1 00:00:34,284 --> 00:00:36,270 <死闘を繰り返す5つの文明。 そのカードを使い→ 2 00:00:36,270 --> 00:00:38,339 敵のシールドを破壊し とどめをさす。 3 00:00:38,339 --> 00:00:40,339 これが デュエル・マスターズだ!> 4 00:03:13,277 --> 00:03:31,662 ♪♪~ 5 00:03:31,662 --> 00:03:35,782 (オサム)バカな 運命を ねじ曲げるなんて…。 6 00:03:35,782 --> 00:03:37,882 (勝太)うお~っ! 7 00:03:44,625 --> 00:03:48,795 (勝太)獣鬼クーガで とどめだ! 8 00:03:48,795 --> 00:03:51,295 なんですと!? 9 00:03:54,301 --> 00:03:57,271 これもまた運命。 10 00:03:57,271 --> 00:04:00,807 (みんな)やった~ 勝太が勝った! 11 00:04:00,807 --> 00:04:02,859 (プリンプリン)やった~! 12 00:04:02,859 --> 00:04:05,659 (ない)レオ君。 (レオ)よし。 13 00:04:09,483 --> 00:04:13,253 これで文句はねえな。 14 00:04:13,253 --> 00:04:15,923 うん? (亜部)だ~っ! 15 00:04:15,923 --> 00:04:19,910 約束どおり みんなのカードは 返していただくわよ。 16 00:04:19,910 --> 00:04:21,945 異議なし! 17 00:04:21,945 --> 00:04:23,945 フンッ。 18 00:04:26,316 --> 00:04:28,652 (エレガンス)ベンちゃんと 小熊先生と→ 19 00:04:28,652 --> 00:04:31,004 ドラゴン龍のカードでガンス。 20 00:04:31,004 --> 00:04:34,004 (ダン)これで みんなのカードが 揃ったんダダダ。 21 00:04:37,928 --> 00:04:40,297 (ドラゴン)姫 ご無事でしたか! 22 00:04:40,297 --> 00:04:42,266 それは こっちのセリフよ! 23 00:04:42,266 --> 00:04:44,266 信じらんない。 24 00:04:53,126 --> 00:04:55,095 ドラゴン! 25 00:04:55,095 --> 00:04:57,998 (ドラゴン)切札勝太。 26 00:04:57,998 --> 00:05:00,233 よくぞ姫を守ってくれた。 27 00:05:00,233 --> 00:05:02,919 礼を言うぞ サンクス。 28 00:05:02,919 --> 00:05:05,322 (才場)本物のドラゴン龍氏メカ。 29 00:05:05,322 --> 00:05:08,575 さあて…。 30 00:05:08,575 --> 00:05:12,980 クラスのみんなを 元の姿に戻してもらおうか。 31 00:05:12,980 --> 00:05:15,916 ふふふ…。 何が おかしいんだよ! 32 00:05:15,916 --> 00:05:17,918 切札勝太君。 33 00:05:17,918 --> 00:05:20,954 私の記憶が確かなら→ 34 00:05:20,954 --> 00:05:24,257 カードを返すという約束です。 35 00:05:24,257 --> 00:05:28,729 カードを元の姿に戻すとは 言っていないはずですよ。 36 00:05:28,729 --> 00:05:30,729 (みんな)はぁ? 37 00:05:36,586 --> 00:05:40,240 (オサム)約束どおり カードは確かに お返ししましたよ。 38 00:05:40,240 --> 00:05:42,643 なに言ってんだよ! そんなもん→ 39 00:05:42,643 --> 00:05:44,628 元に戻すって意味に 決まってんだろ! 40 00:05:44,628 --> 00:05:47,297 そのとおりよ! 異議なし! 41 00:05:47,297 --> 00:05:49,249 それは へ理屈メカ。 42 00:05:49,249 --> 00:05:51,251 器が小さすぎるでガンス。 43 00:05:51,251 --> 00:05:53,637 さっさと 元に戻すんダダダ! 44 00:05:53,637 --> 00:05:56,590 なんと言われようと かまいませ~ん。 45 00:05:56,590 --> 00:05:59,643 だって… だって 私は…。 46 00:05:59,643 --> 00:06:02,913 ♪♪「プリン姫を お嫁にもらうのだ」 47 00:06:02,913 --> 00:06:05,599 しつこいぞ オサムライ・ヴァン・オサム。 48 00:06:05,599 --> 00:06:07,651 姫は 嫁には やらんぞ! 49 00:06:07,651 --> 00:06:12,022 ドント マリー! いいや 嫁にもらう。 50 00:06:12,022 --> 00:06:13,974 嫁にもらう。 51 00:06:13,974 --> 00:06:16,576 ちょ 信じらんない! 52 00:06:16,576 --> 00:06:18,662 姫は あんたの お嫁さんになんか→ 53 00:06:18,662 --> 00:06:20,662 絶対ならないわよ! 54 00:06:22,599 --> 00:06:25,252 そんな… では プリン姫は→ 55 00:06:25,252 --> 00:06:28,972 やはり 切札勝太と 結婚されてしまうのですね。 56 00:06:28,972 --> 00:06:31,591 おのれ オサム。 姫の前でそんな…。 なんで そうなるのよ。 57 00:06:31,591 --> 00:06:34,294 はしたないポーズ ゆるさんぞ…。 本当に信じらんない。 58 00:06:34,294 --> 00:06:37,664 ほんとだよ するわけないだろ。 59 00:06:37,664 --> 00:06:41,601 えっ? 姫は 結婚なんて まだ したくないの。 60 00:06:41,601 --> 00:06:44,287 だから 切札勝太とも 誰とも→ 61 00:06:44,287 --> 00:06:46,239 結婚なんてしないわよ。 62 00:06:46,239 --> 00:06:50,961 まだ 誰とも? そう言ったでしょ。 63 00:06:50,961 --> 00:06:54,331 ということは いつか この私にも→ 64 00:06:54,331 --> 00:06:57,250 また チャンスが 巡ってくるということですね。 65 00:06:57,250 --> 00:07:00,303 な~んだ そういうことでしたか。 66 00:07:00,303 --> 00:07:04,691 あっはっは! 67 00:07:04,691 --> 00:07:06,643 戻しましょう~。 ♪♪(ピアノ) 68 00:07:06,643 --> 00:07:09,579 ♪♪~ 69 00:07:09,579 --> 00:07:13,650 なんといっても 私は… チラッ。 70 00:07:13,650 --> 00:07:16,920 私は器の大きな男ですから。 71 00:07:16,920 --> 00:07:18,922 あははは…。 72 00:07:18,922 --> 00:07:22,309 はいはい。 73 00:07:22,309 --> 00:07:28,265 ♪♪「もう一度 あの頃のように 自由になれる」 74 00:07:28,265 --> 00:07:41,578 ♪♪~ 75 00:07:41,578 --> 00:07:43,580 (2人)ベンちゃん! 76 00:07:43,580 --> 00:07:45,582 (ぶっちゃけ)俺たち…。 (ヨーデル)元に戻ったレヒ。 77 00:07:45,582 --> 00:07:47,634 (ベン)ああ…。 78 00:07:47,634 --> 00:07:49,569 みんな元どおりでガンス。 79 00:07:49,569 --> 00:07:52,923 ベンちゃん ぶっちゃけ ヨーデル! 80 00:07:52,923 --> 00:07:56,343 (みんな)わ~。 即再会 即抱擁。 81 00:07:56,343 --> 00:07:58,361 猛烈に感動! 82 00:07:58,361 --> 00:08:01,298 (亜部)小熊先生。 (小熊)あら 亜部さん…。 83 00:08:01,298 --> 00:08:03,667 ここは…。 84 00:08:03,667 --> 00:08:05,585 あ! ヤラシ! 85 00:08:05,585 --> 00:08:08,638 ん? オムライス パン オサル! 86 00:08:08,638 --> 00:08:11,491 私を呼んでいるのだろうか? 87 00:08:11,491 --> 00:08:15,128 ぶっちゃけ 俺たちのために ありがとうなんだな。 88 00:08:15,128 --> 00:08:17,631 みんなのおかげで 助かったレヒ。 89 00:08:17,631 --> 00:08:19,699 照れるでガンス。 90 00:08:19,699 --> 00:08:22,102 5年2組のみんなが 力を合わせて→ 91 00:08:22,102 --> 00:08:25,255 俺たちが勝ったんダダダ。 (亜部)異議なし! 92 00:08:25,255 --> 00:08:31,261 (笑い声) 93 00:08:31,261 --> 00:08:36,266 ♪♪~ 94 00:08:36,266 --> 00:08:40,337 レオ君 キミにもお礼を言わなきゃね。 95 00:08:40,337 --> 00:08:42,372 俺に? 96 00:08:42,372 --> 00:08:44,925 助けてもらったら お礼を言うのは あたりまえレヒ。 97 00:08:44,925 --> 00:08:47,978 ぶっちゃけ 俺からも ありがとうなんだな。 98 00:08:47,978 --> 00:08:50,013 (ふぁいあ)僕からもっぴ。 (だあく)僕からもっぴ。 99 00:08:50,013 --> 00:08:52,048 (ああす)僕からもっぴ。 100 00:08:52,048 --> 00:08:54,968 俺も俺も。 ちょっと待て…。 101 00:08:54,968 --> 00:08:57,938 何だよレオ まだ意地はってんのか? 102 00:08:57,938 --> 00:08:59,923 そうじゃない。 103 00:08:59,923 --> 00:09:04,277 その前に 俺のほうから言わせてくれ。 104 00:09:04,277 --> 00:09:06,263 みんな…。 105 00:09:06,263 --> 00:09:10,250 俺 ひどいことをして 本当にすまなかった。 106 00:09:10,250 --> 00:09:13,753 レオ…。 (みんな)お~。 107 00:09:13,753 --> 00:09:16,973 あ~ さすが レオ様。 108 00:09:16,973 --> 00:09:20,360 お~し これで一件落着だな。 109 00:09:20,360 --> 00:09:22,596 何があったのか知らないけど→ 110 00:09:22,596 --> 00:09:24,648 みんな よかったわね。 111 00:09:24,648 --> 00:09:27,918 よかった よかった。 ちょっと待った。 112 00:09:27,918 --> 00:09:32,472 まだ 謝らなければいけない男子が いると思います 異議なし! 113 00:09:32,472 --> 00:09:38,078 あははは 誰ですか? さっさと謝ってしまいなさい。 114 00:09:38,078 --> 00:09:40,080 謝るのは あなたでしょ! 115 00:09:40,080 --> 00:09:42,082 おや プリン姫。 116 00:09:42,082 --> 00:09:45,735 5年2組のみんなまで 巻き込んでおいて 当然でしょ。 117 00:09:45,735 --> 00:09:49,205 あっ あ…。 そう怒らないでください プリン姫。 118 00:09:49,205 --> 00:09:51,705 私は プリン姫を思うあまり。 119 00:09:53,760 --> 00:09:56,980 止めた時間も 元どおりにしてもらうぞ! 120 00:09:56,980 --> 00:09:59,583 あ~ やれやれですね。 121 00:09:59,583 --> 00:10:02,936 あっ そうだ。 おっ そうしましょう。 122 00:10:02,936 --> 00:10:07,007 時間を戻す前に 私にいい考えがあります。 123 00:10:07,007 --> 00:10:10,610 あはは そうしましょう そうしましょう。 124 00:10:10,610 --> 00:10:24,975 ♪♪~ 125 00:10:24,975 --> 00:10:29,079 ♪♪「いざなえ 5年2組を」 126 00:10:29,079 --> 00:10:32,098 ♪♪「すてきな あの世界へ」 127 00:10:32,098 --> 00:10:34,584 なにをのん気に歌ってシング。 128 00:10:34,584 --> 00:10:37,103 ご迷惑をおかけしたお詫びに→ 129 00:10:37,103 --> 00:10:40,640 皆さんを すてきな場所へ ご案内するのです。 130 00:10:40,640 --> 00:10:43,927 えっ えっ えっ? どうなってるレヒ~。 131 00:10:43,927 --> 00:10:46,763 まわりが光る雲だらけなんだな。 132 00:10:46,763 --> 00:10:49,466 いったい どこに 連れてくつもりなのよ。 133 00:10:49,466 --> 00:10:52,102 私の記憶が 確かなら→ 134 00:10:52,102 --> 00:10:56,072 それは皆さんに とっても 喜んでいただける世界。 135 00:10:56,072 --> 00:11:02,072 その名も… トライワールド。 (みんな)うわ~。 136 00:11:06,933 --> 00:11:09,135 おっ どっかに出たぞ。 137 00:11:09,135 --> 00:11:14,040 レヒ~! 島が宙に浮いてるレヒ~。 138 00:11:14,040 --> 00:11:15,925 (才場)クリーチャーを確認メカ。 139 00:11:15,925 --> 00:11:18,261 (エレガンス)自然がいっぱいでガンス。 140 00:11:18,261 --> 00:11:20,597 (ベン)これがトライワールド? 141 00:11:20,597 --> 00:11:23,433 (オサム)さぁ 着きましたよ。 142 00:11:23,433 --> 00:11:27,103 (オサム)トライストーンたちが暮らす トライワールドです。 143 00:11:27,103 --> 00:11:30,103 誰も知らない秘密の楽園。 144 00:11:32,092 --> 00:11:34,427 みんなをだましたら しょうちしないわよ! 145 00:11:34,427 --> 00:11:39,332 とんでもない。 オサムライ・ヴァン・オサム 信用あれ。 146 00:11:39,332 --> 00:11:41,968 まだ あやしいんだな。 147 00:11:41,968 --> 00:11:44,437 はぁ…。 148 00:11:44,437 --> 00:11:48,041 どうも私は信用ありませんね。 149 00:11:48,041 --> 00:11:50,260 ん? うん! 150 00:11:50,260 --> 00:11:53,847 この世界のことは この世界の住人に聞くのが一番。 151 00:11:53,847 --> 00:11:56,447 ニヤリ君。 152 00:12:01,271 --> 00:12:03,306 (ニヤリ)ハーイ。 153 00:12:03,306 --> 00:12:06,359 げっ またへんてこなのが 出てきたぞ。 154 00:12:06,359 --> 00:12:10,947 ニヤリ! へんてことは失礼ニヤリ。 155 00:12:10,947 --> 00:12:15,535 キミたちのほうが よっぽどへんてこニヤリ。 156 00:12:15,535 --> 00:12:18,438 僕たちのどこが へんてこレヒ。 157 00:12:18,438 --> 00:12:22,092 まぁまぁ。 僕 ニヤリ君ニヤリ。 158 00:12:22,092 --> 00:12:26,496 トライワールドの案内人ニヤリ。 159 00:12:26,496 --> 00:12:31,251 (みんな)僕たちトライストーン族は キミたちを歓迎するニヤリ。 160 00:12:31,251 --> 00:12:34,471 え~? いっぱい出てきたドゥルー。 161 00:12:34,471 --> 00:12:36,606 ニヤリ。 (みんな)トライワールドは…。 162 00:12:36,606 --> 00:12:39,075 ええっ なんかモゾモゾ やり出したぞ。 163 00:12:39,075 --> 00:12:42,495 僕たちを 歓迎してくれてるみたいだね。 164 00:12:42,495 --> 00:12:44,764 (ラゴン)どうやら 敵意はないようだな。 165 00:12:44,764 --> 00:12:46,766 すごいでガンス。 166 00:12:46,766 --> 00:12:49,135 (みんな)とってもすてきな楽園。 167 00:12:49,135 --> 00:12:52,922 まぁ おやつとジュースが 好き放題なのは嬉しいけどな。 168 00:12:52,922 --> 00:12:55,575 それだけで ここに 連れてきたのかな? 169 00:12:55,575 --> 00:13:00,764 いいえ トライワールド最大の魅力は そこではありません。 170 00:13:00,764 --> 00:13:05,685 このトライワールドでは デュエマが好き放題なのです。 171 00:13:05,685 --> 00:13:07,954 なのです! なのです! 172 00:13:07,954 --> 00:13:10,254 ニヤリ。 (みんな)えぇ~!? 173 00:14:43,266 --> 00:14:45,266 今日も ビクトリーなコンボ いくぜ! 174 00:15:38,271 --> 00:15:41,241 <パワー テクニック 戦略。 175 00:15:41,241 --> 00:15:46,112 すべてのスポーツやゲームの要素を 併せ持つ 爆丸バトル。 176 00:15:46,112 --> 00:15:49,612 その頂点に君臨するもの それが爆TECHだ!>