1 00:00:16,015 --> 00:00:22,022 {\an8}♪~ 2 00:01:40,016 --> 00:01:46,022 {\an8}~♪ 3 00:02:09,254 --> 00:02:10,338 (ダイ)ハドラー 4 00:02:11,381 --> 00:02:14,551 (ポップ)ハドラー 最後の瞬間のあんたは⸺ 5 00:02:15,051 --> 00:02:16,094 紛れもねえ⸺ 6 00:02:17,303 --> 00:02:20,265 仲間だったぜ 俺たちのな 7 00:02:20,807 --> 00:02:21,975 (アバン)よいしょっと (ポップ)おお… 8 00:02:22,976 --> 00:02:23,643 は… 9 00:02:28,815 --> 00:02:30,400 あ… ああ… 10 00:02:30,650 --> 00:02:33,570 いい顔するようになりましたね ポップ 11 00:02:34,028 --> 00:02:37,240 しばらく会わないうちに ウフフフ 12 00:02:37,407 --> 00:02:39,826 (ポップ)う… うるせえ! (アバン)あらら 13 00:02:40,034 --> 00:02:42,620 先生な… 先生なもんか! 14 00:02:42,829 --> 00:02:46,291 本物の先生が 今頃 生き返ってくるわけがねえ! 15 00:02:46,666 --> 00:02:49,794 きっと 夢か幻か ザボエラの野郎あたりが⸺ 16 00:02:49,878 --> 00:02:51,838 また化けてやがるに違いねえんだ 17 00:02:52,338 --> 00:02:54,257 (レオナ) そんなはずないわよ ポップ君 18 00:02:54,632 --> 00:02:55,175 え… 19 00:02:56,092 --> 00:02:57,844 それは 光の魔法陣 20 00:02:58,678 --> 00:03:01,306 たとえ 姿形を ソックリに似せても⸺ 21 00:03:01,764 --> 00:03:04,642 悪の魔導士とかには 絶対できない呪文だわ 22 00:03:04,976 --> 00:03:06,394 あ… ああ… 23 00:03:07,145 --> 00:03:09,856 じゃあ レオナ あれは やっぱり… 24 00:03:10,023 --> 00:03:12,025 (マァム)ほ… 本当に… 25 00:03:17,113 --> 00:03:18,740 う… う… 26 00:03:18,907 --> 00:03:21,451 (マァム)アハ (ゴメちゃん)ピイ~! 27 00:03:21,826 --> 00:03:23,244 ああ… 28 00:03:25,038 --> 00:03:26,164 それじゃ… 29 00:03:26,748 --> 00:03:27,790 そうです 30 00:03:28,166 --> 00:03:31,461 心配をかけておいて 誠に恐縮ですが⸺ 31 00:03:31,920 --> 00:03:35,173 ここにいる私は 幽霊でも偽者でも⸺ 32 00:03:35,340 --> 00:03:36,799 幻でもありません 33 00:03:37,300 --> 00:03:39,385 無論 他人の空似でも… 34 00:03:40,053 --> 00:03:42,305 本物の 私です 35 00:03:42,472 --> 00:03:44,557 (ダイ)アバン先生! (マァム)アバン先生! 36 00:03:44,641 --> 00:03:49,979 (ポップ)あああ~! 先生~! 37 00:03:50,813 --> 00:03:53,274 ああ~! 38 00:04:02,116 --> 00:04:03,952 (クロコダイン)うなれ 業火よ! 39 00:04:04,494 --> 00:04:07,163 (ライノソルジャーたち) ヌアア~! 40 00:04:22,762 --> 00:04:24,639 (ノヴァ)てや! あ… 41 00:04:26,057 --> 00:04:29,143 くらえ ノーザングランブレード! 42 00:04:32,480 --> 00:04:33,356 うう… 43 00:04:35,066 --> 00:04:37,443 どうかしましたか? フローラさま 44 00:04:38,152 --> 00:04:39,529 (フローラ)何か感じたのです 45 00:04:40,196 --> 00:04:41,239 あそこに 46 00:04:45,326 --> 00:04:47,036 (ダイ)先生 (マァム)先生 47 00:04:47,286 --> 00:04:48,913 (ポップ)先生~ 48 00:04:49,288 --> 00:04:50,581 (ダイ)う… (アバン)ダイ 49 00:04:51,124 --> 00:04:52,083 (アバン)マァム 50 00:04:52,583 --> 00:04:54,168 (アバン)ポップ (ポップ)ううううっ… 51 00:04:54,585 --> 00:04:55,962 先生~! 52 00:04:56,045 --> 00:04:58,923 だあ~ 私の一張羅が~ 53 00:04:59,257 --> 00:05:01,884 そんなこと言ったってよ 先生~! 54 00:05:01,968 --> 00:05:02,719 ああ~ 55 00:05:02,802 --> 00:05:04,095 今は 引っつきてえんだよ! 56 00:05:04,178 --> 00:05:06,764 ああ もう 降りてください 57 00:05:07,015 --> 00:05:08,808 ハア… ポップ 58 00:05:09,350 --> 00:05:12,103 遠くからでも あなたの魔力を感じました 59 00:05:12,687 --> 00:05:14,105 とんでもないパワーでしたよ 60 00:05:14,522 --> 00:05:17,608 ヘヘ 俺だって成長したんだぜ 61 00:05:19,235 --> 00:05:21,446 (マァム)先生 (アバン)その姿… 62 00:05:21,904 --> 00:05:24,407 まさか マァムが 武闘家になっているなんて⸺ 63 00:05:24,490 --> 00:05:25,199 ビックリです 64 00:05:25,783 --> 00:05:26,951 ヘヘ 65 00:05:27,243 --> 00:05:27,952 ダイ 66 00:05:28,745 --> 00:05:30,038 君も本当に⸺ 67 00:05:30,663 --> 00:05:32,623 立派な勇者になりましたね 68 00:05:32,832 --> 00:05:33,875 エヘヘ 69 00:05:34,208 --> 00:05:37,253 みんな 見違えるようになりましたね 70 00:05:38,087 --> 00:05:39,505 {\an8}私がいなくても⸺ 71 00:05:39,922 --> 00:05:41,591 {\an8}自分たちの力だけで⸺ 72 00:05:41,716 --> 00:05:44,218 {\an8}これほどまでに成長 してきたあなたたちを 73 00:05:44,886 --> 00:05:46,929 {\an8}私は誇りに思いますよ 74 00:05:48,306 --> 00:05:49,265 それに… 75 00:05:56,105 --> 00:05:57,106 ヒュンケル 76 00:05:59,901 --> 00:06:00,902 (レオナ)ヒュンケル 77 00:06:01,778 --> 00:06:04,781 戦いに その身の すべてを投じた あなたでも⸺ 78 00:06:05,406 --> 00:06:08,951 時には 自分の気持ちに 素直になってもいいのよ 79 00:06:09,660 --> 00:06:13,998 (ヒュンケル) これが俺の素直な気持ちです 姫 80 00:06:15,792 --> 00:06:16,375 (ヒュンケル)まさに⸺ 81 00:06:17,293 --> 00:06:19,837 こういう状況のことを いうのだろうな 82 00:06:20,797 --> 00:06:22,799 顔向けができないというのは 83 00:06:24,217 --> 00:06:27,303 (少年ヒュンケル)バルトスは 魔王軍配下 最強の騎士であり⸺ 84 00:06:27,512 --> 00:06:29,138 そして 俺の父だった 85 00:06:29,222 --> 00:06:30,056 あ… 86 00:06:30,515 --> 00:06:33,059 俺の剣に殺気が 感じられたとすれば⸺ 87 00:06:33,643 --> 00:06:36,729 それは父の敵(かたき)である あんたへの恨みだ! 88 00:06:37,146 --> 00:06:38,481 待ちなさい ヒュンケル! 89 00:06:38,731 --> 00:06:40,274 ふああ~! 90 00:06:41,651 --> 00:06:44,278 アバンの弟子 すべてが師を尊敬し⸺ 91 00:06:44,362 --> 00:06:47,281 正義を愛する者ではない ということよ 92 00:06:47,782 --> 00:06:52,328 中には暴力を愛し その身を魔の道に染めた者もいる 93 00:06:53,079 --> 00:06:54,747 正義の非力さに⸺ 94 00:06:55,373 --> 00:06:56,833 失望してな! 95 00:06:57,083 --> 00:06:57,959 そんな! 96 00:06:59,043 --> 00:07:00,420 俺は ヒュンケル 97 00:07:01,838 --> 00:07:03,965 魔王軍六団長の一人⸺ 98 00:07:04,257 --> 00:07:06,509 不死騎団(ふしきだん)長 ヒュンケルだ! 99 00:07:12,140 --> 00:07:15,852 (ヒュンケル)俺には あなたに許される資格はない 100 00:07:18,104 --> 00:07:19,439 ヘヘ 101 00:07:19,814 --> 00:07:23,067 おい 今なら きっと あのヒュンケルが⸺ 102 00:07:23,151 --> 00:07:26,404 涙でクシャクシャになった 顔を見られるぜ 103 00:07:26,571 --> 00:07:28,739 滅多に見れるもんじゃねえぞ~ 104 00:07:28,948 --> 00:07:31,576 ポップ イジワルなことしないでよ 105 00:07:31,784 --> 00:07:34,203 んなこと言われてもねえ 106 00:07:34,328 --> 00:07:35,079 あおお… 107 00:07:36,038 --> 00:07:37,623 今は そっとしておきましょう 108 00:07:37,915 --> 00:07:40,001 先生 ヒュンケルは… 109 00:07:40,960 --> 00:07:43,921 大丈夫です 何も言わなくとも 110 00:07:47,717 --> 00:07:48,676 (アバン)ヒュンケル 111 00:07:49,635 --> 00:07:51,971 あなたが 今 この場に生きて⸺ 112 00:07:52,263 --> 00:07:54,473 ダイたちに力を貸していてくれた 113 00:07:55,224 --> 00:07:57,226 それだけで もう私は… 114 00:07:58,144 --> 00:08:00,938 私は 夢のように幸福です 115 00:08:02,482 --> 00:08:03,441 アバン先生 116 00:08:04,400 --> 00:08:05,401 レオナ姫 117 00:08:06,027 --> 00:08:07,737 あなたまで この戦いに… 118 00:08:09,697 --> 00:08:11,699 (レオナ) 私も これをいただいたんです 119 00:08:12,325 --> 00:08:13,451 フローラさまから 120 00:08:14,118 --> 00:08:15,203 なるほど 121 00:08:15,620 --> 00:08:18,581 あの方が認めた人ならば 大丈夫ですね 122 00:08:19,665 --> 00:08:20,750 アバン先生 123 00:08:21,417 --> 00:08:23,002 一つだけ教えてください 124 00:08:23,753 --> 00:08:27,089 先生は どうやって 死の淵(ふち)から蘇(よみがえ)ってきたのですか? 125 00:08:27,298 --> 00:08:28,049 あ… 126 00:08:28,382 --> 00:08:29,675 (ダイ)は… (マァム)あ… 127 00:08:30,051 --> 00:08:33,262 あなたは デルムリン島での ハドラーとの戦いで⸺ 128 00:08:33,596 --> 00:08:35,264 亡くなられたと聞きました 129 00:08:36,057 --> 00:08:38,351 (ダイ)あのとき 先生は… 130 00:08:38,809 --> 00:08:39,810 (アバン)ふん! 131 00:08:40,228 --> 00:08:43,272 (アバン)でやあ~! (ハドラー)があ~! 132 00:08:43,356 --> 00:08:45,358 ああ~… 133 00:08:45,858 --> 00:08:47,818 呪文… バカな… 134 00:08:48,861 --> 00:08:51,656 貴様の魔法力は尽きていたはず… 135 00:08:51,739 --> 00:08:54,533 (アバン)この呪文は ほとんど魔法力を使わない 136 00:08:54,825 --> 00:08:55,952 その代わりに⸺ 137 00:08:56,035 --> 00:09:00,331 己の全生命エネルギーを 爆発力と変えて 敵を討つのだ 138 00:09:00,414 --> 00:09:03,834 (ハドラー) ああ~ まさか この呪文は… 139 00:09:03,960 --> 00:09:06,754 (アバン)うう~! 140 00:09:06,921 --> 00:09:10,841 やめろ やめるんだ~! があ ぐ… 141 00:09:11,259 --> 00:09:14,929 {\an8}ポップ ダイ! あとは頼みますよ! 142 00:09:15,096 --> 00:09:22,061 うう… やめろ~! 143 00:09:23,354 --> 00:09:24,438 (アバン)メガンテ! 144 00:09:32,071 --> 00:09:33,114 そうだよ 145 00:09:33,406 --> 00:09:35,866 先生は 俺たちを守ろうとして… 146 00:09:36,909 --> 00:09:38,327 メガンテを唱えた 147 00:09:39,495 --> 00:09:42,164 僧侶以外の者が メガンテを使ったら⸺ 148 00:09:42,540 --> 00:09:46,586 その身は砕け散り 決して蘇(そ)生はできないはず 149 00:09:52,049 --> 00:09:53,134 ん… 150 00:09:53,592 --> 00:09:54,635 あ… 151 00:09:55,511 --> 00:09:57,930 先生を 疑うわけじゃないのですが⸺ 152 00:09:58,723 --> 00:10:00,600 何があったのかを教えてください 153 00:10:02,560 --> 00:10:05,563 (アバン)なあに 簡単ですよ 154 00:10:06,689 --> 00:10:08,316 私は死んではいなかった 155 00:10:08,733 --> 00:10:10,526 ええ~! 156 00:10:10,860 --> 00:10:11,736 は… 157 00:10:12,445 --> 00:10:13,779 ああ… 158 00:10:14,322 --> 00:10:15,406 あ… 159 00:10:32,214 --> 00:10:35,176 私は あの日から ずっと 今まで生きてたんです 160 00:10:35,468 --> 00:10:36,218 ああ? 161 00:10:36,427 --> 00:10:37,595 (ダイ)あ… (マァム)あ… 162 00:10:38,137 --> 00:10:40,639 {\an8}で… でも 先生は あのとき… 163 00:10:41,015 --> 00:10:42,099 死んでません 164 00:10:42,683 --> 00:10:44,018 だって 確かに… 165 00:10:44,310 --> 00:10:45,478 死んでません 166 00:10:45,770 --> 00:10:48,022 私も 先生は死んだって聞いて… 167 00:10:48,230 --> 00:10:49,649 死んでません 168 00:10:49,815 --> 00:10:50,816 ああ… 169 00:10:51,359 --> 00:10:52,276 (ダイ)ん… 170 00:10:53,194 --> 00:10:55,529 ちょ… ちょっと待ってください 171 00:10:56,072 --> 00:10:58,658 それって… どういうこと? 172 00:10:59,033 --> 00:11:00,826 レオナ姫と同じように⸺ 173 00:11:01,327 --> 00:11:04,830 私もフローラさまから いただいたものがありましてね 174 00:11:05,706 --> 00:11:09,251 これが 私の命を 救ってくれたのです 175 00:11:10,378 --> 00:11:11,379 これは… 176 00:11:11,962 --> 00:11:14,298 (アバン)これは カールのまもり 177 00:11:15,383 --> 00:11:16,926 (フローラ)それから これを 178 00:11:17,468 --> 00:11:21,138 我が王家に伝わる カールのまもりと呼ばれるものです 179 00:11:21,764 --> 00:11:24,392 きっと 役に立つときが来るはずです 180 00:11:25,267 --> 00:11:28,604 (アバン)かつて 私が 魔王ハドラーに挑むときに⸺ 181 00:11:29,105 --> 00:11:32,191 フローラさまからいただいた 王家の宝です 182 00:11:33,609 --> 00:11:34,568 (アバン)メガンテ! 183 00:11:39,156 --> 00:11:41,951 (アバン) これが メガンテの爆発のとき⸺ 184 00:11:42,660 --> 00:11:45,121 私の命の代わりに砕け散った 185 00:11:59,844 --> 00:12:03,097 つまり 一種の 身代わりアイテムだったのです 186 00:12:06,142 --> 00:12:08,185 おかげで 私は瀕(ひん)死ながらも⸺ 187 00:12:08,602 --> 00:12:11,063 一命を取りとめることが できたのです 188 00:12:14,734 --> 00:12:16,485 う… なら… 189 00:12:16,861 --> 00:12:18,404 それなら なんで今まで⸺ 190 00:12:18,487 --> 00:12:21,198 ずっと助けに 来てくれなかったんですか 先生! 191 00:12:21,740 --> 00:12:23,576 先生が死んだと思って⸺ 192 00:12:23,659 --> 00:12:26,620 俺たちは 命懸けで 戦ってきたんですよ!? 193 00:12:26,954 --> 00:12:31,083 それを… ずっと見て見ぬふりを してたっていうんですか! 194 00:12:31,292 --> 00:12:32,334 そうよ 195 00:12:32,460 --> 00:12:36,380 先生が死んだって聞いて どれだけ悲しい思いをしたか… 196 00:12:37,047 --> 00:12:40,050 私たち みんな 先生の無念に応えようと⸺ 197 00:12:40,134 --> 00:12:41,886 必死で頑張ってきたんですよ!? 198 00:12:46,015 --> 00:12:49,310 何か理由があったんでしょ? 先生 199 00:12:50,060 --> 00:12:52,354 それは… う… 200 00:12:53,731 --> 00:12:54,648 ん? 201 00:12:55,483 --> 00:12:56,317 (マァム・ダイ)あ… 202 00:13:04,241 --> 00:13:07,077 みんな 理由は追々 説明します 203 00:13:07,453 --> 00:13:08,704 その前に まず⸺ 204 00:13:09,413 --> 00:13:14,210 全員 あの中央の城の目前まで 全力ダッシュしちゃってください 205 00:13:15,044 --> 00:13:16,462 (マァム・ダイ)え? (ゴメちゃん)ピイ? 206 00:13:16,712 --> 00:13:17,630 (ポップ)あ… (レオナ)な… 207 00:13:19,256 --> 00:13:23,302 あ… なんで こんなところで 徒競走しなきゃいけないんすか! 208 00:13:23,511 --> 00:13:25,346 そんなことより質問に答えて… 209 00:13:25,513 --> 00:13:27,765 (アバン)シャラ~ップ! (ポップ)ぬぬぬぬ… 210 00:13:28,933 --> 00:13:31,393 今 私に言えることは ただ一つ 211 00:13:32,186 --> 00:13:35,314 私が みんなと同じ 大魔王打倒のために⸺ 212 00:13:35,564 --> 00:13:38,692 この場に現れた男だということを 信じてほしい 213 00:13:39,276 --> 00:13:40,319 それだけです 214 00:13:41,153 --> 00:13:43,906 私は もはや あなたたちの師ではない 215 00:13:44,448 --> 00:13:47,409 新たな同志 戦う仲間なのです 216 00:13:47,701 --> 00:13:48,619 あ… 217 00:13:48,994 --> 00:13:49,828 は… 218 00:13:50,037 --> 00:13:50,996 う… 219 00:13:51,247 --> 00:13:52,248 あ… 220 00:13:57,211 --> 00:13:59,672 (ダイ)うう… (ゴメちゃん)ピイ~! 221 00:14:00,005 --> 00:14:01,757 うう… うう… 222 00:14:06,220 --> 00:14:08,681 ちょ… ちょっと待った~! 223 00:14:08,764 --> 00:14:12,393 お… 俺は まだ走る体力が… うわが! 224 00:14:12,726 --> 00:14:15,187 あ… あががが… あぐごご… 225 00:14:15,396 --> 00:14:18,566 ぐう… マァム~ うう… 226 00:14:19,817 --> 00:14:21,902 (アバン)ありがとう みんな 227 00:14:27,533 --> 00:14:30,327 おやおや ご無事でしたか 228 00:14:30,578 --> 00:14:31,787 (キルバーン)フッフフフフ 229 00:14:32,162 --> 00:14:34,874 あいにく 僕は不死身でね 230 00:14:35,040 --> 00:14:36,375 (ピロロ)不死身 不死身~ 231 00:14:36,458 --> 00:14:40,504 心臓をぶち抜かれた程度じゃ 死ねないのさ 232 00:14:40,838 --> 00:14:45,426 先ほどは くたばりぞこないの ハドラー君に邪魔されたけど⸺ 233 00:14:45,551 --> 00:14:47,720 今度は そうはいかない 234 00:14:49,972 --> 00:14:51,724 きちっと殺すよ 235 00:14:52,141 --> 00:14:55,019 君は どうしても 生かしておけない人間だと⸺ 236 00:14:55,102 --> 00:14:57,271 僕の直感が教えている 237 00:14:59,607 --> 00:15:02,860 ご自由に やれるものならね 238 00:15:10,492 --> 00:15:12,036 なんだって先生は⸺ 239 00:15:12,119 --> 00:15:14,788 急に城まで走れなんて 言い出したんだ? 240 00:15:15,080 --> 00:15:16,665 そんなの分かんないよ 241 00:15:17,041 --> 00:15:20,294 でも 先生が走れっていうなら 黙って走るさ 242 00:15:20,711 --> 00:15:23,464 意味もないような 他愛のないことでも⸺ 243 00:15:23,839 --> 00:15:25,966 必ず何かの答えに通じている 244 00:15:26,717 --> 00:15:29,845 アバン先生のすることは いつも そうだったものね 245 00:15:31,722 --> 00:15:35,392 (キルバーン)やれるものなら ご自由にときたか 246 00:15:36,518 --> 00:15:38,604 僕の復活を知っていながら⸺ 247 00:15:38,687 --> 00:15:41,398 ダイ君たちを 先へ行かせたことといい⸺ 248 00:15:41,482 --> 00:15:44,193 よほどの自信があるようだが? 249 00:15:45,069 --> 00:15:48,238 高くつくよ そういう態度は 250 00:15:49,990 --> 00:15:54,203 確かに ダイヤ・ナインを破った 実力は認めるが⸺ 251 00:15:54,787 --> 00:15:58,123 僕のキル・トラップは あれ一つじゃない 252 00:15:58,290 --> 00:16:02,586 決してダイ君たちは 無事に先へ進めはしないだろう 253 00:16:03,462 --> 00:16:06,882 それに いくらスゴい呪文を 持っていても⸺ 254 00:16:06,966 --> 00:16:11,762 この状況を どうにかできるとは思えないけどね 255 00:16:12,596 --> 00:16:15,808 死神さん とか呼ばれてましたね 256 00:16:16,642 --> 00:16:18,686 あなたの キル・トラップとやらは⸺ 257 00:16:19,019 --> 00:16:22,398 人が罠(わな)にかかると 勝手に作動するんですか? 258 00:16:22,648 --> 00:16:23,607 (キルバーン)ん… 259 00:16:24,024 --> 00:16:26,026 あの手の呪文のトラップは⸺ 260 00:16:26,527 --> 00:16:30,280 使い手の魔力の指令で 作動するのが ほとんどのはず 261 00:16:30,990 --> 00:16:34,076 でも あなた 手がふさがってますよね 262 00:16:34,284 --> 00:16:36,078 (キルバーン)く… 貴様! 263 00:16:36,328 --> 00:16:38,872 まさか 最初から それが目当てだったのか! 264 00:16:39,248 --> 00:16:41,250 この場で 僕を引きつけておけば⸺ 265 00:16:41,333 --> 00:16:43,544 バーンさまの城までの キル・トラップは⸺ 266 00:16:43,627 --> 00:16:45,379 とりあえず 作動しない 267 00:16:45,963 --> 00:16:48,590 そう読んで ダイたちを先へ… 268 00:16:49,049 --> 00:16:49,842 フッ 269 00:16:50,009 --> 00:16:52,261 (キルバーン) 切れるねえ なかなか 270 00:16:52,428 --> 00:16:55,681 想像以上に危険な男のようだ 271 00:16:56,265 --> 00:16:58,350 つまらん雑談は やめにするよ 272 00:16:58,434 --> 00:17:00,352 今すぐ死んでもらう 273 00:17:00,644 --> 00:17:03,272 そして すぐさま 新たなキル・トラップで⸺ 274 00:17:03,355 --> 00:17:05,983 ダイ君たちをも全滅させる 275 00:17:06,734 --> 00:17:10,821 キル・トラップの過半数は 城の中にあるんだからね 276 00:17:11,196 --> 00:17:14,408 ほう それは いいことを聞きました 277 00:17:14,867 --> 00:17:17,411 今後の参考にさせていただきますよ 278 00:17:18,037 --> 00:17:18,829 (キルバーン)黙れ! 279 00:17:19,955 --> 00:17:20,956 か… 280 00:17:21,707 --> 00:17:23,625 な… なんだと… 281 00:17:23,709 --> 00:17:24,960 (ピロロ)動かない! 282 00:17:25,669 --> 00:17:26,628 (キルバーン)うぐ… 283 00:17:27,504 --> 00:17:29,590 髭(ひげ)を剃(そ)るなら結構ですよ 284 00:17:30,257 --> 00:17:33,302 来るときに ちゃ~んと お手入れしてきましたから 285 00:17:33,802 --> 00:17:35,179 (キルバーン)な… なぜだ 286 00:17:35,512 --> 00:17:38,599 腕が… いや… 半身が動かない… 287 00:17:38,891 --> 00:17:39,850 は… 288 00:17:40,976 --> 00:17:43,520 こ… この羽根は… いつのまに… 289 00:17:44,313 --> 00:17:46,648 (アバン) あなたが最初に倒れたときに⸺ 290 00:17:47,149 --> 00:17:50,360 まだ殺気を感じたので 念のためにね 291 00:17:51,069 --> 00:17:51,945 (キルバーン)う… 292 00:17:55,574 --> 00:17:56,617 どうです? 293 00:17:57,034 --> 00:17:59,369 自分が呪法の罠(わな)に はまった気分は 294 00:17:59,995 --> 00:18:02,247 (キルバーン)う… ぬ… ぐあ! 295 00:18:02,956 --> 00:18:06,335 (アバン)あのハドラーも かつては残酷な男でした 296 00:18:07,002 --> 00:18:09,254 人間たちに ヒドいことをしました 297 00:18:09,880 --> 00:18:13,425 でも 彼は まだ自分の手でそれを行っていた 298 00:18:14,009 --> 00:18:14,551 (キルバーン)うう… 299 00:18:14,885 --> 00:18:16,512 (アバン)私と戦うときにも⸺ 300 00:18:16,637 --> 00:18:19,932 常に 自ら戦線に おもむいてきたものです 301 00:18:20,474 --> 00:18:23,977 だが あなたは明らかに それ以下 302 00:18:24,853 --> 00:18:28,357 自らの手を汚さず 敵が死の罠に はまって⸺ 303 00:18:28,524 --> 00:18:31,109 もがき苦しんでいるところを見て 喜ぶとは 304 00:18:31,819 --> 00:18:34,238 残酷にも劣る 残忍 305 00:18:34,696 --> 00:18:35,656 (キルバーン)く… 306 00:18:37,491 --> 00:18:39,451 (アバン)戦いの最低限のルール 307 00:18:40,285 --> 00:18:42,955 それは 戦士としての誇りです 308 00:18:43,497 --> 00:18:45,249 ハドラーには まだそれがあった 309 00:18:46,458 --> 00:18:49,628 これは 一足先に あの世へ行った⸺ 310 00:18:50,003 --> 00:18:51,964 ハドラーの怒りの一太刀だ! 311 00:18:56,218 --> 00:18:57,344 (キルバーン)く… 312 00:18:58,762 --> 00:18:59,721 ああ~! 313 00:19:04,101 --> 00:19:05,144 (キルバーン)うおお… 314 00:19:05,394 --> 00:19:06,687 覚えておきなさい 315 00:19:07,312 --> 00:19:09,565 決して好んで使いたくはないが⸺ 316 00:19:09,857 --> 00:19:13,318 呪法に関しては 私も かなりの知識がある 317 00:19:14,111 --> 00:19:17,573 今度も もし そちらが 卑劣な罠を仕掛け続けるなら⸺ 318 00:19:17,906 --> 00:19:19,366 目には目をです 319 00:19:20,159 --> 00:19:22,536 この私が 決して許しはしない 320 00:19:33,255 --> 00:19:36,925 (キルバーン) そっちこそ 覚えておきたまえよ 321 00:19:37,301 --> 00:19:38,051 あ… 322 00:19:40,179 --> 00:19:43,640 (キルバーン)君だけは 僕が殺す 323 00:19:44,349 --> 00:19:49,229 絶対に 絶対に 僕のこの手で殺すよ 324 00:19:49,646 --> 00:19:51,523 絶対にだ 325 00:19:52,191 --> 00:19:53,192 ん… 326 00:20:02,826 --> 00:20:05,579 ハア~ 行ってくれましたか 327 00:20:06,121 --> 00:20:07,122 さて… 328 00:20:10,918 --> 00:20:12,669 んんっ… 329 00:20:21,511 --> 00:20:24,514 (ダイ)ここに 大魔王バーンが… 330 00:20:25,098 --> 00:20:26,642 お… おお 331 00:20:26,808 --> 00:20:30,437 間近で見ると迫力が違うっつ~か 332 00:20:30,771 --> 00:20:31,939 本当だわ 333 00:20:32,022 --> 00:20:34,483 (アバン) いや~ デッカいですよね~ 334 00:20:34,775 --> 00:20:36,526 (ポップたち)おわ! (ゴメちゃん)ピイ! 335 00:20:38,820 --> 00:20:42,282 せ… 先生! どっから湧いて出たんだよ! 336 00:20:42,532 --> 00:20:44,826 私たち 全力で走ってきたのに 337 00:20:45,118 --> 00:20:46,828 ハッハッハ~ 338 00:20:46,995 --> 00:20:51,166 いや なに 実は私も すぐあとから ついてきたんですよ 339 00:20:51,458 --> 00:20:52,918 (ヒュンケル)いや 違う 340 00:20:53,335 --> 00:20:55,837 あとを追ってくるような 気配はなかった 341 00:20:56,672 --> 00:20:57,839 この人は 確かに⸺ 342 00:20:58,131 --> 00:21:00,550 しばらくは あの場に 残っていたはずだ 343 00:21:01,301 --> 00:21:03,470 実は 私が編み出した⸺ 344 00:21:03,595 --> 00:21:08,058 抜き足差し足アバン足という 新しい技を使いました 345 00:21:08,183 --> 00:21:09,434 なんだ それ 346 00:21:09,601 --> 00:21:13,397 なら 抜き足差し足 ポップ足だっていいじゃないすか 347 00:21:13,480 --> 00:21:14,398 確かに 348 00:21:14,606 --> 00:21:16,942 ポップが使えば そういう名前になりますね 349 00:21:17,401 --> 00:21:20,195 (ヒュンケル)どうも 以前のアバンとは何かが違う 350 00:21:20,779 --> 00:21:24,324 何か まったく 別の力が宿ったような… 351 00:21:28,912 --> 00:21:30,205 あの輝き… 352 00:21:31,164 --> 00:21:35,002 あ… そうか そうだったのか 353 00:21:35,836 --> 00:21:36,878 この人は… 354 00:21:37,254 --> 00:21:40,298 さあて みんな 次なる課題は… 355 00:21:40,382 --> 00:21:42,009 (ヒュンケル)もういい (アバン)へ? 356 00:21:42,384 --> 00:21:43,385 (ポップたち)ん… 357 00:21:46,513 --> 00:21:49,599 俺には あんたの力の底が見えた 358 00:21:49,808 --> 00:21:50,892 ヒュンケル? 359 00:21:51,351 --> 00:21:54,271 私の力の底ですか? 360 00:21:54,438 --> 00:21:57,357 あんたは弱い 弱すぎる 361 00:21:57,607 --> 00:21:58,650 (ダイたち)あ… 362 00:22:06,074 --> 00:22:12,080 {\an8}♪~ 363 00:23:30,075 --> 00:23:36,081 {\an8}~♪ 364 00:23:39,501 --> 00:23:41,920 (ナレーション)突如として アバンに異を唱えるヒュンケル 365 00:23:42,421 --> 00:23:44,506 ダイたちは 困惑しながらも 先に進むが⸺ 366 00:23:44,881 --> 00:23:47,050 そこに 巨大な門が立ちふさがる 367 00:23:47,759 --> 00:23:51,638 かつて ダイとバランが 2人で ようやく破壊したような扉に⸺ 368 00:23:51,763 --> 00:23:53,265 ただ一人 向かうアバン 369 00:23:53,849 --> 00:23:55,392 ハドラーとの戦いのあと⸺ 370 00:23:55,684 --> 00:23:58,812 消息を絶っていた アバンの謎が明らかになる 371 00:23:59,521 --> 00:24:01,565 「ドラゴンクエスト ダイの大冒険」 372 00:24:01,982 --> 00:24:03,191 “破邪の秘法” 373 00:24:03,483 --> 00:24:05,026 大冒険は続く