1 00:01:30,023 --> 00:01:32,025 (チルチャック)クソッ! 2 00:01:32,025 --> 00:01:35,529 なんだよ! こんな壁 来たときはなかったぞ! 3 00:01:35,529 --> 00:01:38,198 うわっ!? (ライオス)また地震か? 4 00:01:38,198 --> 00:01:42,869 (マルシル)地震じゃない… 迷宮が動いて形を変えてる。 5 00:01:42,869 --> 00:01:45,539 たぶん あの魔術師の仕業。 6 00:01:45,539 --> 00:01:48,375 私たちを警戒してるのかも。 7 00:01:48,375 --> 00:01:52,879 俺たち 延々と同じ場所を 歩かされてるってことか? 8 00:01:52,879 --> 00:01:55,382 多少 ムチャしてみるか。 9 00:01:55,382 --> 00:01:57,384 ちと待ってろ。 10 00:01:59,987 --> 00:02:01,989 ハッ! 11 00:02:05,325 --> 00:02:07,995 (センシ)行ったようだ。 12 00:02:07,995 --> 00:02:11,665 壁越えは 賢い選択ではないやもな。 13 00:02:11,665 --> 00:02:14,668 地道に道を探すか…。 14 00:02:16,670 --> 00:02:20,173 それにしても なんだか街が…。 15 00:02:20,173 --> 00:02:22,843 やおら活気づいてきたような。 16 00:02:22,843 --> 00:02:27,014 レッドドラゴンが死んで 鳴りを潜めてた 魔物が出てきたんだ。 17 00:02:27,014 --> 00:02:30,017 もともと この階層には 魔物が多い。 18 00:02:30,017 --> 00:02:33,186 今まで出会わなかったのは 幸運だ… ウッ!? 19 00:02:33,186 --> 00:02:35,522 ウッ… ウゥ…。 えっ… ウッ。 20 00:02:35,522 --> 00:02:37,524 おい! 大丈夫か? 21 00:02:37,524 --> 00:02:40,360 《ウーム 不健全だ。 22 00:02:40,360 --> 00:02:44,698 ずっと歩き詰めで 竜を食って以降 ろくな食事をとっていない。 23 00:02:44,698 --> 00:02:47,534 ライオスの年齢は…。 24 00:02:47,534 --> 00:02:50,871 いい年なんだか若いんだか よくわからんが…。 25 00:02:50,871 --> 00:02:52,873 チルチャックとマルシルは➡ 26 00:02:52,873 --> 00:02:55,375 おそらく育ち盛り》 ほら…。 27 00:02:55,375 --> 00:02:58,879 《そんな時期に満足な食事を 与えられないとは➡ 28 00:02:58,879 --> 00:03:00,814 慚愧に堪えん! 29 00:03:00,814 --> 00:03:05,819 食わせなければ 若者には飯を… 食わせなければ!》 30 00:03:05,819 --> 00:03:10,991 んっ? なんか甘い匂いがする。 食べ物の匂いか? 31 00:03:10,991 --> 00:03:14,161 いや… 花の香りみたいな。 んっ! 32 00:03:14,161 --> 00:03:17,664 花が咲いている場所なら 水場がそばにある! 33 00:03:17,664 --> 00:03:20,567 突き止めてくれ チル! 了解! 34 00:03:24,004 --> 00:03:28,508 ここは… 墓地か何かか? 35 00:03:28,508 --> 00:03:32,012 あっ。 待て… 誰かいる。 36 00:03:32,012 --> 00:03:38,185 (忍び笑い) 37 00:03:38,185 --> 00:03:40,187 (センシ)いかん! はぁ!? 38 00:03:42,355 --> 00:03:45,659 こ これは失敬。 おいセンシ 放せ! 39 00:03:47,694 --> 00:03:49,696 おおっ! 下がれセンシ! 40 00:03:49,696 --> 00:03:51,698 ハァッ! 41 00:03:51,698 --> 00:03:53,700 カァッ! むうっ! 42 00:03:53,700 --> 00:03:57,037 ゲホゲホ…。 なんだ!? 武器をとれ! 43 00:03:57,037 --> 00:04:01,475 コイツらは人間じゃない ドライアドの… 花だ! 44 00:04:01,475 --> 00:04:05,812 では この体液は。 <液体ではない。 45 00:04:05,812 --> 00:04:09,316 この微細な粒子が 呼吸器から入り込むと➡ 46 00:04:09,316 --> 00:04:11,318 粘膜へと へばりつく。 47 00:04:11,318 --> 00:04:15,655 体は この見覚えのある粒子を 毒と判断し➡ 48 00:04:15,655 --> 00:04:20,660 免疫を総動員 迅速に排出へ取りかかった。 49 00:04:20,660 --> 00:04:22,662 いわゆる…> 50 00:04:22,662 --> 00:04:24,664 ハ… ハ…。 51 00:04:24,664 --> 00:04:26,666 ハークション! <花粉症である> 52 00:04:26,666 --> 00:04:30,003 うわ… なんだ汚ねっ! あっ痛い。 (クシャミ) 53 00:04:30,003 --> 00:04:33,173 あっ ドライアドの花粉か! 54 00:04:33,173 --> 00:04:36,676 ヤバいぞ 花粉を吸い込むな…。 55 00:04:36,676 --> 00:04:40,013 (ライオス/センシ)はぁぁ…。 56 00:04:40,013 --> 00:04:42,816 マズいぞ! 涙が止まらん。 57 00:04:45,018 --> 00:04:47,020 うわっ! 58 00:04:47,020 --> 00:04:50,857 立て! しっかりしろセンシ! ふぅぅ…。 59 00:04:50,857 --> 00:04:54,361 ライオス! ケン助 ケン助。 クソ! 60 00:04:54,361 --> 00:04:56,363 俺も… 目が…。 61 00:04:56,363 --> 00:04:58,365 あっ! 62 00:04:58,365 --> 00:05:00,300 センシ 手を伸ばせ。 63 00:05:00,300 --> 00:05:03,970 俺の合図で それを後ろに叩きつけろ! 64 00:05:03,970 --> 00:05:07,474 1… 2の…。 65 00:05:07,474 --> 00:05:10,143 3! ええいっ! 66 00:05:10,143 --> 00:05:12,979 (2人)むぐ~っ! 67 00:05:12,979 --> 00:05:14,981 (クシャミ) 68 00:05:14,981 --> 00:05:17,817 ヤベ 俺も目がかゆくなってきた。 69 00:05:17,817 --> 00:05:21,822 視界が…。 70 00:05:21,822 --> 00:05:23,824 うぐっ! 71 00:05:23,824 --> 00:05:26,660 ええいっ! ヘッ…。 72 00:05:26,660 --> 00:05:29,663 逃げろセンシ! ならん! 73 00:05:29,663 --> 00:05:33,166 ワシは若い者たちを 守らなくてはならない! 74 00:05:33,166 --> 00:05:35,168 なんだよそれ! チルチャック! 75 00:05:35,168 --> 00:05:39,172 お前がワシの目になれ! 無理だよ 何も見えない! 76 00:05:39,172 --> 00:05:43,343 お前には優れた五感があるだろ! クッ…。 77 00:05:43,343 --> 00:05:48,181 《匂い… だめだ 花粉の匂いが強すぎる。 78 00:05:48,181 --> 00:05:50,684 音…》 (センシ)ハーックション! 79 00:05:50,684 --> 00:05:52,853 《センシのクシャミが うるせぇ! 80 00:05:52,853 --> 00:05:56,022 視界も嗅覚も聴覚も当てには…。 81 00:05:56,022 --> 00:05:58,692 あっ! 風!》 82 00:05:58,692 --> 00:06:00,627 (センシのクシャミ) 83 00:06:00,627 --> 00:06:03,129 クシャミを避けて 右斜め後ろに逃げた! 84 00:06:03,129 --> 00:06:05,298 このまま振り上げろ! センシ! 85 00:06:05,298 --> 00:06:08,001 んんっ… ん~っ! 86 00:06:11,638 --> 00:06:14,808 (2人)ハクション! ケン助~。 87 00:06:14,808 --> 00:06:16,810 ハァ…。 88 00:06:16,810 --> 00:06:19,145 《見事に断裂。 89 00:06:19,145 --> 00:06:22,983 早く補修して魔力を与えないと 杖が死んじゃう。 90 00:06:22,983 --> 00:06:26,319 長い年月をかけて ここまで育てたのに》 91 00:06:26,319 --> 00:06:28,321 んっ? (葉音) 92 00:06:28,321 --> 00:06:30,323 (3人)うぅ…。 うわぁ! 93 00:06:30,323 --> 00:06:34,327 こ この中は安全だ。 ウソをつけ! 94 00:06:34,327 --> 00:06:37,497 ドライアドの花と戦ったの? 95 00:06:37,497 --> 00:06:41,501 大変だったね。 しかし 花の魔物とは。 96 00:06:41,501 --> 00:06:45,005 すっかり 人間の男女かと思ったわい。 97 00:06:45,005 --> 00:06:49,009 ドライアドは単性花だから 男女には違いない。 98 00:06:49,009 --> 00:06:51,177 あっ ひょっとすると…。 99 00:06:51,177 --> 00:06:53,179 どうする? あれ。 100 00:06:53,179 --> 00:06:55,181 殴って止めたほうが いいんじゃないか? 101 00:06:55,181 --> 00:06:58,852 でも私たち いよいよ贅沢言ってらんないし➡ 102 00:06:58,852 --> 00:07:03,623 花が人の形をしてるからって 今更それが何? って感じ…。 103 00:07:03,623 --> 00:07:05,792 マルシ…。 ああっ! 104 00:07:05,792 --> 00:07:08,461 あった~! 105 00:07:08,461 --> 00:07:11,798 ドライアドの実! 106 00:07:11,798 --> 00:07:14,634 「時 さかのぼる…」。 やめろ! 107 00:07:14,634 --> 00:07:16,803 さらっと ヤバそうな魔術を探すのは! 108 00:07:16,803 --> 00:07:20,974 お前のブラックマジックジョークは 笑えないんだよ! んっ? 109 00:07:20,974 --> 00:07:25,312 最後に切ったドライアドからは 花粉が出なかったな。 110 00:07:25,312 --> 00:07:27,314 雌花だったのだろう。 111 00:07:27,314 --> 00:07:32,652 受粉前の花が 果実の世話をしたり 守ったりしている。 112 00:07:32,652 --> 00:07:35,155 こっちにも 実みたいのがなってるぞ。 113 00:07:35,155 --> 00:07:37,490 あぁ それは つぼみだ。 114 00:07:37,490 --> 00:07:40,160 それが成長して ドライアドの花になる。 115 00:07:40,160 --> 00:07:44,164 さっきの実より こっちのほうが 食べやすそうだな。 116 00:07:44,164 --> 00:07:49,169 なかなかいけるかもしれない 収穫しとこう。 117 00:07:49,169 --> 00:07:53,673 あまり とりすぎてくれるな。 118 00:07:53,673 --> 00:07:55,675 わかった。 119 00:07:55,675 --> 00:07:58,345 おっ マンドレイク生えてる! 120 00:07:58,345 --> 00:08:01,781 犬を用意する暇はないから 首切るけどいいよね。 121 00:08:01,781 --> 00:08:05,452 フフッ。 うるさいな~ いつまで引っ張る? 122 00:08:05,452 --> 00:08:10,457 ウム… なかなかの収穫になったな。 123 00:08:10,457 --> 00:08:14,627 オークたちから斧を借りておいて 正解だった! (2人)ウッ! 124 00:08:14,627 --> 00:08:19,632 《砕いた材料を水とともに 鍋に入れて煮る。 125 00:08:19,632 --> 00:08:25,138 材料が柔らかくなったら 火を止め 鍋の中で潰す。 126 00:08:25,138 --> 00:08:30,143 ペースト状になったら 再び水を加え 味付けをする》 127 00:08:36,149 --> 00:08:39,319 いい香りだ これなら…。 128 00:08:39,319 --> 00:08:43,823 《バターで さっくり炒め キノコを加える。 129 00:08:43,823 --> 00:08:47,327 溶かしたチーズを上から かけたら…。 130 00:08:47,327 --> 00:08:49,529 完成じゃ!》 131 00:08:51,498 --> 00:08:53,500 なんで そこに入れたの。 132 00:08:53,500 --> 00:08:56,836 魔力補給の足しに 少しでもなるかと。 133 00:08:56,836 --> 00:09:00,106 善意を後ろ盾にすれば 許されると思うな! 134 00:09:00,106 --> 00:09:03,109 食べるけども。 135 00:09:03,109 --> 00:09:06,279 《甘い! ほんのり花の香りがして➡ 136 00:09:06,279 --> 00:09:08,948 まったり濃いのに口どけがいい。 137 00:09:08,948 --> 00:09:13,053 これ好き…》 絵面が最悪だな。 138 00:09:17,624 --> 00:09:20,126 チーズの酸味がよく合ってる。 139 00:09:20,126 --> 00:09:23,463 わずかに苦味があるのが 気に入った。 140 00:09:23,463 --> 00:09:27,133 にしても どうやって脱出したもんか。 141 00:09:27,133 --> 00:09:29,636 このまま永遠に 出られなかったりして。 142 00:09:29,636 --> 00:09:32,806 地上までの通路を 完全に封鎖するのは➡ 143 00:09:32,806 --> 00:09:36,476 魔力の流れを絶つことになるから ないと思う。 144 00:09:36,476 --> 00:09:39,646 どこかに抜け道はあるはず。 145 00:09:39,646 --> 00:09:41,648 迷宮の変化に➡ 146 00:09:41,648 --> 00:09:44,150 なんか法則とか ないのかな。 んっ それだ! 147 00:09:44,150 --> 00:09:46,653 地鳴りの間隔と地図を 記録してみよう。 148 00:09:46,653 --> 00:09:48,822 なんとかなるような気がしてきた。 149 00:09:48,822 --> 00:09:52,992 お腹いっぱいになると 少し楽観的になるね。 150 00:09:52,992 --> 00:09:55,995 んっ… んっ… プハーッ。 151 00:09:55,995 --> 00:10:01,000 体がポカポカしてきた 魔力ちょっとは戻ってきたかも。 152 00:10:01,000 --> 00:10:04,337 ライオスとセンシのケガも 治療しなくちゃね。 153 00:10:04,337 --> 00:10:07,841 まだ無理はしないほうが。 無理はしない。 154 00:10:07,841 --> 00:10:11,678 ライオス! あなたが頑張るの! 155 00:10:11,678 --> 00:10:14,180 私が魔術を教えたげる。 156 00:10:14,180 --> 00:10:18,518 私一人じゃ狂乱の魔術師から みんなを守りきれない。 157 00:10:18,518 --> 00:10:23,022 あなたが治療や防御魔法を 使えたら ずいぶん楽になる。 158 00:10:23,022 --> 00:10:26,860 ファリンから さわりは 教わってるんでしょ? 一応…。 159 00:10:26,860 --> 00:10:29,529 あの子の専門はノーム魔術の体系で➡ 160 00:10:29,529 --> 00:10:32,866 私が使う魔術体系とは 少し違うけど。 161 00:10:32,866 --> 00:10:35,869 まっ 根っこは 同じようなもんだから大丈夫。 162 00:10:35,869 --> 00:10:38,671 すぐに叩き込んであげる。 163 00:10:40,707 --> 00:10:46,212 私たち 強くならなくちゃ。 うん…。 164 00:10:46,212 --> 00:10:48,882 アイツらは前向きすぎる。 165 00:10:48,882 --> 00:10:53,386 若い者は それくらいでいい。 んっ…。 166 00:10:53,386 --> 00:10:56,055 俺を子ども扱いするの やめてくれる!? 167 00:10:56,055 --> 00:10:58,057 いたたまれないの! 168 00:10:58,057 --> 00:11:00,660 だいたい なんで魔物の前で 俺の目を覆ったよ! 169 00:11:00,660 --> 00:11:03,329 結果的に助かったけど! 170 00:11:03,329 --> 00:11:05,999 そうか チルチャック。 171 00:11:05,999 --> 00:11:09,502 以前に父親を亡くしていると 言っていたな。 172 00:11:09,502 --> 00:11:13,173 それがなんだ。 そうか…。 173 00:11:13,173 --> 00:11:17,343 いい機会だから ワシからも お前に教えておこう。 174 00:11:17,343 --> 00:11:20,680 そこに座りなさい。 んっ…? 175 00:11:20,680 --> 00:11:23,683 お前も興味を持つ年頃だろうが➡ 176 00:11:23,683 --> 00:11:29,022 正しい知識は身につけねば ならんからな。 つまり? 177 00:11:29,022 --> 00:11:34,193 人間にも雄しべと雌しべがあって。 キャーッ! 178 00:11:34,193 --> 00:11:37,697 違う! もう一回! 真面目に聞け! 179 00:11:37,697 --> 00:11:42,402 < こうして彼らの夜は 更けていくのであった> 180 00:11:44,370 --> 00:11:48,875 ほら 早く。 ウーン…。 181 00:11:52,712 --> 00:11:54,714 無礼! ああっ! 182 00:11:54,714 --> 00:11:57,550 変な触り方したら よくないと思って。 183 00:11:57,550 --> 00:12:01,354 そんなところでつまずくな! 左手 出して! 184 00:12:03,323 --> 00:12:07,493 ほら こんな感じでいいから。 うぅ…。 185 00:12:07,493 --> 00:12:11,831 照れても魔術は うまくならないよ ほら集中集中! 186 00:12:11,831 --> 00:12:16,169 体の内側を 魔力が巡っているのを意識して。 187 00:12:16,169 --> 00:12:18,171 血管みたいなイメージ。 188 00:12:18,171 --> 00:12:20,673 流れを手のひらから繋げて➡ 189 00:12:20,673 --> 00:12:25,011 あなたの頭のてっぺんから 私の足のつま先まで。 190 00:12:25,011 --> 00:12:28,848 呼吸を合わせて 体温や脈拍…。 191 00:12:28,848 --> 00:12:32,518 なじんだと思ったら 私に続いて復唱して。 192 00:12:32,518 --> 00:12:34,520 スペラェ。 スペラェ。 193 00:12:34,520 --> 00:12:36,522 イェプトゥム。 イェプトゥム。 194 00:12:36,522 --> 00:12:38,524 ルフェルムス。 ルフェルムス。 195 00:12:38,524 --> 00:12:40,526 ヴィラル。 ヴィラル。 196 00:12:40,526 --> 00:12:42,528 ユーレカント。 ユーレカント。 197 00:12:42,528 --> 00:12:44,530 ウーンズゥ。 ウーンズゥ。 198 00:12:44,530 --> 00:12:46,532 ウッ! かゆ~っ! あがっ! 199 00:12:46,532 --> 00:12:50,703 うぅ~ かゆいかゆい~。 だ 大丈夫か? 200 00:12:50,703 --> 00:12:54,040 あっ… かさぶたが取れた。 えっ? 201 00:12:54,040 --> 00:12:58,378 あぁ成功だよ! やったねライオス! そうなのか? 202 00:12:58,378 --> 00:13:00,313 血 出てるけど。 203 00:13:00,313 --> 00:13:04,317 最初は こんなもんだって! でも飲み込みがいいよ。 204 00:13:04,317 --> 00:13:07,487 やっぱ素質がある血筋なのかも! フッ。 205 00:13:07,487 --> 00:13:10,657 マルシルの教え方も わかりやすくて よかった。 206 00:13:10,657 --> 00:13:12,659 ありがとう。 207 00:13:12,659 --> 00:13:15,995 じゃ その感覚を忘れないうちに➡ 208 00:13:15,995 --> 00:13:18,331 センシでやってみよっか。 (ライオス/センシ)ウッ!? 209 00:13:18,331 --> 00:13:21,534 私は見てるから 同じようにやってごらん。 210 00:13:23,503 --> 00:13:27,674 《さてと 間に合わせだけど ドライアドの枝で修復。 211 00:13:27,674 --> 00:13:29,676 なじむかな…》 212 00:13:31,678 --> 00:13:33,680 ヒッ…。 213 00:13:33,680 --> 00:13:35,682 触り方…。 す すま…。 214 00:13:35,682 --> 00:13:37,684 だから そんなとこでつまずくな! 215 00:13:37,684 --> 00:13:42,021 ほら 恥ずかしがらない! 照れは上達の最大の敵だからね! 216 00:13:42,021 --> 00:13:45,858 ああいうの意外と 侮れないんだよな。 えっ? 217 00:13:45,858 --> 00:13:49,862 治療師は他人と接触が多くなって 面倒を生む。 218 00:13:49,862 --> 00:13:54,033 パーティー解散の原因は だいたい人間関係だ。 219 00:13:54,033 --> 00:13:56,869 惚れた腫れた 妬みや嫉み。 220 00:13:56,869 --> 00:13:59,972 怨恨に嫌悪。 煩わしいもんだ。 221 00:13:59,972 --> 00:14:01,974 それって。 あっ? 222 00:14:01,974 --> 00:14:05,311 ファリンとシュローの話 してる? ただの経験談さ。 223 00:14:05,311 --> 00:14:10,483 リーダーには戦闘の腕より 人を繋ぎとめる能力が必要だ。 224 00:14:10,483 --> 00:14:12,819 正直 ライオスには魔術よりも➡ 225 00:14:12,819 --> 00:14:16,823 社交術や人を見る目を 養ってほしいんだがな。 226 00:14:16,823 --> 00:14:22,161 そうすりゃ 気付けば黒魔術の 片棒を担がされることもなかった。 227 00:14:22,161 --> 00:14:25,998 チルチャックこそ 一度 魔術のこと勉強してみたら? 228 00:14:25,998 --> 00:14:29,836 イメージだけで怖がってない? おぉ それは悪かった! 229 00:14:29,836 --> 00:14:33,673 黒魔術に関する品物に 関わっただけで エルフに拉致され➡ 230 00:14:33,673 --> 00:14:36,843 二度と帰ってこれなかった 同族が多いもんで➡ 231 00:14:36,843 --> 00:14:39,345 詳しく知る機会に 恵まれなかったんだ。 232 00:14:39,345 --> 00:14:41,347 いや~ 無知で申し訳ない。 233 00:14:41,347 --> 00:14:44,851 私の研究してる古代魔術 っていうのは ざっくり言うと➡ 234 00:14:44,851 --> 00:14:49,188 無限が存在する異次元から エネルギーを持ってくる魔術なの。 235 00:14:49,188 --> 00:14:52,525 コップ1杯の水を 気体に変えるにはどうするか? 236 00:14:52,525 --> 00:14:54,861 沸騰させればいいよね? 237 00:14:54,861 --> 00:14:59,031 じゃあ 湖の水を まるまる気体に変えるには? 238 00:14:59,031 --> 00:15:02,969 これも理論は同じだけど 実現は ちょっと難しい。 239 00:15:02,969 --> 00:15:07,473 莫大な力と時間を必要とする 魔術を補助する➡ 240 00:15:07,473 --> 00:15:09,475 それが 「座標」の魔術。 241 00:15:09,475 --> 00:15:13,146 この迷宮は あちこち異次元と繋がってて➡ 242 00:15:13,146 --> 00:15:17,984 その力で魔物を召喚したり こんな迷宮を作り出したりしてる。 243 00:15:17,984 --> 00:15:23,156 あのとき ファリンは自分で回復できる 力が もうなかった。 244 00:15:23,156 --> 00:15:26,659 それで私は 迷宮の一部を書き換えて➡ 245 00:15:26,659 --> 00:15:30,163 「この肉体は迷宮の一部」 ということにした。 246 00:15:30,163 --> 00:15:33,166 もちろん一瞬だけね。 247 00:15:33,166 --> 00:15:35,168 (一同)あっ! 248 00:15:35,168 --> 00:15:38,171 また地鳴りだ。 近いな。 249 00:15:38,171 --> 00:15:40,173 あそこ見ろ! 250 00:15:40,173 --> 00:15:42,341 壁が動いてる。 251 00:15:42,341 --> 00:15:44,343 どこ行くんだ? 252 00:15:44,343 --> 00:15:47,346 近くまで行ってみない? うん。 253 00:15:47,346 --> 00:15:50,349 あれ…? 254 00:15:50,349 --> 00:15:53,686 ど どうした? きゅ 急にめまいが…。 255 00:15:53,686 --> 00:15:57,023 あっ たぶん 初めて魔力を使ったせいで➡ 256 00:15:57,023 --> 00:15:59,358 魔力酔い 起こしちゃってるのかも。 257 00:15:59,358 --> 00:16:01,961 あぁ…。 すぐに収まると思うけど。 258 00:16:01,961 --> 00:16:05,131 置いてくぞ。 安静にね。 259 00:16:05,131 --> 00:16:09,135 《目を閉じても開けても すべて極彩色》 260 00:16:09,135 --> 00:16:14,974 助けて。 死なせて。 魔術師を…。 261 00:16:14,974 --> 00:16:17,977 《これは幻覚? 幻聴?》 262 00:16:17,977 --> 00:16:21,481 お願い… もう… 死なせて…。 263 00:16:21,481 --> 00:16:24,784 《魔力酔い… 最悪だ…》 264 00:16:27,987 --> 00:16:31,157 あそこ 道が変わってる。 ウーン。 265 00:16:31,157 --> 00:16:35,661 法則性がつかめそうな そうでもないような。 266 00:16:35,661 --> 00:16:38,664 もう少し観測が必要だな。 267 00:16:38,664 --> 00:16:41,667 なかなか身動きが 取れないのは痛いが。 268 00:16:41,667 --> 00:16:43,669 (3人)んっ? 269 00:16:43,669 --> 00:16:47,006 足元が せり上がってる! 降りろ 降りろ! 270 00:16:47,006 --> 00:16:50,009 ウゥ… アイタ… 危ない危ない。 271 00:16:50,009 --> 00:16:52,511 戻れなくなるとこだった~。 272 00:16:52,511 --> 00:16:54,614 (笑い声) 273 00:17:01,621 --> 00:17:04,290 ギャーッ! 274 00:17:04,290 --> 00:17:08,294 バジリスクに似とるのぅ! その数段ヤバいのがコカトリスだ! 275 00:17:08,294 --> 00:17:11,130 絶対に噛まれるなよ! 石像になっちまう! 276 00:17:11,130 --> 00:17:14,800 あっ! 左に扉! あそこに駆け込め! 277 00:17:14,800 --> 00:17:16,802 ううっ! んっ…。 278 00:17:16,802 --> 00:17:26,979 ♬~ 279 00:17:26,979 --> 00:17:30,149 どうしたもんか。 長くはもたんぞ。 280 00:17:30,149 --> 00:17:32,485 裏手から逃げられないかな。 281 00:17:32,485 --> 00:17:35,988 バジリスクと似た性質を 持つのならば おそらく➡ 282 00:17:35,988 --> 00:17:38,991 ヤツは我々を体温で認識している。 283 00:17:38,991 --> 00:17:42,161 密かに逃げ切るのは難しい。 284 00:17:42,161 --> 00:17:45,331 だが それは蛇頭の能力であり➡ 285 00:17:45,331 --> 00:17:48,167 鳥頭のほうは 視力に頼っているはず。 286 00:17:48,167 --> 00:17:52,171 マルシル 前に ライオスが バジリスクをどう倒したか➡ 287 00:17:52,171 --> 00:17:54,840 覚えているな。 あっ。 288 00:17:54,840 --> 00:17:57,009 うぅ…。 289 00:17:57,009 --> 00:17:59,512 絶対に臆するな! 290 00:17:59,512 --> 00:18:02,615 全身全霊を込めて 相手を威嚇するのだ! 291 00:18:02,615 --> 00:18:05,618 ウゥ…。 《そう言われたって…》 292 00:18:05,618 --> 00:18:10,122 とにかく体を大きく見せて あらんかぎりの声を出すこと! 293 00:18:10,122 --> 00:18:13,459 《そりゃ この中では いちばん背が高いけど➡ 294 00:18:13,459 --> 00:18:16,295 相手も前回の倍は大きいし➡ 295 00:18:16,295 --> 00:18:20,299 大きい声 出すのも苦手だし… あれ? 296 00:18:20,299 --> 00:18:22,802 ライオス なんて叫んでたっけ? 297 00:18:22,802 --> 00:18:27,306 「わ~」でいいんだっけ? 「ガオー」だった?》 298 00:18:27,306 --> 00:18:29,308 ⦅クェェーッ!⦆ 299 00:18:29,308 --> 00:18:31,310 ウーン…。 300 00:18:31,310 --> 00:18:33,312 《いや とにかく 相手をひるませれば➡ 301 00:18:33,312 --> 00:18:36,148 それでいいんだ!》 302 00:18:36,148 --> 00:18:39,352 ⦅うわ~っ!⦆ 303 00:18:41,320 --> 00:18:44,657 《だめだ~ これ 絶対 絶対 失敗する! 304 00:18:44,657 --> 00:18:49,328 ライオスのまねなんて できっこない! 私は どうすればいい? 305 00:18:49,328 --> 00:18:52,665 私は… 私の…。 306 00:18:52,665 --> 00:18:55,167 やり方で!》 307 00:19:05,277 --> 00:19:08,781 なんだ今の爆発音? マルシルだ! 行くぞ! 308 00:19:11,951 --> 00:19:14,453 うおぉ~っ! 309 00:19:14,453 --> 00:19:16,622 んっ… 浅い! 310 00:19:16,622 --> 00:19:18,624 えぇ? えっ? 311 00:19:18,624 --> 00:19:20,626 《しまった~ 目立ちすぎた! 312 00:19:20,626 --> 00:19:22,962 2頭とも こっちを警戒してる!? 313 00:19:22,962 --> 00:19:26,298 詠唱… 間に合わない!》 314 00:19:26,298 --> 00:19:29,135 クゥ…。 315 00:19:29,135 --> 00:19:31,137 (爆発音) 316 00:19:31,137 --> 00:19:33,139 フンッ! 317 00:19:35,808 --> 00:19:38,144 マルシル! 噛まれたのか? 318 00:19:38,144 --> 00:19:41,647 大丈夫…。 319 00:19:41,647 --> 00:19:45,818 噛まれてんじゃね~か バカ! あ~ もうっ! 320 00:19:45,818 --> 00:19:48,154 ええっ コカトリスに噛まれた!? 321 00:19:48,154 --> 00:19:51,991 大変だ! コカトリスに噛まれたときの 対処法は知ってるか? 322 00:19:51,991 --> 00:19:53,993 そんなのあるの? 323 00:19:53,993 --> 00:19:57,496 まず下ばきを脱ぐ! 324 00:19:57,496 --> 00:20:01,167 肌と肌を合わせるように座る! 325 00:20:01,167 --> 00:20:04,170 脇を締めて 指で耳を覆う! 326 00:20:04,170 --> 00:20:06,672 口も閉じて! 327 00:20:06,672 --> 00:20:09,675 うん… うん よし。 328 00:20:09,675 --> 00:20:11,844 これで いつ石化しても大丈夫。 329 00:20:11,844 --> 00:20:16,015 石化しないための 対処法じゃないんか…。 330 00:20:16,015 --> 00:20:20,019 あっ あぁ~っ。 331 00:20:20,019 --> 00:20:23,022 すごく危うげな姿勢で 固まってしまった。 332 00:20:23,022 --> 00:20:27,526 折れそう。 しかも 重心が傾いて今にも倒れそうだ。 333 00:20:27,526 --> 00:20:29,695 しまったな~。 334 00:20:29,695 --> 00:20:34,033 人間こうはなりたくないもんだな。 どうするんだ これは。 335 00:20:34,033 --> 00:20:38,537 石化を解く方法は? う~ん いろいろあるが…。 336 00:20:38,537 --> 00:20:40,706 まずは しぜん治癒を待つ。 337 00:20:40,706 --> 00:20:44,543 石化というのは毒というより 呪いの一種らしく➡ 338 00:20:44,543 --> 00:20:49,715 魔術抵抗力の強いエルフなら 他の人種より回復は早いだろう。 339 00:20:49,715 --> 00:20:53,219 二つ目は 石化を治す薬草 あるいは➡ 340 00:20:53,219 --> 00:20:56,722 回復手段を持つ 他の冒険者を探してみる。 341 00:20:56,722 --> 00:21:01,160 最後は… 俺が治療魔法を頑張って唱える。 342 00:21:01,160 --> 00:21:03,162 お前が? 343 00:21:03,162 --> 00:21:05,664 マルシルから 魔術書の読み方は教わった。 344 00:21:05,664 --> 00:21:08,501 石化を解く呪文も載ってるはず。 345 00:21:08,501 --> 00:21:10,503 ウーン…。 346 00:21:10,503 --> 00:21:15,841 まぁ 薬草か冒険者を探しつつ 他の二案も期待だけはしてみるか。 347 00:21:15,841 --> 00:21:18,344 しぜん治癒ってのは どのくらいかかるんだ? 348 00:21:18,344 --> 00:21:21,680 トールマンなら半年から10年。 349 00:21:21,680 --> 00:21:24,383 はっ? コカトリスを取ってくる。 350 00:21:27,019 --> 00:21:29,688 《ひと晩で ずいぶん変色したのぅ。 351 00:21:29,688 --> 00:21:31,690 早めに処理せねば》 352 00:21:31,690 --> 00:21:34,360 なんか傾いてて危ないな。 353 00:21:34,360 --> 00:21:37,530 尻に何か かませるとかしたほうが よくないか? 354 00:21:37,530 --> 00:21:40,866 そうだな。 ワシにいい考えがある! 355 00:21:40,866 --> 00:21:46,205 《鍋の底に つぼみの千切りと 調味料を混ぜたものを敷き➡ 356 00:21:46,205 --> 00:21:48,707 上にマルシルを置く》 357 00:21:48,707 --> 00:21:50,709 あっ… まつ毛が折れた。 358 00:21:50,709 --> 00:21:56,048 《コカトリスの肉を塩水に漬けたら マルシルの膝の上に乗せ➡ 359 00:21:56,048 --> 00:21:59,552 安置する》 360 00:21:59,552 --> 00:22:01,987 まぁ 安定感は出たか。 361 00:22:01,987 --> 00:22:07,326 これなら倒れることもないだろう。 邪教の偶像みたいだな。 362 00:22:07,326 --> 00:22:10,996 < それからライオスたちは とても頑張った。 363 00:22:10,996 --> 00:22:14,833 試行錯誤を繰り返し…。 364 00:22:14,833 --> 00:22:17,002 4日目> 365 00:22:17,002 --> 00:22:20,005 あった! どう使う物なんだ? 366 00:22:20,005 --> 00:22:23,509 あぁ… とりあえず➡ 367 00:22:23,509 --> 00:22:25,511 貼ってみるか。 368 00:22:25,511 --> 00:22:29,849 《石肌が体温で 温まってきた。 詠唱を…》 369 00:22:29,849 --> 00:22:34,853 スペラェ イェプトゥム ルフェルムス ヴィラル。 370 00:22:34,853 --> 00:22:39,024 《発音 合ってるのか? これ》 371 00:22:39,024 --> 00:22:41,026 あっ! 372 00:22:41,026 --> 00:22:43,128 危なっ…。 373 00:22:46,198 --> 00:22:48,534 えっ? 374 00:22:48,534 --> 00:22:50,870 マルシル! 柔らかい。 375 00:22:50,870 --> 00:22:52,871 成功だ~! わ~っ! フゥ。 376 00:22:52,871 --> 00:22:55,040 えっ? えっ? なになに? 377 00:22:55,040 --> 00:22:58,377 えっ なぜ野菜の輪切り? なんで鍋? 378 00:22:58,377 --> 00:23:00,980 どれどれ…。 379 00:23:00,980 --> 00:23:04,149 こちらも成功じゃ。 わ~い! なんなの? 380 00:23:04,149 --> 00:23:08,654 《塩漬けにした肉を茹で 薄切りにする。 381 00:23:08,654 --> 00:23:11,824 発酵させた つぼみをあえたら➡ 382 00:23:11,824 --> 00:23:14,827 完成じゃ!》 383 00:23:14,827 --> 00:23:17,663 えっ そんなにたったの? 384 00:23:17,663 --> 00:23:22,835 結局 何が効いたんだろうか。 いろいろ試しすぎて わからんな。 385 00:23:22,835 --> 00:23:25,170 俺の呪文だったらいいな。 386 00:23:25,170 --> 00:23:28,674 い~や 薬草の鮮度がよかったとみるね。 387 00:23:28,674 --> 00:23:33,512 調理されたコカトリスの肉が 呪いを中和したのでは? 388 00:23:33,512 --> 00:23:37,016 《一刻も早く地上に戻らなきゃ いけないときに➡ 389 00:23:37,016 --> 00:23:40,352 世話かけたな》 みんな ごめ…。 390 00:23:40,352 --> 00:23:43,522 《あっ 違う そうじゃない。 391 00:23:43,522 --> 00:23:47,026 こんなときは もっと他に言うことがある。 392 00:23:47,026 --> 00:23:50,029 そう まずは…》 393 00:23:50,029 --> 00:23:53,699 人を漬物石に使うな。 394 00:23:53,699 --> 00:23:59,104 <何はともあれ ダンジョン飯 あぁ ダンジョン飯>