1 00:01:37,000 --> 00:01:39,502 (チルチャック)また閉まってら。 2 00:01:39,502 --> 00:01:42,505 少し時間をくれ。 すぐ開ける。 3 00:01:44,507 --> 00:01:47,177 (ライオス)ウーン もうずいぶんと歩いたし➡ 4 00:01:47,177 --> 00:01:50,180 今日は この辺りで 休んでいいかもしれないな。 5 00:01:50,180 --> 00:01:52,849 (おなかの鳴る音) 6 00:01:52,849 --> 00:01:56,519 腹で返事とは器用だな マルシル。 7 00:01:56,519 --> 00:01:58,855 (マルシル)ん~っ 私じゃないも~ん! 8 00:01:58,855 --> 00:02:00,790 (センシ)無理もない。 9 00:02:00,790 --> 00:02:03,960 今日は まだ 菓子しか食っておらんからな。 10 00:02:03,960 --> 00:02:07,797 だがライオス ワシは休憩には反対じゃ。 11 00:02:07,797 --> 00:02:12,802 今日 見つけた食材といえば ボール1杯分の宝虫のみ。 12 00:02:12,802 --> 00:02:16,306 ウーン…。 多少無理をしても 4階を目指すべきだ。 13 00:02:16,306 --> 00:02:19,142 ウーン… とは言っても➡ 14 00:02:19,142 --> 00:02:22,312 これからますます 魔物も手ごわくなる。 15 00:02:22,312 --> 00:02:24,814 今は体力を温存しておきたい。 16 00:02:24,814 --> 00:02:29,319 が… 体力を温存したところで 空腹で倒れてはなぁ…。 17 00:02:29,319 --> 00:02:33,323 しかし体力がなければ 結局 魔物を倒すことも…。 18 00:02:33,323 --> 00:02:35,325 あっ。 (解錠音) 19 00:02:35,325 --> 00:02:37,327 開いたぞ。 20 00:02:45,835 --> 00:02:48,838 この部屋は食堂だったのかね? 21 00:02:48,838 --> 00:02:51,841 かつては豪奢な 食卓だったろうにな。 22 00:02:55,678 --> 00:02:57,681 フーッ…。 23 00:02:57,681 --> 00:03:00,950 それが今や死人が徘徊するばかり。 24 00:03:00,950 --> 00:03:04,621 ネズミ一匹もいやしない。 ネズミは食べないからね! 25 00:03:04,621 --> 00:03:09,626 ハァ… なんで死んだ人間ばかり 襲いかかってくるかね。 26 00:03:09,626 --> 00:03:12,629 豚の丸焼きに 襲われたっていいだろ。 27 00:03:12,629 --> 00:03:17,634 何言ってんの。 襲いかかってくる…。 28 00:03:17,634 --> 00:03:21,471 ハッ! いや いるぞ…。 29 00:03:21,471 --> 00:03:24,474 襲いかかってくる食べ物! 30 00:03:24,474 --> 00:03:27,143 ウッ! 31 00:03:27,143 --> 00:03:29,979 生ける絵画!? ちょっと ライオス! 32 00:03:29,979 --> 00:03:31,981 (爆発音) 33 00:03:31,981 --> 00:03:35,318 あっ…。 近づきすぎ 取り込まれたいの!? 34 00:03:35,318 --> 00:03:37,987 そうだよ! いいところだったのに! 35 00:03:37,987 --> 00:03:42,158 なに? ブドウを持ってたんだ あの絵! 36 00:03:42,158 --> 00:03:44,160 つまり お前は➡ 37 00:03:44,160 --> 00:03:46,496 絵の中の食べ物を食おうとしたと。 38 00:03:46,496 --> 00:03:49,332 あぁ。 いい案だと思わないか? 39 00:03:49,332 --> 00:03:51,334 思わねえよ! バッカじゃないの!? 40 00:03:51,334 --> 00:03:54,671 バカ! バカ! バカ! 「絵に描いた餅」 という言葉を知っているか? 41 00:03:54,671 --> 00:03:58,341 た 確かに人は 絵に描いた餅は食えないが➡ 42 00:03:58,341 --> 00:04:01,778 絵に描いた餅を食う人の絵なら 破綻はない! 43 00:04:01,778 --> 00:04:05,448 絵の中で殺されるのがオチだろ。 44 00:04:05,448 --> 00:04:11,287 そこだよ! 絵の中であれば お互い干渉できるという証拠だ! 45 00:04:11,287 --> 00:04:13,289 ⦅ふんっ! あっ! 46 00:04:13,289 --> 00:04:15,291 ウウッ… ウゥ。 んっ… んっ!⦆ 47 00:04:15,291 --> 00:04:18,962 わかったよ じゃ もう好きにしろ ただし1回だけだぞ。 48 00:04:18,962 --> 00:04:22,465 おぉ! ロープで縛ってやろう。 49 00:04:22,465 --> 00:04:25,969 合図があれば こちらから引っ張る。 50 00:04:25,969 --> 00:04:28,972 どの絵にしようかな…。 51 00:04:28,972 --> 00:04:31,474 おっ これなんかすごいぞ。 52 00:04:31,474 --> 00:04:34,144 ごちそうがいっぱいだ。 53 00:04:34,144 --> 00:04:36,846 よし この絵にしよう。 54 00:04:39,149 --> 00:04:41,151 とうっ! 55 00:04:43,486 --> 00:04:45,822 ウッ…。 56 00:04:45,822 --> 00:04:49,659 いってぇ…。 あなた。 あっ。 57 00:04:49,659 --> 00:04:53,496 《いきなり見つかったか》 その剣…。 58 00:04:53,496 --> 00:04:55,999 変な鎧を着ているけど➡ 59 00:04:55,999 --> 00:04:59,335 あなた お城の衛兵さんよね? えっ…。 60 00:04:59,335 --> 00:05:02,605 はい! さっ これを運んで! 61 00:05:02,605 --> 00:05:06,109 まったく 人手があっても足りやしない。 62 00:05:06,109 --> 00:05:10,013 こっちこっち ボヤッとしてないで! あっ。 63 00:05:13,116 --> 00:05:16,619 (フリナグ)見ろ この利発そうな顔を。 64 00:05:16,619 --> 00:05:20,623 えぇ 鼻の形が あなたにそっくり。 65 00:05:20,623 --> 00:05:24,127 いずれ立派に国を導くだろう。 66 00:05:24,127 --> 00:05:26,796 ワーン! オホホホ。 (シスル)フリナグ様。 67 00:05:26,796 --> 00:05:28,965 おうおう よしよし。 本当におめでとうございます。 68 00:05:28,965 --> 00:05:33,136 なにボーッとしてるの 早く次を運んでちょうだい! 69 00:05:33,136 --> 00:05:36,639 あ あのぅ ひと口…。 よぉし! 70 00:05:36,639 --> 00:05:40,643 デルガル! お前の名はデルガルだ! 71 00:05:40,643 --> 00:05:44,981 ハハハハ デルガル! よき王になれよ! 72 00:05:44,981 --> 00:05:49,652 だめだこりゃ! とても食えそうにない! 73 00:05:49,652 --> 00:05:52,155 た・す・け・て。 74 00:05:52,155 --> 00:05:54,490 合図来た! 75 00:05:54,490 --> 00:05:56,659 せ~の! (3人)ん~っ! 76 00:05:56,659 --> 00:05:59,329 ぶへっ! 77 00:05:59,329 --> 00:06:02,432 どうだ? ウゥ…。 78 00:06:02,432 --> 00:06:05,935 あと少しで 食えそうだったんだが➡ 79 00:06:05,935 --> 00:06:09,105 なんか… そういう雰囲気じゃなかった! 80 00:06:09,105 --> 00:06:11,608 雰囲気!? ウッ。 雰囲気の問題か!? 81 00:06:11,608 --> 00:06:14,777 いや あれは完全に 雰囲気の問題だった。 82 00:06:14,777 --> 00:06:18,281 もう一回だ! もっと適切な場面であれば➡ 83 00:06:18,281 --> 00:06:21,284 食える! なんだよ 適切って。 84 00:06:21,284 --> 00:06:24,287 そうだな こう… なんか➡ 85 00:06:24,287 --> 00:06:26,489 無礼講のような感じの。 86 00:06:28,625 --> 00:06:31,628 無礼講…? 87 00:06:31,628 --> 00:06:33,963 あっ これなんかどうだ? 88 00:06:33,963 --> 00:06:38,301 ごちそうはあるし めでたそうだし 裸で踊ってるヤツもいるぞ。 89 00:06:38,301 --> 00:06:40,303 これだ! 行ってくる! 90 00:06:42,472 --> 00:06:44,474 ぐっ! 91 00:06:46,476 --> 00:06:48,811 んんっ…。 92 00:06:48,811 --> 00:06:50,980 このバカ! 酔っ払い! わっ! 93 00:06:50,980 --> 00:06:52,982 王の御前で なんてまねを! 94 00:06:52,982 --> 00:06:56,486 ちょ… やめ…。 さっさと降りるんだよ! 95 00:06:56,486 --> 00:07:00,757 あぁ よせよせ。 今日は私の結婚式。 96 00:07:00,757 --> 00:07:04,594 多少 はめを外すのは 許してやってくれ。 97 00:07:04,594 --> 00:07:10,767 しかし デルガル王子。 《デルガル… さっきの絵の赤ん坊?》 98 00:07:10,767 --> 00:07:14,270 ほら行け! んっ…。 99 00:07:14,270 --> 00:07:17,607 《助かった》 デルガル! 100 00:07:17,607 --> 00:07:19,609 父上! 101 00:07:19,609 --> 00:07:23,613 お前が立派に育ってくれて ワシは うれしい。 102 00:07:23,613 --> 00:07:26,516 この国の未来に。 103 00:07:30,453 --> 00:07:32,755 《うひょ~》 104 00:07:36,793 --> 00:07:38,962 グフッ…。 105 00:07:38,962 --> 00:07:41,297 えぇ…。 106 00:07:41,297 --> 00:07:43,800 ち 父上! (悲鳴) 107 00:07:43,800 --> 00:07:45,802 (どよめき) 108 00:07:45,802 --> 00:07:47,804 《あぁ…。 (どよめき) 109 00:07:47,804 --> 00:07:51,307 とりあえず持って帰って ゆっくり食べよう》 110 00:07:54,977 --> 00:07:58,481 あっ… すみません。 (シスル)王様~! 111 00:07:58,481 --> 00:08:01,417 早く手当てを! 急ぐのだ! 112 00:08:01,417 --> 00:08:06,222 《あのエルフ 前の絵にもいたな。 道化師か何かか》 113 00:08:08,257 --> 00:08:11,094 うわっ!? んん~っ。 114 00:08:11,094 --> 00:08:14,430 ほら見てくれ! 今回は料理を持って帰って…。 115 00:08:14,430 --> 00:08:18,434 あ あれ!? 何もない。 ううぅ…。 116 00:08:18,434 --> 00:08:21,604 絵の外には持ち出せないのか…。 117 00:08:21,604 --> 00:08:24,440 中で食べてこないと 意味がないんだ。 118 00:08:24,440 --> 00:08:29,445 次だ! こうなったら 是が非でも味が知りたい! 119 00:08:29,445 --> 00:08:32,115 んっ! んんっ…。 120 00:08:32,115 --> 00:08:34,117 あっ。 121 00:08:37,453 --> 00:08:40,456 あっ…。 122 00:08:40,456 --> 00:08:43,793 《これは… 戴冠式? 123 00:08:43,793 --> 00:08:48,798 あの王子が王位を継いだのか》 124 00:08:48,798 --> 00:08:54,103 この国と民が 未来永劫 栄えることを祈って。 125 00:08:56,305 --> 00:08:59,509 あっ…? あぁ…。 126 00:09:02,245 --> 00:09:04,247 《うまい》 127 00:09:08,251 --> 00:09:10,253 《うまい! 128 00:09:10,253 --> 00:09:15,057 絵の具の味でもするかと思ったが こりゃ本物のごちそうだ!》 129 00:09:20,930 --> 00:09:22,932 んっ… んんっ。 130 00:09:26,436 --> 00:09:28,538 あっ お代わりください。 131 00:09:32,442 --> 00:09:34,610 《食った 食った》 132 00:09:34,610 --> 00:09:38,781 満腹だ… フゥ。 133 00:09:38,781 --> 00:09:41,117 さて 戻るか。 134 00:09:41,117 --> 00:09:43,119 あっ。 135 00:09:45,121 --> 00:09:47,123 《あれ この子は…》 136 00:09:47,123 --> 00:09:50,960 あっ…。 お前 城の者ではないな? 137 00:09:50,960 --> 00:09:53,463 《ヤバい》 何をしている? 138 00:09:53,463 --> 00:09:57,133 王子の誕生日や結婚式にもいたな。 139 00:09:57,133 --> 00:09:59,302 何が目的だ? 140 00:09:59,302 --> 00:10:02,638 王座を狙う者か? あっ あぁ…! 141 00:10:02,638 --> 00:10:06,976 このまま消し炭にしてやる! ウッ! 142 00:10:06,976 --> 00:10:09,479 フンッ! ウウッ! わっ! 143 00:10:09,479 --> 00:10:13,983 絵が…。 ウッ… ハァ…。 144 00:10:13,983 --> 00:10:17,153 何かあったの? 絵の中で。 145 00:10:17,153 --> 00:10:20,323 ものすごく おいしい料理が並んでて。 146 00:10:20,323 --> 00:10:23,493 たらふく食って さぁ帰ろうとしたら➡ 147 00:10:23,493 --> 00:10:27,997 外部の人間だってバレて 襟首をつかまれて➡ 148 00:10:27,997 --> 00:10:31,667 すごく怒られた。 そりゃ怒るわ! 149 00:10:31,667 --> 00:10:35,004 ⦅ウゥ~ッ…⦆ 怖かった。 150 00:10:35,004 --> 00:10:40,510 あっ… なんか緊張が解けたら また腹が減って…。 151 00:10:40,510 --> 00:10:45,014 あ あれ? あれだけ食べたのに 腹にたまってない。 152 00:10:45,014 --> 00:10:49,352 ほらぁ~ やっぱり絵に描いた餅じゃん! 153 00:10:49,352 --> 00:10:53,856 時間返せ! いや でもホント よかったんだって! 154 00:10:58,361 --> 00:11:02,465 ここは… 厨房か。 155 00:11:02,465 --> 00:11:07,970 隣の部屋で水も汲めるし ひと息つくのに いい部屋だ。 156 00:11:07,970 --> 00:11:13,276 お前が絵で遊んでいなければ 今頃4階へ着いていただろうに。 157 00:11:16,312 --> 00:11:18,981 んっ? 158 00:11:18,981 --> 00:11:21,817 《あれ ミミックじゃないか? 159 00:11:21,817 --> 00:11:25,821 あの場所に あんな箱 以前は なかった。 160 00:11:25,821 --> 00:11:30,826 主張しすぎず 埋もれすぎず 視線を集める さりげない位置。 161 00:11:30,826 --> 00:11:35,164 いかにも あのクソ野郎が好みそうな場所だ》 162 00:11:35,164 --> 00:11:38,834 というわけだし 今日は ここで睡眠をとろう。 163 00:11:38,834 --> 00:11:40,836 は~い。 ウム。 164 00:11:40,836 --> 00:11:43,839 いいかな? チルチャック。 んっ? うん。 165 00:11:47,510 --> 00:11:49,512 《黙っとくか。 166 00:11:49,512 --> 00:11:52,515 どうせ センシとライオスは 食うと言うに決まってるし➡ 167 00:11:52,515 --> 00:11:56,686 そうなれば 箱を開けるのは俺の仕事だ。 168 00:11:56,686 --> 00:11:59,021 ミミック…。 169 00:11:59,021 --> 00:12:02,625 あの野郎には 何度 辛酸をなめさせられたか》 170 00:12:02,625 --> 00:12:07,296 ⦅よし 鍵も罠もかかってない。 171 00:12:07,296 --> 00:12:09,599 あっ。 172 00:12:11,634 --> 00:12:15,304 これは鍵がかかってたから ミミックじゃない。 173 00:12:15,304 --> 00:12:19,108 うわぁ! んっんっ… あ~っ! 174 00:12:21,644 --> 00:12:26,148 ヘヘヘ 後ろから開ければ 何もできまい。 175 00:12:26,148 --> 00:12:28,818 ウッ… しまった! 176 00:12:28,818 --> 00:12:30,820 罠のこと忘れてた~!⦆ 177 00:12:30,820 --> 00:12:32,822 (爆発音) 178 00:12:35,157 --> 00:12:37,660 《ミミックめ…》 179 00:12:37,660 --> 00:12:41,998 大丈夫? えっ? ボーッとしてるから。 180 00:12:41,998 --> 00:12:46,002 何か心配事? いや 別に。 181 00:12:46,002 --> 00:12:49,005 疲れているのだろう まだ子どもだ。 182 00:12:49,005 --> 00:12:51,674 今日は見張りをさせず 眠らせてやれ。 183 00:12:51,674 --> 00:12:54,510 子どもじゃないっつのに。 184 00:12:54,510 --> 00:12:57,513 ならいくつなの? 言いたくない。 185 00:12:57,513 --> 00:13:03,452 出た~ チルチャックって いつもこう。 出身や誕生日も教えてくれない。 186 00:13:03,452 --> 00:13:06,789 仕事と私事は区切りたいたちでね。 187 00:13:06,789 --> 00:13:10,126 そういうの いつか絶対 損するよ~。 188 00:13:10,126 --> 00:13:12,128 はいはい。 よ~よ~よ~。 189 00:13:15,798 --> 00:13:17,800 (おなかの鳴る音) 190 00:13:17,800 --> 00:13:20,469 《空腹に弱くなってるな。 191 00:13:20,469 --> 00:13:23,472 2日くらい食わずとも 平気だったのに》 192 00:13:25,641 --> 00:13:27,977 《隣で汲んでくるか》 193 00:13:27,977 --> 00:13:31,480 おい どんくさ。 んんっ…。 194 00:13:31,480 --> 00:13:34,984 あっ…? ちょいと水を汲みに出てくる。 195 00:13:34,984 --> 00:13:39,488 んっ… 一緒 行く…。 いらん すぐ戻る。 196 00:13:39,488 --> 00:13:43,092 危ないよぉ…。 隣だっつの。 197 00:13:50,666 --> 00:13:52,668 あっ。 198 00:13:55,171 --> 00:13:59,008 《コイン虫だ… この辺に巣でもあるのかな? 199 00:13:59,008 --> 00:14:03,446 もう何匹か見つければ 腹の足しになるか。 200 00:14:03,446 --> 00:14:07,116 ライオスじゃないが コイン虫は結構好きだ。 201 00:14:07,116 --> 00:14:11,120 ミミックと同じ擬態の魔物だが かわいげがある》 202 00:14:11,120 --> 00:14:13,122 うぉい! 203 00:14:13,122 --> 00:14:16,459 ちょっと待て そっちはミミックの…。 204 00:14:16,459 --> 00:14:19,295 バッ…。 《カヤロウ…。 205 00:14:19,295 --> 00:14:22,465 袋の分 重くなってるのを 忘れるかね? 206 00:14:22,465 --> 00:14:26,302 その辺に開ける仕掛けが…。 207 00:14:26,302 --> 00:14:28,971 届くはずねえか。 208 00:14:28,971 --> 00:14:31,807 助けを呼ぶか? いや➡ 209 00:14:31,807 --> 00:14:35,478 その声で他の魔物が 集まってきたら仲間が危ない。 210 00:14:35,478 --> 00:14:39,315 大丈夫 俺が戻らなければ マルシルが気付く…。 211 00:14:39,315 --> 00:14:42,818 か!? たぶんだめだ 期待できねえ。 212 00:14:42,818 --> 00:14:47,323 慌ててんじゃねえ! 閉じた扉を開けるのは➡ 213 00:14:47,323 --> 00:14:49,992 お前の仕事だろうが! 214 00:14:49,992 --> 00:14:53,329 この手の扉は仕掛けを解けば開く。 215 00:14:53,329 --> 00:14:55,998 ミミックは触らなければ大丈夫。 216 00:14:55,998 --> 00:15:00,269 変な装置が動く音も 聞こえないから 時間制限もない。 217 00:15:00,269 --> 00:15:02,772 壁にスイッチがいくつかと➡ 218 00:15:02,772 --> 00:15:06,108 槍が飛び出してきそうな仕掛け。 219 00:15:06,108 --> 00:15:08,778 押す順番を間違えたら飛び出すか。 220 00:15:08,778 --> 00:15:13,783 で… このプレートの文言が カギなんだろうが。 221 00:15:13,783 --> 00:15:16,786 古代語かよ 読めねえよ! 222 00:15:16,786 --> 00:15:20,623 クソ マルシルがいれば…。 223 00:15:20,623 --> 00:15:24,126 でも なんか見覚えがあるような。 224 00:15:24,126 --> 00:15:27,129 わからん 一回整理するか。 225 00:15:27,129 --> 00:15:31,133 部屋の隅には スイッチが3つ なんで3つ? 226 00:15:31,133 --> 00:15:34,136 それを何かの順番に押す?》 227 00:15:34,136 --> 00:15:36,138 ハッ! 228 00:15:36,138 --> 00:15:39,308 《ミミックの後ろにもスイッチがある! 229 00:15:39,308 --> 00:15:42,645 クソッ! ことごとく俺の邪魔をするのか! 230 00:15:42,645 --> 00:15:47,650 部屋の中にヒント… なんか あるわけねえか。 231 00:15:47,650 --> 00:15:50,986 適当に押したところで 串刺しだし➡ 232 00:15:50,986 --> 00:15:53,322 俺の体格なら隙間を…。 233 00:15:53,322 --> 00:15:55,825 いや 危ないな。 234 00:15:55,825 --> 00:15:59,929 あ~もう! どうすりゃいいか さっぱりわからん!》 235 00:15:59,929 --> 00:16:02,097 ハァ…。 236 00:16:02,097 --> 00:16:07,269 《もう 夜が明けるまで ジッとしてるか…》 237 00:16:07,269 --> 00:16:09,271 ハァッ…! 238 00:16:09,271 --> 00:16:11,774 そっ… ちかよ! 239 00:16:11,774 --> 00:16:13,776 だっ…! 240 00:16:13,776 --> 00:16:15,778 しまっ…。 241 00:16:17,780 --> 00:16:19,782 ウグッ。 242 00:16:19,782 --> 00:16:24,587 んっ いてぇ… た 助かっ…。 243 00:16:31,460 --> 00:16:34,463 ハァッ… 頑丈だな お前! 244 00:16:34,463 --> 00:16:38,634 ⦅ミミックは ひっくり返すと パタパタして かわいいよ。 245 00:16:38,634 --> 00:16:41,971 ひっくり返すと オスかメスか わかるよ⦆ 246 00:16:41,971 --> 00:16:45,808 《ライオスの どうでもいい雑学が 走馬灯のように! 247 00:16:45,808 --> 00:16:50,145 ひっくり返すって… 無理だろ こんなもん! 248 00:16:50,145 --> 00:16:53,983 えぇい… 一か八かだ!》 249 00:16:53,983 --> 00:16:55,985 ウッ! 250 00:16:59,321 --> 00:17:04,426 ハァ… ハァ… ハァ…。 251 00:17:04,426 --> 00:17:06,929 ハァ… いってぇ。 252 00:17:06,929 --> 00:17:09,598 今の騒ぎで 助けにきてないかなっ!? 253 00:17:09,598 --> 00:17:11,767 んっ…? 254 00:17:11,767 --> 00:17:14,770 こっちは空かよ! バカにしやがって! 255 00:17:14,770 --> 00:17:18,274 あっ? この文字…。 256 00:17:18,274 --> 00:17:20,943 これか プレートの文言は! 257 00:17:20,943 --> 00:17:23,445 これなら なんて書いてあるか知ってるぞ! 258 00:17:23,445 --> 00:17:25,447 あっ… 急げ! 259 00:17:25,447 --> 00:17:27,449 《「何度 日が昇り」》 東! 260 00:17:27,449 --> 00:17:29,451 《「月が沈んでも」》 西! 261 00:17:29,451 --> 00:17:31,453 《「不動の星のように」》 北! 262 00:17:31,453 --> 00:17:33,789 わぁ~ 南 南! 263 00:17:33,789 --> 00:17:38,093 《「未来永劫 幸いの風 あらんことを」!》 264 00:17:40,129 --> 00:17:42,131 開いたっ! 265 00:17:42,131 --> 00:17:45,801 ハァハァハァハァハァハァハァ…。 266 00:17:45,801 --> 00:17:47,803 ハァハァ… うわ~っ! 267 00:17:55,477 --> 00:17:59,315 チルチャックが 戻ってこないんだってば~。 268 00:17:59,315 --> 00:18:02,418 あっ? ああっ! あっ…。 269 00:18:02,418 --> 00:18:05,754 チ チルチャック~! 270 00:18:05,754 --> 00:18:10,593 ごめん ごめんね。 生きてるって…。 271 00:18:10,593 --> 00:18:14,263 これは…? 君がやったのか チルチャック。 272 00:18:14,263 --> 00:18:17,099 でかしたぞ! どうも。 273 00:18:17,099 --> 00:18:21,604 立派なミミックだなぁ。 ミミックのぅ…。 274 00:18:21,604 --> 00:18:24,106 調理するのは初めてじゃ。 ブーッ! 275 00:18:24,106 --> 00:18:26,275 当然のように食おうとするな! 276 00:18:26,275 --> 00:18:30,779 大丈夫だ マルシル。 ミミック自体に毒はなく➡ 277 00:18:30,779 --> 00:18:34,116 食べたものによって 有毒なこともあるそうだが➡ 278 00:18:34,116 --> 00:18:38,454 消化器官を取り除けば 大丈夫なんじゃないかな? 279 00:18:38,454 --> 00:18:42,291 大丈夫な点が 聞こえなかったんだけど。 280 00:18:42,291 --> 00:18:46,795 諦めろ マルシル。 アイツらに どう言ったって無駄だ。 281 00:18:46,795 --> 00:18:50,299 だが 今日ばかりは 俺は絶対 食わないからな! 282 00:18:50,299 --> 00:18:52,301 グゥッ…。 283 00:18:54,803 --> 00:18:59,908 たっぷりの湯を沸騰させ 塩を入れて➡ 284 00:18:59,908 --> 00:19:04,913 ミミックを入れ 蓋をして しばらく待つ。 285 00:19:08,751 --> 00:19:11,587 ウーン…。 286 00:19:11,587 --> 00:19:15,290 ウーン… ウゥ…。 287 00:19:18,594 --> 00:19:20,596 んっ。 288 00:19:20,596 --> 00:19:23,098 (3人)あっ? 289 00:19:23,098 --> 00:19:26,935 十分に茹だったら。 わぁ。 わ~っ。 290 00:19:26,935 --> 00:19:28,937 完成じゃ! 291 00:19:31,106 --> 00:19:34,109 んっ…。 292 00:19:34,109 --> 00:19:36,612 身がうまく掻き出せないな。 293 00:19:36,612 --> 00:19:41,617 柄を使ったらどうだ? んっ…。 294 00:19:41,617 --> 00:19:44,453 だめだ 奥に押し込んでしまう。 295 00:19:44,453 --> 00:19:48,624 そうだ チルチャック あれを貸してくれ あれ。 296 00:19:48,624 --> 00:19:51,960 「あれ」? ほれ いつも身につけている➡ 297 00:19:51,960 --> 00:19:53,962 ピッキングツール! 298 00:19:53,962 --> 00:19:57,633 ⦅ピッキングツール…!⦆ あぁぁ…。 299 00:19:57,633 --> 00:20:01,303 バ ハッカじゃねぇの!? 300 00:20:01,303 --> 00:20:06,975 煮沸消毒すれば大丈夫じゃ。 アワワワ…。 301 00:20:06,975 --> 00:20:09,645 そういう問題じゃねえよ! 302 00:20:09,645 --> 00:20:11,647 や やめ~! 303 00:20:16,819 --> 00:20:19,321 とれやすい。 304 00:20:19,321 --> 00:20:21,323 ほら。 305 00:20:33,669 --> 00:20:37,339 すげぇ うまい。 アハッ。 306 00:20:37,339 --> 00:20:41,009 いや本当に これ すごいおいしいな。 307 00:20:41,009 --> 00:20:46,014 背と足の身を 一緒に食べるとうまそうだ。 308 00:20:46,014 --> 00:20:48,016 そうでもなかった。 309 00:20:48,016 --> 00:20:51,520 ヤドカリ科の中腸腺は マズいと聞くな。 310 00:20:51,520 --> 00:20:56,859 んっ… でも どうして ミミックのこと黙ってたの? 311 00:20:56,859 --> 00:20:59,962 ミミックには いい思い出がないからな。 312 00:20:59,962 --> 00:21:03,298 関わらずに過ごせるなら それに越したことはない。 313 00:21:03,298 --> 00:21:06,502 とにかく いろいろ判断が鈍ったな。 314 00:21:08,470 --> 00:21:11,974 アイツに宝虫を 食われると思って焦った。 315 00:21:11,974 --> 00:21:15,477 ミミックは 宝虫を食べないよ。 えっ? 316 00:21:15,477 --> 00:21:18,313 むしろ 宝虫がミミックを食べる。 317 00:21:18,313 --> 00:21:21,984 ミミックを見つけると 箱の隙間から卵を産みつけ➡ 318 00:21:21,984 --> 00:21:26,822 箱の中でかえった幼虫は ミミックを食べながら大きくなる。 319 00:21:26,822 --> 00:21:30,492 成虫になるころには 人間が宝と見間違え➡ 320 00:21:30,492 --> 00:21:33,495 その足で新天地へって寸法だ。 321 00:21:33,495 --> 00:21:35,497 なんだよそれ。 322 00:21:35,497 --> 00:21:37,666 ああっ やめろっつってんだろ! 323 00:21:37,666 --> 00:21:40,103 だって年齢 教えてくれないんだもん。 324 00:21:40,103 --> 00:21:44,840 仲間に隠し事すると 損するって学んだでしょう? 325 00:21:44,840 --> 00:21:47,643 今 何歳か教えてよ~。 ウググ。 326 00:21:49,678 --> 00:21:51,680 こ…。 こ!? 327 00:21:53,682 --> 00:21:55,684 今年で 29歳。 328 00:21:57,853 --> 00:22:00,455 な~んだ 普通に子どもじゃ~ん。 329 00:22:00,455 --> 00:22:03,959 つまんな~い。 そこまで幼かったのか お前。 330 00:22:03,959 --> 00:22:06,461 お前らこそ いくつなんだよ! 331 00:22:06,461 --> 00:22:09,064 これだから 寿命の長い種族のヤツらは! 332 00:22:11,133 --> 00:22:13,302 なんだよ!? そのぅ…。 333 00:22:13,302 --> 00:22:16,305 チルチャック… さん。 やめろ! 334 00:22:16,305 --> 00:22:18,974 <今日の食料は魔物だが➡ 335 00:22:18,974 --> 00:22:23,312 明日は自分たちが 食料になるかもしれない。 336 00:22:23,312 --> 00:22:26,982 ダンジョン飯 あぁ ダンジョン飯> 337 00:22:26,982 --> 00:22:28,984 ハッ!? (落ちる音)