1 00:00:00,000 --> 00:00:05,922 {\an8}♪~ 2 00:01:23,916 --> 00:01:29,922 {\an8}~♪ 3 00:01:46,188 --> 00:01:49,400 (人々の騒ぎ声) 4 00:01:49,608 --> 00:01:51,610 (悲鳴) 5 00:01:51,819 --> 00:01:53,571 (人々) みんな 逃げろ! 走って 早く! 6 00:02:05,166 --> 00:02:06,333 (ロモス王)あああ… 7 00:02:06,584 --> 00:02:07,877 (側近)ポルトスの町が… 8 00:02:10,379 --> 00:02:11,297 (ロモス王たち)ああ… 9 00:02:12,214 --> 00:02:14,800 (フォブスター)急なときゆえ 失礼を お許しくださいませ 10 00:02:15,718 --> 00:02:18,137 カール王国 フローラさまの命(めい)により⸺ 11 00:02:18,387 --> 00:02:19,889 現状を お伝えに参りました 12 00:02:20,097 --> 00:02:21,098 ぬう… 13 00:02:23,392 --> 00:02:26,312 (でろりんたち) うおお~… うう… 14 00:02:26,479 --> 00:02:29,482 (ずるぼん)ねえ やっぱり 寒すぎない? この国 15 00:02:29,607 --> 00:02:30,858 (でろりん)しょうがねえだろ! 16 00:02:31,275 --> 00:02:34,069 世界中 魔王軍が 暴れ回ってんだからよ 17 00:02:34,403 --> 00:02:35,571 そうかねえ 18 00:02:35,654 --> 00:02:37,281 (へろへろ)お~い! (2人)あ! 19 00:02:37,364 --> 00:02:39,158 (まぞっほ)魚獲(と)ってきたぞ~! 20 00:02:39,325 --> 00:02:40,743 (でろりん)ナイス~! 21 00:02:40,910 --> 00:02:41,702 (2人)うえ!? 22 00:02:42,078 --> 00:02:42,912 (2人)は? ん? 23 00:02:44,538 --> 00:02:45,998 (ずるぼん)何あれ! 24 00:02:46,832 --> 00:02:48,417 (でろりん)鳥の… 骨? 25 00:02:50,795 --> 00:02:51,462 ぎゃっ… 26 00:02:51,545 --> 00:02:52,171 ぎょっ… 27 00:02:52,254 --> 00:02:52,838 びっ… 28 00:02:52,922 --> 00:02:53,547 でっ… 29 00:02:53,756 --> 00:02:55,925 (一同)逃げろ~! 30 00:02:59,428 --> 00:03:01,889 (一同)ひいい~! 31 00:03:02,223 --> 00:03:05,100 本物の勇者は何やってんだよ~! 32 00:03:05,184 --> 00:03:06,727 うおお… うお… 33 00:03:09,980 --> 00:03:12,733 (ザボエラ) キイ~ッヒッヒッヒッヒッヒ 34 00:03:13,067 --> 00:03:16,153 まったく すさまじい破壊力じゃわい 35 00:03:16,237 --> 00:03:18,114 さすが バーンさまよ 36 00:03:18,697 --> 00:03:22,243 ん? おお これはこれは 我が主(あるじ) 37 00:03:22,326 --> 00:03:24,912 魔軍司令ミストバーンさま 38 00:03:25,579 --> 00:03:28,374 ご覧くださいませ あの威力を 39 00:03:29,250 --> 00:03:30,709 このザボエラ 40 00:03:30,835 --> 00:03:35,297 まったく バーンさまのお力には 感服いたしました 41 00:03:35,464 --> 00:03:37,758 しかも ミストバーンさまの配下⸺ 42 00:03:37,842 --> 00:03:41,178 魔軍司令補佐の立場までいただいて 43 00:03:41,345 --> 00:03:45,724 まったく あのハドラーのバカを 見限ったかいがありましたわ 44 00:03:47,601 --> 00:03:48,686 (ミストバーン)ザボエラよ 45 00:03:48,894 --> 00:03:49,728 はい? 46 00:03:50,187 --> 00:03:53,983 (ミストバーン)お前はハドラーを 超魔生物へと改造したときに⸺ 47 00:03:54,650 --> 00:03:58,028 黒のコアが埋まっていることに 気が付かなかったのか? 48 00:03:58,112 --> 00:04:00,948 え? いえ 気付きましたとも 49 00:04:01,282 --> 00:04:03,784 だが 放っておきましたわ 50 00:04:04,159 --> 00:04:07,705 どうせ いずれは バーンさまのために くたばるヤツ 51 00:04:07,830 --> 00:04:12,751 その際に 巻き添えを くらわなければよしと思いましてな 52 00:04:13,127 --> 00:04:15,337 キイ~ッヒッヒッヒッヒ 53 00:04:17,423 --> 00:04:19,174 うあ… なんです? 54 00:04:20,801 --> 00:04:21,719 (ミストバーン)カスが! 55 00:04:22,386 --> 00:04:25,264 お前ごときにハドラーを けなす資格はない 56 00:04:26,098 --> 00:04:26,974 (ザボエラ)うう… 57 00:04:27,600 --> 00:04:28,851 (ミストバーン) バーンさまを救った⸺ 58 00:04:28,934 --> 00:04:30,728 功績だけは認めてやるが 59 00:04:31,145 --> 00:04:34,190 自分の成り上がりだけを目指す ドブネズミを⸺ 60 00:04:34,481 --> 00:04:36,442 私は絶対に信じぬ 61 00:04:37,026 --> 00:04:41,739 いずれ また必ず 己の欲のために主を裏切るからだ 62 00:04:42,072 --> 00:04:43,240 ぐうう… 63 00:04:43,490 --> 00:04:46,285 (ミストバーン) そのときは 容赦なく殺すぞ 64 00:04:51,207 --> 00:04:53,918 ふん なんとでも言うがいいわ 65 00:04:54,418 --> 00:04:57,379 強者とは強いヤツのことではない 66 00:04:57,588 --> 00:05:01,050 戦いの場に 最後まで残っていたヤツのことよ 67 00:05:03,093 --> 00:05:05,471 {\an8}必ずや このわしのやりかたで 68 00:05:05,554 --> 00:05:08,307 {\an8}最後には 笑ってみせるわい 69 00:05:14,063 --> 00:05:15,314 (ポップ)ああ… 70 00:05:20,653 --> 00:05:21,278 は… 71 00:05:26,033 --> 00:05:28,786 た… 助かった… 72 00:05:29,578 --> 00:05:31,080 流れ着いたのか? 73 00:05:32,164 --> 00:05:33,832 うう… ん… 74 00:05:35,501 --> 00:05:39,129 (ポップ)俺を抱えて ここまで泳ぎきったのか? 75 00:05:39,838 --> 00:05:42,383 お前 ホント スゲえな 76 00:05:42,466 --> 00:05:44,134 (うなり声) うっ… 77 00:05:47,012 --> 00:05:50,557 (グリズリー)ウウウウ… ウウ… 78 00:05:51,058 --> 00:05:52,017 (ポップ)グリズリー 79 00:05:52,601 --> 00:05:55,312 く… 魔法力が空っぽの今はヤベえ 80 00:05:55,646 --> 00:05:59,817 う… だけど なんとしても こいつだけは守らねえと 81 00:06:00,442 --> 00:06:02,569 (ポップ)く… くう… 82 00:06:02,653 --> 00:06:03,195 ウア? 83 00:06:03,320 --> 00:06:05,280 ほら こっちに来いよ 84 00:06:05,531 --> 00:06:07,491 刺し違えてもやってやるぜ 85 00:06:08,951 --> 00:06:11,912 ウアアアアウウ~ 86 00:06:12,121 --> 00:06:13,497 ぐ… ぐう… 87 00:06:13,580 --> 00:06:15,165 アア~! 88 00:06:15,416 --> 00:06:17,084 (ポップ)は… なんだ? 89 00:06:17,543 --> 00:06:19,795 (チウ)おお 見つけたか 隊員8号 90 00:06:20,296 --> 00:06:22,631 (アキーム)う… ポップ殿! 91 00:06:23,090 --> 00:06:24,049 (ノヴァ)マァムさんも! 92 00:06:24,258 --> 00:06:28,929 ハ… アハハ バカ野郎 脅かすんじゃねえ 93 00:06:29,346 --> 00:06:30,681 (アキーム) しっかりしてください! 94 00:06:30,848 --> 00:06:32,975 今 森の砦(とりで)に お連れします! 95 00:06:33,225 --> 00:06:34,435 (チウ)よく見つけたな 96 00:06:34,518 --> 00:06:35,644 アウ~ 97 00:06:36,145 --> 00:06:37,438 森の砦? 98 00:06:37,646 --> 00:06:40,190 (ノヴァ)僕たちは カール騎士団に助けられ⸺ 99 00:06:40,357 --> 00:06:41,650 今 そこにいるんだ 100 00:06:41,859 --> 00:06:44,153 カール騎士団は 生き残っていたのです 101 00:06:44,236 --> 00:06:45,654 そして フローラさまも! 102 00:06:45,904 --> 00:06:46,864 え? 103 00:06:49,575 --> 00:06:51,660 (ポップ) あれから 4日もたったのか 104 00:06:52,411 --> 00:06:56,040 (レオナ)あのあと 魔王軍は 空飛ぶ魔宮を使って⸺ 105 00:06:56,373 --> 00:06:58,417 世界のあちこちを爆撃したわ 106 00:06:58,876 --> 00:07:00,294 1日 一か所ずつ 107 00:07:01,128 --> 00:07:05,174 最初は なぜ 王国の首都を 攻撃しないのかと思っていたけど 108 00:07:05,591 --> 00:07:08,135 あなたたちの話を聞いて 理由が分かったわ 109 00:07:08,427 --> 00:07:09,511 どこでもいいんだ 110 00:07:10,095 --> 00:07:12,723 大魔王の目的は 地上の侵略じゃなく⸺ 111 00:07:13,140 --> 00:07:15,768 地上そのものを なくしてしまうことなんだから 112 00:07:18,729 --> 00:07:21,857 でも あなたたちが 無事に戻れてよかったわ 113 00:07:22,191 --> 00:07:24,401 ダイ君だって ヒュンケルたちだって きっと… 114 00:07:25,152 --> 00:07:26,862 だといいんだがな 115 00:07:28,072 --> 00:07:29,615 俺たちは見ちまったんだ 116 00:07:30,491 --> 00:07:33,494 伝説のマザードラゴンが ダイを連れ去っちまうのを… 117 00:07:34,286 --> 00:07:35,496 ヒュンケルと おっさんは⸺ 118 00:07:35,579 --> 00:07:38,248 大魔王の必殺技を まともに くらっちまったし 119 00:07:39,083 --> 00:07:42,753 ハドラーが現れなきゃ 俺とマァムとゴメも死んでた 120 00:07:44,088 --> 00:07:45,464 惨敗だよな 121 00:07:46,632 --> 00:07:47,591 まったく… 122 00:07:48,592 --> 00:07:49,510 (レオナ)ダメだわ 123 00:07:49,968 --> 00:07:51,178 ポップもマァムも⸺ 124 00:07:51,428 --> 00:07:54,515 大魔王の恐ろしさを 肌身で味わってきたんですもの 125 00:07:55,265 --> 00:07:58,852 私たちが どんな励ましを言っても なんの効果もない 126 00:08:00,646 --> 00:08:01,605 (ポップ)もう⸺ 127 00:08:02,106 --> 00:08:04,983 今さら どうあがいたって 仕方ねえのかもしれねえ 128 00:08:06,568 --> 00:08:09,113 (フローラ)ダメじゃない そんなことを言っては 129 00:08:09,404 --> 00:08:09,947 ん? 130 00:08:11,407 --> 00:08:12,366 は… 131 00:08:13,784 --> 00:08:14,993 (フローラ)あなたたちは⸺ 132 00:08:15,869 --> 00:08:18,205 “アバンの使徒”なのでしょう? 133 00:08:19,289 --> 00:08:20,082 え? 134 00:08:20,624 --> 00:08:21,792 フローラさま 135 00:08:21,875 --> 00:08:23,669 (マァム)え… じゃあ この人が… 136 00:08:23,794 --> 00:08:27,965 そうよ 一握りの騎士たちと カール滅亡の難を逃れ⸺ 137 00:08:28,340 --> 00:08:32,052 こうして密かに魔王軍に 反撃する機会を狙っていたの 138 00:08:32,636 --> 00:08:33,804 ん… んん… 139 00:08:34,054 --> 00:08:36,807 そして 私たちを この砦に導いてくれた 140 00:08:37,641 --> 00:08:39,560 ポップ マァム 141 00:08:40,060 --> 00:08:41,770 おおよその話は聞きました 142 00:08:42,438 --> 00:08:45,023 でも あなたたちが本当に⸺ 143 00:08:45,274 --> 00:08:47,317 アバンの意志を継ぐ者ならば⸺ 144 00:08:47,818 --> 00:08:49,528 そんな弱音を吐いてはダメよ 145 00:08:49,987 --> 00:08:50,821 は… 146 00:08:51,238 --> 00:08:52,865 (ポップ) 先生を ご存知なんすか? 147 00:08:53,490 --> 00:08:56,326 アバンは 我が騎士団の一員でした 148 00:08:56,994 --> 00:09:00,497 騎士団長のロカと共に 常に命を懸けて⸺ 149 00:09:00,706 --> 00:09:02,791 私たちを守ってくれていたのです 150 00:09:03,000 --> 00:09:03,834 は… 151 00:09:04,084 --> 00:09:08,255 フ… ええ あなたのお父さんと一緒に 152 00:09:10,382 --> 00:09:12,217 あ… うん 153 00:09:13,719 --> 00:09:19,141 昔 魔王ハドラーが軍勢を率い 世界を襲ったとき⸺ 154 00:09:20,476 --> 00:09:23,937 父は病に倒れ 王女であった私が⸺ 155 00:09:24,104 --> 00:09:27,566 軍を導いて 戦いを 挑まなければならなかったのです 156 00:09:29,401 --> 00:09:31,445 国民の士気を高めるため⸺ 157 00:09:31,820 --> 00:09:34,573 表向きは強い態度を とっていたけれども⸺ 158 00:09:35,365 --> 00:09:37,701 人知を超えた力を持つ魔王と⸺ 159 00:09:37,910 --> 00:09:41,163 本当に戦っていけるかどうか 不安だった 160 00:09:41,872 --> 00:09:42,789 怖かった 161 00:09:43,707 --> 00:09:47,419 私だけでなく 城のみんなが そう思っていたのです 162 00:09:48,212 --> 00:09:52,007 (騎士)ダメだ どう考えても 魔王に勝つ手立てなどない! 163 00:09:52,090 --> 00:09:54,092 (大臣) 今さら ジタバタしたところで⸺ 164 00:09:54,343 --> 00:09:56,345 何も始まらんのではないか? 165 00:09:56,929 --> 00:09:58,722 (フローラ) そのとき アバンは言いました 166 00:09:58,889 --> 00:10:00,599 (アバン)ノンノンノン (ロカ)ん? 167 00:10:01,016 --> 00:10:03,018 何言ってるんですか 皆さん 168 00:10:03,393 --> 00:10:06,396 何もしなければ まさに何も始まらないでしょう? 169 00:10:06,939 --> 00:10:10,192 ジタバタしかできないなら やるべきことは一つ⸺ 170 00:10:10,817 --> 00:10:13,111 皆さん ジタバタしましょう 171 00:10:13,529 --> 00:10:14,529 うう… 172 00:10:14,613 --> 00:10:16,865 (大臣たち)ああ… あ… 173 00:10:19,785 --> 00:10:22,663 う… ププ… ワッハッハッハッハ! 174 00:10:22,788 --> 00:10:26,542 クフフ フハ フハハハハ! 175 00:10:26,625 --> 00:10:29,127 (アバン)アハ アハハハハハ 176 00:10:30,629 --> 00:10:33,549 ハハハハハ アハハハハハ 177 00:10:33,632 --> 00:10:36,134 (フローラ) 私 笑ってしまいました 178 00:10:36,593 --> 00:10:38,387 みんなの前だというのに 179 00:10:39,429 --> 00:10:40,722 そのとき思ったわ 180 00:10:41,265 --> 00:10:44,184 この人は みんなに希望を与える⸺ 181 00:10:44,351 --> 00:10:46,270 生まれついての勇者なのだと 182 00:10:49,147 --> 00:10:52,609 だから私は 今でも絶望しそうになったら⸺ 183 00:10:53,235 --> 00:10:55,862 とことんまで ジタバタ してやろうと思っているのよ 184 00:10:56,530 --> 00:10:59,449 彼の言うことを 今でも信じているから 185 00:11:00,033 --> 00:11:00,701 (ポップたち)あ… 186 00:11:03,036 --> 00:11:05,038 (ポップ)あの 女王さま 187 00:11:05,581 --> 00:11:06,331 ん? 188 00:11:06,915 --> 00:11:07,833 ん… 189 00:11:08,959 --> 00:11:10,168 先生は… 190 00:11:10,794 --> 00:11:11,878 分かっています 191 00:11:12,337 --> 00:11:13,422 死んだのでしょ? 192 00:11:13,505 --> 00:11:14,339 (ポップたち)あ… 193 00:11:14,923 --> 00:11:17,092 (フローラ)彼が もし どこかで生きているなら⸺ 194 00:11:17,718 --> 00:11:19,720 このように 故郷を踏みにじられて⸺ 195 00:11:19,928 --> 00:11:21,638 黙っていられるはずはないわ 196 00:11:22,097 --> 00:11:24,975 必ず助けにきてくれるはずですもの 197 00:11:25,601 --> 00:11:27,811 (ポップ)ああ… そうか 198 00:11:28,687 --> 00:11:29,688 この人は… 199 00:11:30,522 --> 00:11:34,026 (マァム) 好きだったんだわ アバン先生が 200 00:11:40,657 --> 00:11:41,575 (エイミ)あ… 201 00:11:41,908 --> 00:11:42,826 (レオナたち)あ… 202 00:11:46,163 --> 00:11:49,374 私も ジタバタしてみます 203 00:11:50,083 --> 00:11:52,294 俺もだ ヘヘヘ 204 00:11:52,502 --> 00:11:55,380 先生の代わりとまでは いかねえけど 205 00:11:55,756 --> 00:11:58,175 一応 不肖の弟子ですからね 206 00:12:00,677 --> 00:12:01,636 ありがとう 207 00:12:02,137 --> 00:12:04,681 でも まだ無理をしないで お休みなさい 208 00:12:07,351 --> 00:12:09,144 私なりの計画はあります 209 00:12:09,561 --> 00:12:11,146 今は力を蓄えてて 210 00:12:12,064 --> 00:12:12,981 いいわね 211 00:12:16,234 --> 00:12:17,444 立派な方だ 212 00:12:17,736 --> 00:12:21,198 なんだか頼もしいというか 圧倒されるものがありますね 213 00:12:21,698 --> 00:12:22,574 でしょ? 214 00:12:22,991 --> 00:12:25,035 レオナが 尊敬している方だっていうのが⸺ 215 00:12:25,118 --> 00:12:26,244 よく分かったわ 216 00:12:26,620 --> 00:12:29,122 (ポップ)アバン先生の恋人か 217 00:12:29,706 --> 00:12:32,292 大人の魅力っていうか なんというか… 218 00:12:32,376 --> 00:12:34,586 ウヘヘヘ あぐっ… 219 00:12:34,711 --> 00:12:35,420 (2人)下品! 220 00:12:35,754 --> 00:12:36,588 ぬあ… 221 00:12:36,672 --> 00:12:39,007 (バウスン) レオナ姫! すぐに指令室へ! 222 00:12:39,299 --> 00:12:41,468 今度は 我がリンガイアに 魔王軍が! 223 00:12:41,593 --> 00:12:42,469 (一同)ああ… 224 00:12:59,903 --> 00:13:01,321 (バーン)味気ないな 225 00:13:01,863 --> 00:13:05,534 こうも 何ごともなく事が進むと 226 00:13:05,867 --> 00:13:08,078 (ザボエラ) まったくでございますな~ 227 00:13:08,161 --> 00:13:09,955 (キルバーン) そうでもないと思いますよ 228 00:13:14,418 --> 00:13:16,086 嫌なカードだ 229 00:13:16,294 --> 00:13:19,631 何度やっても このカードが出るんですよ 230 00:13:20,298 --> 00:13:24,386 まだ 余に盾突く 分子がくすぶっているというのか? 231 00:13:24,553 --> 00:13:25,387 (キルバーン)さあ 232 00:13:25,554 --> 00:13:29,266 ただ 大きな不安要素があるのは 間違いないでしょう 233 00:13:29,474 --> 00:13:33,228 僕のトランプ占いは はずれたことがない 234 00:13:33,770 --> 00:13:35,522 {\an8}いぶり出してみるか 235 00:13:35,981 --> 00:13:39,443 {\an8}そのために あれを 捕らえてあるのだからな 236 00:13:41,445 --> 00:13:44,197 {\an8}(カナル)王さま 外を 空をご覧ください! 237 00:13:44,698 --> 00:13:47,784 (テラン王) おお… マザードラゴン 238 00:13:48,201 --> 00:13:51,163 この竜の神を称える国 テランにおいて⸺ 239 00:13:51,496 --> 00:13:56,418 今 1人のドラゴンの騎士が 生涯を終えようとしているのだ 240 00:13:56,710 --> 00:13:58,170 (カナル)まさか 勇者さまが… 241 00:14:09,806 --> 00:14:10,765 (ダイ)ん… 242 00:14:11,975 --> 00:14:12,893 ん… 243 00:14:18,523 --> 00:14:19,399 ん… 244 00:14:22,736 --> 00:14:23,653 ここは… 245 00:14:25,947 --> 00:14:28,158 俺は 助かったのか? 246 00:14:29,451 --> 00:14:32,245 (聖母竜) いいえ あなたは死にました 247 00:14:34,956 --> 00:14:35,790 (ダイ)誰だ? 248 00:14:36,249 --> 00:14:39,044 (聖母竜) 私は聖母竜 マザードラゴン 249 00:14:39,753 --> 00:14:43,715 ドラゴンの騎士の 生と死を司る神の使い 250 00:14:44,549 --> 00:14:45,800 マザードラゴン… 251 00:14:46,676 --> 00:14:47,719 そうか 252 00:14:48,428 --> 00:14:51,056 そういえば ドラゴンの騎士が 死んじゃうと⸺ 253 00:14:51,389 --> 00:14:54,184 次の騎士へ 紋章の力を継がせるために⸺ 254 00:14:54,392 --> 00:14:56,311 伝説のドラゴンが来るって… 255 00:14:57,020 --> 00:14:58,313 (聖母竜)あなたは 今⸺ 256 00:14:58,897 --> 00:15:02,567 精神体となって 私と融合しているのです 257 00:15:03,026 --> 00:15:04,945 もうじき 神の世界へと⸺ 258 00:15:05,028 --> 00:15:07,364 その魂は導かれるでしょう 259 00:15:08,198 --> 00:15:13,161 じゃあ 俺の代わりに 新しいドラゴンの騎士が… 260 00:15:15,455 --> 00:15:17,624 (聖母竜) 新たな騎士は生まれません 261 00:15:18,166 --> 00:15:19,000 あ… 262 00:15:19,626 --> 00:15:21,586 (聖母竜)あなたが最後の騎士です 263 00:15:21,920 --> 00:15:24,339 え… ど… どうして… 264 00:15:24,631 --> 00:15:26,174 (聖母竜)ドラゴンの騎士とは⸺ 265 00:15:26,466 --> 00:15:29,970 人と魔族と竜 それぞれの神が⸺ 266 00:15:30,095 --> 00:15:33,682 世界のバランスを崩す 悪(あ)しき者を倒すために⸺ 267 00:15:33,765 --> 00:15:35,475 生み出した種族です 268 00:15:36,184 --> 00:15:39,062 でも 長い長い歴史の間に⸺ 269 00:15:39,187 --> 00:15:42,649 悪しき者の力は 強大になっていきました 270 00:15:43,108 --> 00:15:45,068 大魔王バーンに至っては⸺ 271 00:15:45,277 --> 00:15:48,738 明らかに 神を上回る力を持っています 272 00:15:50,031 --> 00:15:53,076 もはや ドラゴンの騎士の 力をもってしても⸺ 273 00:15:53,201 --> 00:15:55,203 悪を制裁できないのです 274 00:15:55,829 --> 00:15:58,874 むしろ ドラゴンの騎士が いたからこそ⸺ 275 00:15:59,124 --> 00:16:03,962 それに対抗して 悪の力が ここまで高まったのかもしれない 276 00:16:04,296 --> 00:16:05,338 そんな… 277 00:16:06,006 --> 00:16:07,299 (聖母竜)だから 私は⸺ 278 00:16:07,549 --> 00:16:10,802 ドラゴンの騎士の歴史を 閉じることにしたのです 279 00:16:11,595 --> 00:16:13,346 何より 今の私には⸺ 280 00:16:13,638 --> 00:16:15,890 新たな騎士を生む力がない 281 00:16:16,224 --> 00:16:18,393 {\an8}ある邪悪な力に よって⸺ 282 00:16:18,476 --> 00:16:20,979 {\an8}私の命は 尽きようとしています 283 00:16:23,064 --> 00:16:27,611 じゃあ もう誰にも 大魔王バーンを止められないのか? 284 00:16:31,948 --> 00:16:35,660 {\an8}(聖母竜)さあ もう 辛い戦いは忘れなさい 285 00:16:36,369 --> 00:16:41,124 {\an8}あなたの魂と共に 私も天へ帰りましょう 286 00:16:44,210 --> 00:16:45,128 ん… 287 00:16:46,212 --> 00:16:47,130 あ… 288 00:16:48,298 --> 00:16:49,299 (聖母竜)おかしい 289 00:16:50,383 --> 00:16:52,594 あなたには 魂が2つある 290 00:16:53,386 --> 00:16:54,929 ん… あ… 291 00:16:57,807 --> 00:17:00,352 あ… ああ… と… 292 00:17:03,521 --> 00:17:04,564 父さん 293 00:17:05,357 --> 00:17:06,608 (バラン)母なる竜よ 294 00:17:07,400 --> 00:17:10,111 私が真の最後の騎士 バラン 295 00:17:10,612 --> 00:17:14,741 このダイは 私と 人間の女性との間に生まれた子 296 00:17:15,075 --> 00:17:18,161 あなたが感知したのは 私の死だったのだ 297 00:17:18,536 --> 00:17:20,956 まさか そんなことが… 298 00:17:21,331 --> 00:17:23,541 この子の命は まだ尽きていない 299 00:17:24,042 --> 00:17:27,837 どうか もう一度だけ この子にチャンスを与えてほしい 300 00:17:28,380 --> 00:17:29,381 父さん… 301 00:17:29,881 --> 00:17:31,633 (聖母竜) いかなる力をもってしても⸺ 302 00:17:31,883 --> 00:17:33,718 大魔王は倒しようがない 303 00:17:34,052 --> 00:17:35,512 たとえ生き返らせても⸺ 304 00:17:35,720 --> 00:17:39,557 再び地獄の苦しみを 味わわせるだけになりますよ 305 00:17:39,933 --> 00:17:41,643 私は そうは思わない 306 00:17:42,477 --> 00:17:46,439 この子には 普通の ドラゴンの騎士にはない力がある 307 00:17:46,856 --> 00:17:48,900 力を超えた何かがある 308 00:17:49,567 --> 00:17:50,443 (聖母竜)しかし… 309 00:17:51,027 --> 00:17:52,112 (バラン)ならば なぜ⸺ 310 00:17:52,654 --> 00:17:55,323 本来 一代限りの ドラゴンの騎士が⸺ 311 00:17:55,740 --> 00:17:58,535 ドラゴンの騎士の子を 持つことができたのだ 312 00:17:59,160 --> 00:18:02,706 これこそ ドラゴンの騎士の 限界を悟った神が⸺ 313 00:18:02,789 --> 00:18:05,250 与えてくださった最後の希望 314 00:18:06,126 --> 00:18:09,379 {\an8}力ばかりが すべてを 司る今の世界に⸺ 315 00:18:09,838 --> 00:18:12,132 {\an8}魂をもって悪を討つ 316 00:18:12,966 --> 00:18:14,342 そのために 神は⸺ 317 00:18:14,843 --> 00:18:17,804 この子を世に 生み出させたのではないか? 318 00:18:19,556 --> 00:18:21,182 頼む マザーよ 319 00:18:26,187 --> 00:18:27,188 (聖母竜)いいでしょう 320 00:18:27,897 --> 00:18:32,444 私に残された最後の力 これをダイに与えましょう 321 00:18:37,198 --> 00:18:38,616 (バラン)ダイよ (ダイ)あ… 322 00:18:38,908 --> 00:18:40,243 これからは お前が⸺ 323 00:18:40,410 --> 00:18:43,121 ドラゴンの騎士の 歴史を作っていくのだ 324 00:18:43,747 --> 00:18:46,124 愛する女性と子を育てて… 325 00:18:46,499 --> 00:18:49,794 そのためにも必ずバーンを倒せ 326 00:18:50,545 --> 00:18:51,880 お前になら できる 327 00:18:52,714 --> 00:18:53,965 できないよ 328 00:18:54,674 --> 00:18:58,386 俺は… 俺は そんなにスゴくない 329 00:18:58,803 --> 00:19:00,805 父さんみたいに強くないんだ! 330 00:19:01,639 --> 00:19:03,391 お前は 1人ではない 331 00:19:04,142 --> 00:19:05,310 仲間がいる 332 00:19:05,602 --> 00:19:06,519 (ダイ)父さん! 333 00:19:07,270 --> 00:19:09,230 (バラン) そして 私もソアラも⸺ 334 00:19:10,064 --> 00:19:11,399 常に一緒だ 335 00:19:11,566 --> 00:19:13,526 待って 行かないで! 336 00:19:14,152 --> 00:19:17,155 父さ~ん! 337 00:19:20,825 --> 00:19:21,868 (どよめき) 338 00:19:36,424 --> 00:19:37,383 父さん… 339 00:19:38,760 --> 00:19:40,053 行かないで… 340 00:19:42,472 --> 00:19:45,100 誰か ルーラのできる者を呼べ 341 00:19:45,475 --> 00:19:47,268 急いでフローラ殿のもとへ 342 00:19:47,602 --> 00:19:48,144 (カナル)は! 343 00:19:48,228 --> 00:19:50,021 (遠ざかる足音) 344 00:20:00,198 --> 00:20:02,075 この場は気い利かせようぜ 345 00:20:02,325 --> 00:20:03,118 うん 346 00:20:06,287 --> 00:20:07,288 (ドアが閉まる音) 347 00:20:09,457 --> 00:20:10,500 よかった 348 00:20:11,251 --> 00:20:14,420 本当に生きていてくれて… 349 00:20:14,796 --> 00:20:17,215 (すすり泣く声) 350 00:20:17,841 --> 00:20:18,716 (ドアが開く音) 351 00:20:18,800 --> 00:20:20,218 (ポップ)フローラさま (フローラ)ん… 352 00:20:20,718 --> 00:20:21,928 ダイは ぐっすり寝ています 353 00:20:22,720 --> 00:20:24,681 傷も完全に回復しました 354 00:20:25,223 --> 00:20:29,435 そう 本当によかったわ 何よりの朗報ね 355 00:20:30,436 --> 00:20:33,439 でも こっちの知らせは とても悪いわよ 356 00:20:33,815 --> 00:20:34,357 (ポップたち)え? 357 00:20:35,066 --> 00:20:39,445 先ほど 全世界の国々に 魔王軍から通告があったの 358 00:20:39,988 --> 00:20:42,198 鏡を使った通信呪文を使って 359 00:20:42,532 --> 00:20:44,993 これは その文面を訳したものよ 360 00:20:46,327 --> 00:20:48,705 “全世界の愚かなる人間たちへ” 361 00:20:48,872 --> 00:20:49,789 (ポップたち)あ… 362 00:20:50,415 --> 00:20:53,751 (フローラ)“我ら魔王軍は あと数日のうちに⸺” 363 00:20:54,294 --> 00:20:57,005 “諸君らの住まう この地上の大地を⸺” 364 00:20:57,380 --> 00:20:59,257 “跡形もなく消し去るであろう” 365 00:20:59,924 --> 00:21:03,261 “諸君らには もはや それを防ぐ手立てはない” 366 00:21:04,178 --> 00:21:08,141 “天命と思い 自らの大地と生死を共にせよ” 367 00:21:08,933 --> 00:21:12,061 “なお この覇業の達成を祝し⸺” 368 00:21:12,520 --> 00:21:15,565 “全滅した勇者一味に 加担した裏切り者⸺” 369 00:21:15,815 --> 00:21:17,609 “魔剣戦士ヒュンケルと⸺” 370 00:21:17,692 --> 00:21:20,778 “獣王クロコダインの処刑を 盛大に行う” 371 00:21:21,446 --> 00:21:25,575 “興味あらん者は 冥土の土産に見物に来るがよい” 372 00:21:26,326 --> 00:21:28,536 “日時は 明後日の正午” 373 00:21:29,162 --> 00:21:33,041 “場所はカール王国北部の 山脈地帯 以上” 374 00:21:33,791 --> 00:21:36,336 処刑だと? ふざけやがって! 375 00:21:36,419 --> 00:21:39,964 ヒュンケルとクロコダインは 魔王軍の捕虜になっていたのね 376 00:21:41,549 --> 00:21:43,134 ただちに会議を始めます! 377 00:21:50,016 --> 00:21:56,022 {\an8}♪~ 378 00:23:14,017 --> 00:23:20,023 {\an8}~♪ 379 00:23:23,526 --> 00:23:24,610 (ナレーション) 消息の分からなかった⸺ 380 00:23:24,694 --> 00:23:27,822 ヒュンケルとクロコダインは 魔王軍に囚われていた 381 00:23:28,281 --> 00:23:32,118 一方 父 バランとの別れを経て 皆のもとに戻ってきた ダイ 382 00:23:32,660 --> 00:23:33,995 戦いの傷は癒えても⸺ 383 00:23:34,203 --> 00:23:37,290 大魔王バーンの強大な力の前に 敗れた記憶は⸺ 384 00:23:37,415 --> 00:23:39,167 想像以上にダイを苦しめる 385 00:23:39,751 --> 00:23:41,085 それでも ポップたちは⸺ 386 00:23:41,169 --> 00:23:43,796 ダイが再び立ち上がることを 信じていた 387 00:23:44,422 --> 00:23:46,341 「ドラゴンクエスト ダイの大冒険」 388 00:23:46,799 --> 00:23:47,967 “ダイとポップ” 389 00:23:48,259 --> 00:23:49,719 大冒険は続く