1 00:00:16,015 --> 00:00:22,022 ♪~ 2 00:01:40,016 --> 00:01:46,022 ~♪ 3 00:01:57,033 --> 00:01:58,910 ‪(ロン)星皇十字剣(せいおうじゅうじけん)!‬ 4 00:02:05,208 --> 00:02:08,461 ‪(ザボエラ)‬ ‪うおあっ うおっ うおっ うごあ…‬ 5 00:02:10,672 --> 00:02:14,926 ‪ううう… ぐ… ううう…‬ 6 00:02:15,385 --> 00:02:19,639 ‪ハアハアハア ぐう…‬ 7 00:02:20,431 --> 00:02:23,268 ‪ぬう… うう… うう…‬ 8 00:02:23,351 --> 00:02:26,771 ‪うう… ぬう… ん… あ…‬ 9 00:02:31,651 --> 00:02:34,195 ‪(ザボエラ)ク… クロコダイン‬ 10 00:02:39,117 --> 00:02:41,703 ‪よく気付いたのう クロコダイン‬ 11 00:02:41,995 --> 00:02:44,706 ‪(クロコダイン)‬ ‪お前のしぶとさは十二分に承知だ‬ 12 00:02:44,873 --> 00:02:45,790 ‪キヒヒヒ‬ 13 00:02:45,874 --> 00:02:48,960 ‪だが 1人で追ってくるとは‬ ‪まだまだ甘いのう‬ 14 00:02:49,043 --> 00:02:52,338 ‪ワシは まだ‬ ‪策を残しているやもしれんで…‬ 15 00:02:52,422 --> 00:02:53,965 ‪(クロコダイン)それはない‬ ‪(ザボエラ)ん…‬ 16 00:02:54,048 --> 00:02:55,466 ‪お前の性格なら⸺‬ 17 00:02:55,592 --> 00:02:59,846 ‪あれだけやられれば 確実に‬ ‪ひとまず どこか遠くへ逃げるはず‬ 18 00:03:00,388 --> 00:03:02,599 ‪こんなところで‬ ‪這(は)‎っているということは⸺‬ 19 00:03:02,682 --> 00:03:06,477 ‪すでに魔法力もアイテムも‬ ‪尽きているという何よりの証拠‬ 20 00:03:06,728 --> 00:03:09,188 ‪つまり ロン・ベルク殿の一撃で⸺‬ 21 00:03:09,272 --> 00:03:13,359 ‪お前は全魔力を失い‬ ‪脱出が精一杯だったのだ‬ 22 00:03:14,235 --> 00:03:16,154 ‪今度こそ 万策尽きた!‬ 23 00:03:16,321 --> 00:03:16,988 ‪(ザボエラ)く…‬ 24 00:03:17,989 --> 00:03:20,783 ‪(ザボエラ)‬ ‪クソ~ このワニ助が!‬ 25 00:03:21,034 --> 00:03:23,828 ‪妙な知恵をつけてきよって~‬ 26 00:03:24,370 --> 00:03:27,582 ‪なんとかするんじゃ‬ ‪まだ手はあるはず…‬ 27 00:03:28,249 --> 00:03:29,876 ‪ワシが こんなデクの坊と⸺‬ 28 00:03:29,959 --> 00:03:32,629 ‪知恵比べして‬ ‪負けるはずがないんじゃ!‬ 29 00:03:32,879 --> 00:03:35,757 ‪こいつはカモじゃ‬ ‪これはチャンスなんじゃ‬ 30 00:03:35,840 --> 00:03:37,467 ‪何か手はある!‬ 31 00:03:38,968 --> 00:03:41,387 ‪ザボエラ 最後の時だ‬ 32 00:03:47,518 --> 00:03:49,103 ‪(ザボエラ)クロコダイン…‬ ‪(クロコダイン)ん…‬ 33 00:03:49,479 --> 00:03:53,191 ‪(ザボエラ)お前の言うとおり‬ ‪もはや ワシに策はない‬ 34 00:03:53,441 --> 00:03:57,862 ‪このまま お前に殺される以外に‬ ‪何も術(すべ)はないんじゃ‬ 35 00:03:58,071 --> 00:03:59,697 ‪それも仕方あるまい‬ 36 00:03:59,781 --> 00:04:03,076 ‪ワシが 今までにしてきたことを‬ ‪思えば…‬ 37 00:04:03,826 --> 00:04:06,246 ‪でも 怖かったんじゃよ ワシは‬ 38 00:04:06,621 --> 00:04:11,251 ‪ほかの六大軍団長に比べ‬ ‪ワシだけが あまりにも非力…‬ 39 00:04:11,459 --> 00:04:13,711 ‪こうして策を弄すること以外に⸺‬ 40 00:04:13,795 --> 00:04:17,298 ‪ワシが生き抜いていく道など‬ ‪なかったんじゃ!‬ 41 00:04:17,673 --> 00:04:18,507 ‪ザボエラ…‬ 42 00:04:18,591 --> 00:04:21,928 ‪切り札の超魔ゾンビを破られ‬ ‪痛感した‬ 43 00:04:22,428 --> 00:04:26,933 ‪やはり ワシは人にすがらずには‬ ‪生きていけんヤツだったようじゃ‬ 44 00:04:27,392 --> 00:04:31,020 ‪それが分かった今‬ ‪恥を忍んで お前に頼む!‬ 45 00:04:31,437 --> 00:04:33,231 ‪このまま見逃してくれい!‬ 46 00:04:33,439 --> 00:04:36,859 ‪今後は 魔王軍には‬ ‪決して協力せんと誓う!‬ 47 00:04:37,110 --> 00:04:39,821 ‪もはや ワシは‬ ‪お前にしかすがれん!‬ 48 00:04:40,530 --> 00:04:42,198 ‪魔王軍からも見捨てられ⸺‬ 49 00:04:42,281 --> 00:04:45,326 ‪人間たちにも‬ ‪受け入れられない男なのじゃ!‬ 50 00:04:45,910 --> 00:04:46,911 ‪頼む!‬ 51 00:04:53,960 --> 00:04:57,046 ‪(ザボエラ)‬ ‪ええぞええぞ このお人好しめが‬ 52 00:04:57,422 --> 00:04:59,382 ‪悩め 悩め‬ 53 00:05:02,218 --> 00:05:06,139 ‪確かに ワシには‬ ‪体力も魔法力も まるで残っとらん‬ 54 00:05:06,222 --> 00:05:11,060 ‪じゃが まだ この体内に流れる‬ ‪数百種もの毒素がある‬ 55 00:05:11,686 --> 00:05:14,397 ‪こやつの意識を奪い‬ ‪意のままにする毒が⸺‬ 56 00:05:14,480 --> 00:05:17,275 ‪今 調合完了したところよ‬ 57 00:05:17,859 --> 00:05:20,194 ‪わずかに かすっただけでも‬ ‪こっちのもの‬ 58 00:05:20,486 --> 00:05:24,032 ‪かかれ 乗ってこい クロコダイン‬ 59 00:05:24,657 --> 00:05:25,992 ‪(斧(おの)を置いた音)‬ ‪(ザボエラ)う…‬ 60 00:05:26,701 --> 00:05:28,578 ‪(クロコダイン)‬ ‪分かった ザボエラよ‬ 61 00:05:29,203 --> 00:05:30,747 ‪(クロコダイン)さあ‬ ‪(ザボエラ)フフ‬ 62 00:05:31,873 --> 00:05:34,500 ‪(ザボエラ)‬ ‪かかりよったぞ このバカめが!‬ 63 00:05:34,667 --> 00:05:39,380 ‪やっぱり お前は底なしの愚か者‬ ‪ウドの大木 いや…‬ 64 00:05:39,505 --> 00:05:43,176 ‪ワシの人生の踏み台を作るための‬ ‪材木じゃ‬ 65 00:05:44,260 --> 00:05:45,053 ‪そりゃ!‬ 66 00:05:46,095 --> 00:05:47,138 ‪うお…‬ 67 00:05:48,014 --> 00:05:49,724 ‪(ザボエラ)斧の柄が真上に…‬ 68 00:05:49,891 --> 00:05:52,810 ‪うっ ぐああ~! が…‬ 69 00:05:52,894 --> 00:05:54,228 ‪ぐ… あが…‬ 70 00:05:55,188 --> 00:05:58,524 ‪貴様 ワシにだまされたフリを…‬ ‪お…‬ 71 00:06:00,568 --> 00:06:01,778 ‪クロコダイン!‬ 72 00:06:01,944 --> 00:06:02,987 ‪(クロコダイン)ザボエラよ‬ 73 00:06:03,404 --> 00:06:04,906 ‪頭の悪い俺だが⸺‬ 74 00:06:05,156 --> 00:06:08,159 ‪だまされ続けたおかげで‬ ‪一つものを知った‬ 75 00:06:08,618 --> 00:06:11,579 ‪それは この世には本当に⸺‬ 76 00:06:11,704 --> 00:06:14,499 ‪煮ても焼いてもくえぬやつがいる‬ ‪ということだ!‬ 77 00:06:14,791 --> 00:06:17,251 ‪待ってくれ クロコダ…‬ 78 00:06:19,629 --> 00:06:23,174 ‪おあああ~!‬ 79 00:06:26,344 --> 00:06:28,554 ‪(バダック)‬ ‪おお~ クロコダイン!‬ 80 00:06:29,931 --> 00:06:34,268 ‪ああっ ついに倒したのか‬ ‪このにっくき妖怪ジジイを!‬ 81 00:06:34,894 --> 00:06:37,980 ‪あのゾンビの死体の中に‬ ‪こいつの姿がないから⸺‬ 82 00:06:38,106 --> 00:06:40,108 ‪みんなで八方を捜しとったんじゃが‬ 83 00:06:40,191 --> 00:06:45,404 ‪いや~ さすがは お前さんじゃわい‬ ‪ハ~ッハッハッハッハッハ‬ 84 00:06:46,948 --> 00:06:48,783 ‪ん? クロコダイン?‬ 85 00:06:49,450 --> 00:06:50,410 ‪じいさん‬ 86 00:06:51,035 --> 00:06:54,372 ‪こいつも かつて‬ ‪六大軍団長がそろったときには⸺‬ 87 00:06:54,705 --> 00:06:58,084 ‪絶大な魔力で‬ ‪一目置かれた存在だったんだ‬ 88 00:06:58,668 --> 00:07:00,753 ‪それが出世欲に目がくらみ⸺‬ 89 00:07:00,878 --> 00:07:03,339 ‪他人の力ばかりを‬ ‪利用しているうちに⸺‬ 90 00:07:03,756 --> 00:07:05,133 ‪いつのまにか こんな⸺‬ 91 00:07:05,216 --> 00:07:07,510 ‪ダニのようなやつに‬ ‪なり果ててしまった‬ 92 00:07:08,261 --> 00:07:10,388 ‪こいつに ダイたちのように⸺‬ 93 00:07:10,555 --> 00:07:13,558 ‪自らの力で強くなろうとする‬ ‪気持ちが⸺‬ 94 00:07:13,641 --> 00:07:15,393 ‪一片でもあったらな‬ 95 00:07:16,144 --> 00:07:18,396 ‪恐ろしいものだ 欲とは‬ 96 00:07:19,063 --> 00:07:21,649 ‪俺とて 一番手で‬ ‪ダイたちと戦っていなかったら⸺‬ 97 00:07:21,732 --> 00:07:23,609 ‪どう歪(ゆが)んでいたか分からん‬ 98 00:07:24,152 --> 00:07:28,406 ‪こいつは正真正銘のクズだったが‬ ‪それだけは哀れだ‬ 99 00:07:28,906 --> 00:07:29,824 ‪フ…‬ 100 00:07:30,658 --> 00:07:33,035 ‪いいヤツじゃな お前さんは‬ 101 00:07:33,119 --> 00:07:33,953 ‪ん…‬ 102 00:07:34,078 --> 00:07:36,914 ‪だがな こいつと お前さんとは違う‬ 103 00:07:37,165 --> 00:07:40,376 ‪ワシの誇るべき友人‬ ‪獣王クロコダインは⸺‬ 104 00:07:40,835 --> 00:07:42,837 ‪たとえ‬ ‪敵のままであったとしても⸺‬ 105 00:07:43,129 --> 00:07:45,339 ‪己を高めることに命を懸ける⸺‬ 106 00:07:45,590 --> 00:07:49,510 ‪尊敬すべき敵であったろうと‬ ‪ワシは思うよ‬ 107 00:07:50,678 --> 00:07:52,388 ‪(クロコダイン)じいさん…‬ ‪(バダック)フフ‬ 108 00:07:53,389 --> 00:07:54,432 ‪ありがとう‬ 109 00:07:55,224 --> 00:07:57,560 ‪(バダック)‬ ‪帰ろう みんなのところへ‬ 110 00:08:03,024 --> 00:08:03,733 ‪(ほのおのせんし)うあ…‬ 111 00:08:03,858 --> 00:08:06,527 ‪(アンクルホーン)くぬぬ…‬ ‪(ベレス)悪魔か こいつは‬ 112 00:08:06,861 --> 00:08:09,071 ‪(モンスターA)‬ ‪歯が立たん 強すぎる‬ 113 00:08:09,197 --> 00:08:10,948 ‪(モンスターB)‬ ‪あれだけいた仲間が…‬ 114 00:08:13,576 --> 00:08:16,287 ‪こうなったら‬ ‪一斉攻撃に賭けるしか…‬ 115 00:08:16,495 --> 00:08:18,539 ‪(ヒム)やめとけよ 無駄なことは‬ 116 00:08:19,207 --> 00:08:21,626 ‪なに~? 今言ったやつは誰だ?‬ 117 00:08:21,918 --> 00:08:23,085 ‪(アンクルホーン)ぐご!‬ ‪(ヒュンケル)ん…‬ 118 00:08:23,294 --> 00:08:24,378 ‪(アンクルホーン)うあ…‬ 119 00:08:24,712 --> 00:08:26,964 ‪(ヒム)‬ ‪そいつを倒すのは この俺だ‬ 120 00:08:27,924 --> 00:08:30,801 ‪てめえらごときが‬ ‪何百何千集まったところで⸺‬ 121 00:08:30,885 --> 00:08:32,010 ‪かなうもんかよ‬ 122 00:08:32,886 --> 00:08:35,972 ‪俺の獲物だ 誰にも渡さねえ‬ 123 00:08:36,140 --> 00:08:36,974 ‪(ヒュンケル)ヒム…‬ 124 00:08:37,390 --> 00:08:38,683 ‪(ヒム)どうしたい ヒュンケル‬ 125 00:08:39,309 --> 00:08:42,395 ‪ハトが豆鉄砲くらったみてえな‬ ‪顔してるじゃねえか‬ 126 00:08:43,188 --> 00:08:44,524 ‪俺のツラなんか見ても⸺‬ 127 00:08:44,607 --> 00:08:47,401 ‪なんの感慨も‬ ‪湧かねえんじゃなかったのかい?‬ 128 00:08:47,735 --> 00:08:50,363 ‪本当に お前は‬ ‪ポーンのヒムなのか?‬ 129 00:08:50,988 --> 00:08:52,573 ‪ハドラーが禁呪法により⸺‬ 130 00:08:52,657 --> 00:08:54,700 ‪オリハルコンの駒から‬ ‪生み出したのが⸺‬ 131 00:08:54,825 --> 00:08:56,786 ‪お前たち親衛騎団(しんえいきだん)だったはず‬ 132 00:08:57,411 --> 00:09:01,415 ‪すなわち ハドラーが死に‬ ‪ヤツの魔力が途絶えた今⸺‬ 133 00:09:01,749 --> 00:09:05,253 ‪お前たちが その生命を‬ ‪維持することは絶対に不可能‬ 134 00:09:05,670 --> 00:09:06,921 ‪それが なぜ…‬ 135 00:09:07,296 --> 00:09:08,756 ‪俺にも分からねえ‬ 136 00:09:10,424 --> 00:09:11,342 ‪貴様にやられ⸺‬ 137 00:09:11,759 --> 00:09:15,137 ‪このバーンパレスから落ちた俺は‬ ‪地面に激突して…‬ 138 00:09:15,346 --> 00:09:18,099 ‪一度は確実にくたばったはずだった‬ 139 00:09:19,684 --> 00:09:23,396 ‪意識が暗い暗い‎淵(ふち)‎へと‬ ‪落ちていくのが分かった‬ 140 00:09:25,606 --> 00:09:29,819 ‪これが死なんだという感覚を‬ ‪俺は肌で味わっていた‬ 141 00:09:30,778 --> 00:09:36,450 ‪だが その暗黒の闇の中から‬ ‪何かが俺の心に響いてきたんだ‬ 142 00:09:37,493 --> 00:09:38,995 ‪それは仲間たちの…‬ 143 00:09:39,245 --> 00:09:42,707 ‪そしてハドラーさまの‬ ‪最後の戦いの雄叫びだった‬ 144 00:09:43,791 --> 00:09:47,378 ‪俺は みんなの死を…‬ ‪ハドラーさまの死を知った‬ 145 00:09:48,629 --> 00:09:50,881 ‪自分たちの全滅を…‬ 146 00:09:53,009 --> 00:09:56,012 ‪その瞬間 心の底から思ったのさ‬ 147 00:09:56,637 --> 00:09:58,055 ‪このまま死にたくねえ‬ 148 00:09:58,347 --> 00:10:00,433 ‪たとえ俺が‬ ‪最後の1人になっても⸺‬ 149 00:10:00,933 --> 00:10:02,601 ‪生きて… 生き延びて⸺‬ 150 00:10:02,685 --> 00:10:04,729 ‪ハドラーさまと‬ ‪仲間たちの意地を⸺‬ 151 00:10:05,313 --> 00:10:07,273 ‪見せてやらなけりゃならねえ‬ 152 00:10:09,525 --> 00:10:13,112 ‪貴様らに せめて‬ ‪一矢でも報いてやらなきゃ⸺‬ 153 00:10:13,362 --> 00:10:15,573 ‪死んでも死にきれねえ!‬ 154 00:10:16,490 --> 00:10:17,491 ‪な…‬ 155 00:10:19,660 --> 00:10:20,703 ‪(ヒム)ってな‬ 156 00:10:21,787 --> 00:10:25,458 ‪気が付いたら 貴様にやられた‬ ‪胸の傷も このとおり‬ 157 00:10:25,833 --> 00:10:26,917 ‪(ヒュンケル)奇跡だ‬ 158 00:10:27,209 --> 00:10:30,379 ‪ヒムとハドラーたちの執念が‬ ‪呼び起した奇跡‬ 159 00:10:31,047 --> 00:10:32,048 ‪もはや ヒムは⸺‬ 160 00:10:32,173 --> 00:10:35,634 ‪ハドラーの魔力で操られる‬ ‪人形ではなくなったというのか‬ 161 00:10:35,968 --> 00:10:37,261 ‪まさか ヤツは…‬ 162 00:10:37,345 --> 00:10:38,220 ‪フッ‬ 163 00:10:38,346 --> 00:10:42,141 ‪フッ… 誰が出てきたのかと思って‬ ‪一瞬 驚いたが⸺‬ 164 00:10:42,433 --> 00:10:46,020 ‪なんと あの負け犬ハドラーの‬ ‪手下風情だったとはな‬ 165 00:10:46,145 --> 00:10:47,813 ‪(シャドーサタン)‬ ‪死にぞこないの落ち武者が⸺‬ 166 00:10:47,897 --> 00:10:51,609 ‪俺たちに取って代わろうとは‬ ‪片腹痛いわ‬ 167 00:10:51,776 --> 00:10:55,279 ‪アバンの使徒より先に‬ ‪お前のほうを片づけてくれる!‬ 168 00:10:55,404 --> 00:10:57,365 ‪くたばれ クズ鉄め!‬ 169 00:10:58,157 --> 00:10:58,783 ‪フッ‬ 170 00:11:00,951 --> 00:11:02,411 ‪(アンクルホーン)う…‬ ‪(ヒム)バカどもが‬ 171 00:11:02,620 --> 00:11:05,539 ‪(ヒム)邪魔さえしなけりゃ‬ ‪生かしといてやったのによ‬ 172 00:11:06,874 --> 00:11:10,211 ‪だが もう‬ ‪ただじゃおけなくなっちまったぜ!‬ 173 00:11:10,378 --> 00:11:10,961 ‪があ…‬ 174 00:11:11,629 --> 00:11:13,506 ‪俺の邪魔をしたこともだが⸺‬ 175 00:11:13,964 --> 00:11:16,967 ‪それ以上に てめえらみたいな‬ ‪クズ野郎が偉そうに⸺‬ 176 00:11:17,051 --> 00:11:19,720 ‪ハドラーさまを‬ ‪侮辱しやがったことが⸺‬ 177 00:11:20,137 --> 00:11:22,390 ‪最高に許せねえ!‬ 178 00:11:22,932 --> 00:11:24,517 ‪(モンスターたち)うわあ~!‬ 179 00:11:24,767 --> 00:11:25,851 ‪うう…‬ 180 00:11:29,730 --> 00:11:30,856 ‪(ヒム)くう…‬ 181 00:11:31,065 --> 00:11:34,652 ‪うううううう~…‬ 182 00:11:34,735 --> 00:11:38,572 ‪うああああ~!‬ 183 00:11:52,002 --> 00:11:54,004 ‪ぎ… 銀色の髪!?‬ 184 00:11:54,213 --> 00:11:57,508 ‪(ヒュンケル)‬ ‪あれは まるで… ハドラー!‬ 185 00:11:59,343 --> 00:12:00,302 ‪(ヒム)む…‬ 186 00:12:00,386 --> 00:12:01,011 ‪な… うあ!‬ 187 00:12:03,472 --> 00:12:05,474 ‪(モンスターたち)‬ ‪う… うらあ~!‬ 188 00:12:05,975 --> 00:12:08,394 ‪んんぬああ~!‬ 189 00:12:08,477 --> 00:12:10,771 ‪(モンスターたちの叫び声)‬ 190 00:12:10,855 --> 00:12:12,314 ‪うおっ うわあ~!‬ 191 00:12:12,606 --> 00:12:14,358 ‪(モンスターたちの叫び声)‬ 192 00:12:14,483 --> 00:12:18,279 ‪(モンスターたちの叫び声)‬ 193 00:12:21,282 --> 00:12:22,825 ‪(ベレス)う… くあ!‬ 194 00:12:23,451 --> 00:12:25,661 ‪ぐっ… ぐくく…‬ 195 00:12:25,828 --> 00:12:26,829 ‪(ほのおのせんしたち)ふう!‬ 196 00:12:31,876 --> 00:12:33,169 ‪(ほのおのせんしたち)ぐあ!‬ 197 00:12:33,878 --> 00:12:35,796 ‪(おにこんぼう)ぬうう~ うあ!‬ 198 00:12:36,922 --> 00:12:38,382 ‪うぐあっ…‬ 199 00:12:40,217 --> 00:12:41,177 ‪(ヒム)あ…‬ 200 00:12:45,139 --> 00:12:46,223 ‪(オーガー)ぐう…‬ 201 00:12:47,808 --> 00:12:49,393 ‪(ヒム)くうう…‬ 202 00:12:49,685 --> 00:12:55,774 ‪うううあああ~!‬ 203 00:13:03,157 --> 00:13:04,783 ‪(ヒュンケル)う… これは…‬ 204 00:13:23,928 --> 00:13:26,555 ‪(ヒム)‬ ‪こんなものがついていたのか 俺に‬ 205 00:13:27,598 --> 00:13:31,060 ‪こんな… まるで‬ ‪ハドラーさまみてえなものが…‬ 206 00:13:32,269 --> 00:13:33,270 ‪(ハドラー)ヒム‬ 207 00:13:33,479 --> 00:13:37,358 ‪お前は一番 今の俺に似ているな‬ 208 00:13:38,275 --> 00:13:39,235 ‪ん…‬ 209 00:13:40,361 --> 00:13:42,530 ‪(ヒュンケル)‬ ‪まさにハドラーの生まれ変わりだ‬ 210 00:13:42,905 --> 00:13:45,115 ‪それに今‬ ‪ヤツが発したエネルギーは⸺‬ 211 00:13:45,282 --> 00:13:46,826 ‪紛れもなく 闘気!‬ 212 00:13:47,326 --> 00:13:49,286 ‪生命エネルギーである闘気は⸺‬ 213 00:13:49,453 --> 00:13:53,499 ‪仮初めの命を持った人形などには‬ ‪決して発揮できないもの‬ 214 00:13:53,916 --> 00:13:58,629 ‪そうだ やはりヒムは‬ ‪新たな1個の生命体になったのだ‬ 215 00:13:59,296 --> 00:14:02,258 ‪ハドラーの命が‬ ‪ヒムに宿ったとしか思えない!‬ 216 00:14:03,217 --> 00:14:05,803 ‪同時に 驚異の敵の誕生だ‬ 217 00:14:06,136 --> 00:14:08,472 ‪もはや ‎空(くう)‎の技ではヤツを倒せん‬ 218 00:14:08,889 --> 00:14:10,766 ‪そして‬ ‪オリハルコンの肉体から⸺‬ 219 00:14:11,058 --> 00:14:13,852 ‪闘気を伴って繰り出される‬ ‪ヤツの攻撃は…‬ 220 00:14:14,687 --> 00:14:17,940 ‪ダイの闘気剣に匹敵する‬ ‪威力があるということ…‬ 221 00:14:19,483 --> 00:14:20,609 ‪(ヒム)さてと…‬ 222 00:14:21,360 --> 00:14:23,320 ‪始めさせてもらうぜ ヒュンケル‬ 223 00:14:23,988 --> 00:14:26,949 ‪とはいっても 立っているのが‬ ‪やっとって感じだな‬ 224 00:14:27,866 --> 00:14:30,661 ‪いくら雑魚でも‬ ‪あんだけの数を片づけたあとだ‬ 225 00:14:30,828 --> 00:14:32,538 ‪相当消耗しているだろう‬ 226 00:14:33,205 --> 00:14:35,082 ‪だが 悪いが加減はしねえぜ‬ 227 00:14:35,958 --> 00:14:37,835 ‪俺にとって お前さんは⸺‬ 228 00:14:38,002 --> 00:14:40,296 ‪どうしても越えなきゃならねえ‬ ‪壁なんだ‬ 229 00:14:40,838 --> 00:14:43,966 ‪初めて戦ったときから‬ ‪ずっと俺は そう感じていた‬ 230 00:14:44,675 --> 00:14:47,636 ‪ハドラーさまが ダイの打倒に‬ ‪すべてを懸けたように⸺‬ 231 00:14:48,304 --> 00:14:50,848 ‪俺が この世に残した最大の未練‬ 232 00:14:51,432 --> 00:14:53,517 ‪そいつが お前だ ヒュンケル!‬ 233 00:14:54,184 --> 00:14:55,269 ‪ううう~!‬ 234 00:14:56,020 --> 00:14:57,062 ‪受けてみろ!‬ 235 00:14:57,354 --> 00:15:02,943 ‪俺の… 俺たち親衛騎団 全員の‬ ‪誇りと怒りを込めた⸺‬ 236 00:15:03,402 --> 00:15:05,487 ‪この拳を~!‬ 237 00:15:23,756 --> 00:15:26,884 ‪すまん よく頑張ってくれたな‬ ‪ガルーダ‬ 238 00:15:26,967 --> 00:15:27,760 ‪(ガルーダ)クアア‬ 239 00:15:28,385 --> 00:15:30,012 ‪(フローラ)‬ ‪なんとか守りきったわね‬ 240 00:15:30,304 --> 00:15:31,972 ‪この光の魔法円を‬ 241 00:15:32,765 --> 00:15:35,309 ‪みんな本当に‬ ‪よくやってくれました‬ 242 00:15:36,018 --> 00:15:37,686 ‪この魔法円さえあれば⸺‬ 243 00:15:37,937 --> 00:15:41,065 ‪いつでも あのバーンパレスに‬ ‪救護を送ることができるし⸺‬ 244 00:15:41,482 --> 00:15:43,901 ‪ダイたちの中の‬ ‪誰かが傷ついたときも⸺‬ 245 00:15:44,151 --> 00:15:45,945 ‪ここへ帰還させることができる‬ 246 00:15:46,362 --> 00:15:47,780 ‪(クロコダイン)おお そうか!‬ 247 00:15:48,030 --> 00:15:50,699 ‪もはや バーンパレスの結界は‬ ‪ないのでしたな‬ 248 00:15:51,075 --> 00:15:53,619 ‪ということは‬ ‪空を飛べる者ならば⸺‬ 249 00:15:53,702 --> 00:15:56,288 ‪誰でもバーンパレスへ‬ ‪行けるということになる‬ 250 00:15:56,538 --> 00:15:59,583 ‪(アキーム)とはいえ 我々も‬ ‪この魔法円を守る戦いで⸺‬ 251 00:15:59,667 --> 00:16:00,918 ‪全員 ボロボロ‬ 252 00:16:01,251 --> 00:16:03,921 ‪とても 勇者殿に‬ ‪助っ人を送る余裕は…‬ 253 00:16:05,965 --> 00:16:06,799 ‪(チウ)よ~し!‬ 254 00:16:07,758 --> 00:16:09,301 ‪僕に任せたまえ!‬ 255 00:16:11,845 --> 00:16:12,554 ‪(スタングル)いた‬ 256 00:16:12,638 --> 00:16:14,640 ‪(ゴメス)‬ ‪1人だけ まだ元気なやつが‬ 257 00:16:14,848 --> 00:16:17,851 ‪諸君 相手は大魔王バーンだ!‬ 258 00:16:18,102 --> 00:16:20,396 ‪ケガ人や生半可な実力の者が⸺‬ 259 00:16:20,479 --> 00:16:22,856 ‪いくら応援にいっても‬ ‪犠牲者が増えるだけ‬ 260 00:16:23,399 --> 00:16:24,775 ‪しかも 空を飛べるのは⸺‬ 261 00:16:24,858 --> 00:16:28,570 ‪我が遊撃隊のパピィにバタコ‬ ‪そしてドナドナだけだ‬ 262 00:16:28,654 --> 00:16:31,699 ‪おめえの実力が‬ ‪一番生半可じゃねえかよ‬ 263 00:16:31,782 --> 00:16:32,408 ‪確かに‬ 264 00:16:32,866 --> 00:16:36,412 ‪当然 1人は遊撃隊の隊長である‬ ‪僕が行くが⸺‬ 265 00:16:36,745 --> 00:16:37,746 ‪あと2人‬ 266 00:16:38,038 --> 00:16:40,207 ‪あと2人のメンバーを‬ ‪選んでいくから⸺‬ 267 00:16:40,290 --> 00:16:42,042 ‪諸君は この場を頼むぞ‬ 268 00:16:42,501 --> 00:16:44,503 ‪クロコダインさん 大丈夫ですよね‬ 269 00:16:44,670 --> 00:16:46,839 ‪おお 問われるまでもない‬ 270 00:16:47,131 --> 00:16:48,048 ‪(ノヴァ)すまん‬ 271 00:16:48,173 --> 00:16:50,509 ‪僕も行きたいのは山々なんだが…‬ 272 00:16:50,926 --> 00:16:52,261 ‪ああ いやいや‬ 273 00:16:52,469 --> 00:16:55,347 ‪君は ロン・ベルクさんを‬ ‪介護してあげていなさい‬ 274 00:16:56,014 --> 00:16:59,768 ‪あと もう1人ぐらい‬ ‪回復のできそうな人…‬ 275 00:17:00,352 --> 00:17:03,105 ‪(エイミ)‬ ‪私 私 私 私 私 私 私 私…‬ 276 00:17:03,188 --> 00:17:05,816 ‪私 私 私 私 私 私 私 私…‬ 277 00:17:06,025 --> 00:17:07,901 ‪私 私 私 私 私 私 私 私…‬ 278 00:17:07,984 --> 00:17:08,652 ‪(チウ)ひい!?‬ 279 00:17:09,361 --> 00:17:12,114 ‪(チウ)なんだか知らないけど‬ ‪スゴい気を…‬ 280 00:17:12,489 --> 00:17:14,782 ‪うう… ビーストくんに決定!‬ 281 00:17:15,992 --> 00:17:17,036 ‪(エイミ)そんな…‬ 282 00:17:17,202 --> 00:17:19,663 ‪以上 この3人で決まりだ‬ 283 00:17:19,954 --> 00:17:20,830 ‪あっ そうだ‬ 284 00:17:21,749 --> 00:17:23,834 ‪みんな なんでもいいから⸺‬ 285 00:17:23,916 --> 00:17:26,502 ‪これに回復系のアイテムを‬ ‪入れてくれたまえ‬ 286 00:17:26,712 --> 00:17:30,716 ‪(兵士たちの話し声)‬ 287 00:17:35,763 --> 00:17:38,265 ‪(チウ)クロコダインさん 早く!‬ 288 00:17:38,432 --> 00:17:39,349 ‪おう!‬ 289 00:17:39,475 --> 00:17:42,561 ‪(パピィたちの鳴き声)‬ 290 00:17:42,686 --> 00:17:43,979 ‪(兵士たち)頼んだぞ~!‬ 291 00:17:45,689 --> 00:17:48,484 ‪(エイミ)メルルの治療を‬ ‪やめるわけにはいかないものね‬ 292 00:17:49,026 --> 00:17:50,110 ‪仕方ないか‬ 293 00:17:51,236 --> 00:17:52,279 ‪ヒュンケル…‬ 294 00:17:56,700 --> 00:17:57,409 ‪(チウ)ほいっと‬ 295 00:18:01,455 --> 00:18:03,499 ‪再び この場に立てた‬ 296 00:18:04,333 --> 00:18:06,710 ‪…が 今度は負けはせん!‬ 297 00:18:07,795 --> 00:18:09,963 ‪(チウ)ここがバーンパレスか‬ 298 00:18:10,172 --> 00:18:10,964 ‪(クロコダイン)チウよ‬ 299 00:18:11,381 --> 00:18:13,967 ‪こいつらは‬ ‪返してやったほうが よさそうだぞ‬ 300 00:18:14,259 --> 00:18:15,969 ‪(チウ)確かに そうですね‬ 301 00:18:16,303 --> 00:18:17,429 ‪みんな ご苦労‬ 302 00:18:17,638 --> 00:18:19,765 ‪君たちはロロイの谷に戻って⸺‬ 303 00:18:19,848 --> 00:18:22,601 ‪女王さまと一緒に‬ ‪僕たちの帰りを待っててくれ‬ 304 00:18:22,976 --> 00:18:26,355 ‪心配するな‬ ‪僕たちは必ず勝利して⸺‬ 305 00:18:26,438 --> 00:18:29,107 ‪君たちのもとに戻る‬ ‪ウソは言わない‬ 306 00:18:29,608 --> 00:18:31,693 ‪遊撃隊のバッチに誓う‬ 307 00:18:32,194 --> 00:18:33,153 ‪(パピィたち)アア…‬ 308 00:18:33,570 --> 00:18:36,198 ‪(チウ)ハ~ッハッハッハッハ~…‬ 309 00:18:36,365 --> 00:18:37,491 ‪(クロコダイン)ヌフフ‬ 310 00:18:37,783 --> 00:18:41,912 ‪実力的には まだまだだが‬ ‪器のデカさだけは相当なものだ‬ 311 00:18:42,704 --> 00:18:45,707 ‪案外 本当に‬ ‪大物になるかもしれんぞ‬ 312 00:18:45,791 --> 00:18:46,834 ‪このチビは‬ 313 00:18:47,167 --> 00:18:48,293 ‪さ~て‬ 314 00:18:48,836 --> 00:18:50,629 ‪ダイ君たちは どこだろう‬ 315 00:18:54,091 --> 00:18:55,008 ‪うっ…‬ 316 00:18:55,592 --> 00:18:57,886 ‪がはっ… ごあが…‬ 317 00:19:00,264 --> 00:19:02,474 いきなり いいのを もらっちまったな 318 00:19:02,599 --> 00:19:03,475 ヒュンケル 319 00:19:03,934 --> 00:19:06,270 ‪(ヒュンケル)あああ…‬ 320 00:19:06,770 --> 00:19:09,940 ‪(ヒュンケル)この俺が‬ ‪まったく反応できないとは‬ 321 00:19:10,607 --> 00:19:12,734 ‪恐るべき速さと破壊力‬ 322 00:19:13,235 --> 00:19:17,698 ‪これが闘気ってやつか‬ ‪なんとも素敵な能力だぜ‬ 323 00:19:18,115 --> 00:19:22,244 ‪俺の この吹き上げる怒りが‬ ‪そのまま力になるかのようだ‬ 324 00:19:22,619 --> 00:19:25,622 ‪(ヒュンケル)‬ ‪ぐ… ぐ… うわあ~!‬ 325 00:19:25,914 --> 00:19:29,668 ‪さあ まさか この一発で‬ ‪決まりってこたあねえんだろ?‬ 326 00:19:30,085 --> 00:19:31,795 ‪次は どうする!‬ 327 00:19:33,046 --> 00:19:33,714 ‪(ヒュンケル)ぐうっ…‬ 328 00:19:34,298 --> 00:19:35,757 ‪がはっ ぐふ…‬ 329 00:19:36,758 --> 00:19:40,429 ‪終わりか やっぱり‬ ‪さすがの お前さんでも‬ 330 00:19:41,138 --> 00:19:42,014 ‪(ヒュンケル)無理だ‬ 331 00:19:42,556 --> 00:19:46,602 ‪今までの戦いで‬ ‪かなりの闘気を消耗している今⸺‬ 332 00:19:47,311 --> 00:19:50,814 ‪新たな息吹が吹き上がらんばかりの‬ ‪ヒムの闘気には⸺‬ 333 00:19:51,231 --> 00:19:53,108 ‪到底 太刀打ちできん‬ 334 00:19:54,192 --> 00:19:57,696 ‪どうすればいいんだ どうすれば…‬ 335 00:19:58,196 --> 00:19:59,114 ‪うう…‬ 336 00:20:00,407 --> 00:20:03,952 ‪いかん 全身の感覚が失せていく‬ 337 00:20:05,537 --> 00:20:08,582 ‪ここで負けるわけにはいかんのだ…‬ 338 00:20:11,501 --> 00:20:13,879 ‪ダイ… ポップ…‬ 339 00:20:15,756 --> 00:20:17,799 ‪マァ… ム…‬ 340 00:20:27,976 --> 00:20:29,269 ‪(アバン)ヒュン…‬ 341 00:20:30,270 --> 00:20:31,688 ‪ヒュンケル…‬ 342 00:20:33,523 --> 00:20:34,733 ‪ヒュンケル…‬ 343 00:20:38,987 --> 00:20:43,784 ‪さあ とっとと‬ ‪立っちゃってください ヒュンケル‬ 344 00:20:46,703 --> 00:20:47,412 ‪あ…‬ 345 00:20:50,123 --> 00:20:54,920 ‪ヒュンケル まだ あなたは‬ ‪私の言ったことを守ってないでしょ‬ 346 00:20:55,754 --> 00:20:58,382 ‪先生の… 言ったこと…‬ 347 00:20:58,757 --> 00:21:02,552 ‪そうです 力のすべてを‬ ‪出し切っての敗北ならば⸺‬ 348 00:21:02,970 --> 00:21:04,346 ‪なんら恥じることはない‬ 349 00:21:05,514 --> 00:21:06,932 ‪でも 今のあなたは⸺‬ 350 00:21:07,266 --> 00:21:09,851 ‪まだ やれることが‬ ‪残っているじゃあないですか‬ 351 00:21:11,144 --> 00:21:14,106 ‪負けるときは‬ ‪力のすべてを出し尽くして⸺‬ 352 00:21:14,356 --> 00:21:15,774 ‪思いっきり負けなさい‬ 353 00:21:15,857 --> 00:21:16,733 ‪(少年ヒュンケル)あ…‬ 354 00:21:16,817 --> 00:21:18,318 ‪(アバン)そうしないと絶対に⸺‬ 355 00:21:18,527 --> 00:21:20,946 ‪今より強い自分にはなれませんよ‬ 356 00:21:21,863 --> 00:21:26,159 ‪最後の最後まで‬ ‪己の力を出し尽くして戦い抜く‬ 357 00:21:26,535 --> 00:21:28,829 ‪それが 真の戦士です‬ 358 00:21:31,581 --> 00:21:33,792 ‪(ヒュンケル)ぐ… ううう…‬ ‪(ヒム)フッ‬ 359 00:21:35,627 --> 00:21:36,503 ‪(ヒュンケル)うう…‬ 360 00:21:36,837 --> 00:21:38,171 ‪くう…‬ 361 00:21:39,548 --> 00:21:40,632 ‪そうよ‬ 362 00:21:41,049 --> 00:21:44,052 ‪それでこそ俺が選んだ‬ ‪永遠のライバル‬ 363 00:21:44,678 --> 00:21:46,221 ‪(ヒュンケル)不思議なものだ‬ 364 00:21:47,180 --> 00:21:48,932 ‪あれほど憎んだのに‬ 365 00:21:49,683 --> 00:21:52,227 ‪殺してやりたいとすら思ったのに‬ 366 00:21:54,396 --> 00:21:55,230 ‪フッ‬ 367 00:21:55,731 --> 00:21:56,690 ‪(ヒュンケル)師よ‬ 368 00:21:57,316 --> 00:22:00,485 ‪瀕(ひん)‎死の俺を こうして‬ ‪立ち上がらせてくれたのは⸺‬ 369 00:22:01,486 --> 00:22:03,905 ‪いつも あなただった‬ 370 00:22:06,074 --> 00:22:12,080 ♪~ 371 00:23:30,075 --> 00:23:36,081 ~♪ 372 00:23:39,584 --> 00:23:43,338 ‪(ナレーション)死の淵より‎蘇(よみがえ)‎り‬ ‪ヒュンケルの前に再び現れたヒム‬ 373 00:23:43,755 --> 00:23:45,715 ‪ハドラーの面影を宿したヒムは⸺‬ 374 00:23:45,799 --> 00:23:48,343 ‪最強クラスの戦士へと‬ ‪進化を遂げていた‬ 375 00:23:49,052 --> 00:23:51,012 ‪闘気を使い果たしていた‬ ‪ヒュンケルは⸺‬ 376 00:23:51,096 --> 00:23:54,307 ‪苦戦を強いられるが‬ ‪やがて勝負の一手に出る‬ 377 00:23:54,933 --> 00:23:56,309 ‪ヒュンケルか ヒムか‬ 378 00:23:56,560 --> 00:23:59,604 ‪果たして どちらの執念が‬ ‪勝るのだろうか‬ 379 00:24:00,105 --> 00:24:02,107 ‪「ドラゴンクエスト‬ ‪ダイの大冒険」‬ 380 00:24:02,315 --> 00:24:03,608 ‪“銀髪のヒム”‬ 381 00:24:03,900 --> 00:24:05,527 ‪大冒険は続く‬