1 00:00:00,009 --> 00:00:02,011 ♪~ 2 00:01:25,553 --> 00:01:27,555 ~♪ 3 00:01:37,648 --> 00:01:40,401 (マルシル)わあっ! ああっ 寝すぎた 4 00:01:48,076 --> 00:01:50,953 心音が… 聞こえない 5 00:01:51,746 --> 00:01:53,956 (チルチャック) 鎧(よろい)の上からだからな 6 00:01:54,999 --> 00:01:57,459 今しがた ようやく寝ついたんだ 7 00:01:58,878 --> 00:02:01,964 (センシ) 食中毒も治まってきたようだな 8 00:02:02,882 --> 00:02:05,468 (マルシル) なんだ 人騒がせな 9 00:02:05,551 --> 00:02:07,553 (チルチャック) もう少し寝かせてやれ 10 00:02:07,637 --> 00:02:09,972 一晩中 うなされていたようだし 11 00:02:10,890 --> 00:02:13,226 …にしても この迷宮 12 00:02:13,309 --> 00:02:16,854 侵入者が倒す魔物の数も計算済みか 13 00:02:17,355 --> 00:02:21,484 魔物を倒しても生態系を 正常に保つだけ… 14 00:02:21,567 --> 00:02:25,822 といって放っておけば 街に魔物があふれ出す 15 00:02:25,905 --> 00:02:29,867 困った街は魔物討伐の 依頼を冒険者に… 16 00:02:30,743 --> 00:02:32,995 うーん よくできてる 17 00:02:33,579 --> 00:02:35,122 何の話だよ 18 00:02:35,206 --> 00:02:37,750 もちろん迷宮作りの話だよ 19 00:02:38,334 --> 00:02:42,380 私も昔 学校で勉強したことがあってさ 20 00:02:42,463 --> 00:02:44,632 これが難しいんだ 21 00:02:46,050 --> 00:02:47,218 (生徒1)ね ねえ 22 00:02:47,301 --> 00:02:51,013 やっぱり あれって 研究科のマルシルさんだよね? 23 00:02:51,097 --> 00:02:53,683 学校 始まって以来の才女! 24 00:02:53,766 --> 00:02:54,809 (生徒2)へえ~ 25 00:02:54,892 --> 00:02:57,645 入学初日に先生の助手を務めたとか 26 00:02:57,728 --> 00:03:01,107 (生徒3)既に宮廷魔術師に なることが決まってるとか 27 00:03:01,190 --> 00:03:03,151 (生徒2)へえ~ すごい! 28 00:03:03,234 --> 00:03:03,901 (マルシル)フフ… 29 00:03:03,985 --> 00:03:07,905 助手を任せてもらったのは 入学5日目からだし 30 00:03:07,989 --> 00:03:11,158 宮廷魔術師は 親がそうだったってだけ 31 00:03:13,536 --> 00:03:17,290 今日は先生に無理を言って 授業に交ぜてもらったの 32 00:03:17,999 --> 00:03:19,542 みなさん よろしくね 33 00:03:21,127 --> 00:03:23,045 (生徒たち)は はい 34 00:03:24,088 --> 00:03:27,550 (先生) 今日は精霊の繁殖実験を行います 35 00:03:28,134 --> 00:03:30,928 (先生) 1人1つ 瓶を持って外に出て 36 00:03:32,972 --> 00:03:35,182 (マルシル)穴を開けた木の板に 37 00:03:36,017 --> 00:03:40,062 土を挟みながら瓶の中に重ねる 38 00:03:41,439 --> 00:03:43,191 結界を張って 39 00:03:44,692 --> 00:03:47,194 中を魔力で満たし 40 00:03:47,778 --> 00:03:49,530 精霊を放流する 41 00:03:49,614 --> 00:03:50,698 (精霊たち)わ~ 42 00:03:51,782 --> 00:03:55,703 微小な精霊は 瓶の中の魔力だけで生きる 43 00:03:55,786 --> 00:03:59,206 魔力が濃すぎても薄すぎても 死んでしまう 44 00:03:59,290 --> 00:04:02,919 召喚術の基本とも言える 精霊の飼育は 45 00:04:03,002 --> 00:04:06,671 その構造が 魔物の巣食う迷宮に似ることから 46 00:04:06,755 --> 00:04:08,966 ダンジョニウムとも呼ばれる 47 00:04:09,884 --> 00:04:15,014 (先生)終わった人は瓶を暗室へ 1週間後をお楽しみに 48 00:04:16,140 --> 00:04:19,810 (生徒1)わあ~ マルシルさんの結界きれーい! 49 00:04:19,894 --> 00:04:21,979 (生徒2) 本当に初めてなんですか? 50 00:04:22,063 --> 00:04:25,066 (生徒3) でも どうして召喚術なんですか? 51 00:04:25,149 --> 00:04:25,942 (マルシル)あっ 52 00:04:26,025 --> 00:04:27,985 専門外ですよね? 53 00:04:28,611 --> 00:04:31,781 安全なダンジョンの作り方を 研究してるの 54 00:04:32,448 --> 00:04:34,533 今は魔術の材料… 55 00:04:35,493 --> 00:04:36,494 例えば 56 00:04:36,577 --> 00:04:40,581 マンドレイクなんかは危険を冒して 採りに行ってるでしょ? 57 00:04:41,082 --> 00:04:43,709 だけど無害な迷宮を作って 58 00:04:43,793 --> 00:04:46,754 役に立つ魔物だけ 育てることができれば 59 00:04:46,837 --> 00:04:49,632 人々のために貢献できると思うの 60 00:04:49,715 --> 00:04:51,425 へえ~ 61 00:04:51,509 --> 00:04:53,010 (生徒1)なんか すごい 62 00:04:53,094 --> 00:04:55,054 (生徒5)マルシルさんの結界! 63 00:04:55,137 --> 00:04:56,347 (生徒6)見ほれる~ 64 00:04:56,430 --> 00:04:57,974 (生徒7)私にも見せてー! 65 00:04:58,057 --> 00:04:58,891 (生徒8)見せて見せて! 66 00:04:58,975 --> 00:04:59,517 (ファリン)わっ 67 00:04:59,600 --> 00:05:00,935 (マルシル)危ない! 68 00:05:03,980 --> 00:05:05,314 大丈夫? 69 00:05:05,398 --> 00:05:07,024 (ファリン)あ ありがとう 70 00:05:10,736 --> 00:05:13,280 (マルシル) 土に不純物が混ざってるし 71 00:05:13,364 --> 00:05:16,784 結界も隙間だらけで 魔力が薄くなってる 72 00:05:16,867 --> 00:05:20,162 あれでは 中の精霊は長く生きられない 73 00:05:20,788 --> 00:05:23,082 (生徒1) お洋服 汚れませんでした? 74 00:05:23,165 --> 00:05:23,791 あっ 75 00:05:23,874 --> 00:05:26,377 (生徒1)あの子 いつも泥だらけだし 76 00:05:26,460 --> 00:05:29,171 授業も よくサボるから 落ちこぼれで… 77 00:05:30,631 --> 00:05:31,924 ふ~ん 78 00:05:35,011 --> 00:05:37,805 (先生) おのおの自分の瓶を持ち出したら 79 00:05:37,888 --> 00:05:41,434 どの程度 精霊が残っているか 確認しましょう 80 00:05:41,517 --> 00:05:44,270 (生徒5)なっ! 全滅だ~ 81 00:05:44,353 --> 00:05:46,147 (生徒6)何とか生き残ってる 82 00:05:46,230 --> 00:05:47,857 (生徒3)新種の精霊が! 83 00:05:47,940 --> 00:05:48,941 (生徒1)それ カビ 84 00:05:50,026 --> 00:05:54,030 (マルシル)精霊が たくさん 残っていれば火は大きく燃える 85 00:05:56,532 --> 00:05:59,201 ほぼ状態を維持してるね 86 00:05:59,285 --> 00:06:01,412 上出来 上出来 87 00:06:02,413 --> 00:06:05,332 (爆発音) (精霊たち)ヒエエエ~ 88 00:06:06,292 --> 00:06:07,835 あ あっ… 89 00:06:07,918 --> 00:06:10,379 わ 私の瓶が… 90 00:06:10,921 --> 00:06:13,090 随分 増えたわね~ 91 00:06:13,174 --> 00:06:14,925 (ファリン)どうしたら… 92 00:06:15,009 --> 00:06:17,136 (先生)私が処理します 93 00:06:18,179 --> 00:06:20,848 あなた あの状態は一体 どうやって? 94 00:06:20,931 --> 00:06:23,351 ご ごめんなさい 95 00:06:23,434 --> 00:06:26,437 いつも精霊が たくさんいる場所があって 96 00:06:26,520 --> 00:06:29,857 そこを参考にしたら うまくいくんじゃないかって… 97 00:06:30,441 --> 00:06:32,359 精霊が たくさん? 98 00:06:32,443 --> 00:06:33,611 そこはどこ? 99 00:06:34,195 --> 00:06:35,654 え えっと… 100 00:06:35,738 --> 00:06:36,655 (先生)ダンジョンと⸺ 101 00:06:36,739 --> 00:06:38,699 同じくらい いるんじゃないかしら 102 00:06:38,783 --> 00:06:41,535 いいサンプルになるわ~ 103 00:06:44,955 --> 00:06:47,124 (ファリン)本物のダンジョンなの 104 00:06:50,294 --> 00:06:52,505 ここから外に出るの 105 00:06:53,714 --> 00:06:55,758 こんな抜け穴が… 106 00:07:10,940 --> 00:07:11,774 おっ 107 00:07:18,322 --> 00:07:21,200 あなた いつも こんなことしてるの? 108 00:07:21,283 --> 00:07:22,284 うん! 109 00:07:24,995 --> 00:07:27,039 だから落ちこぼれ… 110 00:07:36,006 --> 00:07:36,632 (ファリン)あっ 111 00:07:37,216 --> 00:07:38,509 バッタ! 112 00:07:39,135 --> 00:07:40,386 木いちご! 113 00:07:40,469 --> 00:07:42,388 -(ファリン)あむっ -(マルシル)あああーっ! 114 00:07:42,471 --> 00:07:45,975 訳の分からない物を食べない! 触らない! 115 00:07:46,058 --> 00:07:48,144 毒があったら危ないでしょ! 116 00:07:48,227 --> 00:07:51,147 わ… 訳分からなくないよ 117 00:07:51,230 --> 00:07:51,939 (マルシル)ハア 118 00:07:52,022 --> 00:07:54,191 (ファリン) バッタも木いちごも毒ない 119 00:08:00,281 --> 00:08:04,118 本当にダンジョン 初めて見た 120 00:08:04,869 --> 00:08:05,578 うっ 121 00:08:06,370 --> 00:08:09,248 魔力が停滞して空気が よどんでる 122 00:08:09,331 --> 00:08:11,625 自然にできた洞窟ね 123 00:08:12,168 --> 00:08:12,793 あっ 124 00:08:13,377 --> 00:08:14,545 ちょっと 危ない! 125 00:08:16,046 --> 00:08:17,047 あ… 126 00:08:20,259 --> 00:08:23,345 大丈夫 よく来てるから 127 00:08:23,429 --> 00:08:25,763 乾いた地面を歩けば安全 128 00:08:27,600 --> 00:08:28,559 あっ 129 00:08:29,350 --> 00:08:31,270 ああ… 130 00:08:46,035 --> 00:08:47,203 (マルシル)すごい 131 00:08:47,995 --> 00:08:51,665 ダンジョンの中って 精霊だらけなのね 132 00:08:54,126 --> 00:08:57,463 ここの土や水を瓶に含ませたの 133 00:08:58,923 --> 00:09:00,424 なるほど 134 00:09:00,966 --> 00:09:03,093 いつも ここまで来て何してるの? 135 00:09:03,177 --> 00:09:04,803 うーん 136 00:09:04,887 --> 00:09:07,598 手紙書いたり 本読んだり 137 00:09:08,224 --> 00:09:11,310 (マルシル) 完全にサボりの産物か… 138 00:09:14,438 --> 00:09:17,316 とにかく危険はない場所みたい 139 00:09:18,817 --> 00:09:19,735 待てよ 140 00:09:20,319 --> 00:09:23,322 ここを耕して マンドレイクを植えれば… 141 00:09:23,405 --> 00:09:26,242 安全に ダンジョンの魔力を利用できる 142 00:09:27,284 --> 00:09:28,994 うん いける 143 00:09:29,078 --> 00:09:31,497 いい具合に水辺も近いし 144 00:09:33,123 --> 00:09:33,749 んっ? 145 00:09:34,333 --> 00:09:34,959 わっ! 146 00:09:35,042 --> 00:09:37,169 ス スライム 147 00:09:37,253 --> 00:09:39,588 魔物なんか全部 焼き払って… 148 00:09:39,672 --> 00:09:41,465 -(ファリン)ダ ダメ! -(マルシル)うわっ ぬあ! 149 00:09:42,716 --> 00:09:44,635 ああ… 150 00:09:44,718 --> 00:09:46,554 何をするの! 151 00:09:46,637 --> 00:09:48,514 んっ うっ… 152 00:09:48,597 --> 00:09:51,976 日の光が差してる場所までは 来ないから 153 00:09:56,105 --> 00:10:00,192 スライムは蝙蝠(こうもり)のふんを 分解して魔力にしてるの 154 00:10:00,276 --> 00:10:00,901 はっ… 155 00:10:01,986 --> 00:10:03,946 (ファリン) あの子たちがいなくなれば 156 00:10:04,029 --> 00:10:05,656 ダンジョンが死んじゃう 157 00:10:08,492 --> 00:10:09,910 蝙蝠… 158 00:10:10,577 --> 00:10:12,162 -(ファリン)はい -(マルシル)おっ 159 00:10:24,466 --> 00:10:25,968 (マルシル)おいしい… 160 00:10:26,510 --> 00:10:30,681 これだけ おいしいと 他の動物の餌にもなるんだろうな 161 00:10:32,224 --> 00:10:35,019 ここの蝙蝠は何を食べてるのかな 162 00:10:36,353 --> 00:10:38,981 この木いちごが どんな時期に育つのか 163 00:10:39,064 --> 00:10:41,191 どんな動物が食べるのか 164 00:10:42,401 --> 00:10:46,071 そういうことを知らずに ダンジョンは作れない 165 00:10:50,075 --> 00:10:52,995 私 勉強不足だ… 166 00:10:57,082 --> 00:10:58,917 連れてきてくれて ありがとう 167 00:10:59,752 --> 00:11:04,923 私 魔術のことだけ勉強すれば 上達すると思ってたけど 168 00:11:05,507 --> 00:11:06,967 それは違うみたい 169 00:11:10,012 --> 00:11:12,681 (ファリン) あっ ところで あの… 170 00:11:12,765 --> 00:11:16,435 私 ファリン お姉さんは一体 誰? 171 00:11:24,443 --> 00:11:26,403 (マルシル)私はマルシル 172 00:11:26,487 --> 00:11:29,907 ファリン あなたと友達になりたいの 173 00:11:31,909 --> 00:11:33,994 “学校 始まって以来の 才女”は 174 00:11:34,078 --> 00:11:35,579 さすがにウソだろ 175 00:11:35,662 --> 00:11:36,997 本当だから! 176 00:11:37,081 --> 00:11:39,583 学校じゃ優等生だったの 私は! 177 00:11:41,126 --> 00:11:44,838 とにかく この迷宮は とんでもない場所なの 178 00:11:45,631 --> 00:11:50,386 何重にも計算を重ねて 膨大な魔力を循環させ続けてる 179 00:11:50,969 --> 00:11:54,139 狂乱の魔術師が もし存在するならば 180 00:11:54,223 --> 00:11:56,850 間違いなく まともな存在ではない 181 00:11:57,434 --> 00:12:00,854 センシも ここで暮らすのは やめたほうが身のためだよ 182 00:12:01,522 --> 00:12:02,981 (センシ)余計な世話じゃ 183 00:12:03,565 --> 00:12:05,734 そもそも魔術 嫌ってるけど 184 00:12:05,818 --> 00:12:08,737 迷宮自体は 魔術で できてるものだから! 185 00:12:09,905 --> 00:12:11,240 (センシ)聞こえんな 186 00:12:12,491 --> 00:12:13,700 (ライオス)そうか… 187 00:12:13,784 --> 00:12:15,994 あれは君のことだったのか 188 00:12:17,037 --> 00:12:20,916 魔術学校に 入学したばかりの妹からの手紙は 189 00:12:20,999 --> 00:12:23,752 いつも不安ばかりが つづられていたが 190 00:12:24,503 --> 00:12:27,673 ある時 友達ができたと報告があってからは 191 00:12:27,756 --> 00:12:29,425 毎日が楽しそうだった 192 00:12:30,092 --> 00:12:30,884 えっ? 193 00:12:32,386 --> 00:12:34,263 (ライオス)すごい人なんだと 194 00:12:35,305 --> 00:12:36,765 いつも褒めていたよ 195 00:12:41,437 --> 00:12:42,438 あっ 196 00:12:42,521 --> 00:12:44,690 ライオスのことも褒めてたよ 197 00:12:44,773 --> 00:12:46,525 尊敬してるって 198 00:12:47,484 --> 00:12:48,902 そうか… 199 00:12:50,904 --> 00:12:52,114 何がすごいの? 200 00:12:52,197 --> 00:12:54,992 犬のものまねが すごいうまい 201 00:12:56,160 --> 00:13:00,122 (マルシル)ま… こんな所で うだうだ言ってる場合じゃないか 202 00:13:00,205 --> 00:13:01,165 よし 203 00:13:01,248 --> 00:13:04,126 早くファリンを助けに行かなきゃ! 204 00:13:05,669 --> 00:13:07,379 ほらほら 205 00:13:07,463 --> 00:13:09,715 目が覚めたんなら 早く起きて起きて! 206 00:13:11,884 --> 00:13:13,385 (チルチャック)現在地が ここ 207 00:13:14,011 --> 00:13:17,639 オークから聞いた 炎竜(レッドドラゴン)の出現場所が ここだ 208 00:13:17,723 --> 00:13:19,475 2日もありゃ 着くか 209 00:13:20,017 --> 00:13:22,352 向こうも じっとは していないだろうが 210 00:13:22,436 --> 00:13:25,397 そう あちこち 動き回る魔物でもないはずだ 211 00:13:26,106 --> 00:13:28,108 野営もあと2回に収めたい 212 00:13:28,692 --> 00:13:30,486 中間地点で一度 213 00:13:30,569 --> 00:13:32,905 レッドドラゴンの手前で一度 214 00:13:32,988 --> 00:13:36,241 ろうそくが消えたら ライオスをたたき起こす 215 00:13:36,325 --> 00:13:37,993 用事は済ませとけ 216 00:13:38,076 --> 00:13:40,412 次の休憩は少し遠いぞ 217 00:13:42,581 --> 00:13:44,082 体 拭きたい 218 00:13:45,459 --> 00:13:46,710 どこで? 219 00:13:46,793 --> 00:13:48,337 (マルシル)部屋の隅でやるから 220 00:13:49,796 --> 00:13:51,340 手短に 221 00:13:54,176 --> 00:13:55,552 ハア~ 222 00:13:55,636 --> 00:13:57,846 (チルチャック) じゃあ 外に出てるから 223 00:13:57,930 --> 00:13:59,973 (マルシル) えっ いいよ そこにいて 224 00:14:00,057 --> 00:14:01,600 服着たまま やれるから 225 00:14:02,643 --> 00:14:04,436 あっ… そう 226 00:14:06,104 --> 00:14:08,941 (マルシル) あ~ 気を使わせるなあ 227 00:14:09,566 --> 00:14:13,278 幻術の魔法とか 勉強しとくべきだった? 228 00:14:13,362 --> 00:14:15,614 そういう問題じゃないよね 229 00:14:15,697 --> 00:14:18,742 前は男女比 半々で楽だったな 230 00:14:19,535 --> 00:14:21,453 (ナマリ)私らは ここで抜ける 231 00:14:22,079 --> 00:14:24,915 (マルシル)そんな どうしても今じゃなきゃだめ? 232 00:14:24,998 --> 00:14:28,168 まだファリンの行方だって 分かってないのに 233 00:14:29,836 --> 00:14:33,465 (ナマリ)悪いけど こっちも生活が かかってるんでね 234 00:14:34,841 --> 00:14:37,594 (マルシル) 思い出したら ムカムカしてきた 235 00:14:37,678 --> 00:14:39,680 仲間だと思ってたのに! 236 00:14:40,514 --> 00:14:41,598 (たたきつける音) 237 00:14:44,643 --> 00:14:46,103 (チルチャック) 起きろ ライオス! 238 00:14:46,186 --> 00:14:47,771 おい 起きろ! 239 00:14:47,854 --> 00:14:49,231 そろそろ行くぞ 240 00:14:50,941 --> 00:14:52,734 よし! あっ 241 00:14:52,818 --> 00:14:55,487 おっと 沸かしすぎた 242 00:14:55,571 --> 00:15:00,242 (足音) 243 00:15:22,931 --> 00:15:23,765 ウ… 244 00:15:23,849 --> 00:15:25,559 ウンディーネ! 245 00:15:25,642 --> 00:15:26,268 ううっ… 246 00:15:28,145 --> 00:15:29,146 あっ 247 00:15:29,229 --> 00:15:30,230 んっ? 248 00:15:30,314 --> 00:15:31,398 (センシ)何事? 249 00:15:33,066 --> 00:15:34,067 はっ! 250 00:15:34,151 --> 00:15:35,611 杖! あっ あ… 251 00:15:35,694 --> 00:15:37,362 (破壊音) (マルシル)ああっ 252 00:15:39,364 --> 00:15:40,991 うっ うっ… 253 00:15:41,074 --> 00:15:42,242 はあっ! 254 00:15:42,326 --> 00:15:44,244 あ~ 水上歩行が… 255 00:15:44,328 --> 00:15:46,121 (センシ)水が動いとる 256 00:15:46,204 --> 00:15:48,957 武器はダメだ 火がないと… 257 00:15:49,041 --> 00:15:49,875 (センシ)火… 258 00:15:51,710 --> 00:15:53,086 おこすか? 259 00:15:53,170 --> 00:15:55,881 マルシル! 1人で何とかしろ 260 00:15:56,548 --> 00:15:58,050 そう言われても… 261 00:15:59,134 --> 00:16:00,636 当たるといいけど… 262 00:16:01,219 --> 00:16:01,887 んっ 263 00:16:02,971 --> 00:16:03,555 えいっ 264 00:16:05,724 --> 00:16:07,351 (爆発音) 265 00:16:07,434 --> 00:16:08,393 (爆発音) 266 00:16:11,563 --> 00:16:12,397 おっ? 267 00:16:18,862 --> 00:16:19,863 はっ! 268 00:16:20,739 --> 00:16:23,283 (チルチャック)マルシル 何 ボーッとしてんだ! 269 00:16:23,950 --> 00:16:25,786 (マルシル) 水に近寄らないで 270 00:16:25,869 --> 00:16:28,205 水上歩行が切れてるんだから… 271 00:16:34,086 --> 00:16:35,420 あっ あ… 272 00:16:35,504 --> 00:16:36,672 マルシル! 273 00:16:36,755 --> 00:16:38,674 マズい 立ち止まるな! 274 00:16:40,008 --> 00:16:40,759 (爆発音) 275 00:16:43,261 --> 00:16:44,346 うぐっ… 276 00:16:45,347 --> 00:16:46,556 あっ ああ… 277 00:16:47,641 --> 00:16:49,935 この脚じゃ逃げ切れない 278 00:16:57,651 --> 00:16:59,111 どこに潜んでる? 279 00:17:00,444 --> 00:17:01,822 (爆発音) 280 00:17:07,119 --> 00:17:07,869 あうっ 281 00:17:08,787 --> 00:17:09,788 ああ… 282 00:17:09,871 --> 00:17:12,874 ああ… すっとろくて見てられない! 283 00:17:12,958 --> 00:17:14,710 (センシ)待て 今 火をおこして 284 00:17:14,793 --> 00:17:17,587 (息を吹きかける音) (ライオス)間に合わない 285 00:17:19,381 --> 00:17:21,758 (マルシル) もう あまり魔力がない 286 00:17:21,842 --> 00:17:24,553 この一撃で何とかしないと… 287 00:17:25,429 --> 00:17:28,432 ハア ハア ハア 288 00:17:29,808 --> 00:17:31,101 どこ… 289 00:17:31,935 --> 00:17:33,103 どこ? 290 00:17:33,687 --> 00:17:35,981 何か 何か変化 291 00:17:37,607 --> 00:17:38,608 いた! 292 00:17:39,526 --> 00:17:41,153 血で色が変わってる 293 00:17:41,945 --> 00:17:42,779 速い 294 00:17:47,492 --> 00:17:48,201 (爆発音) 295 00:17:50,829 --> 00:17:51,872 マルシル! 296 00:17:56,835 --> 00:17:57,836 よっとお 297 00:17:58,336 --> 00:18:00,255 んっ おおおおおお 298 00:18:00,338 --> 00:18:03,258 -(ライオス)ふ~んっ -(チルチャック)おりゃ… 299 00:18:03,341 --> 00:18:06,053 ぬぐうううう~っ 300 00:18:06,136 --> 00:18:07,262 (3人)ぐわっ! 301 00:18:07,345 --> 00:18:08,889 うっ… ああ 302 00:18:10,182 --> 00:18:11,057 おい 303 00:18:12,350 --> 00:18:13,560 あれ… 304 00:18:16,772 --> 00:18:18,398 ここは ひとまず 305 00:18:21,234 --> 00:18:23,820 逃げろ~! 306 00:18:24,654 --> 00:18:26,364 うっ おわ~っ 307 00:18:29,785 --> 00:18:31,495 (ライオス)マルシル 具合は? 308 00:18:31,578 --> 00:18:34,081 (マルシル) ううっ 止血はしたけど… 309 00:18:34,748 --> 00:18:38,418 ちと魔力が足りない 完治は無理 310 00:18:39,252 --> 00:18:40,462 ごめん… 311 00:18:40,545 --> 00:18:41,421 (ライオス)謝るな 312 00:18:41,505 --> 00:18:43,131 少し横になってろ 313 00:18:43,924 --> 00:18:45,175 うん 314 00:18:45,258 --> 00:18:49,429 もっと真面目にファリンから 治療魔法を習っとけばよかった 315 00:18:50,347 --> 00:18:51,932 (チルチャック) なあ ライオス 316 00:18:52,015 --> 00:18:53,183 おっ? 317 00:18:53,266 --> 00:18:55,477 (チルチャック) どうすんだ? これから 318 00:18:55,560 --> 00:18:59,147 この先 魔力切れの魔術師を 連れては行けないぞ 319 00:18:59,231 --> 00:19:02,859 水上歩行がない以上 どこにも行けないが 320 00:19:02,943 --> 00:19:05,195 (ライオス) 他の冒険者が通るのを待とう 321 00:19:05,987 --> 00:19:08,198 治療師か魔術師がいれば… 322 00:19:08,782 --> 00:19:13,245 そう都合よく 他人の面倒を見る冒険者が通るかよ 323 00:19:13,328 --> 00:19:15,580 取引できるようなもん ねえんだぞ 324 00:19:16,373 --> 00:19:18,875 強いて水棲馬(ケルピー)の肉程度か 325 00:19:18,959 --> 00:19:21,086 (チルチャック) 相手が餓死寸前だといいが 326 00:19:21,169 --> 00:19:24,297 (センシ) 迷宮で この栄養素は希少だ 327 00:19:24,381 --> 00:19:27,008 (チルチャック) 栄養の話してねえんだ 328 00:19:28,552 --> 00:19:29,594 肉… 329 00:19:29,678 --> 00:19:32,639 ひょっとして その中にはレバーもあるのか? 330 00:19:32,722 --> 00:19:33,974 (センシ)無論だ 331 00:19:34,057 --> 00:19:37,102 レバーの鉄分は良質だからのう 332 00:19:38,812 --> 00:19:39,604 はっ! 333 00:19:40,188 --> 00:19:41,648 鉄分… 334 00:19:41,731 --> 00:19:42,983 これは… 335 00:19:44,526 --> 00:19:46,444 (センシ・ライオス)焼き肉だ~! 336 00:19:52,784 --> 00:19:56,496 (センシ) タテガミ ネック レバー 337 00:19:56,580 --> 00:20:01,501 バラ テール モモ ロース 338 00:20:01,585 --> 00:20:03,128 野菜! 339 00:20:08,091 --> 00:20:08,884 (ライオス)マルシル… 340 00:20:08,967 --> 00:20:10,760 -(マルシル)んっ あ… -(ライオス)マルシル 341 00:20:11,970 --> 00:20:14,139 -(マルシル)ああ… -(ライオス)起き上がれるか? 342 00:20:14,848 --> 00:20:16,892 いいものを用意したぞ 343 00:20:33,366 --> 00:20:34,284 (センシ)モモ 344 00:20:35,035 --> 00:20:36,286 レバーは? 345 00:20:36,369 --> 00:20:39,664 (センシ)内臓は しっかり火を通さんといかん 346 00:20:43,168 --> 00:20:46,046 すまん マルシル 先にいただく 347 00:20:47,380 --> 00:20:48,298 あむっ 348 00:20:48,381 --> 00:20:51,051 うん クセがないな 349 00:20:51,134 --> 00:20:54,054 (チルチャック)あ~ ちょっとスジっぽいが うまい 350 00:20:54,137 --> 00:20:57,766 (ライオス) 馬の味に近いのか 海獣に近いのか 351 00:20:57,849 --> 00:21:01,561 どちらも食べたことがないから 分からないのは残念だ 352 00:21:02,270 --> 00:21:03,188 (センシ)バラ 353 00:21:04,230 --> 00:21:05,815 脂が甘い 354 00:21:05,899 --> 00:21:07,400 軟らかいな 355 00:21:07,484 --> 00:21:10,070 (センシ) マルシル レバーが焼けたぞ 356 00:21:10,862 --> 00:21:11,738 (センシ)ヒレ 357 00:21:12,697 --> 00:21:14,991 口の中で溶けるみたいだ 358 00:21:15,075 --> 00:21:16,326 俺 これ好き 359 00:21:17,035 --> 00:21:18,578 (ライオス)レバーだ マルシル 360 00:21:19,412 --> 00:21:20,372 (センシ)テール 361 00:21:21,081 --> 00:21:22,082 (ライオス)うまい 362 00:21:22,165 --> 00:21:24,668 (チルチャック) なんか不思議な味だな 363 00:21:24,751 --> 00:21:26,211 ほれ マルシル 364 00:21:26,878 --> 00:21:28,964 (センシ)レバーじゃ マルシル 365 00:21:29,047 --> 00:21:30,590 (ライオス)うまいか? マルシル 366 00:21:30,674 --> 00:21:32,217 (チルチャック) もっと食え マルシル 367 00:21:32,300 --> 00:21:34,260 (ライオス)どうだ? マルシル 368 00:21:36,388 --> 00:21:37,222 (飲み込む音) 369 00:21:39,057 --> 00:21:40,141 (マルシル)ほ… 370 00:21:41,101 --> 00:21:41,726 (ライオス)ほ? 371 00:21:41,810 --> 00:21:44,187 他のところも食わせろ! 372 00:21:46,898 --> 00:21:47,607 (マルシル)あっ 373 00:21:49,150 --> 00:21:51,319 少し元気が戻ったみたいだ 374 00:21:51,403 --> 00:21:52,988 (チルチャック)レバーすごい 375 00:21:53,697 --> 00:21:56,491 さておき 魔力不足はどうする 376 00:21:56,574 --> 00:21:59,494 魔力が回復する肉があればなあ 377 00:21:59,577 --> 00:22:02,247 (チルチャック)なんで バジリスクに魔力草 詰めたよ? 378 00:22:02,330 --> 00:22:04,749 (センシ)最善だったと思っている 379 00:22:08,253 --> 00:22:09,796 (足音) (匂いを嗅ぐ音) 380 00:22:09,879 --> 00:22:11,881 (ナマリ)何か匂わないか? 381 00:22:12,424 --> 00:22:13,883 下からだ 382 00:22:13,967 --> 00:22:15,552 (タンス)何の匂いだ? 383 00:22:15,635 --> 00:22:17,887 (ナマリ)肉が焼ける匂い? 384 00:22:18,513 --> 00:22:20,515 料理でもしてるみたいだ 385 00:22:21,224 --> 00:22:23,393 はあ? …ったく 386 00:22:23,935 --> 00:22:25,770 どこのどいつだ? 387 00:22:26,396 --> 00:22:29,190 (ナマリ) こんな所で肉焼くバカは… 388 00:22:29,983 --> 00:22:31,985 ♪~ 389 00:23:57,195 --> 00:23:59,197 ~♪