1 00:01:29,023 --> 00:01:31,025 (チルチャック)クソッ! 2 00:01:31,025 --> 00:01:34,529 なんだよ! こんな壁 来たときはなかったぞ! 3 00:01:34,529 --> 00:01:37,198 うわっ!? (ライオス)また地震か? 4 00:01:37,198 --> 00:01:41,869 (マルシル)地震じゃない… 迷宮が動いて形を変えてる。 5 00:01:41,869 --> 00:01:44,539 たぶん あの魔術師の仕業。 6 00:01:44,539 --> 00:01:47,375 私たちを警戒してるのかも。 7 00:01:47,375 --> 00:01:51,879 俺たち 延々と同じ場所を 歩かされてるってことか? 8 00:01:51,879 --> 00:01:54,382 多少 ムチャしてみるか。 9 00:01:54,382 --> 00:01:56,384 ちと待ってろ。 10 00:01:58,987 --> 00:02:00,989 ハッ! 11 00:02:04,325 --> 00:02:06,995 (センシ)行ったようだ。 12 00:02:06,995 --> 00:02:10,665 壁越えは 賢い選択ではないやもな。 13 00:02:10,665 --> 00:02:13,668 地道に道を探すか…。 14 00:02:15,670 --> 00:02:19,173 それにしても なんだか街が…。 15 00:02:19,173 --> 00:02:21,843 やおら活気づいてきたような。 16 00:02:21,843 --> 00:02:26,014 レッドドラゴンが死んで 鳴りを潜めてた 魔物が出てきたんだ。 17 00:02:26,014 --> 00:02:29,017 もともと この階層には 魔物が多い。 18 00:02:29,017 --> 00:02:32,186 今まで出会わなかったのは 幸運だ… ウッ!? 19 00:02:32,186 --> 00:02:34,522 ウッ… ウゥ…。 えっ… ウッ。 20 00:02:34,522 --> 00:02:36,524 おい! 大丈夫か? 21 00:02:36,524 --> 00:02:39,360 《ウーム 不健全だ。 22 00:02:39,360 --> 00:02:43,698 ずっと歩き詰めで 竜を食って以降 ろくな食事をとっていない。 23 00:02:43,698 --> 00:02:46,534 ライオスの年齢は…。 24 00:02:46,534 --> 00:02:49,871 いい年なんだか若いんだか よくわからんが…。 25 00:02:49,871 --> 00:02:51,873 チルチャックとマルシルは➡ 26 00:02:51,873 --> 00:02:54,375 おそらく育ち盛り》 ほら…。 27 00:02:54,375 --> 00:02:57,879 《そんな時期に満足な食事を 与えられないとは➡ 28 00:02:57,879 --> 00:02:59,814 慚愧に堪えん! 29 00:02:59,814 --> 00:03:04,819 食わせなければ 若者には飯を… 食わせなければ!》 30 00:03:04,819 --> 00:03:09,991 んっ? なんか甘い匂いがする。 食べ物の匂いか? 31 00:03:09,991 --> 00:03:13,161 いや… 花の香りみたいな。 んっ! 32 00:03:13,161 --> 00:03:16,664 花が咲いている場所なら 水場がそばにある! 33 00:03:16,664 --> 00:03:19,567 突き止めてくれ チル! 了解! 34 00:03:23,004 --> 00:03:27,508 ここは… 墓地か何かか? 35 00:03:27,508 --> 00:03:31,012 あっ。 待て… 誰かいる。 36 00:03:31,012 --> 00:03:37,185 (忍び笑い) 37 00:03:37,185 --> 00:03:39,187 (センシ)いかん! はぁ!? 38 00:03:41,355 --> 00:03:44,659 こ これは失敬。 おいセンシ 放せ! 39 00:03:46,694 --> 00:03:48,696 おおっ! 下がれセンシ! 40 00:03:48,696 --> 00:03:50,698 ハァッ! 41 00:03:50,698 --> 00:03:52,700 カァッ! むうっ! 42 00:03:52,700 --> 00:03:56,037 ゲホゲホ…。 なんだ!? 武器をとれ! 43 00:03:56,037 --> 00:04:00,475 コイツらは人間じゃない ドライアドの… 花だ! 44 00:04:00,475 --> 00:04:04,812 では この体液は。 <液体ではない。 45 00:04:04,812 --> 00:04:08,316 この微細な粒子が 呼吸器から入り込むと➡ 46 00:04:08,316 --> 00:04:10,318 粘膜へと へばりつく。 47 00:04:10,318 --> 00:04:14,655 体は この見覚えのある粒子を 毒と判断し➡ 48 00:04:14,655 --> 00:04:19,660 免疫を総動員 迅速に排出へ取りかかった。 49 00:04:19,660 --> 00:04:21,662 いわゆる…> 50 00:04:21,662 --> 00:04:23,664 ハ… ハ…。 51 00:04:23,664 --> 00:04:25,666 ハークション! <花粉症である> 52 00:04:25,666 --> 00:04:29,003 うわ… なんだ汚ねっ! あっ痛い。 (クシャミ) 53 00:04:29,003 --> 00:04:32,173 あっ ドライアドの花粉か! 54 00:04:32,173 --> 00:04:35,676 ヤバいぞ 花粉を吸い込むな…。 55 00:04:35,676 --> 00:04:39,013 (ライオス/センシ)はぁぁ…。 56 00:04:39,013 --> 00:04:41,816 マズいぞ! 涙が止まらん。 57 00:04:44,018 --> 00:04:46,020 うわっ! 58 00:04:46,020 --> 00:04:49,857 立て! しっかりしろセンシ! ふぅぅ…。 59 00:04:49,857 --> 00:04:53,361 ライオス! ケン助 ケン助。 クソ! 60 00:04:53,361 --> 00:04:55,363 俺も… 目が…。 61 00:04:55,363 --> 00:04:57,365 あっ! 62 00:04:57,365 --> 00:04:59,300 センシ 手を伸ばせ。 63 00:04:59,300 --> 00:05:02,970 俺の合図で それを後ろに叩きつけろ! 64 00:05:02,970 --> 00:05:06,474 1… 2の…。 65 00:05:06,474 --> 00:05:09,143 3! ええいっ! 66 00:05:09,143 --> 00:05:11,979 (2人)むぐ~っ! 67 00:05:11,979 --> 00:05:13,981 (クシャミ) 68 00:05:13,981 --> 00:05:16,817 ヤベ 俺も目がかゆくなってきた。 69 00:05:16,817 --> 00:05:20,822 視界が…。 70 00:05:20,822 --> 00:05:22,824 うぐっ! 71 00:05:22,824 --> 00:05:25,660 ええいっ! ヘッ…。 72 00:05:25,660 --> 00:05:28,663 逃げろセンシ! ならん! 73 00:05:28,663 --> 00:05:32,166 ワシは若い者たちを 守らなくてはならない! 74 00:05:32,166 --> 00:05:34,168 なんだよそれ! チルチャック! 75 00:05:34,168 --> 00:05:38,172 お前がワシの目になれ! 無理だよ 何も見えない! 76 00:05:38,172 --> 00:05:42,343 お前には優れた五感があるだろ! クッ…。 77 00:05:42,343 --> 00:05:47,181 《匂い… だめだ 花粉の匂いが強すぎる。 78 00:05:47,181 --> 00:05:49,684 音…》 (センシ)ハーックション! 79 00:05:49,684 --> 00:05:51,853 《センシのクシャミが うるせぇ! 80 00:05:51,853 --> 00:05:55,022 視界も嗅覚も聴覚も当てには…。 81 00:05:55,022 --> 00:05:57,692 あっ! 風!》 82 00:05:57,692 --> 00:05:59,627 (センシのクシャミ) 83 00:05:59,627 --> 00:06:02,129 クシャミを避けて 右斜め後ろに逃げた! 84 00:06:02,129 --> 00:06:04,298 このまま振り上げろ! センシ! 85 00:06:04,298 --> 00:06:07,001 んんっ… ん~っ! 86 00:06:10,638 --> 00:06:13,808 (2人)ハクション! ケン助~。 87 00:06:13,808 --> 00:06:15,810 ハァ…。 88 00:06:15,810 --> 00:06:18,145 《見事に断裂。 89 00:06:18,145 --> 00:06:21,983 早く補修して魔力を与えないと 杖が死んじゃう。 90 00:06:21,983 --> 00:06:25,319 長い年月をかけて ここまで育てたのに》 91 00:06:25,319 --> 00:06:27,321 んっ? (葉音) 92 00:06:27,321 --> 00:06:29,323 (3人)うぅ…。 うわぁ! 93 00:06:29,323 --> 00:06:33,327 こ この中は安全だ。 ウソをつけ! 94 00:06:33,327 --> 00:06:36,497 ドライアドの花と戦ったの? 95 00:06:36,497 --> 00:06:40,501 大変だったね。 しかし 花の魔物とは。 96 00:06:40,501 --> 00:06:44,005 すっかり 人間の男女かと思ったわい。 97 00:06:44,005 --> 00:06:48,009 ドライアドは単性花だから 男女には違いない。 98 00:06:48,009 --> 00:06:50,177 あっ ひょっとすると…。 99 00:06:50,177 --> 00:06:52,179 どうする? あれ。 100 00:06:52,179 --> 00:06:54,181 殴って止めたほうが いいんじゃないか? 101 00:06:54,181 --> 00:06:57,852 でも私たち いよいよ贅沢言ってらんないし➡ 102 00:06:57,852 --> 00:07:02,623 花が人の形をしてるからって 今更それが何? って感じ…。 103 00:07:02,623 --> 00:07:04,792 マルシ…。 ああっ! 104 00:07:04,792 --> 00:07:07,461 あった~! 105 00:07:07,461 --> 00:07:10,798 ドライアドの実! 106 00:07:10,798 --> 00:07:13,634 「時 さかのぼる…」。 やめろ! 107 00:07:13,634 --> 00:07:15,803 さらっと ヤバそうな魔術を探すのは! 108 00:07:15,803 --> 00:07:19,974 お前のブラックマジックジョークは 笑えないんだよ! んっ? 109 00:07:19,974 --> 00:07:24,312 最後に切ったドライアドからは 花粉が出なかったな。 110 00:07:24,312 --> 00:07:26,314 雌花だったのだろう。 111 00:07:26,314 --> 00:07:31,652 受粉前の花が 果実の世話をしたり 守ったりしている。 112 00:07:31,652 --> 00:07:34,155 こっちにも 実みたいのがなってるぞ。 113 00:07:34,155 --> 00:07:36,490 あぁ それは つぼみだ。 114 00:07:36,490 --> 00:07:39,160 それが成長して ドライアドの花になる。 115 00:07:39,160 --> 00:07:43,164 さっきの実より こっちのほうが 食べやすそうだな。 116 00:07:43,164 --> 00:07:48,169 なかなかいけるかもしれない 収穫しとこう。 117 00:07:48,169 --> 00:07:52,673 あまり とりすぎてくれるな。 118 00:07:52,673 --> 00:07:54,675 わかった。 119 00:07:54,675 --> 00:07:57,345 おっ マンドレイク生えてる! 120 00:07:57,345 --> 00:08:00,781 犬を用意する暇はないから 首切るけどいいよね。 121 00:08:00,781 --> 00:08:04,452 フフッ。 うるさいな~ いつまで引っ張る? 122 00:08:04,452 --> 00:08:09,457 ウム… なかなかの収穫になったな。 123 00:08:09,457 --> 00:08:13,627 オークたちから斧を借りておいて 正解だった! (2人)ウッ! 124 00:08:13,627 --> 00:08:18,632 《砕いた材料を水とともに 鍋に入れて煮る。 125 00:08:18,632 --> 00:08:24,138 材料が柔らかくなったら 火を止め 鍋の中で潰す。 126 00:08:24,138 --> 00:08:29,143 ペースト状になったら 再び水を加え 味付けをする》 127 00:08:35,149 --> 00:08:38,319 いい香りだ これなら…。 128 00:08:38,319 --> 00:08:42,823 《バターで さっくり炒め キノコを加える。 129 00:08:42,823 --> 00:08:46,327 溶かしたチーズを上から かけたら…。 130 00:08:46,327 --> 00:08:48,529 完成じゃ!》 131 00:08:50,498 --> 00:08:52,500 なんで そこに入れたの。 132 00:08:52,500 --> 00:08:55,836 魔力補給の足しに 少しでもなるかと。 133 00:08:55,836 --> 00:08:59,106 善意を後ろ盾にすれば 許されると思うな! 134 00:08:59,106 --> 00:09:02,109 食べるけども。 135 00:09:02,109 --> 00:09:05,279 《甘い! ほんのり花の香りがして➡ 136 00:09:05,279 --> 00:09:07,948 まったり濃いのに口どけがいい。 137 00:09:07,948 --> 00:09:12,053 これ好き…》 絵面が最悪だな。 138 00:09:16,624 --> 00:09:19,126 チーズの酸味がよく合ってる。 139 00:09:19,126 --> 00:09:22,463 わずかに苦味があるのが 気に入った。 140 00:09:22,463 --> 00:09:26,133 にしても どうやって脱出したもんか。 141 00:09:26,133 --> 00:09:28,636 このまま永遠に 出られなかったりして。 142 00:09:28,636 --> 00:09:31,806 地上までの通路を 完全に封鎖するのは➡ 143 00:09:31,806 --> 00:09:35,476 魔力の流れを絶つことになるから ないと思う。 144 00:09:35,476 --> 00:09:38,646 どこかに抜け道はあるはず。 145 00:09:38,646 --> 00:09:40,648 迷宮の変化に➡ 146 00:09:40,648 --> 00:09:43,150 なんか法則とか ないのかな。 んっ それだ! 147 00:09:43,150 --> 00:09:45,653 地鳴りの間隔と地図を 記録してみよう。 148 00:09:45,653 --> 00:09:47,822 なんとかなるような気がしてきた。 149 00:09:47,822 --> 00:09:51,992 お腹いっぱいになると 少し楽観的になるね。 150 00:09:51,992 --> 00:09:54,995 んっ… んっ… プハーッ。 151 00:09:54,995 --> 00:10:00,000 体がポカポカしてきた 魔力ちょっとは戻ってきたかも。 152 00:10:00,000 --> 00:10:03,337 ライオスとセンシのケガも 治療しなくちゃね。 153 00:10:03,337 --> 00:10:06,841 まだ無理はしないほうが。 無理はしない。 154 00:10:06,841 --> 00:10:10,678 ライオス! あなたが頑張るの! 155 00:10:10,678 --> 00:10:13,180 私が魔術を教えたげる。 156 00:10:13,180 --> 00:10:17,518 私一人じゃ狂乱の魔術師から みんなを守りきれない。 157 00:10:17,518 --> 00:10:22,022 あなたが治療や防御魔法を 使えたら ずいぶん楽になる。 158 00:10:22,022 --> 00:10:25,860 ファリンから さわりは 教わってるんでしょ? 一応…。 159 00:10:25,860 --> 00:10:28,529 あの子の専門はノーム魔術の体系で➡ 160 00:10:28,529 --> 00:10:31,866 私が使う魔術体系とは 少し違うけど。 161 00:10:31,866 --> 00:10:34,869 まっ 根っこは 同じようなもんだから大丈夫。 162 00:10:34,869 --> 00:10:37,671 すぐに叩き込んであげる。 163 00:10:39,707 --> 00:10:45,212 私たち 強くならなくちゃ。 うん…。 164 00:10:45,212 --> 00:10:47,882 アイツらは前向きすぎる。 165 00:10:47,882 --> 00:10:52,386 若い者は それくらいでいい。 んっ…。 166 00:10:52,386 --> 00:10:55,055 俺を子ども扱いするの やめてくれる!? 167 00:10:55,055 --> 00:10:57,057 いたたまれないの! 168 00:10:57,057 --> 00:10:59,660 だいたい なんで魔物の前で 俺の目を覆ったよ! 169 00:10:59,660 --> 00:11:02,329 結果的に助かったけど! 170 00:11:02,329 --> 00:11:04,999 そうか チルチャック。 171 00:11:04,999 --> 00:11:08,502 以前に父親を亡くしていると 言っていたな。 172 00:11:08,502 --> 00:11:12,173 それがなんだ。 そうか…。 173 00:11:12,173 --> 00:11:16,343 いい機会だから ワシからも お前に教えておこう。 174 00:11:16,343 --> 00:11:19,680 そこに座りなさい。 んっ…? 175 00:11:19,680 --> 00:11:22,683 お前も興味を持つ年頃だろうが➡ 176 00:11:22,683 --> 00:11:28,022 正しい知識は身につけねば ならんからな。 つまり? 177 00:11:28,022 --> 00:11:33,193 人間にも雄しべと雌しべがあって。 キャーッ! 178 00:11:33,193 --> 00:11:36,697 違う! もう一回! 真面目に聞け! 179 00:11:36,697 --> 00:11:41,402 < こうして彼らの夜は 更けていくのであった> 180 00:11:43,370 --> 00:11:47,875 ほら 早く。 ウーン…。 181 00:11:51,712 --> 00:11:53,714 無礼! ああっ! 182 00:11:53,714 --> 00:11:56,550 変な触り方したら よくないと思って。 183 00:11:56,550 --> 00:12:00,354 そんなところでつまずくな! 左手 出して! 184 00:12:02,323 --> 00:12:06,493 ほら こんな感じでいいから。 うぅ…。 185 00:12:06,493 --> 00:12:10,831 照れても魔術は うまくならないよ ほら集中集中! 186 00:12:10,831 --> 00:12:15,169 体の内側を 魔力が巡っているのを意識して。 187 00:12:15,169 --> 00:12:17,171 血管みたいなイメージ。 188 00:12:17,171 --> 00:12:19,673 流れを手のひらから繋げて➡ 189 00:12:19,673 --> 00:12:24,011 あなたの頭のてっぺんから 私の足のつま先まで。 190 00:12:24,011 --> 00:12:27,848 呼吸を合わせて 体温や脈拍…。 191 00:12:27,848 --> 00:12:31,518 なじんだと思ったら 私に続いて復唱して。 192 00:12:31,518 --> 00:12:33,520 スペラェ。 スペラェ。 193 00:12:33,520 --> 00:12:35,522 イェプトゥム。 イェプトゥム。 194 00:12:35,522 --> 00:12:37,524 ルフェルムス。 ルフェルムス。 195 00:12:37,524 --> 00:12:39,526 ヴィラル。 ヴィラル。 196 00:12:39,526 --> 00:12:41,528 ユーレカント。 ユーレカント。 197 00:12:41,528 --> 00:12:43,530 ウーンズゥ。 ウーンズゥ。 198 00:12:43,530 --> 00:12:45,532 ウッ! かゆ~っ! あがっ! 199 00:12:45,532 --> 00:12:49,703 うぅ~ かゆいかゆい~。 だ 大丈夫か? 200 00:12:49,703 --> 00:12:53,040 あっ… かさぶたが取れた。 えっ? 201 00:12:53,040 --> 00:12:57,378 あぁ成功だよ! やったねライオス! そうなのか? 202 00:12:57,378 --> 00:12:59,313 血 出てるけど。 203 00:12:59,313 --> 00:13:03,317 最初は こんなもんだって! でも飲み込みがいいよ。 204 00:13:03,317 --> 00:13:06,487 やっぱ素質がある血筋なのかも! フッ。 205 00:13:06,487 --> 00:13:09,657 マルシルの教え方も わかりやすくて よかった。 206 00:13:09,657 --> 00:13:11,659 ありがとう。 207 00:13:11,659 --> 00:13:14,995 じゃ その感覚を忘れないうちに➡ 208 00:13:14,995 --> 00:13:17,331 センシでやってみよっか。 (ライオス/センシ)ウッ!? 209 00:13:17,331 --> 00:13:20,534 私は見てるから 同じようにやってごらん。 210 00:13:22,503 --> 00:13:26,674 《さてと 間に合わせだけど ドライアドの枝で修復。 211 00:13:26,674 --> 00:13:28,676 なじむかな…》 212 00:13:30,678 --> 00:13:32,680 ヒッ…。 213 00:13:32,680 --> 00:13:34,682 触り方…。 す すま…。 214 00:13:34,682 --> 00:13:36,684 だから そんなとこでつまずくな! 215 00:13:36,684 --> 00:13:41,021 ほら 恥ずかしがらない! 照れは上達の最大の敵だからね! 216 00:13:41,021 --> 00:13:44,858 ああいうの意外と 侮れないんだよな。 えっ? 217 00:13:44,858 --> 00:13:48,862 治療師は他人と接触が多くなって 面倒を生む。 218 00:13:48,862 --> 00:13:53,033 パーティー解散の原因は だいたい人間関係だ。 219 00:13:53,033 --> 00:13:55,869 惚れた腫れた 妬みや嫉み。 220 00:13:55,869 --> 00:13:58,972 怨恨に嫌悪。 煩わしいもんだ。 221 00:13:58,972 --> 00:14:00,974 それって。 あっ? 222 00:14:00,974 --> 00:14:04,311 ファリンとシュローの話 してる? ただの経験談さ。 223 00:14:04,311 --> 00:14:09,483 リーダーには戦闘の腕より 人を繋ぎとめる能力が必要だ。 224 00:14:09,483 --> 00:14:11,819 正直 ライオスには魔術よりも➡ 225 00:14:11,819 --> 00:14:15,823 社交術や人を見る目を 養ってほしいんだがな。 226 00:14:15,823 --> 00:14:21,161 そうすりゃ 気付けば黒魔術の 片棒を担がされることもなかった。 227 00:14:21,161 --> 00:14:24,998 チルチャックこそ 一度 魔術のこと勉強してみたら? 228 00:14:24,998 --> 00:14:28,836 イメージだけで怖がってない? おぉ それは悪かった! 229 00:14:28,836 --> 00:14:32,673 黒魔術に関する品物に 関わっただけで エルフに拉致され➡ 230 00:14:32,673 --> 00:14:35,843 二度と帰ってこれなかった 同族が多いもんで➡ 231 00:14:35,843 --> 00:14:38,345 詳しく知る機会に 恵まれなかったんだ。 232 00:14:38,345 --> 00:14:40,347 いや~ 無知で申し訳ない。 233 00:14:40,347 --> 00:14:43,851 私の研究してる古代魔術 っていうのは ざっくり言うと➡ 234 00:14:43,851 --> 00:14:48,188 無限が存在する異次元から エネルギーを持ってくる魔術なの。 235 00:14:48,188 --> 00:14:51,525 コップ1杯の水を 気体に変えるにはどうするか? 236 00:14:51,525 --> 00:14:53,861 沸騰させればいいよね? 237 00:14:53,861 --> 00:14:58,031 じゃあ 湖の水を まるまる気体に変えるには? 238 00:14:58,031 --> 00:15:01,969 これも理論は同じだけど 実現は ちょっと難しい。 239 00:15:01,969 --> 00:15:06,473 莫大な力と時間を必要とする 魔術を補助する➡ 240 00:15:06,473 --> 00:15:08,475 それが 「座標」の魔術。 241 00:15:08,475 --> 00:15:12,146 この迷宮は あちこち異次元と繋がってて➡ 242 00:15:12,146 --> 00:15:16,984 その力で魔物を召喚したり こんな迷宮を作り出したりしてる。 243 00:15:16,984 --> 00:15:22,156 あのとき ファリンは自分で回復できる 力が もうなかった。 244 00:15:22,156 --> 00:15:25,659 それで私は 迷宮の一部を書き換えて➡ 245 00:15:25,659 --> 00:15:29,163 「この肉体は迷宮の一部」 ということにした。 246 00:15:29,163 --> 00:15:32,166 もちろん一瞬だけね。 247 00:15:32,166 --> 00:15:34,168 (一同)あっ! 248 00:15:34,168 --> 00:15:37,171 また地鳴りだ。 近いな。 249 00:15:37,171 --> 00:15:39,173 あそこ見ろ! 250 00:15:39,173 --> 00:15:41,341 壁が動いてる。 251 00:15:41,341 --> 00:15:43,343 どこ行くんだ? 252 00:15:43,343 --> 00:15:46,346 近くまで行ってみない? うん。 253 00:15:46,346 --> 00:15:49,349 あれ…? 254 00:15:49,349 --> 00:15:52,686 ど どうした? きゅ 急にめまいが…。 255 00:15:52,686 --> 00:15:56,023 あっ たぶん 初めて魔力を使ったせいで➡ 256 00:15:56,023 --> 00:15:58,358 魔力酔い 起こしちゃってるのかも。 257 00:15:58,358 --> 00:16:00,961 あぁ…。 すぐに収まると思うけど。 258 00:16:00,961 --> 00:16:04,131 置いてくぞ。 安静にね。 259 00:16:04,131 --> 00:16:08,135 《目を閉じても開けても すべて極彩色》 260 00:16:08,135 --> 00:16:13,974 助けて。 死なせて。 魔術師を…。 261 00:16:13,974 --> 00:16:16,977 《これは幻覚? 幻聴?》 262 00:16:16,977 --> 00:16:20,481 お願い… もう… 死なせて…。 263 00:16:20,481 --> 00:16:23,784 《魔力酔い… 最悪だ…》 264 00:16:26,987 --> 00:16:30,157 あそこ 道が変わってる。 ウーン。 265 00:16:30,157 --> 00:16:34,661 法則性がつかめそうな そうでもないような。 266 00:16:34,661 --> 00:16:37,664 もう少し観測が必要だな。 267 00:16:37,664 --> 00:16:40,667 なかなか身動きが 取れないのは痛いが。 268 00:16:40,667 --> 00:16:42,669 (3人)んっ? 269 00:16:42,669 --> 00:16:46,006 足元が せり上がってる! 降りろ 降りろ! 270 00:16:46,006 --> 00:16:49,009 ウゥ… アイタ… 危ない危ない。 271 00:16:49,009 --> 00:16:51,511 戻れなくなるとこだった~。 272 00:16:51,511 --> 00:16:53,614 (笑い声) 273 00:17:00,621 --> 00:17:03,290 ギャーッ! 274 00:17:03,290 --> 00:17:07,294 バジリスクに似とるのぅ! その数段ヤバいのがコカトリスだ! 275 00:17:07,294 --> 00:17:10,130 絶対に噛まれるなよ! 石像になっちまう! 276 00:17:10,130 --> 00:17:13,800 あっ! 左に扉! あそこに駆け込め! 277 00:17:13,800 --> 00:17:15,802 ううっ! んっ…。 278 00:17:15,802 --> 00:17:25,802 ♬~ 279 00:17:25,979 --> 00:17:29,149 どうしたもんか。 長くはもたんぞ。 280 00:17:29,149 --> 00:17:31,485 裏手から逃げられないかな。 281 00:17:31,485 --> 00:17:34,988 バジリスクと似た性質を 持つのならば おそらく➡ 282 00:17:34,988 --> 00:17:37,991 ヤツは我々を体温で認識している。 283 00:17:37,991 --> 00:17:41,161 密かに逃げ切るのは難しい。 284 00:17:41,161 --> 00:17:44,331 だが それは蛇頭の能力であり➡ 285 00:17:44,331 --> 00:17:47,167 鳥頭のほうは 視力に頼っているはず。 286 00:17:47,167 --> 00:17:51,171 マルシル 前に ライオスが バジリスクをどう倒したか➡ 287 00:17:51,171 --> 00:17:53,840 覚えているな。 あっ。 288 00:17:53,840 --> 00:17:56,009 うぅ…。 289 00:17:56,009 --> 00:17:58,512 絶対に臆するな! 290 00:17:58,512 --> 00:18:01,615 全身全霊を込めて 相手を威嚇するのだ! 291 00:18:01,615 --> 00:18:04,618 ウゥ…。 《そう言われたって…》 292 00:18:04,618 --> 00:18:09,122 とにかく体を大きく見せて あらんかぎりの声を出すこと! 293 00:18:09,122 --> 00:18:12,459 《そりゃ この中では いちばん背が高いけど➡ 294 00:18:12,459 --> 00:18:15,295 相手も前回の倍は大きいし➡ 295 00:18:15,295 --> 00:18:19,299 大きい声 出すのも苦手だし… あれ? 296 00:18:19,299 --> 00:18:21,802 ライオス なんて叫んでたっけ? 297 00:18:21,802 --> 00:18:26,306 「わ~」でいいんだっけ? 「ガオー」だった?》 298 00:18:26,306 --> 00:18:28,308 ⦅クェェーッ!⦆ 299 00:18:28,308 --> 00:18:30,310 ウーン…。 300 00:18:30,310 --> 00:18:32,312 《いや とにかく 相手をひるませれば➡ 301 00:18:32,312 --> 00:18:35,148 それでいいんだ!》 302 00:18:35,148 --> 00:18:38,352 ⦅うわ~っ!⦆ 303 00:18:40,320 --> 00:18:43,657 《だめだ~ これ 絶対 絶対 失敗する! 304 00:18:43,657 --> 00:18:48,328 ライオスのまねなんて できっこない! 私は どうすればいい? 305 00:18:48,328 --> 00:18:51,665 私は… 私の…。 306 00:18:51,665 --> 00:18:54,167 やり方で!》 307 00:19:04,277 --> 00:19:07,781 なんだ今の爆発音? マルシルだ! 行くぞ! 308 00:19:10,951 --> 00:19:13,453 うおぉ~っ! 309 00:19:13,453 --> 00:19:15,622 んっ… 浅い! 310 00:19:15,622 --> 00:19:17,624 えぇ? えっ? 311 00:19:17,624 --> 00:19:19,626 《しまった~ 目立ちすぎた! 312 00:19:19,626 --> 00:19:21,962 2頭とも こっちを警戒してる!? 313 00:19:21,962 --> 00:19:25,298 詠唱… 間に合わない!》 314 00:19:25,298 --> 00:19:28,135 クゥ…。 315 00:19:28,135 --> 00:19:30,137 (爆発音) 316 00:19:30,137 --> 00:19:32,139 フンッ! 317 00:19:34,808 --> 00:19:37,144 マルシル! 噛まれたのか? 318 00:19:37,144 --> 00:19:40,647 大丈夫…。 319 00:19:40,647 --> 00:19:44,818 噛まれてんじゃね~か バカ! あ~ もうっ! 320 00:19:44,818 --> 00:19:47,154 ええっ コカトリスに噛まれた!? 321 00:19:47,154 --> 00:19:50,991 大変だ! コカトリスに噛まれたときの 対処法は知ってるか? 322 00:19:50,991 --> 00:19:52,993 そんなのあるの? 323 00:19:52,993 --> 00:19:56,496 まず下ばきを脱ぐ! 324 00:19:56,496 --> 00:20:00,167 肌と肌を合わせるように座る! 325 00:20:00,167 --> 00:20:03,170 脇を締めて 指で耳を覆う! 326 00:20:03,170 --> 00:20:05,672 口も閉じて! 327 00:20:05,672 --> 00:20:08,675 うん… うん よし。 328 00:20:08,675 --> 00:20:10,844 これで いつ石化しても大丈夫。 329 00:20:10,844 --> 00:20:15,015 石化しないための 対処法じゃないんか…。 330 00:20:15,015 --> 00:20:19,019 あっ あぁ~っ。 331 00:20:19,019 --> 00:20:22,022 すごく危うげな姿勢で 固まってしまった。 332 00:20:22,022 --> 00:20:26,526 折れそう。 しかも 重心が傾いて今にも倒れそうだ。 333 00:20:26,526 --> 00:20:28,695 しまったな~。 334 00:20:28,695 --> 00:20:33,033 人間こうはなりたくないもんだな。 どうするんだ これは。 335 00:20:33,033 --> 00:20:37,537 石化を解く方法は? う~ん いろいろあるが…。 336 00:20:37,537 --> 00:20:39,706 まずは しぜん治癒を待つ。 337 00:20:39,706 --> 00:20:43,543 石化というのは毒というより 呪いの一種らしく➡ 338 00:20:43,543 --> 00:20:48,715 魔術抵抗力の強いエルフなら 他の人種より回復は早いだろう。 339 00:20:48,715 --> 00:20:52,219 二つ目は 石化を治す薬草 あるいは➡ 340 00:20:52,219 --> 00:20:55,722 回復手段を持つ 他の冒険者を探してみる。 341 00:20:55,722 --> 00:21:00,160 最後は… 俺が治療魔法を頑張って唱える。 342 00:21:00,160 --> 00:21:02,162 お前が? 343 00:21:02,162 --> 00:21:04,664 マルシルから 魔術書の読み方は教わった。 344 00:21:04,664 --> 00:21:07,501 石化を解く呪文も載ってるはず。 345 00:21:07,501 --> 00:21:09,503 ウーン…。 346 00:21:09,503 --> 00:21:14,841 まぁ 薬草か冒険者を探しつつ 他の二案も期待だけはしてみるか。 347 00:21:14,841 --> 00:21:17,344 しぜん治癒ってのは どのくらいかかるんだ? 348 00:21:17,344 --> 00:21:20,680 トールマンなら半年から10年。 349 00:21:20,680 --> 00:21:23,383 はっ? コカトリスを取ってくる。 350 00:21:26,019 --> 00:21:28,688 《ひと晩で ずいぶん変色したのぅ。 351 00:21:28,688 --> 00:21:30,690 早めに処理せねば》 352 00:21:30,690 --> 00:21:33,360 なんか傾いてて危ないな。 353 00:21:33,360 --> 00:21:36,530 尻に何か かませるとかしたほうが よくないか? 354 00:21:36,530 --> 00:21:39,866 そうだな。 ワシにいい考えがある! 355 00:21:39,866 --> 00:21:45,205 《鍋の底に つぼみの千切りと 調味料を混ぜたものを敷き➡ 356 00:21:45,205 --> 00:21:47,707 上にマルシルを置く》 357 00:21:47,707 --> 00:21:49,709 あっ… まつ毛が折れた。 358 00:21:49,709 --> 00:21:55,048 《コカトリスの肉を塩水に漬けたら マルシルの膝の上に乗せ➡ 359 00:21:55,048 --> 00:21:58,552 安置する》 360 00:21:58,552 --> 00:22:00,987 まぁ 安定感は出たか。 361 00:22:00,987 --> 00:22:06,326 これなら倒れることもないだろう。 邪教の偶像みたいだな。 362 00:22:06,326 --> 00:22:09,996 < それからライオスたちは とても頑張った。 363 00:22:09,996 --> 00:22:13,833 試行錯誤を繰り返し…。 364 00:22:13,833 --> 00:22:16,002 4日目> 365 00:22:16,002 --> 00:22:19,005 あった! どう使う物なんだ? 366 00:22:19,005 --> 00:22:22,509 あぁ… とりあえず➡ 367 00:22:22,509 --> 00:22:24,511 貼ってみるか。 368 00:22:24,511 --> 00:22:28,849 《石肌が体温で 温まってきた。 詠唱を…》 369 00:22:28,849 --> 00:22:33,853 スペラェ イェプトゥム ルフェルムス ヴィラル。 370 00:22:33,853 --> 00:22:38,024 《発音 合ってるのか? これ》 371 00:22:38,024 --> 00:22:40,026 あっ! 372 00:22:40,026 --> 00:22:42,128 危なっ…。 373 00:22:45,198 --> 00:22:47,534 えっ? 374 00:22:47,534 --> 00:22:49,870 マルシル! 柔らかい。 375 00:22:49,870 --> 00:22:51,871 成功だ~! わ~っ! フゥ。 376 00:22:51,871 --> 00:22:54,040 えっ? えっ? なになに? 377 00:22:54,040 --> 00:22:57,377 えっ なぜ野菜の輪切り? なんで鍋? 378 00:22:57,377 --> 00:22:59,980 どれどれ…。 379 00:22:59,980 --> 00:23:03,149 こちらも成功じゃ。 わ~い! なんなの? 380 00:23:03,149 --> 00:23:07,654 《塩漬けにした肉を茹で 薄切りにする。 381 00:23:07,654 --> 00:23:10,824 発酵させた つぼみをあえたら➡ 382 00:23:10,824 --> 00:23:13,827 完成じゃ!》 383 00:23:13,827 --> 00:23:16,663 えっ そんなにたったの? 384 00:23:16,663 --> 00:23:21,835 結局 何が効いたんだろうか。 いろいろ試しすぎて わからんな。 385 00:23:21,835 --> 00:23:24,170 俺の呪文だったらいいな。 386 00:23:24,170 --> 00:23:27,674 い~や 薬草の鮮度がよかったとみるね。 387 00:23:27,674 --> 00:23:32,512 調理されたコカトリスの肉が 呪いを中和したのでは? 388 00:23:32,512 --> 00:23:36,016 《一刻も早く地上に戻らなきゃ いけないときに➡ 389 00:23:36,016 --> 00:23:39,352 世話かけたな》 みんな ごめ…。 390 00:23:39,352 --> 00:23:42,522 《あっ 違う そうじゃない。 391 00:23:42,522 --> 00:23:46,026 こんなときは もっと他に言うことがある。 392 00:23:46,026 --> 00:23:49,029 そう まずは…》 393 00:23:49,029 --> 00:23:52,699 人を漬物石に使うな。 394 00:23:52,699 --> 00:23:58,104 <何はともあれ ダンジョン飯 あぁ ダンジョン飯>