1 00:00:00,000 --> 00:00:05,880 {\an8}♪~ 2 00:01:23,916 --> 00:01:29,880 {\an8}~♪ 3 00:01:43,769 --> 00:01:46,397 (ロモス王) 魔王軍との戦いに向けて⸺ 4 00:01:46,772 --> 00:01:48,983 レオナ姫は サミットを企画しておる 5 00:01:49,233 --> 00:01:51,152 (ダイ)サミット? (ロモス王)そうじゃ 6 00:01:51,902 --> 00:01:55,740 世界中の王や 最高指導者たちが一堂に会して⸺ 7 00:01:55,865 --> 00:01:57,658 世界会議を行うんじゃ 8 00:01:57,950 --> 00:01:59,160 それを レオナが? 9 00:01:59,618 --> 00:02:00,411 うむ 10 00:02:00,786 --> 00:02:03,748 今まで 各国の王たちは 連携を取らず⸺ 11 00:02:03,998 --> 00:02:05,875 そこを魔王軍に つけこまれた 12 00:02:07,084 --> 00:02:13,174 そのため オーザム リンガイア カールの3つは滅ぼされてしまった 13 00:02:13,549 --> 00:02:18,179 だが パプニカの若き指導者 レオナ姫の呼びかけで⸺ 14 00:02:18,345 --> 00:02:21,390 残る国の王たちは その力を合わせ⸺ 15 00:02:21,515 --> 00:02:25,352 知恵を集めて 魔王軍に 立ち向かうことを決意したんじゃよ 16 00:02:25,603 --> 00:02:26,645 (マァム)スゴいわ 17 00:02:26,896 --> 00:02:28,481 (ポップ)スケールがデケえや 18 00:02:30,441 --> 00:02:33,611 レオナにしかできないことって それだったんだ 19 00:02:34,153 --> 00:02:36,822 (バロリア)サミットは いつ どこで開催されるのですか? 20 00:02:37,073 --> 00:02:40,868 (ロモス王)数日中に パプニカの ある場所で行われる 21 00:02:41,285 --> 00:02:43,829 わしも 今夜 出港するが ダイよ 22 00:02:44,663 --> 00:02:46,582 お前たちも一緒に行くかね? 23 00:02:48,042 --> 00:02:49,043 (ポップ)う~ん 24 00:02:49,585 --> 00:02:53,339 ねえ サミットに 世界中の偉い人が集まるなら⸺ 25 00:02:53,881 --> 00:02:56,884 伝説の武器の情報を 誰かから聞けるかも 26 00:02:57,051 --> 00:03:00,387 そっか 王さま 俺たちは ポップのルーラで⸺ 27 00:03:00,513 --> 00:03:02,264 今すぐ パプニカに戻ります 28 00:03:02,556 --> 00:03:03,724 相分かった 29 00:03:04,058 --> 00:03:05,351 (ポップ)じゃあ… (ラーバ)待ってくれ 30 00:03:05,476 --> 00:03:06,310 (ダイたち)ん? 31 00:03:07,520 --> 00:03:08,270 ありがとう 32 00:03:08,813 --> 00:03:12,149 君たちがいなかったら 俺たちは全員やられていた 33 00:03:12,858 --> 00:03:13,776 (ダイたち)フフ 34 00:03:14,652 --> 00:03:16,570 (ラーバ) さすがは 真の勇者たちだ 35 00:03:17,613 --> 00:03:19,990 (ゴメス) 上には上がいることを思い知ったよ 36 00:03:20,282 --> 00:03:24,036 (バロリア)我々も修行を重ね 来たる魔王軍との決戦に備えます 37 00:03:24,161 --> 00:03:26,247 (チウ)ぐう… なぜだ 38 00:03:26,747 --> 00:03:29,333 あんなにカッコよく 大活躍したのに… 39 00:03:30,417 --> 00:03:32,211 ぐう… みんな~! 40 00:03:32,378 --> 00:03:34,338 どうして 僕にも 言ってくれないのだ! 41 00:03:34,463 --> 00:03:36,090 (ゴーストくん)これ (チウ)あたっ ぐぐ… 42 00:03:36,590 --> 00:03:37,341 誰だ! 43 00:03:37,466 --> 00:03:39,552 (ゴーストくん) よさんか みっともないマネは 44 00:03:39,760 --> 00:03:42,388 なんだと~ この幽霊小僧め! 45 00:03:42,972 --> 00:03:46,350 お前なんかに偉そうに 説教される筋合いはないわ! 46 00:03:46,642 --> 00:03:48,352 (ゴーストくん) へえ~ 本当にない? 47 00:03:48,519 --> 00:03:49,478 なぬ~? 48 00:03:49,603 --> 00:03:51,981 (マァム) ウフフ まだ分からないの? 49 00:03:52,648 --> 00:03:54,483 その人は ブロキーナ老師よ 50 00:03:54,817 --> 00:03:57,236 ええ~! あの… 51 00:03:59,738 --> 00:04:02,741 (ブロキーナ)ふっとな はい 52 00:04:02,867 --> 00:04:03,742 (チウ)げえ! 53 00:04:04,285 --> 00:04:05,286 ははあ~! 54 00:04:05,744 --> 00:04:08,205 このじいさんが武術の神さま? 55 00:04:08,664 --> 00:04:10,291 拳聖ブロキーナ殿か! 56 00:04:10,583 --> 00:04:12,960 ろろろ… 老師 なぜ こんなことを! 57 00:04:13,127 --> 00:04:16,422 お前たちの上達具合が 気になってのう 58 00:04:16,755 --> 00:04:19,300 2人は 拳聖ブロキーナの 弟子だったのか 59 00:04:19,550 --> 00:04:22,136 あんなことになるとは 思わなんだが… 60 00:04:22,261 --> 00:04:26,348 まあ 結果的に マァムの 修行の成果が見られてよかったよ 61 00:04:26,599 --> 00:04:27,474 フ… 62 00:04:28,225 --> 00:04:29,935 (チウ)怒られる~ 63 00:04:30,060 --> 00:04:32,271 (ブロキーナ) お前も いい勉強になったじゃろ 64 00:04:32,438 --> 00:04:33,898 (ブロキーナ)チウよ (チウ)あ… 65 00:04:34,064 --> 00:04:36,108 わしに拾われてから3年 66 00:04:36,442 --> 00:04:39,278 ち~っとも お前が 上達しなかったのは⸺ 67 00:04:39,486 --> 00:04:42,114 変にカッコばかり つけとったからじゃ 68 00:04:42,364 --> 00:04:43,282 だが 土壇場で⸺ 69 00:04:43,407 --> 00:04:45,826 なりふり構わず放った お前の技は⸺ 70 00:04:46,035 --> 00:04:48,662 今までにない威力があっただろ? 71 00:04:49,079 --> 00:04:50,956 一つ成長したな 72 00:04:51,123 --> 00:04:52,291 老師… 73 00:04:52,458 --> 00:04:55,044 (ゴメス) おめえも立派な英雄の1人だぜ 74 00:04:55,210 --> 00:04:57,838 根性だけなら 貴公がロモス一(いち)だ 75 00:04:58,172 --> 00:05:00,716 (ダイたち)アハハハハハ 76 00:05:00,841 --> 00:05:01,842 みんな… 77 00:05:02,885 --> 00:05:04,803 こういうものさ チウ 78 00:05:04,970 --> 00:05:07,264 名声は あとからやってくる 79 00:05:07,431 --> 00:05:09,683 最初から求めてはいけない 80 00:05:10,226 --> 00:05:15,731 うう… 老師~! あひ~! 81 00:05:16,106 --> 00:05:17,524 いい師匠じゃねえか 82 00:05:17,733 --> 00:05:18,567 ええ 83 00:05:18,984 --> 00:05:20,152 じゃ 行くか 84 00:05:20,319 --> 00:05:21,111 (ダイたち)うん 85 00:05:24,740 --> 00:05:29,453 はっ 老師 僕もマァムさんたちと 一緒に旅に出ようと思います 86 00:05:29,662 --> 00:05:32,831 いいよ ダイ君たちが いいって言うのなら 87 00:05:33,082 --> 00:05:34,875 (チウ) では お世話になりました! 88 00:05:35,417 --> 00:05:37,044 ぐう… う… 89 00:05:37,503 --> 00:05:38,712 待ちたまえ 君たち 90 00:05:39,546 --> 00:05:40,422 (マァム)チウ? 91 00:05:40,589 --> 00:05:42,007 (チウ) どうしてもと言うなら⸺ 92 00:05:42,216 --> 00:05:44,218 この僕の力を貸してあげるよ 93 00:05:44,343 --> 00:05:45,135 ルーラ 94 00:05:45,260 --> 00:05:47,429 ん? あっ ああ~! 95 00:05:47,554 --> 00:05:50,808 待って! 待ってよ~! 96 00:05:51,517 --> 00:05:53,978 ポップ もう 意地悪ね 97 00:05:54,103 --> 00:05:58,190 ヘッヘ 老師に言われたことが ちっとも身になってねえからな 98 00:05:58,899 --> 00:06:01,902 でも 不思議なヤツだよね あいつ 99 00:06:02,152 --> 00:06:03,612 待って~! 100 00:06:04,071 --> 00:06:07,324 あいつを見てると なんだか 人間だとか⸺ 101 00:06:07,449 --> 00:06:09,827 そうじゃないとかなんて 悩んでいた自分が⸺ 102 00:06:10,369 --> 00:06:12,329 スゴく ちっぽけに思えてくるよ 103 00:06:12,621 --> 00:06:13,455 (ゴメちゃん)ピピイ! 104 00:06:13,747 --> 00:06:17,084 そうだな あんなのが1人いても いいかもな 105 00:06:17,543 --> 00:06:21,255 (チウ) 待って 僕も仲間に入れてくれ~! 106 00:06:26,051 --> 00:06:27,511 (ザボエラ)うお… ぐ… 107 00:06:27,845 --> 00:06:30,764 ミストバーン どうして ここを… 108 00:06:31,181 --> 00:06:33,851 (ミストバーン) こんな死の大地 間近の孤島に⸺ 109 00:06:34,143 --> 00:06:35,894 お前のアジトがあったとは… 110 00:06:36,186 --> 00:06:38,188 (ザボエラ)うぐ… (ミストバーン)ハドラーはどこだ 111 00:06:38,689 --> 00:06:39,606 それは… 112 00:06:39,982 --> 00:06:41,066 (ミストバーン)どこにいる 113 00:06:42,067 --> 00:06:43,152 うう… 114 00:06:43,402 --> 00:06:45,029 (ハドラー)ザボエラ 通せ 115 00:06:46,030 --> 00:06:46,989 ハドラーさま 116 00:06:47,740 --> 00:06:50,576 (ハドラー) 構わん 俺もヤツに話がある 117 00:06:58,459 --> 00:07:00,878 (ハドラー) 惨めな姿に見えるだろう 118 00:07:01,795 --> 00:07:04,298 ダイを殺す 最後のチャンスを逃がし⸺ 119 00:07:04,465 --> 00:07:08,010 ボロボロに打ちのめされた 男の姿が これだ 120 00:07:09,678 --> 00:07:10,929 ミストバーンよ 121 00:07:11,263 --> 00:07:14,933 お前が バーンさまの 最も信頼厚き家臣であり⸺ 122 00:07:15,392 --> 00:07:17,186 俺の部下でありながら⸺ 123 00:07:17,352 --> 00:07:21,065 その権力を超えた存在であることは もう分かっている 124 00:07:21,899 --> 00:07:25,861 バーンさまに敗北を告げたければ そうしてくれても構わぬ 125 00:07:26,779 --> 00:07:30,282 だが 無理を承知で お前に頼みたい 126 00:07:31,408 --> 00:07:34,161 俺が超魔生物へと改造される間⸺ 127 00:07:34,787 --> 00:07:36,914 {\an8}人間どもと 戦ってくれぬか? 128 00:07:37,081 --> 00:07:37,915 {\an8}(ミストバーン)な… 129 00:07:38,415 --> 00:07:40,834 (ハドラー) あと わずかで改造は完了する 130 00:07:41,376 --> 00:07:45,172 だが 人間どもが 何やら 大きな動きを見せつつある 131 00:07:46,256 --> 00:07:49,218 世界の要人が 密かにパプニカに⸺ 132 00:07:49,343 --> 00:07:52,137 集まっているとの 情報を入手したのだ 133 00:07:52,262 --> 00:07:55,265 (ミストバーン)それを お前に代わって潰せというのか? 134 00:07:55,766 --> 00:07:57,101 いわば 時間稼ぎ 135 00:07:57,392 --> 00:07:58,519 うう… 136 00:07:58,936 --> 00:08:01,146 (ミストバーン)それが バーンさまのためになるのか? 137 00:08:02,064 --> 00:08:03,899 ザムザの敗北は知っている 138 00:08:04,441 --> 00:08:06,443 超魔生物は変身すると⸺ 139 00:08:06,860 --> 00:08:09,530 呪文が使えなくなる未完成品 140 00:08:09,988 --> 00:08:13,909 その欠点なら すでに解決方法が見つかっている 141 00:08:14,284 --> 00:08:19,039 魔族の姿から超魔生物へと 変身する機能をつけるため⸺ 142 00:08:19,164 --> 00:08:21,083 魔力が失われるのだ 143 00:08:21,208 --> 00:08:23,919 {\an8}ならば この体そのものを⸺ 144 00:08:24,044 --> 00:08:26,422 {\an8}超魔生物と化せば それで済むこと 145 00:08:26,880 --> 00:08:29,216 (ミストバーン) なに… ハドラーよ 146 00:08:30,050 --> 00:08:32,678 お前は 魔族の肉体を 捨てるというのか? 147 00:08:33,178 --> 00:08:35,264 化け物として これからを生きると? 148 00:08:35,722 --> 00:08:36,557 そうだ 149 00:08:36,932 --> 00:08:38,517 (ミストバーン) 不死身でなくなるのだぞ 150 00:08:39,017 --> 00:08:40,435 それでもよいのか? 151 00:08:40,727 --> 00:08:41,687 アバンの使徒は⸺ 152 00:08:41,812 --> 00:08:44,523 そうするだけの価値がある 敵なのだと⸺ 153 00:08:44,898 --> 00:08:47,484 俺は 今さらながらに気付いたのだ 154 00:08:48,193 --> 00:08:52,531 地位も名誉も命さえも もはや 俺には不要 155 00:08:53,157 --> 00:08:55,200 {\an8}たとえ この身を失おうとも⸺ 156 00:08:55,367 --> 00:08:59,788 {\an8}やつらに一矢を報いねば 死んでも死にきれん 157 00:09:02,666 --> 00:09:04,209 (ミストバーン)いいだろう (ハドラー)う… 158 00:09:04,626 --> 00:09:05,502 (ミストバーン)ハドラー 159 00:09:05,919 --> 00:09:08,338 最強の肉体と才能を持ちながら⸺ 160 00:09:08,714 --> 00:09:11,550 今まで お前が アバンの使徒に敗れ続けたのは⸺ 161 00:09:11,884 --> 00:09:14,887 精神的な もろさや おごりがあったからだ 162 00:09:15,679 --> 00:09:17,973 だが 今のお前は それを捨てた 163 00:09:18,307 --> 00:09:20,726 最大の弱点を克服した お前は⸺ 164 00:09:21,018 --> 00:09:23,437 必ずや最強の戦士となれる 165 00:09:24,938 --> 00:09:27,149 バーンさまも お喜びになろう 166 00:09:27,691 --> 00:09:30,611 パプニカは 私に任せておくがいい 167 00:09:30,736 --> 00:09:31,904 (ハドラー)すまぬ 168 00:09:33,405 --> 00:09:34,239 (ザボエラ)う… 169 00:09:35,699 --> 00:09:38,035 信用できるのですか あやつ 170 00:09:38,452 --> 00:09:40,621 信じる以外にないのだ 171 00:09:41,038 --> 00:09:43,540 今は ただ ひたすらに時間が欲しい 172 00:09:43,999 --> 00:09:46,418 {\an8}俺に 最後のチャンスを くれるなら⸺ 173 00:09:46,919 --> 00:09:49,379 {\an8}相手が 誰であろうと構わん 174 00:09:54,760 --> 00:09:56,011 (チウ)ふ~ん 175 00:09:56,261 --> 00:09:58,430 なかなか キレイな国じゃないか 176 00:09:58,889 --> 00:10:00,974 (クロコダイン) よう 帰ってきたな 177 00:10:01,808 --> 00:10:03,477 (チウ)うわあ~! 178 00:10:03,894 --> 00:10:07,314 (チウ)ひえ~! なんだ この ものスゴいのは! 179 00:10:07,814 --> 00:10:08,607 クロコダイン! 180 00:10:08,732 --> 00:10:10,776 ワハハ マァム 181 00:10:11,151 --> 00:10:13,695 聞いたぞ 大活躍だったそうだな 182 00:10:14,112 --> 00:10:16,823 お前が加われば鬼に金棒ってとこだ 183 00:10:16,990 --> 00:10:21,411 嫌ね 鬼とか金棒はないでしょ 女の子に向かって 184 00:10:21,620 --> 00:10:23,789 アッハッハ すまんすまん 185 00:10:24,498 --> 00:10:26,667 (クロコダイン)ん? (チウ)うっ うぬう… 186 00:10:27,000 --> 00:10:28,001 (チウ)ぐう… 187 00:10:28,710 --> 00:10:30,254 なんだ あいつは 188 00:10:30,712 --> 00:10:34,258 私の兄弟弟子のチウ 新しい仲間よ 189 00:10:34,716 --> 00:10:36,134 (クロコダイン)うう… (チウ)うう! 190 00:10:39,471 --> 00:10:40,472 う~ん 191 00:10:41,223 --> 00:10:43,725 務まるのか? こんなチビねずみに 192 00:10:44,101 --> 00:10:45,519 お前たちの仲間が 193 00:10:46,061 --> 00:10:49,523 (チウ)ぐ… こいつも マァムさんの男友達なのか? 194 00:10:50,023 --> 00:10:51,608 まあまあ おっさん 195 00:10:51,858 --> 00:10:54,236 こいつも 一応 活躍してさ 196 00:10:54,820 --> 00:10:58,073 (チウ) 結構 趣味悪いんだな マァムさんて 197 00:10:58,991 --> 00:11:01,243 それで 姫さんや 王さまたちは? 198 00:11:01,410 --> 00:11:02,953 サミットの会場は⸺ 199 00:11:03,870 --> 00:11:04,746 あそこだ 200 00:11:05,414 --> 00:11:08,792 パプニカ大礼拝堂 あそこに集まっている 201 00:11:20,178 --> 00:11:23,056 (キルバーン) 結構 人情家なんだね ミストって 202 00:11:23,390 --> 00:11:26,226 あのハドラーに 温情をかけるなんてさ 203 00:11:26,351 --> 00:11:27,394 (ピロロ)ホント ホント 204 00:11:27,644 --> 00:11:28,270 (キルバーン)でも… 205 00:11:28,937 --> 00:11:32,107 彼が あのバーンの鍵を 持っているということは⸺ 206 00:11:32,441 --> 00:11:36,778 バーンさまも進撃を お許しになったということか 207 00:11:55,297 --> 00:11:57,215 (レオナ)みんな お帰りなさい 208 00:11:57,382 --> 00:11:58,258 フ… 209 00:11:58,925 --> 00:11:59,885 マァムも 210 00:12:01,595 --> 00:12:02,429 (マァム)レオナ 211 00:12:02,638 --> 00:12:05,807 ずいぶん強くなったみたいね 頼りにしてるわよ 212 00:12:06,016 --> 00:12:07,768 レオナのほうこそ スゴいわ 213 00:12:08,060 --> 00:12:10,979 世界中の王さまを 一つに まとめちゃおうなんて 214 00:12:11,438 --> 00:12:13,565 残念ながら 世界中ではないわ 215 00:12:14,107 --> 00:12:17,152 滅びてしまった国の指導者たちは いまだに… 216 00:12:18,070 --> 00:12:21,865 (アポロ)リンガイア王国では バウスン将軍を救出できただけだ 217 00:12:22,532 --> 00:12:24,451 (エイミ)オーザムでは 誰も見つからなかったわ 218 00:12:25,160 --> 00:12:26,745 (マリン)カール王国の女王⸺ 219 00:12:26,953 --> 00:12:29,373 フローラさまの行方も 分からないまま 220 00:12:29,956 --> 00:12:30,916 大丈夫よ 221 00:12:31,333 --> 00:12:34,419 女性として勇猛果敢なことで 知られた方ですもの 222 00:12:34,920 --> 00:12:35,962 きっと ご無事だわ 223 00:12:36,129 --> 00:12:39,216 はあ~ 姫さんより勇猛とはね 224 00:12:39,508 --> 00:12:41,343 そりゃ ダイより 強(つえ)えんじゃねえの? 225 00:12:41,468 --> 00:12:43,387 言ってくれたわね ポップ君 226 00:12:43,512 --> 00:12:45,180 (ダイたち)フフフフ 227 00:12:45,305 --> 00:12:47,265 そうだ サミットに来る人で⸺ 228 00:12:47,391 --> 00:12:49,726 伝説の剣(つるぎ)に詳しい人はいないかな 229 00:12:49,935 --> 00:12:51,103 (アポロ)ならば テランの王⸺ 230 00:12:51,520 --> 00:12:53,313 フォルケンさまに お聞きするとよい 231 00:12:53,980 --> 00:12:55,816 博識で知られているお方だ 232 00:12:58,235 --> 00:13:00,946 (テラン王) 覇者(はしゃ)の剣(つるぎ)より強力な剣は⸺ 233 00:13:01,405 --> 00:13:03,365 恐らく この地上にはない 234 00:13:03,740 --> 00:13:04,491 (ダイたち)え… 235 00:13:04,825 --> 00:13:08,453 覇者の剣に使われている オリハルコンという金属は⸺ 236 00:13:08,662 --> 00:13:10,580 神が創ったとされるもの 237 00:13:11,623 --> 00:13:14,000 わずかな量だけが 人間に与えられ⸺ 238 00:13:14,209 --> 00:13:16,211 伝説の武具になったのだ 239 00:13:16,461 --> 00:13:18,338 でも 真魔剛竜剣(しんまごうりゅうけん)は… 240 00:13:18,672 --> 00:13:21,425 それは 神が創り与えた剣 241 00:13:21,883 --> 00:13:24,761 元々 人間の世界にある剣ではない 242 00:13:25,053 --> 00:13:26,263 そっか 243 00:13:26,722 --> 00:13:27,472 ん… 244 00:13:27,764 --> 00:13:30,142 ほかの強力な剣は ないんですか? 245 00:13:31,309 --> 00:13:32,561 メルルを呼びなさい 246 00:13:33,061 --> 00:13:35,480 (ダイ) え… メルルもパプニカに? 247 00:13:42,154 --> 00:13:43,113 (メルル)ウフフ 248 00:13:43,280 --> 00:13:45,657 さっそく ポップさんたちの 役に立っちゃった 249 00:13:47,200 --> 00:13:50,912 (メルル)では ダイさん 目的のものを思い浮かべてください 250 00:13:51,621 --> 00:13:54,833 そして 合図をしたら その炎を落としてください 251 00:14:04,801 --> 00:14:05,635 どうぞ 252 00:14:12,100 --> 00:14:16,021 ラ… ン… カークス… 253 00:14:16,271 --> 00:14:18,148 (ポップ)いい!? (ダイ)なんだい それ 254 00:14:18,607 --> 00:14:20,108 ランカークス村 255 00:14:20,942 --> 00:14:24,946 テランや ベンガーナの やや東方に位置する小さな村の名だ 256 00:14:25,489 --> 00:14:26,990 どうやって行ったらいいかしら 257 00:14:27,407 --> 00:14:29,367 レオナから気球船を借りようか 258 00:14:29,701 --> 00:14:31,495 ルーラで近くまで行くのは? 259 00:14:32,496 --> 00:14:34,998 (ポップ) ルーラで直接行けないことはない 260 00:14:35,248 --> 00:14:36,416 え? 本当に? 261 00:14:37,042 --> 00:14:39,211 ポップ その村に 行ったことあるの? 262 00:14:39,586 --> 00:14:42,339 (ポップ) 行ったんじゃねえ 出てきたんだよ 263 00:14:42,714 --> 00:14:43,882 生まれ故郷から 264 00:14:44,257 --> 00:14:46,218 ポップさんの故郷だったんですね 265 00:14:46,718 --> 00:14:49,679 ポップの家 武器屋なんだよね そこかもしれない 266 00:14:49,930 --> 00:14:51,056 (ポップ)う~ん 267 00:14:51,515 --> 00:14:54,351 俺さ アバン先生の 弟子になりたくって⸺ 268 00:14:54,476 --> 00:14:57,521 家出した身なんだよね~ う~ん 269 00:15:04,194 --> 00:15:06,947 (ダイ)うう… 痛(い)てててて… 270 00:15:07,656 --> 00:15:09,282 ヒドい着地ね 271 00:15:09,407 --> 00:15:12,077 しょうがねえだろ この大人数じゃ 272 00:15:13,245 --> 00:15:14,204 (マァム)ごめんね (メルル)ん? 273 00:15:14,371 --> 00:15:15,997 無理矢理 付き合わせてしまって 274 00:15:16,540 --> 00:15:19,668 あなたがいれば 力になってくれると思ったから 275 00:15:20,168 --> 00:15:23,713 いえ 私も ぜひ 皆さんに協力したかったんです 276 00:15:24,339 --> 00:15:25,215 (ポップ)こっちだ 277 00:15:30,387 --> 00:15:31,471 (メルル)よかった 278 00:15:32,347 --> 00:15:34,766 このあいだの偽者と全然違うわ 279 00:15:35,100 --> 00:15:36,768 優しくて温かくて… 280 00:15:38,061 --> 00:15:40,564 ポップさんも好きになるわけね 281 00:15:44,484 --> 00:15:46,403 なかなか いいところじゃんか 282 00:15:46,736 --> 00:15:50,657 小っちぇえ村だぜ 何一つ変わっちゃいねえ 283 00:15:51,533 --> 00:15:52,492 フフ 284 00:15:55,120 --> 00:15:56,496 (ポップ)店は この先だ 285 00:15:56,997 --> 00:15:58,748 俺は ここで待ってるからな 286 00:15:59,165 --> 00:16:00,542 本当に来ないつもり? 287 00:16:00,917 --> 00:16:02,919 (ポップ) 親父に会ったらヤバいんだって 288 00:16:03,128 --> 00:16:05,255 あの女の人 武器屋の人かな 289 00:16:05,463 --> 00:16:07,173 (ポップ)え? ぐ… 290 00:16:12,512 --> 00:16:14,973 ああ… 母さん! 291 00:16:15,307 --> 00:16:17,100 (スティーヌ)え? ポップ? 292 00:16:17,684 --> 00:16:18,643 ポップなの? 293 00:16:18,935 --> 00:16:20,353 え… ああ… 294 00:16:21,146 --> 00:16:22,647 は… ポップ! 295 00:16:23,231 --> 00:16:25,442 う… うう… 296 00:16:27,402 --> 00:16:29,321 (ポップ)母さん! (スティーヌ)ポップ! 297 00:16:29,946 --> 00:16:32,365 母さん ごめん ごめんよ… 298 00:16:32,490 --> 00:16:33,491 (スティーヌ)いいのよ ポップ 299 00:16:33,658 --> 00:16:35,493 フ… ポップのヤツ… 300 00:16:35,910 --> 00:16:38,371 本当は会いたくて しょうがなかったのね 301 00:16:40,373 --> 00:16:41,041 (2人)え… 302 00:16:42,125 --> 00:16:43,168 (ポップ)親父… 303 00:16:44,127 --> 00:16:46,504 あなた ポップが 帰ってきたんですよ 304 00:16:47,589 --> 00:16:48,506 (ジャンク)ポップ 305 00:16:52,177 --> 00:16:53,303 親父… 306 00:16:54,346 --> 00:16:55,680 え? うあ… 307 00:16:56,014 --> 00:16:59,893 勝手に家を出てったきりで 1年以上も音沙汰なし 308 00:17:00,143 --> 00:17:03,438 今さら どの面下げて 帰ってきやがったんだ 309 00:17:03,980 --> 00:17:06,024 (ジャンク)このバカ息子が! (スティーヌ)あなた やめて! 310 00:17:06,232 --> 00:17:07,442 おじさん 落ち着いて! 311 00:17:07,567 --> 00:17:10,612 こうしてやる… うおりゃあ~! 312 00:17:10,737 --> 00:17:11,863 (ポップ)があ~! 313 00:17:13,448 --> 00:17:15,158 (ジャンク) お客さんが一緒とは知らず⸺ 314 00:17:15,283 --> 00:17:17,077 恥ずかしいところを見せちまったな 315 00:17:17,577 --> 00:17:21,831 しかし うちのバカ息子が 勇者の手助けをしていたとはな 316 00:17:21,998 --> 00:17:23,833 いえ 本当ですわ 317 00:17:24,042 --> 00:17:25,168 ポップのおかげで⸺ 318 00:17:25,335 --> 00:17:27,504 俺たちは こうして 生きていられるんです 319 00:17:27,796 --> 00:17:29,297 一番頼れる仲間です 320 00:17:29,589 --> 00:17:30,465 ほ~う 321 00:17:30,674 --> 00:17:33,176 それで おじさん さっきの話ですが… 322 00:17:33,551 --> 00:17:35,512 ああ 伝説の剣ね 323 00:17:35,929 --> 00:17:37,764 俺の店に そんなものはない 324 00:17:38,139 --> 00:17:41,059 だが ロンのところになら 何かあるかもしれんな 325 00:17:41,518 --> 00:17:42,310 ロン? 326 00:17:42,435 --> 00:17:44,270 最近 知り合った魔族だよ 327 00:17:44,688 --> 00:17:46,314 親父 その魔族⸺ 328 00:17:46,481 --> 00:17:48,274 ロン・ベルクっていう 名前じゃないのか? 329 00:17:48,608 --> 00:17:49,776 (ジャンク)ああ そうだが? 330 00:17:50,026 --> 00:17:50,860 知ってるの? 331 00:17:51,152 --> 00:17:52,529 (ポップ) ヒュンケルから聞いたんだ 332 00:17:53,071 --> 00:17:54,948 ヤツの魔剣や魔槍(そう)を作った⸺ 333 00:17:55,073 --> 00:17:58,702 魔界最高の名工の名前が 確か ロン・ベルク! 334 00:17:58,910 --> 00:18:01,538 (ダイ)じゃあ… (ポップ)ああ そいつに頼めば… 335 00:18:01,871 --> 00:18:03,540 (ジャンク)どうかな (ダイ)え? 336 00:18:03,998 --> 00:18:06,334 森の中に隠れるように住んでいてな 337 00:18:06,960 --> 00:18:09,087 人に会うのが嫌いなんだよ 338 00:18:14,092 --> 00:18:15,343 (ロン)帰れ (ダイたち)え… 339 00:18:15,510 --> 00:18:19,097 俺は もう二度と気合いを入れて 武器を作ることはない 340 00:18:19,764 --> 00:18:23,601 ましてや 世界最強の剣などと 夢みたいなことを 341 00:18:23,852 --> 00:18:24,436 そんな… 342 00:18:24,561 --> 00:18:26,938 俺の興味は自分の作った武器が⸺ 343 00:18:27,063 --> 00:18:29,983 どれだけの威力を 発揮してくれるかだけだ 344 00:18:30,817 --> 00:18:31,985 ところが どうだ 345 00:18:32,444 --> 00:18:34,612 最近は ろくな使い手がいない 346 00:18:35,321 --> 00:18:36,865 どんな強力な武器も⸺ 347 00:18:37,032 --> 00:18:39,826 持ち主がバカじゃ 飾りみたいなもんよ 348 00:18:40,410 --> 00:18:42,454 その辺に転がっている剣⸺ 349 00:18:42,954 --> 00:18:46,666 飲み代(しろ)稼ぎに作ったものだが 並よりはマシだ 350 00:18:46,833 --> 00:18:48,501 くれてやるから 持って帰れ 351 00:18:51,629 --> 00:18:52,630 ん… 352 00:18:56,176 --> 00:18:56,968 ん… 353 00:18:57,177 --> 00:18:58,011 は! 354 00:19:00,764 --> 00:19:01,264 ん? 355 00:19:06,352 --> 00:19:08,104 (ダイ)並よりマシじゃダメなんだ 356 00:19:08,938 --> 00:19:10,565 あなたの鎧(よろい)の魔剣ですら⸺ 357 00:19:10,774 --> 00:19:13,985 一撃しか 俺の力に耐えきれずに 消滅してしまった 358 00:19:14,402 --> 00:19:15,195 なに? 359 00:19:15,570 --> 00:19:16,571 お願いします 360 00:19:16,821 --> 00:19:19,616 あの魔剣よりも 強い剣を作ってください! 361 00:19:20,158 --> 00:19:23,870 でないと 真魔剛竜剣に 打ち勝つことはできない! 362 00:19:24,037 --> 00:19:25,747 真魔剛竜剣だと!? 363 00:19:26,873 --> 00:19:28,333 あの剣と戦ったのか!? 364 00:19:28,583 --> 00:19:30,543 結果は? 結果は どうなった! 365 00:19:30,794 --> 00:19:32,295 相打ちだった 366 00:19:32,837 --> 00:19:34,422 相手の剣も折ったけど… 367 00:19:34,923 --> 00:19:37,300 でも こっちは 剣が消滅しちゃったんだ 368 00:19:37,634 --> 00:19:38,885 だから 負けかも 369 00:19:39,135 --> 00:19:43,431 折った? 俺の剣で 真魔剛竜剣を折ったのか? 370 00:19:43,681 --> 00:19:45,266 (ダイ)うん (ロン)フッ 371 00:19:45,558 --> 00:19:47,227 (ロン)ハッハッハッハッハッハ! 372 00:19:47,393 --> 00:19:49,145 いいぞ そいつはスゴい! 373 00:19:49,646 --> 00:19:51,356 おい ロン どうしたんだ 374 00:19:51,564 --> 00:19:53,316 これが喜ばずにいられるか! 375 00:19:53,650 --> 00:19:55,151 真魔剛竜剣こそ⸺ 376 00:19:55,318 --> 00:19:57,987 神が創ったといわれる 地上最強の剣! 377 00:19:58,363 --> 00:20:01,449 この俺が 100年以上も 追い求めてやまなかった⸺ 378 00:20:01,574 --> 00:20:02,992 究極の武器だ! 379 00:20:03,535 --> 00:20:08,623 それを 強度的に劣る金属で作った あの魔剣で折ったんだからな! 380 00:20:08,873 --> 00:20:10,792 たいしたボウズだよ お前は! 381 00:20:11,042 --> 00:20:12,836 ハッハッハッハッハッハ! 382 00:20:13,086 --> 00:20:16,840 持ち主がお前なら 地上最強の剣が出来るだろう 383 00:20:17,465 --> 00:20:20,718 同じ材質で 俺が お前のために作れば⸺ 384 00:20:20,927 --> 00:20:23,012 必ず 真魔剛竜剣に勝てる! 385 00:20:23,263 --> 00:20:24,848 お願いします 早く! 386 00:20:25,223 --> 00:20:28,142 (ロン) 慌てるな 同じ材質と言ったろ 387 00:20:30,478 --> 00:20:33,398 真魔剛竜剣と同じ オリハルコンだ 388 00:20:33,731 --> 00:20:35,358 オリハルコンを見つけてこい 389 00:20:35,567 --> 00:20:36,401 ええ? 390 00:20:36,568 --> 00:20:38,695 俺は 錬金術師じゃないんでね 391 00:20:38,987 --> 00:20:41,072 材料がなきゃ剣は作れんよ 392 00:20:41,322 --> 00:20:43,825 なんでえ 振り出しに戻っちまった 393 00:20:43,950 --> 00:20:46,661 でも オリハルコンさえ 見つければいいんでしょ 394 00:20:46,870 --> 00:20:48,788 んなもん そう簡単に… 395 00:20:49,581 --> 00:20:51,207 (ポップ)ん? (ダイ)あ… 396 00:20:52,250 --> 00:20:53,626 (2人)覇者の冠(かんむり) 397 00:20:53,835 --> 00:20:56,713 ロモス王が オリハルコンで 出来ているって言ってたな 398 00:20:57,130 --> 00:20:58,214 デルムリン島だ! 399 00:21:01,176 --> 00:21:02,886 (地響き) (ブラス)ん? 400 00:21:03,011 --> 00:21:05,221 (ダイ) じいちゃん あれ あれどこ! 401 00:21:05,346 --> 00:21:06,514 いきなり なんじゃ 402 00:21:06,639 --> 00:21:08,558 (ダイ)うう… 俺の覇者の冠! 403 00:21:08,683 --> 00:21:10,560 奥の どこかにあるはずじゃが 404 00:21:10,894 --> 00:21:12,604 (ダイ)うう… どこだ~ 405 00:21:12,729 --> 00:21:14,522 ああ これ… ああ 違う違う あっ 違う… 406 00:21:14,647 --> 00:21:16,357 あっあっあっ あった~! 407 00:21:16,733 --> 00:21:18,443 それか オリハルコン! 408 00:21:18,610 --> 00:21:20,111 うん 行こう! 409 00:21:20,862 --> 00:21:21,654 (ダイ)じいちゃん また! 410 00:21:21,779 --> 00:21:23,364 (ポップ)お邪魔さまでした~ (ゴメちゃん)ピピイ~! 411 00:21:23,489 --> 00:21:26,492 (ポップ)ルーラ! (ブラス)片づけていかんか~! 412 00:21:34,125 --> 00:21:38,087 (巨大な足音) 413 00:21:50,016 --> 00:21:55,980 {\an8}♪~ 414 00:23:14,017 --> 00:23:19,981 {\an8}~♪ 415 00:23:23,526 --> 00:23:26,029 (ナレーション)魔界最高の名工 ロン・ベルクによって⸺ 416 00:23:26,279 --> 00:23:28,656 ダイのための剣が 作られることになった 417 00:23:29,449 --> 00:23:30,908 パプニカでは レオナによって⸺ 418 00:23:31,034 --> 00:23:33,536 各国の首脳を集めた サミットが開かれるが⸺ 419 00:23:33,911 --> 00:23:35,830 皆の足並みが なかなかそろわない 420 00:23:36,664 --> 00:23:38,332 不気味に立ち込める霧の中⸺ 421 00:23:38,666 --> 00:23:42,420 魔王軍の巨大な足音が すぐ そこまで迫ってきていた 422 00:23:43,212 --> 00:23:45,131 「ドラゴンクエスト ダイの大冒険」 423 00:23:45,423 --> 00:23:46,841 “鬼岩城(きがんじょう)大上陸” 424 00:23:47,425 --> 00:23:48,843 大冒険は続く