1 00:00:00,001 --> 00:00:02,003 ♪~ 2 00:01:25,545 --> 00:01:27,547 ~♪ 3 00:01:30,592 --> 00:01:31,551 (センシ)ふう~ 4 00:01:32,302 --> 00:01:34,512 いくら加工しても食いきれんな 5 00:02:09,756 --> 00:02:10,840 (シスル) そこにいたのか 6 00:02:10,924 --> 00:02:11,549 (ファリン)はっ! 7 00:02:12,842 --> 00:02:14,844 (シスル) 何だ その姿は 8 00:02:15,512 --> 00:02:18,765 お前には陛下捜索の任を 授けたはず 9 00:02:20,266 --> 00:02:22,477 暇を与えた記憶はないぞ 10 00:02:24,437 --> 00:02:26,314 (物音) (ライオス)はっ お… 11 00:02:27,565 --> 00:02:28,358 ん… 12 00:02:28,441 --> 00:02:29,984 (チルチャック) なあに 今の… 13 00:02:30,860 --> 00:02:33,238 (ライオス)立てかけた剣が 倒れたみたいだ 14 00:02:33,321 --> 00:02:35,865 (チルチャック) もう そいつ縛っとけよ 15 00:02:36,741 --> 00:02:37,242 おっ? 16 00:02:38,284 --> 00:02:39,077 ファリン? 17 00:02:39,828 --> 00:02:41,788 マルシル… マルシル 18 00:02:42,747 --> 00:02:43,665 (マルシル)ん… 19 00:02:43,748 --> 00:02:44,999 (ライオス) ファリンは どうした? 20 00:02:45,083 --> 00:02:47,502 -(マルシル)え… あれ? -(ライオス)あっ 21 00:02:47,585 --> 00:02:49,129 -(ライオス)センシ -(センシ)んっ? 22 00:02:49,212 --> 00:02:50,171 ファリンは どこへ? 23 00:02:50,255 --> 00:02:52,048 (センシ)誰も通っちゃおらんよ 24 00:02:52,632 --> 00:02:53,258 ん? 25 00:02:53,341 --> 00:02:55,760 (マルシル) なに どうかしたの? 26 00:02:57,095 --> 00:02:58,388 まさか… 27 00:02:59,472 --> 00:03:01,349 ここから出て行ったのか 28 00:03:02,100 --> 00:03:03,518 おお… 29 00:03:03,601 --> 00:03:04,477 (チルチャック)ん? 30 00:03:04,561 --> 00:03:06,521 (ライオス)少し外を捜してくる 31 00:03:06,604 --> 00:03:07,522 (マルシル)ええっ? 32 00:03:17,115 --> 00:03:18,199 これは… 33 00:03:18,283 --> 00:03:19,534 (ファリンの泣き声) (ライオス)あっ 34 00:03:19,617 --> 00:03:21,035 ファリン! 35 00:03:22,871 --> 00:03:24,289 大丈夫か? 36 00:03:24,372 --> 00:03:25,373 一体… 37 00:03:25,456 --> 00:03:26,999 (ケン助(すけ)の振動音) 38 00:03:27,083 --> 00:03:28,167 (ファリンの泣き声) 39 00:03:28,251 --> 00:03:30,545 一体 何があったんだ! 40 00:03:31,254 --> 00:03:35,300 デルガル様… お捜ししなくては… 41 00:03:35,383 --> 00:03:37,552 デルガル? 誰? 42 00:03:37,635 --> 00:03:38,636 (シスル)この地に… 43 00:03:39,387 --> 00:03:43,057 この地に存在する建物 44 00:03:43,141 --> 00:03:48,813 金貨 国民 家畜 血 肉… 45 00:03:48,897 --> 00:03:54,068 お前が今 踏みつけている 砂粒 一つに至るまで 46 00:03:54,152 --> 00:03:56,821 全てはデルガル国王陛下 47 00:03:56,905 --> 00:03:59,782 その人の所有物である 48 00:04:02,160 --> 00:04:04,829 (シスル)汚らわしい盗賊が 49 00:04:05,914 --> 00:04:08,833 貴様 見覚えがあるぞ 50 00:04:08,917 --> 00:04:11,836 絵画の中をうろついていたな 51 00:04:11,920 --> 00:04:15,298 (ライオス) 見覚え? 国王? 52 00:04:15,381 --> 00:04:17,091 絵画の中? 53 00:04:17,175 --> 00:04:18,676 (シスル)何者だ 54 00:04:19,260 --> 00:04:20,845 何が目的だ 55 00:04:20,929 --> 00:04:21,596 (ライオス)あっ! 56 00:04:25,308 --> 00:04:27,393 迷宮のあるじ 57 00:04:27,477 --> 00:04:29,896 狂乱の魔術師! 58 00:04:30,480 --> 00:04:31,648 (爆発音) 59 00:04:33,733 --> 00:04:36,903 そ… そこのあなた 離れなさい! 60 00:04:36,986 --> 00:04:38,196 次は当てるからね! 61 00:04:41,240 --> 00:04:44,077 簒奪(さんだつ)者どもが… 62 00:04:44,160 --> 00:04:45,328 (ファリン)ううう… 63 00:04:45,411 --> 00:04:46,829 ファリン 立てるか? ファリン 64 00:04:46,913 --> 00:04:48,915 (ファリン)う… う… う… 65 00:04:48,998 --> 00:04:49,832 うるさい! 66 00:04:54,087 --> 00:04:55,421 (チルチャック)ラ ライオス 67 00:04:55,505 --> 00:04:57,340 (センシ)なんて力だ 68 00:04:58,049 --> 00:05:00,009 何が起きてんだよ 69 00:05:00,093 --> 00:05:01,594 あいつ 冒険者か? 70 00:05:03,930 --> 00:05:05,431 んっ 本? 71 00:05:05,515 --> 00:05:07,600 すごい嫌な予感 72 00:05:07,684 --> 00:05:09,602 エブント オーンバム 73 00:05:09,686 --> 00:05:10,603 んんっ 74 00:05:10,687 --> 00:05:12,855 おい なんか唱えてないか? 75 00:05:12,939 --> 00:05:15,858 (シスル)エブント オーンバム ロムフェス ルードバム 76 00:05:15,942 --> 00:05:18,111 あの詠唱は… 77 00:05:18,194 --> 00:05:19,612 (シスル)エブント オーンバム 78 00:05:19,696 --> 00:05:22,615 ロムフェス ルードバム ウント レシュファム 79 00:05:22,699 --> 00:05:24,492 (マルシル)古代魔術… 80 00:05:24,575 --> 00:05:25,868 食い尽くせ! 81 00:05:27,203 --> 00:05:28,746 (チルチャック)わああああ! 82 00:05:28,830 --> 00:05:29,330 うう うっ 83 00:05:30,623 --> 00:05:31,291 あっ 84 00:05:31,374 --> 00:05:32,333 うっ 85 00:05:32,417 --> 00:05:34,293 ううっ… はあ… 86 00:05:35,128 --> 00:05:37,130 爆発魔法 防御魔法… 87 00:05:37,213 --> 00:05:39,549 ダメ そんなものじゃ防げない 88 00:05:39,632 --> 00:05:41,426 なら… 89 00:05:47,015 --> 00:05:49,559 術を直接 書き換える! 90 00:05:50,476 --> 00:05:51,561 (衝撃音) 91 00:05:57,400 --> 00:05:58,443 (マルシル)解除! 92 00:06:00,403 --> 00:06:01,571 はあ? 93 00:06:04,115 --> 00:06:06,993 (マルシル) 解除! 解除! 解除! 解除! 94 00:06:07,577 --> 00:06:08,911 この古代魔術… 95 00:06:08,995 --> 00:06:11,039 分かる! 読める! 96 00:06:11,122 --> 00:06:12,123 けど… 97 00:06:12,206 --> 00:06:13,750 ううっ うひっ! 98 00:06:13,833 --> 00:06:16,753 (マルシル)うひひ うひひ うひひ うひひ 99 00:06:16,836 --> 00:06:19,005 ついていくのは無理! 100 00:06:19,088 --> 00:06:21,341 -(マルシル)うひひ うひひ -(チルチャック)ひえええええ 101 00:06:21,424 --> 00:06:22,008 (センシ)おっ? 102 00:06:30,600 --> 00:06:34,520 (マルシル)ハア ハア ハア 103 00:06:34,604 --> 00:06:38,524 ハア ハア… 104 00:06:39,150 --> 00:06:42,278 あ… あなたが この迷宮を造ったの? 105 00:06:43,613 --> 00:06:45,948 私 あなたと話が… 106 00:06:46,032 --> 00:06:47,784 はっ へっ? 107 00:06:47,867 --> 00:06:50,370 (マルシル・チルチャック・センシ) わああああああああ… 108 00:06:53,998 --> 00:06:54,665 (シスル)フン 109 00:07:06,552 --> 00:07:08,304 そう不安がるな 110 00:07:08,387 --> 00:07:10,306 逆賊は去った 111 00:07:12,141 --> 00:07:14,560 陛下も じきにお戻りになられる 112 00:07:14,644 --> 00:07:17,105 その時は盛大に お祝いをしよう 113 00:07:19,774 --> 00:07:21,067 おい 竜 114 00:07:22,360 --> 00:07:23,444 (ファリン)は? 115 00:07:23,528 --> 00:07:25,947 (シスル)それでは不便だろ 116 00:07:26,030 --> 00:07:28,908 今一度 新しい姿をやる 117 00:07:29,742 --> 00:07:30,701 (ファリン)はあ… 118 00:07:37,834 --> 00:07:39,710 成すべきことを成せ 119 00:07:41,838 --> 00:07:42,964 はい 120 00:07:45,550 --> 00:07:47,426 (マルシル)うっ 痛… 121 00:07:47,510 --> 00:07:48,594 (チルチャック)どうなってんだ? 122 00:07:48,678 --> 00:07:51,222 (マルシル)待って 明かりつける 123 00:07:55,309 --> 00:07:56,727 (チルチャック)何だ? ここ… 124 00:07:56,811 --> 00:07:59,230 どこから落ちてきたんだ 俺たち 125 00:08:00,022 --> 00:08:01,983 どうなってんだ 出口が… 126 00:08:02,066 --> 00:08:03,109 (物音) (チルチャック・マルシル)うっ 127 00:08:03,192 --> 00:08:05,153 -(チルチャック)うわっ! -(センシ)何だ? 128 00:08:05,236 --> 00:08:07,697 ううっ! 壁が迫ってきてない? 129 00:08:07,780 --> 00:08:09,490 (チルチャック) 冗談だろ? クソッ! 130 00:08:09,574 --> 00:08:11,200 センシ 出口を探せ! 131 00:08:11,284 --> 00:08:11,909 (マルシル)どこ? 132 00:08:11,993 --> 00:08:13,995 魔法で何とか できないのか? 133 00:08:14,078 --> 00:08:16,247 それは例えば どの魔法で? 134 00:08:16,330 --> 00:08:18,749 (3人)うううっ… うぐっ… 135 00:08:18,833 --> 00:08:21,502 (3人)うううっ… うぐっ… 136 00:08:21,586 --> 00:08:23,880 (マルシル)くっ くっ… 137 00:08:23,963 --> 00:08:25,882 うわっ 死ぬ 138 00:08:25,965 --> 00:08:28,259 死ぬのは初めてじゃないけど 139 00:08:28,342 --> 00:08:30,636 石の中じゃ 誰にも発見されない! 140 00:08:31,471 --> 00:08:34,056 ようやくファリンと会えたのに… 141 00:08:34,140 --> 00:08:36,517 迷宮の謎に近づけたのに… 142 00:08:36,601 --> 00:08:39,145 全部 意味がなくなっちゃう 143 00:08:39,228 --> 00:08:42,398 こんな終わり方… 144 00:08:43,232 --> 00:08:43,900 うっ 145 00:08:43,983 --> 00:08:44,901 えっ? 146 00:08:44,984 --> 00:08:48,112 -(マルシル)うっ うう… -(チルチャック)マルシル! 147 00:08:48,196 --> 00:08:49,071 (マルシル)んん~ 148 00:08:49,155 --> 00:08:52,033 うわっ 空洞だ! あそこから出られる 149 00:08:52,783 --> 00:08:55,161 (センシ)どこへ つながるか 分からんぞ おおっ 150 00:08:55,244 --> 00:08:56,996 (チルチャック)ペチャンコに 比べりゃ 何でもいい! 151 00:08:57,079 --> 00:08:59,415 いいから急げ! 152 00:08:59,499 --> 00:09:00,124 (センシ)ぬおっ 153 00:09:00,208 --> 00:09:01,334 (チルチャック)ひい! 154 00:09:02,043 --> 00:09:03,711 (ぶつかる音) 155 00:09:05,755 --> 00:09:07,673 (チルチャック)うう… んっ 156 00:09:07,757 --> 00:09:10,176 どこだ? ここ… 157 00:09:10,259 --> 00:09:11,427 寒っ 158 00:09:12,970 --> 00:09:15,389 と とりあえず ここから離れないと 159 00:09:15,473 --> 00:09:16,432 (マルシル)無理 160 00:09:16,515 --> 00:09:19,894 もう 指1本 動かせない… 161 00:09:19,977 --> 00:09:21,938 (チルチャック) いいや 頑張るんだ! 162 00:09:22,021 --> 00:09:23,940 また あいつに見つかったら… 163 00:09:31,530 --> 00:09:33,783 (チルチャック)お 終わった 164 00:09:35,660 --> 00:09:37,203 (霊のささやく声) 165 00:09:37,286 --> 00:09:38,955 (霊)大丈夫… 166 00:09:39,705 --> 00:09:40,456 ひっ! 167 00:09:41,040 --> 00:09:44,001 (霊)心配しないで… 168 00:09:45,211 --> 00:09:45,962 あっ 169 00:09:46,045 --> 00:09:48,464 き 消えた? 170 00:09:48,548 --> 00:09:51,801 ああ クソ 頭が どうにかなりそうだ 171 00:09:53,803 --> 00:09:54,595 センシ 172 00:09:54,679 --> 00:09:56,347 ライオスを起こしてくれ 173 00:09:57,056 --> 00:09:59,141 俺は この辺の様子を調べてくる 174 00:10:01,686 --> 00:10:02,853 きゃあああああ! 175 00:10:02,937 --> 00:10:04,105 (オーク)うおおおおお! 176 00:10:04,188 --> 00:10:04,897 (チルチャック)ひい 177 00:10:04,981 --> 00:10:06,274 (オーク)捕まえろ! 178 00:10:06,357 --> 00:10:08,025 (オーク)こいつら どこから忍び込んだ 179 00:10:08,109 --> 00:10:09,860 (オーク)ゲッ 耳長までいるぞ 180 00:10:09,944 --> 00:10:11,237 (オーク)そっち行ったぞ 181 00:10:11,320 --> 00:10:12,780 こいつ 182 00:10:12,863 --> 00:10:13,864 (リド)やかましい! 183 00:10:14,448 --> 00:10:15,658 何事だ? 184 00:10:15,741 --> 00:10:17,368 (オーク)モグラだ 隊長 185 00:10:17,451 --> 00:10:19,036 (リド)一体 どこから? 186 00:10:19,120 --> 00:10:20,913 見張りは何してた? 187 00:10:21,455 --> 00:10:23,749 (オーク) それが俺たちにも… 188 00:10:23,833 --> 00:10:25,376 (チルチャック) 穴が塞がってる 189 00:10:25,459 --> 00:10:26,877 -(リド)まあいい -(チルチャック)はっ 190 00:10:26,961 --> 00:10:28,421 小人に 191 00:10:29,213 --> 00:10:30,881 地底人に 192 00:10:30,965 --> 00:10:32,550 足長に 193 00:10:32,633 --> 00:10:34,385 耳長! 194 00:10:34,468 --> 00:10:35,720 面白い 195 00:10:35,803 --> 00:10:38,306 耳長を殺すのは初めてだ 196 00:10:38,389 --> 00:10:39,765 私がやる 197 00:10:39,849 --> 00:10:42,226 小人は犬に くれてやれ 198 00:10:42,310 --> 00:10:44,270 こいつらも娯楽に飢えてる 199 00:10:44,353 --> 00:10:45,521 (センシ)待て 200 00:10:45,605 --> 00:10:49,525 そなた ゾン族長の妹君ではないか? 201 00:10:49,609 --> 00:10:53,612 我々は 族長との 約束を果たすために来た 202 00:10:53,696 --> 00:10:56,282 寛大な処置を求む 203 00:10:57,408 --> 00:10:59,035 なぜ その名を? 204 00:11:00,036 --> 00:11:01,120 (オーク)ああん んっ? 205 00:11:01,203 --> 00:11:03,914 (においを嗅ぐ音) 206 00:11:03,998 --> 00:11:05,916 (オーク)お前 野菜売りか? 207 00:11:05,999 --> 00:11:08,669 (オーク) においが違うから気付かなかったぞ 208 00:11:08,753 --> 00:11:11,589 (リド) お前がこんな所まで来るなんて 209 00:11:12,256 --> 00:11:14,383 族長との約束とは? 210 00:11:16,844 --> 00:11:17,678 なるほど 211 00:11:17,762 --> 00:11:20,222 そういう経緯があったとは 212 00:11:20,306 --> 00:11:24,352 突然 竜の姿が消えたので 妙だとは思っていたが 213 00:11:25,269 --> 00:11:27,563 族長に代わって礼を言う 214 00:11:27,646 --> 00:11:29,398 調合の準備を 215 00:11:29,482 --> 00:11:30,191 うん 216 00:11:32,026 --> 00:11:33,819 (チルチャック)ん… ひっ! 217 00:11:33,903 --> 00:11:38,074 (混ぜる音) 218 00:11:38,157 --> 00:11:39,408 (リド)完成だ 219 00:11:42,870 --> 00:11:43,954 (チルチャック)ふはっ? 220 00:11:44,038 --> 00:11:45,706 -(リド)んん -(ライオス)んん? 221 00:11:45,790 --> 00:11:47,208 (ライオス)んっ んん… 222 00:11:47,291 --> 00:11:53,714 (ライオスのうめき声) (マルシルのおびえる声) 223 00:11:54,465 --> 00:11:55,383 (リド)ふ~ 224 00:11:55,466 --> 00:11:57,218 (マルシルのおびえる声) 225 00:11:57,301 --> 00:11:59,720 -(リド)ふ~ -(マルシル)はっ はっ… 226 00:11:59,804 --> 00:12:02,223 (リドの息遣い) (マルシル)あ… あの… 227 00:12:02,306 --> 00:12:05,101 (リドの息遣い) (マルシル)わ… わらひは… 228 00:12:05,184 --> 00:12:07,478 (リドの息遣い) (マルシル)たらの魔力… 229 00:12:07,561 --> 00:12:09,980 (リドの息遣い) (マルシル)切れ… 230 00:12:10,064 --> 00:12:12,733 (リドの息遣い) 231 00:12:17,530 --> 00:12:18,739 な なあ… 232 00:12:18,823 --> 00:12:21,659 俺たち エルフの魔術師に 攻撃されたんだ 233 00:12:22,326 --> 00:12:24,662 あいつのこと 何か知らないか? 234 00:12:24,745 --> 00:12:26,288 奴に出くわしたのか? 235 00:12:26,372 --> 00:12:29,708 えっと… 褐色肌の銀髪の… 236 00:12:29,792 --> 00:12:30,876 それだ 237 00:12:31,544 --> 00:12:33,629 詳しいことは分からない 238 00:12:33,712 --> 00:12:37,174 我々が住まう以前から ずっと ここにいて 239 00:12:37,258 --> 00:12:39,635 迷宮を支配しているようだ 240 00:12:39,718 --> 00:12:44,056 迷宮の外の者が 必要以上に迷宮に干渉すると 241 00:12:44,140 --> 00:12:46,392 奴は現れる 242 00:12:46,475 --> 00:12:50,938 魔物を作り 自在に操り 地形を変え 243 00:12:51,021 --> 00:12:54,900 本をめくるだけで あらゆる生き物を殺す 244 00:12:54,984 --> 00:12:57,153 迷宮の支配者… 245 00:12:57,820 --> 00:12:58,904 つまり… 246 00:12:58,988 --> 00:13:03,409 俺たち 狂乱の魔術師に 目をつけられたってことか? 247 00:13:03,492 --> 00:13:04,869 冗談じゃない! 248 00:13:04,952 --> 00:13:07,913 クソッ 一刻も早く脱出しないと… 249 00:13:07,997 --> 00:13:10,499 マルシルの魔術が呼び寄せたのか? 250 00:13:10,583 --> 00:13:13,669 いや 炎竜(レッドドラゴン)をやったせいか? 251 00:13:13,753 --> 00:13:16,672 (リド)奴はいくつかの魔物を 使役していて 252 00:13:16,755 --> 00:13:19,675 それを殺すと怒らせる羽目になる 253 00:13:19,759 --> 00:13:21,552 それを警戒して兄は 254 00:13:21,635 --> 00:13:26,182 私たちにレッドドラゴンには 手を出すなと言ったのだな 255 00:13:26,265 --> 00:13:28,601 兄は いつも正しい 256 00:13:28,684 --> 00:13:29,935 (チルチャック)あの野郎 257 00:13:30,644 --> 00:13:34,273 2人が目を覚ませば 絶対にファリンを捜したがる 258 00:13:34,899 --> 00:13:37,151 何としても諦めさせないと… 259 00:13:37,943 --> 00:13:39,069 (センシ)…と言うと? 260 00:13:39,153 --> 00:13:40,571 何でもいい 261 00:13:40,654 --> 00:13:41,739 杖(つえ)を燃やすとか 262 00:13:41,822 --> 00:13:44,325 ファリンが 地上へ向かうのを見たとか… 263 00:13:44,408 --> 00:13:47,703 竜の肉を食ったので 満足したと言うとか… 264 00:13:48,788 --> 00:13:50,706 (センシ)2人を欺けと? 265 00:13:50,789 --> 00:13:52,041 ああ そうだよ! 266 00:13:52,124 --> 00:13:55,711 そうでもなきゃ あのバカ2人は絶対に諦めない 267 00:13:55,794 --> 00:13:58,881 これ以上 進めば 俺たちは確実に殺される 268 00:13:58,964 --> 00:14:00,674 壁の一部になりたいか? 269 00:14:00,758 --> 00:14:02,468 俺は ごめんだね! 270 00:14:02,551 --> 00:14:03,093 も… 271 00:14:04,929 --> 00:14:06,305 くうっ… 272 00:14:07,181 --> 00:14:08,474 ん… 273 00:14:08,557 --> 00:14:11,811 あいつらに付き合って死ぬのは まっぴらだ 274 00:14:13,687 --> 00:14:14,730 なあ おい 275 00:14:14,813 --> 00:14:17,149 置いてきた荷物を回収したいんだ 276 00:14:18,025 --> 00:14:19,985 案内を頼めないか? 277 00:14:20,069 --> 00:14:21,195 んん… 278 00:14:22,613 --> 00:14:23,822 断る! 279 00:14:23,906 --> 00:14:26,742 腐った根性のにおいが移りそうだ 280 00:14:26,826 --> 00:14:27,451 んな… 281 00:14:28,452 --> 00:14:30,287 (センシ)わしからも頼む 282 00:14:30,371 --> 00:14:32,248 連れていってやってくれ 283 00:14:32,331 --> 00:14:35,376 臆病だが悪い奴ではないのだ 284 00:14:35,459 --> 00:14:38,003 センシ お前は来ないのかよ! 285 00:14:38,087 --> 00:14:41,632 (センシ) 2人のそばに残る者も必要だろう 286 00:14:41,715 --> 00:14:42,299 あっ 287 00:14:44,635 --> 00:14:45,344 くっ… 288 00:14:46,720 --> 00:14:49,640 (リド) お前から頼まれては仕方ない 289 00:14:49,723 --> 00:14:52,393 気に食わんが 案内してやる 290 00:14:59,483 --> 00:15:00,568 (チルチャック)クソッ 291 00:15:01,485 --> 00:15:04,363 どいつもこいつも バカだ バカ! 292 00:15:05,114 --> 00:15:06,740 (リド) 仲間と はぐれたのか? 293 00:15:07,866 --> 00:15:08,909 (チルチャック) そうだよ 294 00:15:08,993 --> 00:15:12,997 最後に見た時には 魔術師の足元に倒れてたんだ 295 00:15:13,622 --> 00:15:15,457 楽観的には なれないだろ 296 00:15:16,667 --> 00:15:19,628 (リド)仲間をだます言い訳には ならんがな 297 00:15:20,504 --> 00:15:22,965 (チルチャック) 部外者は どうとでも言えるよな 298 00:15:23,048 --> 00:15:23,799 (リド)はっ! 299 00:15:23,883 --> 00:15:26,010 (チルチャック) あ いや 何でもないって… 300 00:15:26,885 --> 00:15:27,845 (リド)後ろだ 301 00:15:28,596 --> 00:15:29,430 えっ? 302 00:15:29,513 --> 00:15:33,934 へっ あっ あっ あ~ 303 00:15:34,018 --> 00:15:35,269 ふへ~ 304 00:15:35,352 --> 00:15:36,228 (リド)騒ぐな 305 00:15:36,312 --> 00:15:37,187 (チルチャック)寒い! 306 00:15:37,271 --> 00:15:39,648 (リド)あれは この都の住人だ 307 00:15:40,274 --> 00:15:43,235 この辺りの霊は まだ正気を保っていて 308 00:15:43,319 --> 00:15:45,696 姿を見せたい時だけ現れる 309 00:15:46,780 --> 00:15:49,283 彼らの進む道は安全だ 310 00:15:49,366 --> 00:15:50,576 ついていこう 311 00:15:50,659 --> 00:15:51,160 ちょっ… 312 00:15:52,536 --> 00:15:53,662 ん… 313 00:15:54,455 --> 00:15:55,998 ホントかよ 314 00:16:05,841 --> 00:16:06,342 おっ? 315 00:16:06,967 --> 00:16:07,885 あそこ… 316 00:16:07,968 --> 00:16:09,595 さっきまでいた場所だ 317 00:16:10,137 --> 00:16:12,139 レッドドラゴンが消えてる 318 00:16:13,182 --> 00:16:16,185 まさか 生き返った …のか? 319 00:16:16,268 --> 00:16:17,061 (リド)いや 320 00:16:17,144 --> 00:16:19,730 犬たちが警戒している様子はない 321 00:16:20,230 --> 00:16:23,317 魔術師が消したか 持ち去ったのだろう 322 00:16:23,400 --> 00:16:25,569 爆発したような跡があるが… 323 00:16:25,653 --> 00:16:28,697 (チルチャック) 竜の燃料袋のそばで火を使って 324 00:16:28,781 --> 00:16:30,074 引火したんだ 325 00:16:30,157 --> 00:16:32,076 よく無事だったな 326 00:16:32,159 --> 00:16:34,328 (チルチャック) 仲間の1人が とっさに 327 00:16:34,411 --> 00:16:36,580 防御魔法で守ってくれて 328 00:16:36,664 --> 00:16:37,581 事なきを得た 329 00:16:38,290 --> 00:16:41,085 仲間に恵まれてるじゃないか 330 00:16:41,168 --> 00:16:43,587 そういう話じゃねえ 331 00:16:43,671 --> 00:16:46,966 そんな魔法が使えるなんて 本人も知らなかったんだ 332 00:16:47,049 --> 00:16:49,718 治療役が突っ込んで 全員 消し飛ぶところだった 333 00:16:50,678 --> 00:16:52,554 結果的には成功したが 334 00:16:52,638 --> 00:16:55,349 失敗してりゃ ただのマヌケだ 335 00:16:56,809 --> 00:16:59,728 そういう奴らなんだよ 336 00:17:01,730 --> 00:17:04,608 (リド)そもそも どうやって お前たちだけで 337 00:17:04,692 --> 00:17:06,235 レッドドラゴンを倒した? 338 00:17:07,403 --> 00:17:09,196 俺とセンシで引き付けて 339 00:17:09,279 --> 00:17:12,282 その隙にライオス… 仲間のトールマンが 340 00:17:12,366 --> 00:17:14,410 レッドドラゴンの懐に飛び込んで 341 00:17:14,493 --> 00:17:15,995 急所を突いたらしい 342 00:17:16,078 --> 00:17:17,913 それは すばらしい 343 00:17:17,996 --> 00:17:21,250 戦う者は 勇ましくなくては いけない 344 00:17:21,333 --> 00:17:23,585 (チルチャック) あれは勇気じゃない 345 00:17:24,086 --> 00:17:26,296 成功したから いいものの 346 00:17:26,380 --> 00:17:27,756 バカな賭けだった 347 00:17:28,590 --> 00:17:30,801 正直 ゾッとした 348 00:17:30,884 --> 00:17:33,887 こんな判断をする奴が この先どうなるものか… 349 00:17:34,596 --> 00:17:37,725 パーティーから 離れていった仲間もいたが… 350 00:17:39,852 --> 00:17:43,355 今 思えば 奴らのほうが 賢かったのかもな 351 00:17:44,064 --> 00:17:45,232 意地を張らず 352 00:17:45,733 --> 00:17:47,693 俺もあの時 抜ければよかった 353 00:17:49,278 --> 00:17:52,990 (リド)そのために 仲間を失っても よかったと? 354 00:17:55,325 --> 00:17:57,494 どうかな? 案外… 355 00:17:58,162 --> 00:18:00,497 俺がついていくなんて言ったせいで 356 00:18:00,581 --> 00:18:02,916 あいつも あとに引けなくなったのかも… 357 00:18:05,043 --> 00:18:07,379 (リド)それで そのあとは どうなったんだ? 358 00:18:08,338 --> 00:18:11,216 (チルチャック) ケガや 何もかも治して 359 00:18:11,300 --> 00:18:13,260 (扉が開く音) (チルチャック)この部屋で 360 00:18:18,348 --> 00:18:20,434 竜の肉を料理して食った 361 00:18:21,101 --> 00:18:22,186 それはいい 362 00:18:22,269 --> 00:18:24,146 倒した者の特権だ 363 00:18:28,108 --> 00:18:30,819 魔術師が現れたのは そのあとか? 364 00:18:30,903 --> 00:18:33,280 お前たちは どうやって生き延びたんだ? 365 00:18:34,740 --> 00:18:36,533 仲間の魔術師が 366 00:18:36,617 --> 00:18:38,327 攻撃をしのいでくれたんだ 367 00:18:39,161 --> 00:18:40,704 (リド)あの耳長が? 368 00:18:40,788 --> 00:18:43,248 あんな マヌケそうな顔をしていたのに 369 00:18:43,332 --> 00:18:45,042 実際 マヌケだよ 370 00:18:45,125 --> 00:18:47,211 怪しげな魔術まで使って 371 00:18:47,294 --> 00:18:49,046 迷宮から出られたとて 372 00:18:49,129 --> 00:18:51,423 まともな人生が 送れるとは思えない! 373 00:18:52,508 --> 00:18:56,428 どいつも こいつも アホでバカで 374 00:18:56,512 --> 00:18:58,097 大マヌケだ! 375 00:18:58,764 --> 00:19:01,600 無理をすれば 報われると思い込んでる 376 00:19:01,683 --> 00:19:02,684 そんな奴ら 377 00:19:02,768 --> 00:19:04,937 まともに説得なんて できるか! 378 00:19:05,813 --> 00:19:07,689 だから だますのか? 379 00:19:07,773 --> 00:19:10,109 他にもっと いいやり方がある 380 00:19:11,026 --> 00:19:14,947 ウソをつく程度で 地上に帰れるのなら上等だね! 381 00:19:15,030 --> 00:19:16,448 俺は臆病だし! 382 00:19:16,532 --> 00:19:19,368 自分の命が 一(いっち)番 大事だからな! 383 00:19:20,119 --> 00:19:21,328 (リド)ではなくて… 384 00:19:23,539 --> 00:19:26,834 素直に“死なせたくない”と 言えばいいのに 385 00:19:27,334 --> 00:19:28,127 (チルチャック)んっ 386 00:19:33,966 --> 00:19:37,803 (足音) 387 00:19:37,886 --> 00:19:39,179 ううっ! 388 00:19:39,680 --> 00:19:42,349 …っの野郎 なんでここに 389 00:19:42,933 --> 00:19:45,269 こんな所まで はってきたのか? 390 00:19:46,854 --> 00:19:48,105 ん… 391 00:19:50,691 --> 00:19:54,444 俺たちの中じゃ お前が一番 賢かったな 392 00:19:58,574 --> 00:19:59,783 血の跡… 393 00:20:00,450 --> 00:20:02,661 死体でも引きずったような… 394 00:20:03,579 --> 00:20:04,162 (リド)おい 395 00:20:04,705 --> 00:20:05,914 置いていくぞ 396 00:20:06,456 --> 00:20:08,167 (チルチャック)あっ ああ 397 00:20:14,673 --> 00:20:16,508 荷物 回収してきたぞ… 398 00:20:19,219 --> 00:20:21,054 わあ 何やってんだ! 399 00:20:21,138 --> 00:20:22,848 まだ安静にしてろって! 400 00:20:22,931 --> 00:20:24,141 どこも痛くない! 401 00:20:24,224 --> 00:20:27,019 それは薬で 痛覚がバカになってるだけだ! 402 00:20:27,102 --> 00:20:30,022 ファリンは? まだ近くにいるはずだ! おっ 403 00:20:31,106 --> 00:20:32,608 落ち着けって! 404 00:20:33,108 --> 00:20:34,526 (ライオス)んん… 405 00:20:36,111 --> 00:20:37,821 (ため息) 406 00:20:39,656 --> 00:20:40,908 2人に話がある 407 00:20:41,491 --> 00:20:42,701 (センシ)チルチャック 408 00:20:42,784 --> 00:20:44,912 考えたが わしは… 409 00:20:44,995 --> 00:20:47,623 まずは俺から話させてくれ 410 00:20:49,750 --> 00:20:50,584 ライオス 411 00:20:52,044 --> 00:20:55,214 今のお前の心中は 察するに余りある 412 00:20:55,756 --> 00:20:59,760 だが これ以上の探索は 今の俺たちには無理だ 413 00:21:01,261 --> 00:21:03,180 必ず誰か… 414 00:21:03,263 --> 00:21:04,431 死ぬ 415 00:21:04,514 --> 00:21:05,224 (ライオス)んあっ… 416 00:21:05,766 --> 00:21:07,517 (チルチャック) 頼む… ライオス 417 00:21:09,061 --> 00:21:12,147 ここは耐えて 地上に戻ってくれ! 418 00:21:12,230 --> 00:21:14,608 俺は お前たちを失いたくない! 419 00:21:14,691 --> 00:21:18,320 お前が妹を思う気持ちには かなわないかもしれないが 420 00:21:18,403 --> 00:21:19,738 こっちは3人分だ! 421 00:21:19,821 --> 00:21:23,283 狂乱の魔術師を見たと言えば 島主が動くかもしれない! 422 00:21:23,367 --> 00:21:26,078 金を集めて 誰かを雇うのもいい! 423 00:21:26,161 --> 00:21:27,454 準備があれば 424 00:21:27,537 --> 00:21:30,082 もっと早く この階層まで来られる! 425 00:21:30,666 --> 00:21:33,835 だから… 頼む… 426 00:21:35,629 --> 00:21:38,131 引き返そう… ライオス 427 00:21:40,676 --> 00:21:42,552 くっ… うっ 428 00:21:42,636 --> 00:21:44,346 (センシ)実を言うと… 429 00:21:44,429 --> 00:21:48,850 調味料などの一部食材も あと わずかでな 430 00:21:48,934 --> 00:21:53,021 ファリンには ちゃんとうまい物を 食わせてやりたい 431 00:21:53,105 --> 00:21:56,108 街へ戻り 物資を補給するべきだ 432 00:21:58,610 --> 00:22:01,613 (リド)レッドドラゴンが倒れたと 使いを出した 433 00:22:01,697 --> 00:22:03,865 兄たちも いずれ戻るだろう 434 00:22:04,574 --> 00:22:06,451 もし お前たちが準備を終え 435 00:22:06,535 --> 00:22:08,620 再び戻ってきたなら 436 00:22:08,704 --> 00:22:12,291 我々も できる限りの協力はしよう 437 00:22:13,125 --> 00:22:15,377 はあ… ん… 438 00:22:15,460 --> 00:22:17,129 分かった 439 00:22:17,212 --> 00:22:18,380 は… 440 00:22:19,840 --> 00:22:22,134 心配かけて すまなかった 441 00:22:22,968 --> 00:22:25,887 (鼻をすする音) (ライオス)一度 引き返そう 442 00:22:28,056 --> 00:22:28,765 (チルチャック)うん 443 00:22:30,017 --> 00:22:32,019 ♪~ 444 00:23:57,187 --> 00:23:59,189 ~♪