1 00:00:16,015 --> 00:00:22,022 {\an8}♪~ 2 00:01:40,016 --> 00:01:46,022 {\an8}~♪ 3 00:02:02,288 --> 00:02:05,500 (人々の騒ぎ声) 4 00:02:05,708 --> 00:02:07,710 (悲鳴) 5 00:02:07,919 --> 00:02:09,671 (人々) みんな 逃げろ! 走って 早く! 6 00:02:21,266 --> 00:02:22,433 (ロモス王)あああ… 7 00:02:22,684 --> 00:02:23,977 (側近)ポルトスの町が… 8 00:02:26,479 --> 00:02:27,397 (ロモス王たち)ああ… 9 00:02:28,314 --> 00:02:30,900 (フォブスター)急なときゆえ 失礼を お許しくださいませ 10 00:02:31,818 --> 00:02:34,237 カール王国 フローラさまの命(めい)により⸺ 11 00:02:34,487 --> 00:02:35,989 現状を お伝えに参りました 12 00:02:36,197 --> 00:02:37,198 ぬう… 13 00:02:39,492 --> 00:02:42,412 (でろりんたち) うおお~… うう… 14 00:02:42,579 --> 00:02:45,582 (ずるぼん)ねえ やっぱり 寒すぎない? この国 15 00:02:45,707 --> 00:02:46,958 (でろりん)しょうがねえだろ! 16 00:02:47,375 --> 00:02:50,169 世界中 魔王軍が 暴れ回ってんだからよ 17 00:02:50,503 --> 00:02:51,671 そうかねえ 18 00:02:51,754 --> 00:02:53,381 (へろへろ)お~い! (2人)あ! 19 00:02:53,464 --> 00:02:55,258 (まぞっほ)魚獲(と)ってきたぞ~! 20 00:02:55,425 --> 00:02:56,843 (でろりん)ナイス~! 21 00:02:57,010 --> 00:02:57,802 (2人)うえ!? 22 00:02:58,178 --> 00:02:59,012 (2人)は? ん? 23 00:03:00,638 --> 00:03:02,098 (ずるぼん)何あれ! 24 00:03:02,932 --> 00:03:04,517 (でろりん)鳥の… 骨? 25 00:03:06,895 --> 00:03:07,562 ぎゃっ… 26 00:03:07,645 --> 00:03:08,271 ぎょっ… 27 00:03:08,354 --> 00:03:08,938 びっ… 28 00:03:09,022 --> 00:03:09,647 でっ… 29 00:03:09,856 --> 00:03:12,025 (一同)逃げろ~! 30 00:03:15,528 --> 00:03:17,989 (一同)ひいい~! 31 00:03:18,323 --> 00:03:21,200 本物の勇者は何やってんだよ~! 32 00:03:21,284 --> 00:03:22,827 うおお… うお… 33 00:03:26,080 --> 00:03:28,833 (ザボエラ) キイ~ッヒッヒッヒッヒッヒ 34 00:03:29,167 --> 00:03:32,253 まったく すさまじい破壊力じゃわい 35 00:03:32,337 --> 00:03:34,214 さすが バーンさまよ 36 00:03:34,797 --> 00:03:38,343 ん? おお これはこれは 我が主(あるじ) 37 00:03:38,426 --> 00:03:41,012 魔軍司令ミストバーンさま 38 00:03:41,679 --> 00:03:44,474 ご覧くださいませ あの威力を 39 00:03:45,350 --> 00:03:46,809 このザボエラ 40 00:03:46,935 --> 00:03:51,397 まったく バーンさまのお力には 感服いたしました 41 00:03:51,564 --> 00:03:53,858 しかも ミストバーンさまの配下⸺ 42 00:03:53,942 --> 00:03:57,278 魔軍司令補佐の立場までいただいて 43 00:03:57,445 --> 00:04:01,824 まったく あのハドラーのバカを 見限ったかいがありましたわ 44 00:04:03,701 --> 00:04:04,786 (ミストバーン)ザボエラよ 45 00:04:04,994 --> 00:04:05,828 はい? 46 00:04:06,287 --> 00:04:10,083 (ミストバーン)お前はハドラーを 超魔生物へと改造したときに⸺ 47 00:04:10,750 --> 00:04:14,128 黒のコアが埋まっていることに 気が付かなかったのか? 48 00:04:14,212 --> 00:04:17,048 え? いえ 気付きましたとも 49 00:04:17,382 --> 00:04:19,884 だが 放っておきましたわ 50 00:04:20,259 --> 00:04:23,805 どうせ いずれは バーンさまのために くたばるヤツ 51 00:04:23,930 --> 00:04:28,851 その際に 巻き添えを くらわなければよしと思いましてな 52 00:04:29,227 --> 00:04:31,437 キイ~ッヒッヒッヒッヒ 53 00:04:33,523 --> 00:04:35,274 うあ… なんです? 54 00:04:36,901 --> 00:04:37,819 (ミストバーン)カスが! 55 00:04:38,486 --> 00:04:41,364 お前ごときにハドラーを けなす資格はない 56 00:04:42,198 --> 00:04:43,074 (ザボエラ)うう… 57 00:04:43,700 --> 00:04:44,951 (ミストバーン) バーンさまを救った⸺ 58 00:04:45,034 --> 00:04:46,828 功績だけは認めてやるが 59 00:04:47,245 --> 00:04:50,290 自分の成り上がりだけを目指す ドブネズミを⸺ 60 00:04:50,581 --> 00:04:52,542 私は絶対に信じぬ 61 00:04:53,126 --> 00:04:57,839 いずれ また必ず 己の欲のために主を裏切るからだ 62 00:04:58,172 --> 00:04:59,340 ぐうう… 63 00:04:59,590 --> 00:05:02,385 (ミストバーン) そのときは 容赦なく殺すぞ 64 00:05:07,307 --> 00:05:10,018 ふん なんとでも言うがいいわ 65 00:05:10,518 --> 00:05:13,479 強者とは強いヤツのことではない 66 00:05:13,688 --> 00:05:17,150 戦いの場に 最後まで残っていたヤツのことよ 67 00:05:19,193 --> 00:05:21,571 {\an8}必ずや このわしのやりかたで 68 00:05:21,654 --> 00:05:24,407 {\an8}最後には 笑ってみせるわい 69 00:05:30,163 --> 00:05:31,414 (ポップ)ああ… 70 00:05:36,753 --> 00:05:37,378 は… 71 00:05:42,133 --> 00:05:44,886 た… 助かった… 72 00:05:45,678 --> 00:05:47,180 流れ着いたのか? 73 00:05:48,264 --> 00:05:49,932 うう… ん… 74 00:05:51,601 --> 00:05:55,229 (ポップ)俺を抱えて ここまで泳ぎきったのか? 75 00:05:55,938 --> 00:05:58,483 お前 ホント スゲえな 76 00:05:58,566 --> 00:06:00,234 (うなり声) うっ… 77 00:06:03,112 --> 00:06:06,657 (グリズリー)ウウウウ… ウウ… 78 00:06:07,158 --> 00:06:08,117 (ポップ)グリズリー 79 00:06:08,701 --> 00:06:11,412 く… 魔法力が空っぽの今はヤベえ 80 00:06:11,746 --> 00:06:15,917 う… だけど なんとしても こいつだけは守らねえと 81 00:06:16,542 --> 00:06:18,669 (ポップ)く… くう… 82 00:06:18,753 --> 00:06:19,295 ウア? 83 00:06:19,420 --> 00:06:21,380 ほら こっちに来いよ 84 00:06:21,631 --> 00:06:23,591 刺し違えてもやってやるぜ 85 00:06:25,051 --> 00:06:28,012 ウアアアアウウ~ 86 00:06:28,221 --> 00:06:29,597 ぐ… ぐう… 87 00:06:29,680 --> 00:06:31,265 アア~! 88 00:06:31,516 --> 00:06:33,184 (ポップ)は… なんだ? 89 00:06:33,643 --> 00:06:35,895 (チウ)おお 見つけたか 隊員8号 90 00:06:36,396 --> 00:06:38,731 (アキーム)う… ポップ殿! 91 00:06:39,190 --> 00:06:40,149 (ノヴァ)マァムさんも! 92 00:06:40,358 --> 00:06:45,029 ハ… アハハ バカ野郎 脅かすんじゃねえ 93 00:06:45,446 --> 00:06:46,781 (アキーム) しっかりしてください! 94 00:06:46,948 --> 00:06:49,075 今 森の砦(とりで)に お連れします! 95 00:06:49,325 --> 00:06:50,535 (チウ)よく見つけたな 96 00:06:50,618 --> 00:06:51,744 アウ~ 97 00:06:52,245 --> 00:06:53,538 森の砦? 98 00:06:53,746 --> 00:06:56,290 (ノヴァ)僕たちは カール騎士団に助けられ⸺ 99 00:06:56,457 --> 00:06:57,750 今 そこにいるんだ 100 00:06:57,959 --> 00:07:00,253 カール騎士団は 生き残っていたのです 101 00:07:00,336 --> 00:07:01,754 そして フローラさまも! 102 00:07:02,004 --> 00:07:02,964 え? 103 00:07:05,675 --> 00:07:07,760 (ポップ) あれから 4日もたったのか 104 00:07:08,511 --> 00:07:12,140 (レオナ)あのあと 魔王軍は 空飛ぶ魔宮を使って⸺ 105 00:07:12,473 --> 00:07:14,517 世界のあちこちを爆撃したわ 106 00:07:14,976 --> 00:07:16,394 1日 一か所ずつ 107 00:07:17,228 --> 00:07:21,274 最初は なぜ 王国の首都を 攻撃しないのかと思っていたけど 108 00:07:21,691 --> 00:07:24,235 あなたたちの話を聞いて 理由が分かったわ 109 00:07:24,527 --> 00:07:25,611 どこでもいいんだ 110 00:07:26,195 --> 00:07:28,823 大魔王の目的は 地上の侵略じゃなく⸺ 111 00:07:29,240 --> 00:07:31,868 地上そのものを なくしてしまうことなんだから 112 00:07:34,829 --> 00:07:37,957 でも あなたたちが 無事に戻れてよかったわ 113 00:07:38,291 --> 00:07:40,501 ダイ君だって ヒュンケルたちだって きっと… 114 00:07:41,252 --> 00:07:42,962 だといいんだがな 115 00:07:44,172 --> 00:07:45,715 俺たちは見ちまったんだ 116 00:07:46,591 --> 00:07:49,594 伝説のマザードラゴンが ダイを連れ去っちまうのを… 117 00:07:50,386 --> 00:07:51,596 ヒュンケルと おっさんは⸺ 118 00:07:51,679 --> 00:07:54,348 大魔王の必殺技を まともに くらっちまったし 119 00:07:55,183 --> 00:07:58,853 ハドラーが現れなきゃ 俺とマァムとゴメも死んでた 120 00:08:00,188 --> 00:08:01,564 惨敗だよな 121 00:08:02,732 --> 00:08:03,691 まったく… 122 00:08:04,692 --> 00:08:05,610 (レオナ)ダメだわ 123 00:08:06,068 --> 00:08:07,278 ポップもマァムも⸺ 124 00:08:07,528 --> 00:08:10,615 大魔王の恐ろしさを 肌身で味わってきたんですもの 125 00:08:11,365 --> 00:08:14,952 私たちが どんな励ましを言っても なんの効果もない 126 00:08:16,746 --> 00:08:17,705 (ポップ)もう⸺ 127 00:08:18,206 --> 00:08:21,083 今さら どうあがいたって 仕方ねえのかもしれねえ 128 00:08:22,668 --> 00:08:25,213 (フローラ)ダメじゃない そんなことを言っては 129 00:08:25,504 --> 00:08:26,047 ん? 130 00:08:27,507 --> 00:08:28,466 は… 131 00:08:29,884 --> 00:08:31,093 (フローラ)あなたたちは⸺ 132 00:08:31,969 --> 00:08:34,305 “アバンの使徒”なのでしょう? 133 00:08:35,389 --> 00:08:36,182 え? 134 00:08:36,724 --> 00:08:37,892 フローラさま 135 00:08:37,975 --> 00:08:39,769 (マァム)え… じゃあ この人が… 136 00:08:39,894 --> 00:08:44,065 そうよ 一握りの騎士たちと カール滅亡の難を逃れ⸺ 137 00:08:44,440 --> 00:08:48,152 こうして密かに魔王軍に 反撃する機会を狙っていたの 138 00:08:48,736 --> 00:08:49,904 ん… んん… 139 00:08:50,154 --> 00:08:52,907 そして 私たちを この砦に導いてくれた 140 00:08:53,741 --> 00:08:55,660 ポップ マァム 141 00:08:56,160 --> 00:08:57,870 おおよその話は聞きました 142 00:08:58,538 --> 00:09:01,123 でも あなたたちが本当に⸺ 143 00:09:01,374 --> 00:09:03,417 アバンの意志を継ぐ者ならば⸺ 144 00:09:03,918 --> 00:09:05,628 そんな弱音を吐いてはダメよ 145 00:09:06,087 --> 00:09:06,921 は… 146 00:09:07,338 --> 00:09:08,965 (ポップ) 先生を ご存知なんすか? 147 00:09:09,590 --> 00:09:12,426 アバンは 我が騎士団の一員でした 148 00:09:13,094 --> 00:09:16,597 騎士団長のロカと共に 常に命を懸けて⸺ 149 00:09:16,806 --> 00:09:18,891 私たちを守ってくれていたのです 150 00:09:19,100 --> 00:09:19,934 は… 151 00:09:20,184 --> 00:09:24,355 フ… ええ あなたのお父さんと一緒に 152 00:09:26,482 --> 00:09:28,317 あ… うん 153 00:09:29,819 --> 00:09:35,241 昔 魔王ハドラーが軍勢を率い 世界を襲ったとき⸺ 154 00:09:36,576 --> 00:09:40,037 父は病に倒れ 王女であった私が⸺ 155 00:09:40,204 --> 00:09:43,666 軍を導いて 戦いを 挑まなければならなかったのです 156 00:09:45,501 --> 00:09:47,545 国民の士気を高めるため⸺ 157 00:09:47,920 --> 00:09:50,673 表向きは強い態度を とっていたけれども⸺ 158 00:09:51,465 --> 00:09:53,801 人知を超えた力を持つ魔王と⸺ 159 00:09:54,010 --> 00:09:57,263 本当に戦っていけるかどうか 不安だった 160 00:09:57,972 --> 00:09:58,889 怖かった 161 00:09:59,807 --> 00:10:03,519 私だけでなく 城のみんなが そう思っていたのです 162 00:10:04,312 --> 00:10:08,107 (騎士)ダメだ どう考えても 魔王に勝つ手立てなどない! 163 00:10:08,190 --> 00:10:10,192 (大臣) 今さら ジタバタしたところで⸺ 164 00:10:10,443 --> 00:10:12,445 何も始まらんのではないか? 165 00:10:13,029 --> 00:10:14,822 (フローラ) そのとき アバンは言いました 166 00:10:14,989 --> 00:10:16,699 (アバン)ノンノンノン (ロカ)ん? 167 00:10:17,116 --> 00:10:19,118 何言ってるんですか 皆さん 168 00:10:19,493 --> 00:10:22,496 何もしなければ まさに何も始まらないでしょう? 169 00:10:23,039 --> 00:10:26,292 ジタバタしかできないなら やるべきことは一つ⸺ 170 00:10:26,917 --> 00:10:29,211 皆さん ジタバタしましょう 171 00:10:29,629 --> 00:10:30,629 うう… 172 00:10:30,713 --> 00:10:32,965 (大臣たち)ああ… あ… 173 00:10:35,885 --> 00:10:38,763 う… ププ… ワッハッハッハッハ! 174 00:10:38,888 --> 00:10:42,642 クフフ フハ フハハハハ! 175 00:10:42,725 --> 00:10:45,227 (アバン)アハ アハハハハハ 176 00:10:46,729 --> 00:10:49,649 ハハハハハ アハハハハハ 177 00:10:49,732 --> 00:10:52,234 (フローラ) 私 笑ってしまいました 178 00:10:52,693 --> 00:10:54,487 みんなの前だというのに 179 00:10:55,529 --> 00:10:56,822 そのとき思ったわ 180 00:10:57,365 --> 00:11:00,284 この人は みんなに希望を与える⸺ 181 00:11:00,451 --> 00:11:02,370 生まれついての勇者なのだと 182 00:11:05,247 --> 00:11:08,709 だから私は 今でも絶望しそうになったら⸺ 183 00:11:09,335 --> 00:11:11,962 とことんまで ジタバタ してやろうと思っているのよ 184 00:11:12,630 --> 00:11:15,549 彼の言うことを 今でも信じているから 185 00:11:16,133 --> 00:11:16,801 (ポップたち)あ… 186 00:11:19,136 --> 00:11:21,138 (ポップ)あの 女王さま 187 00:11:21,681 --> 00:11:22,431 ん? 188 00:11:23,015 --> 00:11:23,933 ん… 189 00:11:25,059 --> 00:11:26,268 先生は… 190 00:11:26,894 --> 00:11:27,978 分かっています 191 00:11:28,437 --> 00:11:29,522 死んだのでしょ? 192 00:11:29,605 --> 00:11:30,439 (ポップたち)あ… 193 00:11:31,023 --> 00:11:33,192 (フローラ)彼が もし どこかで生きているなら⸺ 194 00:11:33,818 --> 00:11:35,820 このように 故郷を踏みにじられて⸺ 195 00:11:36,028 --> 00:11:37,738 黙っていられるはずはないわ 196 00:11:38,197 --> 00:11:41,075 必ず助けにきてくれるはずですもの 197 00:11:41,701 --> 00:11:43,911 (ポップ)ああ… そうか 198 00:11:44,787 --> 00:11:45,788 この人は… 199 00:11:46,622 --> 00:11:50,126 (マァム) 好きだったんだわ アバン先生が 200 00:11:56,757 --> 00:11:57,675 (エイミ)あ… 201 00:11:58,008 --> 00:11:58,926 (レオナたち)あ… 202 00:12:02,263 --> 00:12:05,474 私も ジタバタしてみます 203 00:12:06,183 --> 00:12:08,394 俺もだ ヘヘヘ 204 00:12:08,602 --> 00:12:11,480 先生の代わりとまでは いかねえけど 205 00:12:11,856 --> 00:12:14,275 一応 不肖の弟子ですからね 206 00:12:16,777 --> 00:12:17,736 ありがとう 207 00:12:18,237 --> 00:12:20,781 でも まだ無理をしないで お休みなさい 208 00:12:23,451 --> 00:12:25,244 私なりの計画はあります 209 00:12:25,661 --> 00:12:27,246 今は力を蓄えてて 210 00:12:28,164 --> 00:12:29,081 いいわね 211 00:12:32,334 --> 00:12:33,544 立派な方だ 212 00:12:33,836 --> 00:12:37,298 なんだか頼もしいというか 圧倒されるものがありますね 213 00:12:37,798 --> 00:12:38,674 でしょ? 214 00:12:39,091 --> 00:12:41,135 レオナが 尊敬している方だっていうのが⸺ 215 00:12:41,218 --> 00:12:42,344 よく分かったわ 216 00:12:42,720 --> 00:12:45,222 (ポップ)アバン先生の恋人か 217 00:12:45,806 --> 00:12:48,392 大人の魅力っていうか なんというか… 218 00:12:48,476 --> 00:12:50,686 ウヘヘヘ あぐっ… 219 00:12:50,811 --> 00:12:51,520 (2人)下品! 220 00:12:51,854 --> 00:12:52,688 ぬあ… 221 00:12:52,772 --> 00:12:55,107 (バウスン) レオナ姫! すぐに指令室へ! 222 00:12:55,399 --> 00:12:57,568 今度は 我がリンガイアに 魔王軍が! 223 00:12:57,693 --> 00:12:58,569 (一同)ああ… 224 00:13:16,003 --> 00:13:17,421 (バーン)味気ないな 225 00:13:17,963 --> 00:13:21,634 こうも 何ごともなく事が進むと 226 00:13:21,967 --> 00:13:24,178 (ザボエラ) まったくでございますな~ 227 00:13:24,261 --> 00:13:26,055 (キルバーン) そうでもないと思いますよ 228 00:13:30,518 --> 00:13:32,186 嫌なカードだ 229 00:13:32,394 --> 00:13:35,731 何度やっても このカードが出るんですよ 230 00:13:36,398 --> 00:13:40,486 まだ 余に盾突く 分子がくすぶっているというのか? 231 00:13:40,653 --> 00:13:41,487 (キルバーン)さあ 232 00:13:41,654 --> 00:13:45,366 ただ 大きな不安要素があるのは 間違いないでしょう 233 00:13:45,574 --> 00:13:49,328 僕のトランプ占いは はずれたことがない 234 00:13:49,870 --> 00:13:51,622 {\an8}いぶり出してみるか 235 00:13:52,081 --> 00:13:55,543 {\an8}そのために あれを 捕らえてあるのだからな 236 00:13:57,545 --> 00:14:00,297 {\an8}(カナル)王さま 外を 空をご覧ください! 237 00:14:00,798 --> 00:14:03,884 (テラン王) おお… マザードラゴン 238 00:14:04,301 --> 00:14:07,263 この竜の神を称える国 テランにおいて⸺ 239 00:14:07,596 --> 00:14:12,518 今 1人のドラゴンの騎士が 生涯を終えようとしているのだ 240 00:14:12,810 --> 00:14:14,270 (カナル)まさか 勇者さまが… 241 00:14:25,906 --> 00:14:26,865 (ダイ)ん… 242 00:14:28,075 --> 00:14:28,993 ん… 243 00:14:34,623 --> 00:14:35,499 ん… 244 00:14:38,836 --> 00:14:39,753 ここは… 245 00:14:42,047 --> 00:14:44,258 俺は 助かったのか? 246 00:14:45,551 --> 00:14:48,345 (聖母竜) いいえ あなたは死にました 247 00:14:51,056 --> 00:14:51,890 (ダイ)誰だ? 248 00:14:52,349 --> 00:14:55,144 (聖母竜) 私は聖母竜 マザードラゴン 249 00:14:55,853 --> 00:14:59,815 ドラゴンの騎士の 生と死を司る神の使い 250 00:15:00,649 --> 00:15:01,900 マザードラゴン… 251 00:15:02,776 --> 00:15:03,819 そうか 252 00:15:04,528 --> 00:15:07,156 そういえば ドラゴンの騎士が 死んじゃうと⸺ 253 00:15:07,489 --> 00:15:10,284 次の騎士へ 紋章の力を継がせるために⸺ 254 00:15:10,492 --> 00:15:12,411 伝説のドラゴンが来るって… 255 00:15:13,120 --> 00:15:14,413 (聖母竜)あなたは 今⸺ 256 00:15:14,997 --> 00:15:18,667 精神体となって 私と融合しているのです 257 00:15:19,126 --> 00:15:21,045 もうじき 神の世界へと⸺ 258 00:15:21,128 --> 00:15:23,464 その魂は導かれるでしょう 259 00:15:24,298 --> 00:15:29,261 じゃあ 俺の代わりに 新しいドラゴンの騎士が… 260 00:15:31,555 --> 00:15:33,724 (聖母竜) 新たな騎士は生まれません 261 00:15:34,266 --> 00:15:35,100 あ… 262 00:15:35,726 --> 00:15:37,686 (聖母竜)あなたが最後の騎士です 263 00:15:38,020 --> 00:15:40,439 え… ど… どうして… 264 00:15:40,731 --> 00:15:42,274 (聖母竜)ドラゴンの騎士とは⸺ 265 00:15:42,566 --> 00:15:46,070 人と魔族と竜 それぞれの神が⸺ 266 00:15:46,195 --> 00:15:49,782 世界のバランスを崩す 悪(あ)しき者を倒すために⸺ 267 00:15:49,865 --> 00:15:51,575 生み出した種族です 268 00:15:52,284 --> 00:15:55,162 でも 長い長い歴史の間に⸺ 269 00:15:55,287 --> 00:15:58,749 悪しき者の力は 強大になっていきました 270 00:15:59,208 --> 00:16:01,168 大魔王バーンに至っては⸺ 271 00:16:01,377 --> 00:16:04,838 明らかに 神を上回る力を持っています 272 00:16:06,131 --> 00:16:09,176 もはや ドラゴンの騎士の 力をもってしても⸺ 273 00:16:09,301 --> 00:16:11,303 悪を制裁できないのです 274 00:16:11,929 --> 00:16:14,974 むしろ ドラゴンの騎士が いたからこそ⸺ 275 00:16:15,224 --> 00:16:20,062 それに対抗して 悪の力が ここまで高まったのかもしれない 276 00:16:20,396 --> 00:16:21,438 そんな… 277 00:16:22,106 --> 00:16:23,399 (聖母竜)だから 私は⸺ 278 00:16:23,649 --> 00:16:26,902 ドラゴンの騎士の歴史を 閉じることにしたのです 279 00:16:27,695 --> 00:16:29,446 何より 今の私には⸺ 280 00:16:29,738 --> 00:16:31,990 新たな騎士を生む力がない 281 00:16:32,324 --> 00:16:34,493 {\an8}ある邪悪な力に よって⸺ 282 00:16:34,576 --> 00:16:37,079 {\an8}私の命は 尽きようとしています 283 00:16:39,164 --> 00:16:43,711 じゃあ もう誰にも 大魔王バーンを止められないのか? 284 00:16:48,048 --> 00:16:51,760 {\an8}(聖母竜)さあ もう 辛い戦いは忘れなさい 285 00:16:52,469 --> 00:16:57,224 {\an8}あなたの魂と共に 私も天へ帰りましょう 286 00:17:00,310 --> 00:17:01,228 ん… 287 00:17:02,312 --> 00:17:03,230 あ… 288 00:17:04,398 --> 00:17:05,399 (聖母竜)おかしい 289 00:17:06,483 --> 00:17:08,694 あなたには 魂が2つある 290 00:17:09,486 --> 00:17:11,029 ん… あ… 291 00:17:13,907 --> 00:17:16,452 あ… ああ… と… 292 00:17:19,621 --> 00:17:20,664 父さん 293 00:17:21,457 --> 00:17:22,708 (バラン)母なる竜よ 294 00:17:23,500 --> 00:17:26,211 私が真の最後の騎士 バラン 295 00:17:26,712 --> 00:17:30,841 このダイは 私と 人間の女性との間に生まれた子 296 00:17:31,175 --> 00:17:34,261 あなたが感知したのは 私の死だったのだ 297 00:17:34,636 --> 00:17:37,056 まさか そんなことが… 298 00:17:37,431 --> 00:17:39,641 この子の命は まだ尽きていない 299 00:17:40,142 --> 00:17:43,937 どうか もう一度だけ この子にチャンスを与えてほしい 300 00:17:44,480 --> 00:17:45,481 父さん… 301 00:17:45,981 --> 00:17:47,733 (聖母竜) いかなる力をもってしても⸺ 302 00:17:47,983 --> 00:17:49,818 大魔王は倒しようがない 303 00:17:50,152 --> 00:17:51,612 たとえ生き返らせても⸺ 304 00:17:51,820 --> 00:17:55,657 再び地獄の苦しみを 味わわせるだけになりますよ 305 00:17:56,033 --> 00:17:57,743 私は そうは思わない 306 00:17:58,577 --> 00:18:02,539 この子には 普通の ドラゴンの騎士にはない力がある 307 00:18:02,956 --> 00:18:05,000 力を超えた何かがある 308 00:18:05,667 --> 00:18:06,543 (聖母竜)しかし… 309 00:18:07,127 --> 00:18:08,212 (バラン)ならば なぜ⸺ 310 00:18:08,754 --> 00:18:11,423 本来 一代限りの ドラゴンの騎士が⸺ 311 00:18:11,840 --> 00:18:14,635 ドラゴンの騎士の子を 持つことができたのだ 312 00:18:15,260 --> 00:18:18,806 これこそ ドラゴンの騎士の 限界を悟った神が⸺ 313 00:18:18,889 --> 00:18:21,350 与えてくださった最後の希望 314 00:18:22,226 --> 00:18:25,479 {\an8}力ばかりが すべてを 司る今の世界に⸺ 315 00:18:25,938 --> 00:18:28,232 {\an8}魂をもって悪を討つ 316 00:18:29,066 --> 00:18:30,442 そのために 神は⸺ 317 00:18:30,943 --> 00:18:33,904 この子を世に 生み出させたのではないか? 318 00:18:35,656 --> 00:18:37,282 頼む マザーよ 319 00:18:42,287 --> 00:18:43,288 (聖母竜)いいでしょう 320 00:18:43,997 --> 00:18:48,544 私に残された最後の力 これをダイに与えましょう 321 00:18:53,298 --> 00:18:54,716 (バラン)ダイよ (ダイ)あ… 322 00:18:55,008 --> 00:18:56,343 これからは お前が⸺ 323 00:18:56,510 --> 00:18:59,221 ドラゴンの騎士の 歴史を作っていくのだ 324 00:18:59,847 --> 00:19:02,224 愛する女性と子を育てて… 325 00:19:02,599 --> 00:19:05,894 そのためにも必ずバーンを倒せ 326 00:19:06,645 --> 00:19:07,980 お前になら できる 327 00:19:08,814 --> 00:19:10,065 できないよ 328 00:19:10,774 --> 00:19:14,486 俺は… 俺は そんなにスゴくない 329 00:19:14,903 --> 00:19:16,905 父さんみたいに強くないんだ! 330 00:19:17,739 --> 00:19:19,491 お前は 1人ではない 331 00:19:20,242 --> 00:19:21,410 仲間がいる 332 00:19:21,702 --> 00:19:22,619 (ダイ)父さん! 333 00:19:23,370 --> 00:19:25,330 (バラン) そして 私もソアラも⸺ 334 00:19:26,164 --> 00:19:27,499 常に一緒だ 335 00:19:27,666 --> 00:19:29,626 待って 行かないで! 336 00:19:30,252 --> 00:19:33,255 父さ~ん! 337 00:19:36,925 --> 00:19:37,968 (どよめき) 338 00:19:52,524 --> 00:19:53,483 父さん… 339 00:19:54,860 --> 00:19:56,153 行かないで… 340 00:19:58,572 --> 00:20:01,200 誰か ルーラのできる者を呼べ 341 00:20:01,575 --> 00:20:03,368 急いでフローラ殿のもとへ 342 00:20:03,702 --> 00:20:04,244 (カナル)は! 343 00:20:04,328 --> 00:20:06,121 (遠ざかる足音) 344 00:20:16,298 --> 00:20:18,175 この場は気い利かせようぜ 345 00:20:18,425 --> 00:20:19,218 うん 346 00:20:22,387 --> 00:20:23,388 (ドアが閉まる音) 347 00:20:25,557 --> 00:20:26,600 よかった 348 00:20:27,351 --> 00:20:30,520 本当に生きていてくれて… 349 00:20:30,896 --> 00:20:33,315 (すすり泣く声) 350 00:20:33,941 --> 00:20:34,816 (ドアが開く音) 351 00:20:34,900 --> 00:20:36,318 (ポップ)フローラさま (フローラ)ん… 352 00:20:36,818 --> 00:20:38,028 ダイは ぐっすり寝ています 353 00:20:38,820 --> 00:20:40,781 傷も完全に回復しました 354 00:20:41,323 --> 00:20:45,535 そう 本当によかったわ 何よりの朗報ね 355 00:20:46,536 --> 00:20:49,539 でも こっちの知らせは とても悪いわよ 356 00:20:49,915 --> 00:20:50,457 (ポップたち)え? 357 00:20:51,166 --> 00:20:55,545 先ほど 全世界の国々に 魔王軍から通告があったの 358 00:20:56,088 --> 00:20:58,298 鏡を使った通信呪文を使って 359 00:20:58,632 --> 00:21:01,093 これは その文面を訳したものよ 360 00:21:02,427 --> 00:21:04,805 “全世界の愚かなる人間たちへ” 361 00:21:04,972 --> 00:21:05,889 (ポップたち)あ… 362 00:21:06,515 --> 00:21:09,851 (フローラ)“我ら魔王軍は あと数日のうちに⸺” 363 00:21:10,394 --> 00:21:13,105 “諸君らの住まう この地上の大地を⸺” 364 00:21:13,480 --> 00:21:15,357 “跡形もなく消し去るであろう” 365 00:21:16,024 --> 00:21:19,361 “諸君らには もはや それを防ぐ手立てはない” 366 00:21:20,278 --> 00:21:24,241 “天命と思い 自らの大地と生死を共にせよ” 367 00:21:25,033 --> 00:21:28,161 “なお この覇業の達成を祝し⸺” 368 00:21:28,620 --> 00:21:31,665 “全滅した勇者一味に 加担した裏切り者⸺” 369 00:21:31,915 --> 00:21:33,709 “魔剣戦士ヒュンケルと⸺” 370 00:21:33,792 --> 00:21:36,878 “獣王クロコダインの処刑を 盛大に行う” 371 00:21:37,546 --> 00:21:41,675 “興味あらん者は 冥土の土産に見物に来るがよい” 372 00:21:42,426 --> 00:21:44,636 “日時は 明後日の正午” 373 00:21:45,262 --> 00:21:49,141 “場所はカール王国北部の 山脈地帯 以上” 374 00:21:49,891 --> 00:21:52,436 処刑だと? ふざけやがって! 375 00:21:52,519 --> 00:21:56,064 ヒュンケルとクロコダインは 魔王軍の捕虜になっていたのね 376 00:21:57,649 --> 00:21:59,234 ただちに会議を始めます! 377 00:22:06,116 --> 00:22:12,122 {\an8}♪~ 378 00:23:30,117 --> 00:23:36,123 {\an8}~♪ 379 00:23:39,626 --> 00:23:40,710 (ナレーション) 消息の分からなかった⸺ 380 00:23:40,794 --> 00:23:43,922 ヒュンケルとクロコダインは 魔王軍に囚われていた 381 00:23:44,381 --> 00:23:48,218 一方 父 バランとの別れを経て 皆のもとに戻ってきた ダイ 382 00:23:48,760 --> 00:23:50,095 戦いの傷は癒えても⸺ 383 00:23:50,303 --> 00:23:53,390 大魔王バーンの強大な力の前に 敗れた記憶は⸺ 384 00:23:53,515 --> 00:23:55,267 想像以上にダイを苦しめる 385 00:23:55,851 --> 00:23:57,185 それでも ポップたちは⸺ 386 00:23:57,269 --> 00:23:59,896 ダイが再び立ち上がることを 信じていた 387 00:24:00,522 --> 00:24:02,441 「ドラゴンクエスト ダイの大冒険」 388 00:24:02,899 --> 00:24:04,067 “ダイとポップ” 389 00:24:04,359 --> 00:24:05,819 大冒険は続く