1 00:00:16,015 --> 00:00:22,022 ♪~ 2 00:01:40,016 --> 00:01:46,022 ~♪ 3 00:01:56,157 --> 00:01:57,367 ‪(ダイ)連発だ~!‬ 4 00:02:00,453 --> 00:02:01,371 ‪(バーン)ぬ…‬ 5 00:02:01,871 --> 00:02:03,998 ‪うおお~!‬ 6 00:02:05,375 --> 00:02:06,960 ‪うああ~!‬ 7 00:02:07,126 --> 00:02:10,045 ‪うおおお~!‬ 8 00:02:16,094 --> 00:02:17,095 ‪(バーン)うお…‬ 9 00:02:17,428 --> 00:02:19,222 ‪うお… うあ…‬ 10 00:02:23,893 --> 00:02:25,520 ‪(レオナ)ぐ… うぐ…‬ 11 00:02:25,937 --> 00:02:28,690 ‪(爆発音)‬ 12 00:02:28,773 --> 00:02:30,525 ‪(地響き)‬ 13 00:02:30,733 --> 00:02:32,569 ‪(一同)おおお…‬ 14 00:02:36,281 --> 00:02:40,285 ‪(轟(とどろ)く爆発音)‬ 15 00:02:43,163 --> 00:02:44,414 ‪(レオナ)うぐ…‬ 16 00:02:45,748 --> 00:02:47,167 ‪く… くう…‬ 17 00:02:48,918 --> 00:02:49,878 ‪は…‬ 18 00:02:50,628 --> 00:02:53,423 ‪(ダイ)ハア ハア…‬ 19 00:02:55,300 --> 00:02:58,094 ‪ハア ハア…‬ 20 00:02:59,512 --> 00:03:01,598 ‪や… やったの?‬ 21 00:03:02,348 --> 00:03:04,434 ‪(ダイ)うう… う…‬ 22 00:03:04,642 --> 00:03:05,602 ‪(レオナ)ダイ君!‬ 23 00:03:06,269 --> 00:03:07,353 ‪(ダイ)大丈夫だよ‬ 24 00:03:08,104 --> 00:03:10,106 ‪ちょっと体が重いだけ‬ 25 00:03:10,899 --> 00:03:12,108 ‪ヘヘ…‬ 26 00:03:12,692 --> 00:03:16,154 ‪ドルオーラの2連発は‬ ‪やっぱキツかったかな‬ 27 00:03:16,905 --> 00:03:21,326 ‪でも レオナが一発で俺の考えを‬ ‪見抜いてくれたおかげだよ‬ 28 00:03:22,118 --> 00:03:23,119 ‪ありがとう‬ 29 00:03:23,453 --> 00:03:24,454 ‪ハア…‬ 30 00:03:25,455 --> 00:03:29,584 ‪でも よく思いついたわよね‬ ‪ドルオーラの連発なんて‬ 31 00:03:30,627 --> 00:03:32,795 ‪バーンが光魔(こうま)の杖(つえ)で‬ ‪ドルオーラを⸺‬ 32 00:03:32,879 --> 00:03:34,923 ‪しのいだんじゃないかって‬ ‪見抜いたとき⸺‬ 33 00:03:35,590 --> 00:03:37,300 ‪2発 立て続けに撃てば⸺‬ 34 00:03:37,467 --> 00:03:39,969 ‪耐えきれなくなるんじゃないかって‬ ‪思ったんだ‬ 35 00:03:41,054 --> 00:03:44,974 ‪レオナに魔法力の回復を‬ ‪してもらえばできるかなって‬ 36 00:03:45,475 --> 00:03:46,643 ‪(レオナ)なるほどね‬ 37 00:03:47,227 --> 00:03:49,687 ‪よけたり かわしたり‬ ‪しているなら ともかく⸺‬ 38 00:03:50,313 --> 00:03:52,815 ‪杖の力で‬ ‪受け止めちゃってるんだとしたら…‬ 39 00:03:53,316 --> 00:03:55,276 ‪前に放った‬ ‪1発目のエネルギーが⸺‬ 40 00:03:55,360 --> 00:03:57,654 ‪残っているうちに‬ ‪2発目を撃てば⸺‬ 41 00:03:57,987 --> 00:04:00,323 ‪ドルオーラ2発分の威力になる‬ 42 00:04:03,326 --> 00:04:06,496 ‪無事なはず… ないわよね‬ 43 00:04:12,335 --> 00:04:14,587 ‪あまりに一気呵(か)成に‬ ‪倒しちゃったから⸺‬ 44 00:04:14,671 --> 00:04:16,089 ‪実感わかないけど…‬ 45 00:04:17,214 --> 00:04:20,677 ‪ドラゴンの騎士は‬ ‪常に地上に ただ1人‬ 46 00:04:21,928 --> 00:04:24,347 ‪ドルオーラが‬ ‪2発同時にあたるなんて⸺‬ 47 00:04:25,181 --> 00:04:28,351 ‪本来 絶対に‬ ‪あり得ない破壊力なわけよね?‬ 48 00:04:29,143 --> 00:04:30,895 ‪バーンが相手だからさ‬ 49 00:04:33,064 --> 00:04:36,109 ‪バーンでなければ‬ ‪そもそも ドルオーラを⸺‬ 50 00:04:36,192 --> 00:04:38,861 ‪抑えるなんてこと自体が‬ ‪できなかったはずだ‬ 51 00:04:39,821 --> 00:04:41,364 ‪バーンが強いから…‬ 52 00:04:42,156 --> 00:04:43,574 ‪強すぎるからこそ⸺‬ 53 00:04:44,283 --> 00:04:48,204 ‪そんな とてつもない威力の‬ ‪攻撃をくらうハメになってしまった‬ 54 00:04:49,706 --> 00:04:54,043 ‪強すぎるっていうのも‬ ‪あんまり いいことじゃないよね‬ 55 00:04:54,794 --> 00:04:55,795 ‪ん…‬ 56 00:04:59,048 --> 00:04:59,716 ‪あ…‬ 57 00:04:59,882 --> 00:05:02,552 ‪ほら 胸張ってよ 勇者君‬ 58 00:05:03,052 --> 00:05:04,387 ‪あなたは勝った‬ 59 00:05:05,638 --> 00:05:07,557 ‪大魔王に勝ったんだから‬ 60 00:05:11,519 --> 00:05:13,479 ‪(ポップ)‬ ‪さっきのは スゴかったな‬ 61 00:05:13,938 --> 00:05:16,190 ‪今日 最大の衝撃だったぜ‬ 62 00:05:17,108 --> 00:05:18,568 ‪(クロコダイン)‬ ‪繰り出したのはダイか…‬ 63 00:05:19,360 --> 00:05:20,361 ‪それとも…‬ 64 00:05:21,070 --> 00:05:22,030 ‪(マァム)急ぎましょう‬ 65 00:05:22,280 --> 00:05:24,574 ‪(ヒム)おい こいつ どうするんだ‬ 66 00:05:25,199 --> 00:05:26,909 ‪もう 放っておきなさいよ‬ 67 00:05:27,452 --> 00:05:29,662 ‪抵抗できないのが‬ ‪分かっている相手なら⸺‬ 68 00:05:29,871 --> 00:05:32,248 ‪何も命を取らなくても‬ ‪いいじゃないの‬ 69 00:05:32,915 --> 00:05:34,292 ‪ねえ ヒュンケル‬ 70 00:05:34,917 --> 00:05:37,670 ‪無理にトドメを刺す必要なんて‬ ‪ないでしょう?‬ 71 00:05:38,171 --> 00:05:39,047 ‪ん…‬ 72 00:05:39,213 --> 00:05:41,049 ‪甘(あめ)‎えよ マァム!‬ 73 00:05:41,257 --> 00:05:44,010 ‪お前 何回‬ ‪この化け物と戦ってんだ!‬ 74 00:05:44,302 --> 00:05:47,430 ‪ここで倒しておかなきゃ‬ ‪絶対ヤベえ!‬ 75 00:05:47,597 --> 00:05:50,433 ‪そんなの お前だって‬ ‪肌で分かってんだろ!‬ 76 00:05:50,600 --> 00:05:53,519 ‪でも ダイがバーンに‬ ‪敗れてしまってからでは⸺‬ 77 00:05:53,603 --> 00:05:54,937 ‪何もかも遅いわ!‬ 78 00:05:55,605 --> 00:05:57,482 ‪いくらミストバーンを倒しても…‬ 79 00:05:57,607 --> 00:05:59,192 ‪う… うう…‬ 80 00:05:59,776 --> 00:06:02,236 ‪チッ 内輪もめかい‬ 81 00:06:02,612 --> 00:06:05,615 ‪まったくチームワークの‬ ‪悪(わり)‎いやつらだな‬ 82 00:06:06,032 --> 00:06:08,743 ‪(物音)‬ ‪俺ら親衛騎団(しんえいきだん)のほうが よっぽど…‬ 83 00:06:08,910 --> 00:06:09,452 ‪お…‬ 84 00:06:12,330 --> 00:06:13,664 ‪(瓦礫(がれき)が崩れる音)‬ ‪(ポップたち)ああ…‬ 85 00:06:21,756 --> 00:06:25,134 ‪こいつ…‬ ‪ピクリとも動けねえはずが…‬ 86 00:06:25,301 --> 00:06:26,344 ‪不死身…‬ 87 00:06:27,720 --> 00:06:28,888 ‪ほらほらほら!‬ 88 00:06:28,971 --> 00:06:32,433 ‪これでも許してやろうってのかよ‬ ‪おまいは!‬ 89 00:06:32,850 --> 00:06:34,018 ‪おい ヒム!‬ 90 00:06:34,185 --> 00:06:36,104 ‪言われるまでもねえ‬ 91 00:06:36,354 --> 00:06:39,273 ‪トドメ いかせてもらうぜ!‬ 92 00:06:40,441 --> 00:06:41,776 ‪(ミストバーン)バーンさま…‬ 93 00:06:42,485 --> 00:06:43,611 ‪お許しを…‬ 94 00:06:44,654 --> 00:06:46,155 ‪お許しください‬ 95 00:06:46,906 --> 00:06:49,575 ‪泣き言 ほざいてんじゃねえよ!‬ 96 00:06:52,537 --> 00:06:53,079 ‪うお…‬ 97 00:06:56,207 --> 00:06:57,166 ‪(ポップたち)うお!‬ 98 00:07:14,809 --> 00:07:17,687 ‪(ミストバーン)‬ ‪お許しください バーンさま‬ 99 00:07:18,896 --> 00:07:23,359 ‪初めて あなたさまの‬ ‪お言葉を聞かずして⸺‬ 100 00:07:24,110 --> 00:07:26,612 ‪この姿を見せる私を…‬ 101 00:07:27,071 --> 00:07:28,906 ‪あ… あれが…‬ 102 00:07:29,365 --> 00:07:30,992 ‪ミストバーンの素顔…‬ 103 00:07:31,284 --> 00:07:34,412 ‪(ラーハルト)‬ ‪人間? いや 魔族か…‬ 104 00:07:35,121 --> 00:07:37,123 ‪(クロコダイン)‬ ‪ロン・ベルク殿さえ恐れていた⸺‬ 105 00:07:37,206 --> 00:07:38,583 ‪ヤツの素顔が⸺‬ 106 00:07:39,167 --> 00:07:41,711 ‪あんな細‎面(おもて)‎な青年だったとは…‬ 107 00:07:42,587 --> 00:07:44,922 ‪(ヒュンケル)‬ ‪この気配 どこかで…‬ 108 00:07:54,056 --> 00:07:54,807 ‪お…‬ 109 00:07:54,932 --> 00:07:56,058 ‪(一同)うわ!‬ 110 00:07:56,726 --> 00:07:57,894 ‪ぐ… ぐう…‬ 111 00:07:58,060 --> 00:07:59,145 ‪ああっ ああ…‬ 112 00:07:59,478 --> 00:08:00,563 ‪(チウ)ぐうう… ぐひい…‬ 113 00:08:00,855 --> 00:08:02,231 ‪(ヒュンケル)掌圧!?‬ 114 00:08:02,565 --> 00:08:03,774 ‪これがか!‬ 115 00:08:06,360 --> 00:08:07,528 ‪(ミストバーン)恐ろしい‬ 116 00:08:08,571 --> 00:08:10,698 ‪恐ろしいことをしてしまった‬ 117 00:08:11,991 --> 00:08:14,577 ‪今度ばかりは いかに私でも⸺‬ 118 00:08:15,077 --> 00:08:17,788 ‪バーンさまに‬ ‪厳しい罰を受けるだろう‬ 119 00:08:18,456 --> 00:08:21,292 ‪処刑されても やむなしといえる‬ 120 00:08:22,168 --> 00:08:26,005 ‪それほど この姿を‬ ‪さらすことは罪深い‬ 121 00:08:26,589 --> 00:08:29,634 ‪ましてや‬ ‪バーンさまのお許しなしに…‬ 122 00:08:29,926 --> 00:08:33,346 ‪なろ~…‬ ‪何をもったいつけてやがる!‬ 123 00:08:33,596 --> 00:08:36,307 ‪その気取った素顔が‬ ‪なんだってんだよ!‬ 124 00:08:36,432 --> 00:08:37,683 ‪いかん ヒム!‬ 125 00:08:37,975 --> 00:08:38,893 ‪あ…‬ 126 00:08:40,727 --> 00:08:42,438 ‪(ヒム)とんでもねえ殺気‬ 127 00:08:43,606 --> 00:08:45,858 ‪思ったより鈍くはないようだ‬ 128 00:08:46,317 --> 00:08:48,945 ‪この私の強さを感じ取ったか‬ 129 00:08:49,445 --> 00:08:50,655 ‪(ヒム)なんだと‬ 130 00:08:51,197 --> 00:08:55,159 ‪俺が… この俺が‬ ‪気圧(けお)‎されたっていうのか?‬ 131 00:08:55,952 --> 00:08:56,953 ‪こんな…‬ 132 00:08:57,286 --> 00:09:01,290 ‪なんでもないような見た目の‬ ‪ただの男に…‬ 133 00:09:02,291 --> 00:09:04,293 ‪暗黒闘気のパワーだって⸺‬ 134 00:09:04,502 --> 00:09:07,588 ‪仮面のときのほうが‬ ‪よっぽどスゴかったじゃねえか‬ 135 00:09:08,548 --> 00:09:09,507 ‪(ミストバーン)いいぞ‬ 136 00:09:10,174 --> 00:09:11,926 ‪せいぜい恐怖しろ‬ 137 00:09:13,135 --> 00:09:14,762 ‪私も怖い‬ 138 00:09:15,346 --> 00:09:17,598 ‪(ヒム)フッ ざけんなや!‬ 139 00:09:18,182 --> 00:09:21,102 ‪たわごとは‬ ‪こいつをくらってから ほざけ!‬ 140 00:09:21,227 --> 00:09:22,937 ‪やめろ やめるんだ ヒム!‬ 141 00:09:23,312 --> 00:09:25,231 ‪(ヒム)オーラナックル!‬ 142 00:09:26,107 --> 00:09:26,774 ‪(ヒム)なに!‬ 143 00:09:28,693 --> 00:09:32,113 ‪うわああ~!‬ 144 00:09:34,031 --> 00:09:34,991 ‪があっ…‬ 145 00:09:35,241 --> 00:09:36,742 ‪ウソだろ おい!‬ 146 00:09:36,867 --> 00:09:38,953 ‪ヒムのオリハルコンの腕を…‬ 147 00:09:41,414 --> 00:09:46,127 ‪(ヒュンケル)ねじ切った‬ ‪それも力任せに… 無造作に…‬ 148 00:09:46,794 --> 00:09:48,170 ‪しかも 俺のように⸺‬ 149 00:09:48,462 --> 00:09:51,007 ‪相手の力を利用して‬ ‪砕いたのではない‬ 150 00:09:51,424 --> 00:09:53,718 ‪力だけで 引きちぎるとは…‬ 151 00:09:56,762 --> 00:09:58,389 ‪ああ 俺の腕を!‬ 152 00:09:58,514 --> 00:09:59,140 ‪むうん!‬ 153 00:10:01,058 --> 00:10:02,226 ‪どおあ…‬ 154 00:10:02,310 --> 00:10:05,313 ‪ふむ さすがだ ラーハルト‬ 155 00:10:05,730 --> 00:10:07,898 ‪並の勢いで殴りつけたなら⸺‬ 156 00:10:08,024 --> 00:10:10,067 ‪へし折れるか曲がるかだ‬ 157 00:10:12,028 --> 00:10:13,279 ‪ごはっ…‬ 158 00:10:13,529 --> 00:10:14,947 ‪(ラーハルト)‬ ‪この見事に飛び散った⸺‬ 159 00:10:15,031 --> 00:10:20,244 ‪オリハルコンの破片が‬ ‪お前の強さの証しというところか‬ 160 00:10:21,620 --> 00:10:22,621 ‪だが…‬ 161 00:10:22,705 --> 00:10:23,456 ‪(ラーハルト)うおっ…‬ 162 00:10:26,208 --> 00:10:27,209 ‪がはっ…‬ 163 00:10:27,668 --> 00:10:28,711 ‪(一同)ああ…‬ 164 00:10:29,128 --> 00:10:30,212 ‪(ラーハルト)うう…‬ 165 00:10:30,838 --> 00:10:33,549 ‪(ミストバーン)‬ ‪お前も そのポーンも⸺‬ 166 00:10:34,258 --> 00:10:38,554 ‪確かに この地上においては‬ ‪最強のレベルの戦士だろう‬ 167 00:10:39,347 --> 00:10:43,559 ‪だが この姿の私には‬ ‪足元にも及ばない‬ 168 00:10:44,435 --> 00:10:48,689 ‪これこそ 魔界最強の男の‬ ‪姿だからな‬ 169 00:10:48,939 --> 00:10:49,565 ‪(ポップたち)え…‬ 170 00:10:49,982 --> 00:10:52,109 ‪そ… それじゃあ バーンは!‬ 171 00:10:52,360 --> 00:10:54,737 ‪お前より偉い‬ ‪バーンは どうなんだ!‬ 172 00:10:55,905 --> 00:10:56,697 ‪ひいっ‬ 173 00:10:57,573 --> 00:10:59,950 ‪バーンさまは偉大なるお方‬ 174 00:11:00,826 --> 00:11:05,039 ‪その叡智(えいち)と魔法力においては‬ ‪ほかに並ぶ者はない‬ 175 00:11:05,664 --> 00:11:11,087 ‪しかし こと肉体の強さにおいては‬ ‪今の私のほうが上だ‬ 176 00:11:12,421 --> 00:11:16,008 ‪そう 私はバーンさまより強い‬ 177 00:11:16,842 --> 00:11:17,802 ‪ううう…‬ 178 00:11:18,886 --> 00:11:23,182 ‪私が… 魔王軍最強なのだ‬ 179 00:11:40,700 --> 00:11:42,993 ‪はい ベホマをかけたわ‬ 180 00:11:43,327 --> 00:11:44,286 ‪ありがとう‬ 181 00:11:44,995 --> 00:11:46,622 ‪ポップたちのことが気になる‬ 182 00:11:47,164 --> 00:11:49,375 ‪急いで ホワイトガーデンに‬ ‪引き返そう‬ 183 00:11:50,501 --> 00:11:51,168 ‪うお…‬ 184 00:11:52,878 --> 00:11:54,797 ‪あれ… あれれ?‬ 185 00:11:55,297 --> 00:11:57,341 ‪ど… どうしたのよ ダイ君‬ 186 00:11:57,591 --> 00:12:01,637 ‪いや なんか思うように‬ ‪体が動かなくって‬ 187 00:12:02,763 --> 00:12:06,100 ‪さっきよりは‬ ‪相当 回復してる感じなんだけど‬ 188 00:12:06,434 --> 00:12:09,478 ‪全回復してないの? ベホマで?‬ 189 00:12:09,645 --> 00:12:10,813 ‪みたいだね‬ 190 00:12:11,147 --> 00:12:14,233 ‪でも ドルオーラ撃ったときよりは‬ ‪ずっと楽だよ‬ 191 00:12:14,483 --> 00:12:15,818 ‪何言ってんのよ!‬ 192 00:12:15,985 --> 00:12:19,363 ‪その程度なら自然回復しか‬ ‪してないってことじゃないの!‬ 193 00:12:19,989 --> 00:12:22,408 ‪ベホマで体力が‬ ‪全快しない人なんて⸺‬ 194 00:12:22,491 --> 00:12:24,118 ‪普通 いないわよ!‬ 195 00:12:24,326 --> 00:12:25,286 ‪あ…‬ 196 00:12:26,078 --> 00:12:29,582 ‪あ… そうか あり得るかも‬ 197 00:12:29,790 --> 00:12:30,416 ‪え?‬ 198 00:12:30,624 --> 00:12:31,959 ‪ヒュンケルが言ってたわ‬ 199 00:12:32,585 --> 00:12:36,630 ‪暗黒闘気で受けたダメージは‬ ‪回復呪文を受けつけないって‬ 200 00:12:37,465 --> 00:12:39,300 ‪もしかしたら‬ ‪ドラゴニックオーラも⸺‬ 201 00:12:39,508 --> 00:12:41,802 ‪それに近い‬ ‪特性があるのかもしれない‬ 202 00:12:42,761 --> 00:12:44,472 ‪ダブルドルオーラの反動が⸺‬ 203 00:12:44,597 --> 00:12:47,433 ‪君自身の体にも‬ ‪ダメージを残していて⸺‬ 204 00:12:47,850 --> 00:12:50,436 ‪回復呪文を‬ ‪受けつけなくしてるんじゃ…‬ 205 00:12:50,769 --> 00:12:52,521 ‪それって どうすればいいの?‬ 206 00:12:52,938 --> 00:12:54,190 ‪(マァム)そうねえ‬ 207 00:12:54,815 --> 00:12:56,817 ‪バーンは倒しちゃったんだし⸺‬ 208 00:12:57,109 --> 00:12:59,153 ‪自然回復させるか…‬ 209 00:12:59,236 --> 00:13:01,906 ‪回復呪文を‬ ‪受けつけるようになるまで待つか…‬ 210 00:13:02,698 --> 00:13:04,450 ‪時間を置くしかないわね‬ 211 00:13:05,284 --> 00:13:07,870 ‪どのくらいの時間で‬ ‪元に戻るんだろう‬ 212 00:13:08,537 --> 00:13:10,080 ‪そんなに焦らなくても…‬ 213 00:13:10,581 --> 00:13:12,583 ‪いくらミストバーンが強敵でも⸺‬ 214 00:13:13,000 --> 00:13:15,377 ‪バーンより‬ ‪強いなんてことはないでしょ?‬ 215 00:13:16,086 --> 00:13:19,715 ‪ポップ君たちと‬ ‪ラーハルトが力を合わせれば大丈夫‬ 216 00:13:19,882 --> 00:13:20,758 ‪うん‬ 217 00:13:21,133 --> 00:13:23,719 ‪まず 完全に力を取り戻すこと‬ 218 00:13:24,178 --> 00:13:26,555 ‪ポップ君たちや‬ ‪アバン先生のことは⸺‬ 219 00:13:26,764 --> 00:13:28,265 ‪それから考えるべきよ‬ 220 00:13:28,849 --> 00:13:30,768 ‪そんなヘロヘロで‬ ‪加勢に行っても⸺‬ 221 00:13:31,018 --> 00:13:32,394 ‪みんな 困るだけだわ‬ 222 00:13:32,770 --> 00:13:35,105 ‪レオナは いつもハッキリ言うな~‬ 223 00:13:36,440 --> 00:13:39,193 ‪でも まあ そこが頼りになるのか‬ 224 00:13:39,527 --> 00:13:43,155 ‪ぬ… もう!‬ ‪何よ その言いぐさは!‬ 225 00:13:43,239 --> 00:13:45,074 ‪(ダイ)アハハハハハ‬ ‪(レオナ)ふん‬ 226 00:13:50,246 --> 00:13:51,413 ‪(ダイ)なぜだろう‬ 227 00:13:52,331 --> 00:13:54,792 ‪心の中の高鳴りが収まらない‬ 228 00:13:55,918 --> 00:13:58,671 ‪まだ 何か起こりそうな…‬ 229 00:14:00,047 --> 00:14:01,549 ‪嫌な予感がする‬ 230 00:14:03,467 --> 00:14:04,510 ‪(ポップ)そんな…‬ 231 00:14:05,010 --> 00:14:07,346 ‪てめえがバーンより強(つえ)えだと!?‬ 232 00:14:08,389 --> 00:14:09,974 ‪バカ言ってんじゃねえよ!‬ 233 00:14:10,266 --> 00:14:11,517 ‪じゃあ なにか!‬ 234 00:14:11,767 --> 00:14:12,893 ‪てめえが魔王軍の⸺‬ 235 00:14:12,977 --> 00:14:15,271 ‪本当の大ボスだとでも‬ ‪言いやがんのか!‬ 236 00:14:15,771 --> 00:14:17,773 ‪あのバーンよりも上だと!‬ 237 00:14:19,275 --> 00:14:20,109 ‪フッ‬ 238 00:14:20,359 --> 00:14:21,819 ‪なんとか抜かせ!‬ 239 00:14:23,112 --> 00:14:25,030 ‪(ミストバーン)‬ ‪お前たちの頭のデキでは⸺‬ 240 00:14:25,573 --> 00:14:29,660 ‪私とバーンさまの‬ ‪間柄を話したところで理解できまい‬ 241 00:14:30,536 --> 00:14:32,955 ‪最初の問いにだけ お答えしよう‬ 242 00:14:34,623 --> 00:14:36,542 ‪お前の言うとおりだ‬ 243 00:14:37,042 --> 00:14:39,420 ‪じゃあ 本当に…‬ 244 00:14:39,962 --> 00:14:42,464 ‪(マァム)強い… かもしれないわ‬ 245 00:14:43,257 --> 00:14:45,634 ‪あの力は人智を超えている‬ 246 00:14:46,218 --> 00:14:48,304 ‪以前戦ったバーン以上かも!‬ 247 00:14:48,637 --> 00:14:50,806 ‪感謝しながら死んでいけ‬ 248 00:14:51,682 --> 00:14:53,851 ‪これほどの相手に殺されるなど⸺‬ 249 00:14:54,310 --> 00:14:57,313 ‪何百年生きていても‬ ‪まず あり得ぬこと‬ 250 00:14:58,022 --> 00:15:00,733 ‪うぬらには過ぎた冥土の土産だわ‬ 251 00:15:01,984 --> 00:15:04,361 ‪(ヒム)う… 打つ手がねえ‬ 252 00:15:04,653 --> 00:15:08,157 ‪(ラーハルト)‬ ‪だが そう簡単にはやられん‬ 253 00:15:10,451 --> 00:15:13,162 ‪(クロコダイン)確かに‬ ‪万策尽きたかに思えるが⸺‬ 254 00:15:13,537 --> 00:15:16,165 ‪わずかにでも‬ ‪ヤツを足止めできれば…‬ 255 00:15:16,582 --> 00:15:19,084 ‪(ヒュンケル)‬ ‪まだ最後の手段が残されている‬ 256 00:15:25,257 --> 00:15:26,550 ‪(ヒュンケルたち)メドローア!‬ 257 00:15:27,051 --> 00:15:29,011 ‪(ポップ)うぐう…‬ 258 00:15:29,845 --> 00:15:33,891 ‪(ポップ)なんか 異様な期待が‬ ‪俺に集中してる感じ…‬ 259 00:15:34,308 --> 00:15:35,893 ‪プレッシャーだぜ‬ 260 00:15:36,560 --> 00:15:39,897 ‪真正面から撃ったら‬ ‪弾き返される可能性もあるし…‬ 261 00:15:40,522 --> 00:15:42,691 ‪動きだってトロかねえ‬ 262 00:15:42,858 --> 00:15:44,985 ‪よっぽど‬ ‪うまいタイミングで撃たねえと…‬ 263 00:15:45,569 --> 00:15:46,612 ‪(ヒム)おい‬ ‪(ポップ)あ…‬ 264 00:15:47,071 --> 00:15:49,698 ‪俺も もう一回‬ ‪戦えるように回復してくれ‬ 265 00:15:50,532 --> 00:15:53,369 ‪なんとか羽交い締めぐらいには‬ ‪持ち込んでやるから…‬ 266 00:15:54,036 --> 00:15:57,665 ‪そしたら 構わねえから‬ ‪あのデカいのを一発 ぶっ放せ‬ 267 00:15:57,956 --> 00:15:59,958 ‪(ポップ)そんなこと…‬ ‪(ヒム)バッカ野郎‬ 268 00:16:00,209 --> 00:16:01,877 ‪迷ってる暇なんかねえ‬ 269 00:16:02,503 --> 00:16:03,545 ‪分かるだろ‬ 270 00:16:03,754 --> 00:16:06,131 ‪全員 殺されるぞ 確実に‬ 271 00:16:06,382 --> 00:16:08,217 ‪うぐ… うう…‬ 272 00:16:18,394 --> 00:16:20,312 ‪(ミストバーン)‬ ‪まだ やる気満々だな‬ 273 00:16:20,854 --> 00:16:22,856 ‪その潔さは立派だ‬ 274 00:16:23,440 --> 00:16:27,569 ‪これだけの力の差を見ながら‬ ‪1人として絶望していない‬ 275 00:16:28,362 --> 00:16:29,697 ‪まがりなりにも⸺‬ 276 00:16:29,905 --> 00:16:33,033 ‪バーンさまと‬ ‪一戦交えただけのことはある‬ 277 00:16:41,625 --> 00:16:44,753 ‪ありがとよ あとは決めの一発だ‬ 278 00:16:45,254 --> 00:16:48,173 ‪さっき 俺が言ったこと忘れんなよ‬ 279 00:16:48,632 --> 00:16:51,260 ‪いくら お前が‬ ‪金属生命体とかでも⸺‬ 280 00:16:51,510 --> 00:16:53,178 ‪犠牲になんかできっか!‬ 281 00:16:53,512 --> 00:16:54,430 ‪ヘッ‬ 282 00:16:54,763 --> 00:16:59,101 ‪つまらん躊躇(ちゅうちょ)をしていると‬ ‪惚(ほ)‎れた女共々 地獄行きだぞ‬ 283 00:16:59,768 --> 00:17:02,354 ‪俺1人の命で済むなら安いと思いな‬ 284 00:17:02,563 --> 00:17:05,733 ‪な… なんで通りすがりの‬ ‪敵のおめえが⸺‬ 285 00:17:05,816 --> 00:17:07,608 ‪そんなこと知ってんだよ!‬ 286 00:17:07,943 --> 00:17:09,987 ‪(ヒム)‬ ‪見てりゃあモロバレだろうが‬ 287 00:17:10,279 --> 00:17:13,073 ‪バカなこと わめいてないで!‬ ‪準備しなさい!‬ 288 00:17:13,323 --> 00:17:15,284 ‪みんな あなたに賭けてるのよ!‬ 289 00:17:15,659 --> 00:17:16,577 ‪う…‬ 290 00:17:16,993 --> 00:17:17,911 ‪うむ‬ 291 00:17:17,994 --> 00:17:18,954 ‪(ポップ)みんな…‬ 292 00:17:20,414 --> 00:17:21,790 ‪そういうこった!‬ 293 00:17:22,958 --> 00:17:25,085 ‪(ラーハルト)‬ ‪どんな秘策かは知らんが⸺‬ 294 00:17:25,752 --> 00:17:28,255 ‪ここは俺も‬ ‪それに賭けてみるとしよう‬ 295 00:17:28,964 --> 00:17:31,467 ‪いくぜ! 第2ラウンド!‬ 296 00:17:32,134 --> 00:17:34,928 ‪俺とヒム以外は‬ ‪ヤツの間合いに近づくな!‬ 297 00:17:35,262 --> 00:17:36,972 ‪飛び道具で勝負するんだ‬ 298 00:17:37,139 --> 00:17:38,265 ‪うう…‬ 299 00:17:38,515 --> 00:17:39,516 ‪(ヒム)は!‬ 300 00:17:39,725 --> 00:17:41,101 ‪はあ~!‬ 301 00:17:41,643 --> 00:17:43,687 ‪はっ うおら!‬ 302 00:17:47,274 --> 00:17:47,816 ‪ふ!‬ 303 00:17:50,861 --> 00:17:51,528 ‪(ラーハルト)ふう!‬ 304 00:17:52,112 --> 00:17:54,031 ‪ううっ はあ!‬ 305 00:17:54,323 --> 00:17:55,324 ‪くう…‬ 306 00:17:55,824 --> 00:17:58,452 ‪ラーハルトとヒムの同時攻撃が…‬ 307 00:17:58,786 --> 00:17:59,703 ‪あたらない!‬ 308 00:17:59,870 --> 00:18:01,079 ‪(ヒム・ラーハルト)うおお~!‬ 309 00:18:01,455 --> 00:18:03,290 ‪(ヒム)‬ ‪あたらないんじゃねえんだ‬ 310 00:18:05,918 --> 00:18:07,419 ‪(ラーハルト)今までと同じだ‬ 311 00:18:07,711 --> 00:18:10,047 ‪何発かは確実に決まっている‬ 312 00:18:10,214 --> 00:18:11,089 ‪それが…‬ 313 00:18:12,883 --> 00:18:15,177 ‪クソ こうなりゃ!‬ 314 00:18:15,677 --> 00:18:17,846 ‪どうだ おら~!‬ 315 00:18:19,515 --> 00:18:20,516 ‪うあ!‬ 316 00:18:21,308 --> 00:18:22,267 ‪があっ…‬ 317 00:18:26,522 --> 00:18:28,273 ‪お早いお帰りで…‬ 318 00:18:28,398 --> 00:18:29,024 ‪は…‬ 319 00:18:29,149 --> 00:18:32,945 ‪ちっくしょう‬ ‪押さえとくこともできねえなんて‬ 320 00:18:33,320 --> 00:18:34,279 ‪(ラーハルト)ぬおお~!‬ 321 00:18:36,115 --> 00:18:36,740 ‪くっ…‬ 322 00:18:39,034 --> 00:18:43,539 ‪(クロコダイン)ぬううう~!‬ 323 00:18:44,123 --> 00:18:45,874 ‪かああ~!‬ 324 00:18:49,419 --> 00:18:50,170 ‪ぬう!‬ 325 00:18:55,634 --> 00:18:59,471 ‪(クロコダイン)獣王‎激烈掌(げきれつしょう)‎が…‬ ‪足止めにもならんのか!‬ 326 00:19:02,391 --> 00:19:04,143 ‪(クロコダイン)ぐお! うお!‬ 327 00:19:04,893 --> 00:19:06,603 ‪(ヒュンケル)クロコダイン!‬ ‪(チウ)うう…‬ 328 00:19:08,063 --> 00:19:09,273 ‪ううぬ…‬ 329 00:19:09,565 --> 00:19:10,774 ‪大丈夫だった?‬ 330 00:19:10,899 --> 00:19:11,817 ‪ああ‬ 331 00:19:12,234 --> 00:19:15,195 ‪まさか お前に‬ ‪助けられるようになるとはな‬ 332 00:19:15,571 --> 00:19:16,446 ‪フッ‬ 333 00:19:16,989 --> 00:19:17,906 ‪フッ‬ 334 00:19:18,574 --> 00:19:21,577 ‪(ヒュンケル)‬ ‪せめて この体が自由に動けば…‬ 335 00:19:23,162 --> 00:19:24,705 ‪(ポップ)手に負えねえ‬ 336 00:19:24,830 --> 00:19:26,415 ‪みんなには悪いけど‬ 337 00:19:26,582 --> 00:19:30,127 ‪メドローアを作る時間すら‬ ‪稼げねえじゃねえか‬ 338 00:19:31,628 --> 00:19:32,713 ‪キレイな顔‬ 339 00:19:33,088 --> 00:19:34,047 ‪あ?‬ 340 00:19:34,631 --> 00:19:37,885 ‪この非常時に‬ ‪何言ってんだよ おめえは!‬ 341 00:19:38,468 --> 00:19:42,431 ‪大体 昔っから‬ ‪二枚目に弱(よえ)えんだ この女は!‬ 342 00:19:42,598 --> 00:19:44,224 ‪そんな意味じゃないわよ!‬ 343 00:19:44,516 --> 00:19:48,437 ‪あの男 仮面のときですら‬ ‪相当の攻撃を受けてたのよ?‬ 344 00:19:48,937 --> 00:19:52,357 ‪私だって 閃華裂光拳(せんかれっこうけん)を‬ ‪まともに顔面に入れたわ‬ 345 00:19:52,941 --> 00:19:55,819 ‪なのに あの顔には傷一つない‬ 346 00:19:56,153 --> 00:19:57,613 ‪(ポップ)言われてみりゃ…‬ 347 00:19:58,155 --> 00:19:59,364 ‪キレイすぎるのよ‬ 348 00:19:59,573 --> 00:20:00,574 ‪(ブロキーナ)マァム‬ 349 00:20:00,699 --> 00:20:02,451 ‪(マァム)は… 老師‬ 350 00:20:02,701 --> 00:20:05,954 ‪(ブロキーナ)‬ ‪ああ いや 今のワシはビーストくん‬ 351 00:20:06,121 --> 00:20:08,373 ‪(マァム)え?‬ ‪(ポップ)あ… この人って…‬ 352 00:20:08,790 --> 00:20:10,209 ‪(ブロキーナ)そんなことより⸺‬ 353 00:20:10,292 --> 00:20:14,463 ‪本当なのかね‬ ‪裂光拳を顔面に入れたというのは‬ 354 00:20:14,713 --> 00:20:15,505 ‪はい‬ 355 00:20:15,756 --> 00:20:18,050 ‪(ブロキーナ)そうか なるほど‬ 356 00:20:18,175 --> 00:20:22,012 ‪解けたような気がするよ‬ ‪ヤツの不死身の秘密‬ 357 00:20:22,471 --> 00:20:23,305 ‪(2人)え?‬ 358 00:20:23,680 --> 00:20:26,058 ‪(ブロキーナ)‬ ‪無敵と不死身は まったく違う‬ 359 00:20:26,308 --> 00:20:28,769 ‪ミストバーンが‬ ‪いかに超パワーを持ち⸺‬ 360 00:20:28,852 --> 00:20:30,854 ‪ダメージを受けない男でも⸺‬ 361 00:20:30,938 --> 00:20:34,942 ‪生命活動を異常促進させる‬ ‪裂光拳をくらえば⸺‬ 362 00:20:35,025 --> 00:20:37,986 ‪その皮膚に痕跡ぐらいは残るはず‬ 363 00:20:38,654 --> 00:20:40,697 ‪つまり 答えは一つだ‬ 364 00:20:41,031 --> 00:20:43,575 ‪あの男の肉体は生きてはいない‬ 365 00:20:43,659 --> 00:20:46,828 ‪生命活動を行ってはいないのだ‬ 366 00:20:47,037 --> 00:20:47,955 ‪(マァム・ポップ)ええ?‬ 367 00:20:48,163 --> 00:20:48,956 ‪(ブロキーナ)ポップ君‬ 368 00:20:49,039 --> 00:20:51,750 ‪メドローアのチャンスは‬ ‪ワシが作る‬ 369 00:20:52,084 --> 00:20:54,169 ‪そんな ムチャっすよ‬ 370 00:20:54,252 --> 00:20:55,337 ‪(ブロキーナ)大丈夫‬ 371 00:20:55,545 --> 00:20:56,588 ‪ああ…‬ 372 00:20:56,838 --> 00:20:59,424 ‪(ブロキーナ)‬ ‪じゃが ワシは知ってのとおり⸺‬ 373 00:20:59,508 --> 00:21:02,177 ‪くるぶしつやつや病に侵されておる‬ 374 00:21:02,511 --> 00:21:04,930 ‪あまり長時間は戦えんから⸺‬ 375 00:21:05,013 --> 00:21:08,183 ‪うまくチャンスを‬ ‪狙ってくれたまえよ‬ 376 00:21:08,809 --> 00:21:11,979 ‪(ポップ)老師の持病って‬ ‪そんな名前だったっけ?‬ 377 00:21:12,354 --> 00:21:13,605 ‪いやいやいやいやいや‬ 378 00:21:13,689 --> 00:21:16,275 ‪そんなこと‬ ‪気にしてる場合じゃねえ!‬ 379 00:21:23,156 --> 00:21:26,994 ‪なんだ‬ ‪今度は道化者で時間稼ぎか?‬ 380 00:21:27,577 --> 00:21:29,830 ‪(ブロキーナ)お前の不死身の秘密‬ 381 00:21:30,622 --> 00:21:32,249 ‪それは 恐らく…‬ 382 00:21:38,380 --> 00:21:40,716 ‪“凍れる時間(とき)の秘法”‬ 383 00:21:48,890 --> 00:21:51,101 ‪その名を知っているのか?‬ 384 00:21:55,230 --> 00:21:58,108 ‪貴様 何者だ!‬ 385 00:22:02,696 --> 00:22:04,614 ‪(ブロキーナ)ビーストくん!‬ 386 00:22:06,074 --> 00:22:12,080 ♪~ 387 00:23:30,075 --> 00:23:36,081 ~♪ 388 00:23:39,584 --> 00:23:40,502 ‪(ナレーション)素顔を見せた⸺‬ 389 00:23:40,585 --> 00:23:42,963 ‪ミストバーンの秘密に気付いた‬ ‪ブロキーナが⸺‬ 390 00:23:43,255 --> 00:23:46,758 ‪柔よく剛を制す動きで‬ ‪ミストバーンを翻弄する間⸺‬ 391 00:23:47,050 --> 00:23:49,344 ‪メドローアを放つ‬ ‪機会をうかがうポップ‬ 392 00:23:50,053 --> 00:23:53,265 ‪ブロキーナが語る‬ ‪ミストバーンの秘密とは一体…‬ 393 00:23:53,765 --> 00:23:54,850 ‪そして ポップは⸺‬ 394 00:23:55,016 --> 00:23:58,103 ‪メドローアで勝機を‬ ‪見出すことができるのだろうか‬ 395 00:23:58,687 --> 00:24:00,730 ‪「ドラゴンクエスト‬ ‪ダイの大冒険」‬ 396 00:24:01,064 --> 00:24:02,649 ‪“凍れる‎時間(とき)‎の秘法”‬ 397 00:24:03,191 --> 00:24:04,734 ‪大冒険は続く‬