331 00:19:04,309 --> 00:19:06,853 早く アバンストラッシュを覚えたいな 332 00:19:07,145 --> 00:19:11,107 う〜ん ノンノン ものには順序があるのですよ 333 00:19:11,524 --> 00:19:14,486 大地を斬り 海を斬り 空を斬る 334 00:19:14,861 --> 00:19:18,239 そして すべてを斬るのが アバンストラッシュなのです 335 00:19:18,406 --> 00:19:21,659 そっか 先は長そうだな 336 00:19:23,787 --> 00:19:25,330 う… (倒れた音) 337 00:19:25,622 --> 00:19:27,123 (アバン)ポップ (ポップ)え!? 338 00:19:27,207 --> 00:19:30,251 (アバン) 見ているなら ダイ君を介抱してあげなさい 339 00:19:30,335 --> 00:19:31,336 は… はい! 340 00:19:31,961 --> 00:19:33,671 ハアハアハア… 341 00:19:34,380 --> 00:19:36,466 (ポップ) よ〜し 晩メシまで休んでろ 342 00:19:36,841 --> 00:19:37,926 ありがとう 343 00:19:38,176 --> 00:19:41,387 本当に こんなの 1週間も続ける気か? 344 00:19:41,596 --> 00:19:43,181 うん やる 345 00:19:43,556 --> 00:19:45,100 ムチャしすぎだ 346 00:19:45,183 --> 00:19:47,727 そんなにパプニカの 姫さまとやらが好きなのか? 347 00:19:48,144 --> 00:19:50,021 ヒヒ まあね 348 00:19:50,188 --> 00:19:52,565 {\an8}か〜 おめでたい野郎だな 349 00:19:52,649 --> 00:19:55,610 {\an8}(ダイの寝息) あ… 350 00:19:58,863 --> 00:19:59,948 フウ… 351 00:20:01,241 --> 00:20:02,408 (アバン)フフフフ〜ン♪ 352 00:20:02,951 --> 00:20:06,746 すいませんね〜 夕ご飯が遅くなってしまって 353 00:20:06,830 --> 00:20:08,081 い… いえ 354 00:20:08,206 --> 00:20:10,959 ダイ君の成長が 目覚ましいのが うれしくて— 355 00:20:11,042 --> 00:20:12,794 つい 特訓に熱が… 356 00:20:13,253 --> 00:20:14,796 それに ポップも… 357 00:20:15,004 --> 00:20:16,089 ポップ君? 358 00:20:16,172 --> 00:20:18,091 いや あの子は今まで— 359 00:20:18,174 --> 00:20:21,553 なかなか本腰を入れて 修行をしてくれなかったんですよ 360 00:20:21,761 --> 00:20:24,889 ちょっと厳しい課題を与えると すぐ諦めてしまって… 361 00:20:25,014 --> 00:20:27,934 それが最近では ダイ君が気になるようで— 362 00:20:28,017 --> 00:20:29,477 隠れて見に来てるんです 363 00:20:29,561 --> 00:20:30,770 そうでしたか 364 00:20:31,187 --> 00:20:35,275 ところで あしたの特訓は ちょっと派手に暴れるんですが— 365 00:20:35,567 --> 00:20:38,570 ほかの者に迷惑のかからない場所は ありませんか? 366 00:20:38,862 --> 00:20:41,114 迷惑のかからない場所? 367 00:20:42,740 --> 00:20:46,244 (アバン) ダイ君は 2日にして 大地斬を覚えてしまいました 368 00:20:46,828 --> 00:20:48,746 従って 3日目の修行は— 369 00:20:48,913 --> 00:20:52,125 さらに その上の技を 覚えるためのものとなります 370 00:20:52,208 --> 00:20:54,210 (ダイ)はい (アバン)ハンパじゃないですよ 371 00:20:54,294 --> 00:20:56,713 ヘタすると 死にます 372 00:20:56,796 --> 00:20:57,881 (ダイ)いい!? (ゴメちゃん)ピイ〜! 373 00:20:58,756 --> 00:21:01,259 {\an8}(ダイ)一体 どんな 修行をするんですか? 374 00:21:01,426 --> 00:21:04,596 {\an8}(アバン) 簡単です 私と戦うのです 375 00:21:04,804 --> 00:21:05,972 {\an8}(ダイ)それだけ? 376 00:21:06,306 --> 00:21:10,101 ただし 私は ある魔法で君を攻撃します 377 00:21:10,185 --> 00:21:12,812 ですから 君も ナイフを使って構いません 378 00:21:12,937 --> 00:21:14,230 パプニカのナイフを? 379 00:21:14,439 --> 00:21:17,108 そう たった今から 私の皮膚は— 380 00:21:17,192 --> 00:21:19,652 鉄よりも 硬くなってしまいますからね 381 00:21:19,736 --> 00:21:21,237 (骨を鳴らす音) 382 00:21:21,613 --> 00:21:23,031 う〜ん 383 00:21:23,698 --> 00:21:25,867 では いきますよ ダイ君 384 00:21:25,950 --> 00:21:29,287 くああ〜! 385 00:21:29,412 --> 00:21:32,999 ドラゴラム〜! 386 00:21:35,084 --> 00:21:36,294 ああ… 387 00:21:37,712 --> 00:21:42,342 (アバン)ウウア〜! 388 00:21:42,800 --> 00:21:44,928 先生が ドラゴンに… 389 00:21:45,553 --> 00:21:49,557 (うなり声) 390 00:21:49,974 --> 00:21:55,980 {\an8}♪〜 391 00:23:13,975 --> 00:23:19,981 {\an8}〜♪ 392 00:23:23,067 --> 00:23:24,986 (ナレーション) アバン流 刀殺法 習得のため— 393 00:23:25,194 --> 00:23:28,614 古(いにしえ)の攻撃呪文で ドラゴンへと 姿を変えたアバンに— 394 00:23:28,990 --> 00:23:30,700 果敢に向かってゆく ダイ 395 00:23:31,367 --> 00:23:35,288 アバンとの修行を通じて 飛躍的に成長してゆく 396 00:23:35,580 --> 00:23:40,168 しかし 邪悪な気配が すぐ そこまで迫っていた 397 00:23:41,002 --> 00:23:43,880 次回 「ドラゴンクエスト ダイの大冒険」 398 00:23:44,380 --> 00:23:46,299 “魔王ハドラーの復活” 399 00:23:46,758 --> 00:23:48,426 大冒険は続く