1 00:00:00,025 --> 00:00:01,940 ♪~ 2 00:01:25,440 --> 00:01:27,442 ~♪ 3 00:01:34,199 --> 00:01:35,450 (ミックベル)ただいま~ 4 00:01:35,534 --> 00:01:36,284 (リンシャ)ふわ… 5 00:01:36,368 --> 00:01:37,995 (ヒエン) やっぱ地上の空気が一番だな 6 00:01:38,078 --> 00:01:39,204 (クロ)よいしょ 7 00:01:39,287 --> 00:01:41,456 (ミックベル) これ夜明け? 夕方? 8 00:01:41,540 --> 00:01:42,833 (マイヅル)まだ窓に触るな! 9 00:01:42,916 --> 00:01:44,960 (マイヅル) 転移の術がダメになる! 10 00:01:45,043 --> 00:01:45,877 (シュロー)カブルー 11 00:01:46,420 --> 00:01:48,630 明日 島主に報告に行く 12 00:01:49,548 --> 00:01:51,341 証言の補足を頼みたい 13 00:01:51,925 --> 00:01:54,136 (カブルー) 全て話してしまうんですか? 14 00:01:54,219 --> 00:01:57,347 (シュロー)ライオスたちのことは わざわざ言う必要もあるまい 15 00:01:58,056 --> 00:01:59,099 俺は これ以上 16 00:01:59,182 --> 00:02:02,227 ファリンに人を あやめさせたくないだけだ 17 00:02:02,310 --> 00:02:03,353 分かりました 18 00:02:04,021 --> 00:02:05,731 今日はゆっくりと休んでください 19 00:02:06,356 --> 00:02:07,941 (ミックベル) おっ! 見ろ クロ! 20 00:02:08,025 --> 00:02:09,109 (クロ)デッカイ船 21 00:02:09,818 --> 00:02:11,945 (ミックベル) 金持ち いっぱい乗ってっかな~? 22 00:02:12,028 --> 00:02:13,697 (足音) (ミックベル)ん… おっ! 23 00:02:17,033 --> 00:02:18,243 (カブルー)マズいな… 24 00:02:19,077 --> 00:02:20,454 トシローさん 25 00:02:20,537 --> 00:02:22,956 今すぐ向かったほうが よさそうです 26 00:02:23,039 --> 00:02:24,374 あの白い船は? 27 00:02:24,875 --> 00:02:27,002 西方エルフの船ですよ 28 00:02:27,669 --> 00:02:29,254 小鳥の船首像 29 00:02:29,838 --> 00:02:31,590 カナリアと呼ばれています 30 00:02:33,175 --> 00:02:36,511 迷宮の危険性が一定を超えた時 やって来る 31 00:02:37,179 --> 00:02:41,224 彼らの任務は 迷宮の調査… そして制圧 32 00:02:41,725 --> 00:02:45,562 前から島主に 圧力をかけているうわさはあったが 33 00:02:45,645 --> 00:02:47,898 強行策に出たようですね 34 00:02:47,981 --> 00:02:49,775 そんなことが許されるのか? 35 00:02:49,858 --> 00:02:51,860 ここはトールマンの土地だろ? 36 00:02:52,736 --> 00:02:56,073 エルフやドワーフにとって短命種は 赤子も同然 37 00:02:56,698 --> 00:03:00,035 しかも島主は 交渉が得意な かたではない… 38 00:03:00,118 --> 00:03:01,328 急ぎましょう 39 00:03:04,498 --> 00:03:05,290 (ナマリ)んっ! 40 00:03:05,373 --> 00:03:06,374 おーい! 41 00:03:07,125 --> 00:03:08,710 (ナマリ)シュローじゃないか 42 00:03:08,794 --> 00:03:10,003 (シュロー)ナマリか 43 00:03:10,629 --> 00:03:11,755 ファリンは? 44 00:03:12,547 --> 00:03:13,590 んっ… 45 00:03:15,175 --> 00:03:17,427 ライオスたちは 諦めてないようだが… 46 00:03:18,053 --> 00:03:19,179 そっか… 47 00:03:21,389 --> 00:03:23,099 あれ 食ってた? 48 00:03:23,183 --> 00:03:24,226 食ってた… 49 00:03:24,768 --> 00:03:27,437 僕ら 島主に会いに来たんですが 50 00:03:27,521 --> 00:03:29,689 あ… そりゃ無理だ 51 00:03:29,773 --> 00:03:32,692 急に要人が来たとかで入ったきりだ 52 00:03:32,776 --> 00:03:35,195 何時間も出てきやしない 53 00:03:35,278 --> 00:03:36,071 あっ! 54 00:03:36,154 --> 00:03:37,197 手遅れか… 55 00:03:37,781 --> 00:03:38,990 中に入りましょう 56 00:03:39,074 --> 00:03:40,200 それはマズいだろう 57 00:03:40,283 --> 00:03:43,328 (カブルー)迷宮が エルフの手に渡ればそれきりです 58 00:03:44,246 --> 00:03:47,624 僕の故郷も 迷宮で栄えた街でした 59 00:03:49,000 --> 00:03:51,211 ある日突然 魔物があふれ 60 00:03:51,294 --> 00:03:53,880 エルフがやって来て 多くが死んだ 61 00:03:54,589 --> 00:03:57,884 なぜ僕の家族は 死ななくては ならなかったのか… 62 00:03:58,510 --> 00:04:02,264 母は女手ひとつで 僕を必死に育ててくれた 63 00:04:03,056 --> 00:04:04,891 あんな死に方をする人ではない 64 00:04:06,101 --> 00:04:09,271 僕は こんなことが 繰り返されるのは嫌です 65 00:04:09,354 --> 00:04:12,524 一部の人種だけが力を持つ 今の構造は 66 00:04:12,607 --> 00:04:14,609 どちらにとっても不健全だ 67 00:04:14,693 --> 00:04:16,153 ん… 68 00:04:16,236 --> 00:04:17,153 (ドアが開く音) 69 00:04:20,740 --> 00:04:22,117 失礼します 70 00:04:22,200 --> 00:04:25,036 島主殿に ご報告したいことがあり 参りました 71 00:04:25,579 --> 00:04:26,788 (島主・タンス)ん… 72 00:04:27,497 --> 00:04:28,415 (フレキ)何? 73 00:04:28,498 --> 00:04:30,667 (シスヒス) 見てのとおり 取り込み中だ 74 00:04:30,750 --> 00:04:32,168 退出願おう 75 00:04:32,919 --> 00:04:35,422 迷宮の現状についての ご報告です 76 00:04:35,505 --> 00:04:36,965 どうか ご一聴を 77 00:04:37,841 --> 00:04:39,634 (エルフたちの話す声) 78 00:04:39,718 --> 00:04:41,219 (カブルー)けおされるな… 79 00:04:42,846 --> 00:04:43,972 (シスヒス)簡潔に 80 00:04:44,055 --> 00:04:46,850 つい先程 迷宮の探索中に 81 00:04:46,933 --> 00:04:50,353 魔物に変わってしまった 人間に遭遇しました 82 00:04:50,437 --> 00:04:51,104 (フレキ)なっ 83 00:04:51,187 --> 00:04:52,105 (オッタ)あっ! 84 00:04:52,189 --> 00:04:54,149 (フレキ)クソ! キメラか 85 00:04:54,232 --> 00:04:55,859 (シスヒス)想定より進行が早い 86 00:04:55,942 --> 00:04:57,777 (オッタ)ほーら 言ったろ! 87 00:04:57,861 --> 00:05:00,530 悠長に返事を待つ時間なんか なかったんだ! 88 00:05:00,614 --> 00:05:02,199 (パッタドル) 今すぐ 上陸命令を! 89 00:05:02,282 --> 00:05:03,408 (タンス)何を勝手な! 90 00:05:03,491 --> 00:05:05,785 (シスヒス)ご老人 冷静に 91 00:05:05,869 --> 00:05:09,664 (シスヒス)国境など 人の命の前では さまつなこと… 92 00:05:09,748 --> 00:05:13,084 お前たちに 老人扱いされる筋合いは ないわ 93 00:05:13,168 --> 00:05:15,670 (島主) タンス… もう いいんじゃないか? 94 00:05:15,754 --> 00:05:16,755 なっ 95 00:05:16,838 --> 00:05:18,548 (リシオン)さすが島主殿 96 00:05:18,632 --> 00:05:20,175 柔軟で聡明(そうめい)だ 97 00:05:20,258 --> 00:05:22,177 じゃあ ここに ハンコを 98 00:05:22,260 --> 00:05:24,387 (タンス) なりません! なりませんぞー! 99 00:05:24,471 --> 00:05:27,515 これでは 余計 事を荒立てただけでは… 100 00:05:28,099 --> 00:05:29,184 (カブルー)本当は… 101 00:05:29,851 --> 00:05:34,064 俺に迷宮を制圧できる実力があれば 問題なかった 102 00:05:34,648 --> 00:05:35,732 でも 無理 103 00:05:36,399 --> 00:05:40,862 それで他の実力ある冒険者の支援は できないかと調べ始めた 104 00:05:42,197 --> 00:05:46,034 しかし 大抵は利己的で 取るに足らない者が多かった 105 00:05:46,701 --> 00:05:50,789 結局 自分で迷宮を 攻略するしかないと腹をくくった頃 106 00:05:50,872 --> 00:05:53,667 トーデン兄妹(きょうだい)のうわさを耳にした 107 00:05:53,750 --> 00:05:55,794 (ダンダン) ありゃ相当 育ちがいいな 108 00:05:56,336 --> 00:05:59,047 勘は いいが どうも無欲と言うか… 109 00:05:59,130 --> 00:06:00,840 とにかく変な奴だ 110 00:06:01,508 --> 00:06:04,511 (カブルー) 探れば探る程 異質だった 111 00:06:04,594 --> 00:06:08,264 別にそれ程 強いわけでもないのに 深層へ到達 112 00:06:08,348 --> 00:06:11,601 悪いうわさが絶えない連中への 金の流れ 113 00:06:11,685 --> 00:06:13,061 出自の謎… 114 00:06:13,144 --> 00:06:15,146 よく分からん交友関係… 115 00:06:16,273 --> 00:06:18,775 しかし なんとなく この男が 116 00:06:18,858 --> 00:06:22,195 島の運命に 大きく関わるのではないかと思った 117 00:06:22,821 --> 00:06:25,865 問題は それが善悪の どちらに転ぶか… 118 00:06:26,491 --> 00:06:29,494 直接 話して判断したいと ずっと思っていたが 119 00:06:29,577 --> 00:06:32,205 ようやく会って話して 確信した… 120 00:06:33,290 --> 00:06:35,542 魔物のことしか考えていない 121 00:06:35,625 --> 00:06:38,545 あいつに島の未来を 考えることはできないし 122 00:06:38,628 --> 00:06:41,339 託すべきではないのだが これだけは言える 123 00:06:42,007 --> 00:06:44,009 今 トールマンの中で 124 00:06:44,092 --> 00:06:46,845 最も迷宮の中心に 近づいているのは あいつだ 125 00:06:47,512 --> 00:06:50,890 おそらくこれが 最初で最後の機会である以上 126 00:06:50,974 --> 00:06:53,685 エルフたちに 邪魔をさせるわけには いかない 127 00:06:54,310 --> 00:06:56,479 あいつをどうするかは そのあとだ 128 00:06:57,022 --> 00:06:58,565 -(島主)もういい… -(オッタ)あ! 129 00:06:59,107 --> 00:07:00,317 好きにしてくれ 130 00:07:00,400 --> 00:07:01,317 (タンス)島主殿! 131 00:07:01,401 --> 00:07:02,902 では 上陸命令を 132 00:07:02,986 --> 00:07:04,696 -(カブルー)待ってください! -(2人)ん? 133 00:07:04,779 --> 00:07:07,574 今 迷宮は 構造や環境 134 00:07:07,657 --> 00:07:09,701 魔物の種類も大きく変動し 135 00:07:09,784 --> 00:07:11,077 非常に不安定です 136 00:07:11,161 --> 00:07:13,204 むろん把握している 137 00:07:13,288 --> 00:07:15,749 迷宮が成長する時の特徴だ 138 00:07:15,832 --> 00:07:17,834 一刻も早く 止めなくてはいけない 139 00:07:17,917 --> 00:07:20,003 人間で言うと成長期 140 00:07:20,587 --> 00:07:22,839 一番 栄養を必要とする時です 141 00:07:22,922 --> 00:07:24,090 何 言ってんだ? 142 00:07:24,674 --> 00:07:26,217 (カブルー)僕の故郷は15年前 143 00:07:26,801 --> 00:07:28,887 迷宮によって滅びました 144 00:07:30,013 --> 00:07:31,723 ウタヤという街です 145 00:07:31,806 --> 00:07:33,391 15年前? 146 00:07:33,475 --> 00:07:34,350 ってことは… 147 00:07:34,434 --> 00:07:37,479 お前 あの時 生き残ったっていう子供か? 148 00:07:37,562 --> 00:07:41,399 確か 当時の副長か誰かが 連れ帰ったと聞いたけど 149 00:07:41,483 --> 00:07:44,402 (カブルー) はい 数年お世話になりました 150 00:07:44,486 --> 00:07:47,864 へえ かわいがられたろうに 冒険者になったの 151 00:07:47,947 --> 00:07:51,493 入隊が夢でしたが人種の壁もあり… 152 00:07:51,993 --> 00:07:54,120 故郷の悲劇を繰り返さぬよう 153 00:07:54,204 --> 00:07:56,289 何かの力になれたらと… 154 00:07:56,372 --> 00:07:57,791 (シスヒス)殊勝だね 155 00:07:57,874 --> 00:07:59,125 (フレキ)ちゃんと食えてるか? 156 00:07:59,209 --> 00:08:01,795 たまには元気な顔 見せてやれよ 157 00:08:01,878 --> 00:08:03,129 (ミスルン)それで… 158 00:08:04,214 --> 00:08:05,715 (ミスルン)栄養が? 159 00:08:05,799 --> 00:08:06,883 どうした 160 00:08:06,966 --> 00:08:08,134 続けろ 161 00:08:08,843 --> 00:08:11,137 そちらの ご尽力もあり 162 00:08:11,221 --> 00:08:13,890 ウタヤの迷宮は 即座に崩壊しましたが 163 00:08:14,474 --> 00:08:18,144 兵士も住人にも 多くの被害を出しました 164 00:08:18,228 --> 00:08:22,649 死者が魔物と化し 人々を生きたまま食ったからです 165 00:08:22,732 --> 00:08:26,152 背後から襲撃を受けた兵士も 多かったとか 166 00:08:26,236 --> 00:08:29,531 数で攻めても ウタヤの覆轍(ふくてつ)を踏むだけです 167 00:08:29,614 --> 00:08:32,158 僕は迷宮の封鎖を提案します 168 00:08:32,742 --> 00:08:35,286 迷宮に餌を与えてはいけない 169 00:08:35,370 --> 00:08:37,622 戦闘で迷宮が破損するのも 170 00:08:37,705 --> 00:08:40,375 あなた方にとって本意ではないはず 171 00:08:40,458 --> 00:08:42,043 残った人間は? 172 00:08:42,127 --> 00:08:44,212 (カブルー) 多くは1階層に集中しています 173 00:08:45,088 --> 00:08:46,631 少しずつ退避させましょう 174 00:08:47,340 --> 00:08:49,634 どの人間にも何かしら つながりがある 175 00:08:50,301 --> 00:08:52,637 協力を頼める つてを いくつか知っています 176 00:08:53,680 --> 00:08:54,764 任せてください! 177 00:08:57,016 --> 00:08:57,559 (妖精)ぐえっ 178 00:08:58,643 --> 00:08:59,811 (シュロー)こいつ… 179 00:08:59,894 --> 00:09:02,689 その境遇で魔物を食ったのか… 180 00:09:06,359 --> 00:09:07,652 (ミスルン)おい 支度しろ 181 00:09:07,735 --> 00:09:08,570 えっ 182 00:09:08,653 --> 00:09:09,779 (ミスルン)捜査の支度だ 183 00:09:09,863 --> 00:09:10,446 はっ? 184 00:09:12,157 --> 00:09:14,075 何か たくらんでいるのだろう 185 00:09:14,659 --> 00:09:16,911 そこまで言うなら やってみせてもらおう 186 00:09:17,537 --> 00:09:20,582 何かあれば すぐに部隊を突入させる 187 00:09:21,291 --> 00:09:22,333 いいな 188 00:09:23,168 --> 00:09:24,002 はい 189 00:09:29,132 --> 00:09:30,550 (イヅツミのあくび) 190 00:09:32,635 --> 00:09:34,429 (センシ)いり卵なのか? 191 00:09:34,512 --> 00:09:35,430 (マルシル)え? 192 00:09:35,513 --> 00:09:38,391 (センシ) 以前 魂を卵に例えたが 193 00:09:38,975 --> 00:09:41,060 魂が混ざった状態というのは 194 00:09:41,144 --> 00:09:44,564 卵で言うと どういう具合なのだ? 195 00:09:45,148 --> 00:09:47,692 例えば いり卵と目玉焼きでは 196 00:09:47,775 --> 00:09:50,737 全く話が違ってくるだろう? 197 00:09:50,820 --> 00:09:53,531 あのね 魂を卵に例えるのは 198 00:09:53,615 --> 00:09:56,075 言葉尻を捉えて 遊ぶためじゃないの 199 00:09:56,159 --> 00:09:57,577 (センシ)そうなのか? 200 00:09:57,660 --> 00:10:01,456 うまいこと例えたものだと 感心していたのだが… 201 00:10:01,539 --> 00:10:05,543 卵ほど様々な性質を 持つ物はないぞ 202 00:10:05,627 --> 00:10:08,338 例えば この加熱凝固性は 203 00:10:08,421 --> 00:10:10,965 白身と黄身で温度も違う 204 00:10:11,049 --> 00:10:15,512 泡立ち 保湿 粘着性… 面白いのは乳化だ 205 00:10:16,095 --> 00:10:19,766 水と油のような 本来混ざらない物とも 206 00:10:19,849 --> 00:10:22,519 条件を整えると きれいに混ざる 207 00:10:22,602 --> 00:10:23,811 こんな風に 208 00:10:25,021 --> 00:10:25,939 そりゃあ… 209 00:10:26,564 --> 00:10:28,316 確かに何で卵なんだろ…? 210 00:10:28,900 --> 00:10:31,653 (センシ) ライオス そこのパンを取ってくれ 211 00:10:33,238 --> 00:10:34,906 うっ ううっ! 212 00:10:42,288 --> 00:10:43,498 (センシ)完成じゃ! 213 00:10:47,585 --> 00:10:49,712 (ライオス) どうやって食べればいいんだろう? 214 00:10:49,796 --> 00:10:52,215 (センシ)フォークとナイフを使え 215 00:10:52,298 --> 00:10:55,176 パンで黄身とソースを すくいながら食べる 216 00:10:58,721 --> 00:11:00,848 あむっ ん… 217 00:11:00,931 --> 00:11:02,976 (ライオス) 当然のように うまい! 218 00:11:03,726 --> 00:11:05,103 -(イヅツミ)ん! -(チルチャック)んっ 219 00:11:05,186 --> 00:11:06,479 (チルチャック)イヅツミ… 220 00:11:06,562 --> 00:11:09,482 お前 その何もない所を 目で追うのやめろ! 221 00:11:09,566 --> 00:11:10,858 何か見えてんのか? 222 00:11:11,359 --> 00:11:12,235 (イヅツミ)いや 別に 223 00:11:12,318 --> 00:11:14,988 なんか気配を感じた気がしただけ… 224 00:11:15,071 --> 00:11:16,864 はっ! えっ? 225 00:11:16,948 --> 00:11:19,617 ひょっとして これは幻覚じゃない? 226 00:11:20,743 --> 00:11:21,619 (チルチャック)は? 227 00:11:22,954 --> 00:11:25,581 いや 以前 魔力酔いした時 228 00:11:25,665 --> 00:11:28,418 幻覚や幻聴があったと言っただろ 229 00:11:28,501 --> 00:11:30,253 それがずっと続いてて 230 00:11:30,336 --> 00:11:32,547 ずっと? 何で黙ってたの? 231 00:11:32,630 --> 00:11:35,550 だって すぐ頭の病気とか言って 脅すし… 232 00:11:35,633 --> 00:11:36,968 いや 病気でしょ 233 00:11:37,051 --> 00:11:37,927 はあ… 234 00:11:38,011 --> 00:11:39,637 (センシ)どんな幻覚なんだ? 235 00:11:42,348 --> 00:11:45,643 四六時中 誰かが話しかけてきて… 236 00:11:45,727 --> 00:11:48,646 最初は何を言ってるか分からなくて 237 00:11:48,730 --> 00:11:52,025 でも段々と声も形も はっきりしてきて 238 00:11:52,108 --> 00:11:55,403 怖いから ずっと 見えないふりをしてたんだが… 239 00:11:55,486 --> 00:11:58,281 (霊)やっぱ お前 聞こえてたんじゃねえか 240 00:11:58,364 --> 00:11:59,782 (ライオス)う~ん 241 00:11:59,866 --> 00:12:01,242 (マルシル)今は 何て? 242 00:12:01,784 --> 00:12:04,537 (ライオス)無視したことに 腹を立てている…? 243 00:12:04,620 --> 00:12:06,664 会話しても大丈夫かな? 244 00:12:06,748 --> 00:12:08,207 (マルシル)悪霊っぽいの? 245 00:12:08,291 --> 00:12:10,877 (ライオス) ん… まあ どっちかって言うと 246 00:12:10,960 --> 00:12:11,669 (霊)ああ… 247 00:12:12,378 --> 00:12:13,212 こんにちは! 248 00:12:13,296 --> 00:12:15,173 何か ご用でしょうか? 249 00:12:15,256 --> 00:12:17,133 うんうん 250 00:12:17,216 --> 00:12:18,468 何て言ってる? 251 00:12:19,135 --> 00:12:21,804 (ライオス)悪霊扱いされたことに 腹を立てている 252 00:12:21,888 --> 00:12:22,972 (チルチャック・マルシル)ああ… 253 00:12:23,056 --> 00:12:24,098 -(ライオス)それと… -(3人)ん? 254 00:12:24,766 --> 00:12:28,353 “魔術師から助けてやった恩を 忘れたのか”って 255 00:12:28,436 --> 00:12:29,479 え? 256 00:12:30,438 --> 00:12:32,315 ああ… あの時の… 257 00:12:32,398 --> 00:12:34,942 そういや そんなことあったな… 258 00:12:35,026 --> 00:12:36,444 (センシ)礼を言ってくれ 259 00:12:36,527 --> 00:12:37,945 ふんふん 260 00:12:38,029 --> 00:12:40,448 何か紹介したい人がいるって 261 00:12:40,531 --> 00:12:41,824 どうする? 262 00:12:41,908 --> 00:12:43,659 死に神じゃないよな? 263 00:12:43,743 --> 00:12:45,828 まあ… 他に あてもないし… 264 00:12:45,912 --> 00:12:46,704 よし! 265 00:12:46,788 --> 00:12:48,998 じゃあ その人に会わせてくれ 266 00:12:51,542 --> 00:12:52,877 ええっ? ぬあ… 267 00:12:52,960 --> 00:12:54,837 (3人の驚く声) 268 00:12:54,921 --> 00:12:56,089 (マルシルたちの叫び声) 269 00:12:56,172 --> 00:12:56,964 うわっ! 270 00:12:58,674 --> 00:13:00,093 くうっ! わっ! 271 00:13:00,176 --> 00:13:04,681 うあああああああ~ 272 00:13:07,975 --> 00:13:11,938 (トンビの鳴き声) 273 00:13:12,021 --> 00:13:12,563 んっ 274 00:13:13,064 --> 00:13:14,816 (チルチャック)んん… 275 00:13:14,899 --> 00:13:15,441 んっ 276 00:13:17,485 --> 00:13:17,985 んっ! 277 00:13:18,069 --> 00:13:19,320 (風の音) 278 00:13:19,404 --> 00:13:20,405 おっ はっ! 279 00:13:26,202 --> 00:13:28,037 -(マルシル)はっ! -(センシ)オエ~ 280 00:13:28,121 --> 00:13:29,539 な 何? 281 00:13:29,622 --> 00:13:31,541 ここは… 282 00:13:31,624 --> 00:13:33,042 (村人1)おーい! 283 00:13:33,126 --> 00:13:35,044 (村人1)危ないぞ~ 284 00:13:35,128 --> 00:13:35,920 ユ! 285 00:13:36,003 --> 00:13:37,630 ユニコーン! 286 00:13:39,507 --> 00:13:40,883 あんたら… 287 00:13:40,967 --> 00:13:42,427 もしや 外から来たのか? 288 00:13:42,510 --> 00:13:45,304 いや… 俺たちは迷宮から… 289 00:13:45,388 --> 00:13:46,764 こりゃ 大変だ! 290 00:13:46,848 --> 00:13:47,890 一緒に来い! 291 00:13:55,189 --> 00:13:58,067 (ライオス)魔物があんなに おとなしくしている… 292 00:13:58,151 --> 00:14:01,404 俺たちを傷つけないよう 命令されとっからな 293 00:14:01,487 --> 00:14:02,363 おっ! 294 00:14:02,447 --> 00:14:04,699 でも 外から来たあんたらは別だ 295 00:14:05,283 --> 00:14:07,452 村の物を肌身離さずにな 296 00:14:07,535 --> 00:14:09,745 -(イヅツミ)う~ん -(マルシル)イヅツミ 297 00:14:09,829 --> 00:14:10,705 どうしたの? 298 00:14:10,788 --> 00:14:12,206 転移酔いかな? 299 00:14:12,290 --> 00:14:13,958 疲れが出たか? 300 00:14:15,585 --> 00:14:17,420 (ライオス)あれは黄金城ですか? 301 00:14:17,503 --> 00:14:18,337 (村人1)そうだ 302 00:14:19,005 --> 00:14:21,257 霊の紹介で ここに来たんですが 303 00:14:21,340 --> 00:14:23,342 彼らは ここの住人ですか? 304 00:14:23,426 --> 00:14:24,469 そうそう 305 00:14:24,552 --> 00:14:27,805 ま 詳細は これから会う人に聞いてくれ 306 00:14:27,889 --> 00:14:29,974 何であんたたちが選ばれたのか 307 00:14:30,057 --> 00:14:31,559 俺もよくは知らん 308 00:14:31,642 --> 00:14:32,810 選ばれた? 309 00:14:34,312 --> 00:14:35,605 (村人1)ほれ 着いた 310 00:14:35,688 --> 00:14:36,731 ちょっと待ってろ! 311 00:14:39,942 --> 00:14:42,236 (村人2) 旦那様なら礼拝に行かれたよ 312 00:14:44,947 --> 00:14:46,616 -(村人1)例の… -(村人2)えっ! 313 00:14:46,699 --> 00:14:47,825 (村人2)あれが? 314 00:14:49,202 --> 00:14:51,370 (村人1) 少し 間が悪かったみたいだ 315 00:14:51,454 --> 00:14:55,875 ここの主人が戻るまで 村の中でゆっくりしてってくれ 316 00:14:55,958 --> 00:14:59,629 みんな あんたらを構いたくて たまらんようだし 317 00:14:59,712 --> 00:15:02,006 (村人3)どこを案内したもんか… 318 00:15:02,548 --> 00:15:04,133 (村人4)何もない村ですから… 319 00:15:04,217 --> 00:15:06,802 これみんな 黄金城の住人? 320 00:15:06,886 --> 00:15:08,554 (センシ) 年寄りがおらんのう 321 00:15:09,096 --> 00:15:11,849 俺は魔物を飼育している ところが見たいかな? 322 00:15:12,850 --> 00:15:13,643 (センシ)わしは 323 00:15:13,726 --> 00:15:16,145 道中見えた畑を 見学したい 324 00:15:16,229 --> 00:15:18,564 (村人3) えっ そんなのでいいんですか? 325 00:15:18,648 --> 00:15:20,775 (村人6) もちろん ご案内しますよ 326 00:15:20,858 --> 00:15:22,318 (ライオスたち・村人たち) わ~い! 327 00:15:23,361 --> 00:15:25,279 (マルシル)私は ここで待ってる 328 00:15:25,363 --> 00:15:27,990 イヅツミを1人に できないし 329 00:15:28,074 --> 00:15:29,033 俺も 330 00:15:29,617 --> 00:15:31,077 (ライオス)ミ… ミノタウロス! 331 00:15:31,160 --> 00:15:32,787 のメス! 332 00:15:32,870 --> 00:15:34,163 あっ ああ… 333 00:15:34,247 --> 00:15:35,665 (村人3)乳牛の代わりです 334 00:15:35,748 --> 00:15:37,583 なぜ 魔物を家畜に? 335 00:15:37,667 --> 00:15:41,045 えっ 普通の家畜は 入手しにくかったんで 336 00:15:41,128 --> 00:15:42,505 お~ 337 00:15:44,799 --> 00:15:46,676 はああああ~ 338 00:15:49,637 --> 00:15:51,055 (センシ)ふ~む 339 00:15:51,138 --> 00:15:54,183 手入れの行き届いた見事な畑だ 340 00:15:54,267 --> 00:15:57,270 村人だけで消費しているのか? 341 00:15:57,353 --> 00:15:59,772 (村人8)確かに廃棄は多いね 342 00:15:59,855 --> 00:16:03,192 それでも畑がなければ することもなくなるもんで 343 00:16:03,276 --> 00:16:06,487 形だけでも 地上と同じ暮らしを続けてるのさ 344 00:16:06,571 --> 00:16:07,655 (センシ)なんと… 345 00:16:09,824 --> 00:16:12,076 イヅツミ… 大丈夫? 346 00:16:13,661 --> 00:16:14,829 う~ん 347 00:16:14,912 --> 00:16:17,331 (マルシル) 具合が悪いわけじゃなさそう… 348 00:16:18,666 --> 00:16:20,793 (村人9) あの ちょっといいですか? 349 00:16:21,794 --> 00:16:22,545 あ… 350 00:16:23,129 --> 00:16:24,338 …ドレス? 351 00:16:24,422 --> 00:16:25,423 そうです! 352 00:16:25,506 --> 00:16:27,174 私たちの作った服! 353 00:16:27,258 --> 00:16:29,427 (村人9)いつも交代で 着せあってるんだけど 354 00:16:29,510 --> 00:16:31,596 同じ顔ぶれだから退屈で… 355 00:16:32,221 --> 00:16:33,723 私でよければ… 356 00:16:33,806 --> 00:16:34,849 (3人)わあ~ 357 00:16:34,932 --> 00:16:36,225 どれにしよう? 358 00:16:36,309 --> 00:16:38,102 (村人10)やっぱり赤かしら! 359 00:16:38,185 --> 00:16:39,228 ごめんなさい 360 00:16:39,312 --> 00:16:42,315 あなたから見れば どれも時代遅れかもしれないけど… 361 00:16:42,940 --> 00:16:44,233 そんな 362 00:16:47,320 --> 00:16:48,195 (3人)わあ~ 363 00:16:48,279 --> 00:16:51,240 (マルシル) なんか思ってたのと違うな… 364 00:16:51,824 --> 00:16:55,620 外と遮断されて 一千年も経てば流行も違うか… 365 00:16:55,703 --> 00:16:56,996 (村人10)次はこれを 366 00:16:57,079 --> 00:16:58,998 (飲み干す音) 367 00:16:59,081 --> 00:17:01,500 プハ~! いいねえ! 368 00:17:01,584 --> 00:17:03,711 俺は少し酒にうるさいんだが 369 00:17:03,794 --> 00:17:05,379 いや~ 悪くない 370 00:17:05,463 --> 00:17:06,714 (村人11)光栄です 371 00:17:06,797 --> 00:17:08,925 オークに飲ませたりしてるんですが 372 00:17:09,008 --> 00:17:11,385 最近の物は特に評判がいいですね 373 00:17:11,469 --> 00:17:13,137 (飲み干す音) 374 00:17:13,220 --> 00:17:14,221 いいねえ! 375 00:17:14,305 --> 00:17:16,641 あっ ひょっとして ワインも造ってる? 376 00:17:16,724 --> 00:17:19,644 実は最近 造り始めたのですが 377 00:17:19,727 --> 00:17:23,272 400年 造り続けたエールと比べると 難航してます 378 00:17:23,356 --> 00:17:24,273 (チルチャック)400年! 379 00:17:24,357 --> 00:17:26,609 そりゃ老舗の酒造だな 380 00:17:26,692 --> 00:17:28,069 あんた何代目だい? 381 00:17:28,152 --> 00:17:31,280 私が600の時に始めたので初代です 382 00:17:32,281 --> 00:17:33,157 (チルチャック)あっそ… 383 00:17:33,240 --> 00:17:34,158 (足音) (チルチャック)お? 384 00:17:34,241 --> 00:17:37,036 ミノタウロスの 乳しぼりさせてもらった! 385 00:17:37,119 --> 00:17:40,164 (チルチャック)おっ やったな 心の中にしまっとけ 386 00:17:40,247 --> 00:17:41,916 (センシ)なんたることだ! 387 00:17:41,999 --> 00:17:45,670 ここでは魔物の養殖に 完全に成功してる! 388 00:17:46,253 --> 00:17:46,754 見よ! 389 00:17:46,837 --> 00:17:49,465 あの広大なドライアド農園を! 390 00:17:49,548 --> 00:17:51,592 牛と同じで乳首が4つあって! 391 00:17:52,551 --> 00:17:54,095 悪酔いしそう… 392 00:17:54,679 --> 00:17:57,682 いや しかし すごい体験だった… 393 00:17:57,765 --> 00:17:59,350 あんな乳しぼり… 394 00:17:59,433 --> 00:18:01,852 そういえば マルシルとイヅツミは? 395 00:18:01,936 --> 00:18:03,646 どういう思い出し方だよ… 396 00:18:04,313 --> 00:18:06,065 (マルシル)お お待たせ~ 397 00:18:09,652 --> 00:18:10,444 (吹き出す音) 398 00:18:10,528 --> 00:18:13,197 何だよ その格好! 浮かれすぎだろ! 399 00:18:13,280 --> 00:18:14,699 いや これは! 400 00:18:14,782 --> 00:18:16,701 その… 頼まれて仕方なく! 401 00:18:17,284 --> 00:18:20,496 これでも一番おとなしいのを 選んだんだけど… 402 00:18:21,414 --> 00:18:23,582 マルシル… それ… 403 00:18:23,666 --> 00:18:26,043 おっ! な 何…? 404 00:18:28,045 --> 00:18:30,506 (ライオス)なぜ イヅツミが そんなに 懐いているんだ? 405 00:18:30,589 --> 00:18:32,091 あ~ そっち? 406 00:18:32,174 --> 00:18:33,926 何でだろうね? これね? 407 00:18:35,553 --> 00:18:38,264 なんか 幼児退行しちゃったみたいで… 408 00:18:38,347 --> 00:18:39,056 うっ! 409 00:18:39,140 --> 00:18:40,224 へ~ 410 00:18:40,307 --> 00:18:41,392 いや! 411 00:18:42,184 --> 00:18:45,604 (マルシル)ここは大量の結界が 何重にも張られてるから 412 00:18:45,688 --> 00:18:49,108 それがイヅツミの何かに 干渉してるのかも… 413 00:18:49,191 --> 00:18:51,444 半分 魔物ってやつか 414 00:18:51,527 --> 00:18:52,361 (マルシル)そう 415 00:18:52,445 --> 00:18:56,532 でも 魔物から攻撃性を奪う 結界なんて見たことない… 416 00:18:57,825 --> 00:19:00,119 これが解読できたらいいんだけど… 417 00:19:00,703 --> 00:19:02,455 見たことない文字が 多くて 418 00:19:02,538 --> 00:19:03,873 一朝一夕じゃ無理! 419 00:19:03,956 --> 00:19:07,752 最近はもう 何でもかんでも検閲検閲で… 420 00:19:08,419 --> 00:19:11,130 でも 本当に ここは すごい場所 421 00:19:11,714 --> 00:19:13,507 こんな状況じゃなければ 422 00:19:13,591 --> 00:19:15,885 いつまでも滞在したかった… 423 00:19:17,511 --> 00:19:18,345 俺も… 424 00:19:22,725 --> 00:19:24,268 (ドアが開く音) (2人)おっ! 425 00:19:24,351 --> 00:19:26,270 (村人12) 皆さん お待たせいたしました 426 00:19:26,353 --> 00:19:29,648 (村人12)ささやかですが 食事の席を設けました 427 00:19:29,732 --> 00:19:30,858 どうぞ こちらへ 428 00:19:33,194 --> 00:19:34,403 (ドアが開く音) 429 00:19:35,696 --> 00:19:38,657 (ヤアド)ようこそ 皆さん お会いしたかった 430 00:19:38,741 --> 00:19:40,701 僕の名前はヤアド 431 00:19:40,785 --> 00:19:42,536 あなた方がご存じであろう 432 00:19:42,620 --> 00:19:44,497 デルガルの孫にあたります 433 00:19:44,580 --> 00:19:45,998 デルガル… 434 00:19:46,081 --> 00:19:47,792 さあ お掛けになってください 435 00:19:48,375 --> 00:19:52,421 なぜ お呼びたてしたのか… 長い話をいたしましょう 436 00:19:53,339 --> 00:19:54,298 配膳を 437 00:20:00,638 --> 00:20:02,807 あの… この肉は… 438 00:20:02,890 --> 00:20:03,641 はい 439 00:20:03,724 --> 00:20:05,976 皆様たってのご希望ということで 440 00:20:06,060 --> 00:20:07,686 ミノタウロスの肉を! 441 00:20:07,770 --> 00:20:09,814 (チルチャック・マルシル) うわっ… くくっ… 442 00:20:09,897 --> 00:20:12,983 皆さんも 日常的に 魔物を食べているんですか? 443 00:20:13,484 --> 00:20:16,946 食べる者もおりますが 基本的に食事は取りません 444 00:20:17,029 --> 00:20:18,197 (2人)えっ 445 00:20:18,280 --> 00:20:20,699 (ヤアド)味覚が 鈍ってしまったのもありますが 446 00:20:21,283 --> 00:20:24,120 そもそも 食欲を感じることがないのです 447 00:20:24,995 --> 00:20:26,831 それが 狂乱の魔術師が 448 00:20:26,914 --> 00:20:29,667 私たちに掛けた 不老不死の呪縛です 449 00:20:30,167 --> 00:20:32,419 (一同)うーん 450 00:20:32,503 --> 00:20:34,964 魔術師は どうしてそんなことを… 451 00:20:35,047 --> 00:20:36,423 さあ… 452 00:20:36,507 --> 00:20:38,634 私が 物心ついた頃には 453 00:20:38,717 --> 00:20:42,179 既に まともに話ができる状態では ありませんでしたから… 454 00:20:43,806 --> 00:20:46,392 しかし 我々のことは お構いなく 455 00:20:46,475 --> 00:20:48,561 存分に召し上がってください 456 00:20:48,644 --> 00:20:53,482 食欲はなくとも他人が食事する姿を 見るのは うれしいものです 457 00:20:54,066 --> 00:20:55,109 (チルチャック・マルシル) 食べたくないとは 458 00:20:55,192 --> 00:20:57,987 言えない雰囲気になってしまった 459 00:21:00,406 --> 00:21:01,365 祖父は… 460 00:21:01,991 --> 00:21:03,659 狂乱の魔術師を 461 00:21:03,742 --> 00:21:07,204 黒魔術に傾倒させたのは 自分の責であると 462 00:21:07,288 --> 00:21:09,206 長く気に病んでいるようでした 463 00:21:09,707 --> 00:21:13,460 そして助けを求めるため 地上に向かったのです 464 00:21:14,962 --> 00:21:17,506 祖父のことは 地上ではどのように? 465 00:21:18,048 --> 00:21:19,675 聞いてる話では 466 00:21:19,758 --> 00:21:22,636 ある日突然 村の地下墓地から現れ 467 00:21:22,720 --> 00:21:24,597 亡国の王を名乗り 468 00:21:24,680 --> 00:21:28,726 狂乱の魔術師を倒した者には 国の全てをやると告げて 469 00:21:28,809 --> 00:21:30,644 ちりになってしまったと… 470 00:21:30,728 --> 00:21:32,396 (ヤアド)そうですか… 471 00:21:32,980 --> 00:21:37,401 祖父が苦痛から解放されたのは せめてもの慰めです 472 00:21:37,484 --> 00:21:41,530 多くの者が呪縛から逃れようと 村を出ていきました 473 00:21:42,156 --> 00:21:44,074 しかし成功した者はなく 474 00:21:44,158 --> 00:21:46,493 肉体を失ってしまっただけだった… 475 00:21:47,119 --> 00:21:50,497 体を失うと次第に自我を失い 476 00:21:50,581 --> 00:21:52,166 悪霊になってしまう 477 00:21:52,249 --> 00:21:54,418 ここに戻ってくることはできません 478 00:21:55,002 --> 00:21:56,962 あなたたちも何度か遭遇したはず 479 00:21:57,463 --> 00:21:58,297 (ライオスたち)した! 480 00:21:58,881 --> 00:22:02,801 しかも聖水ぶつけて シャーベットを作ったりした 481 00:22:02,885 --> 00:22:05,054 そ… それで 482 00:22:05,137 --> 00:22:07,431 私たちがここへ招かれた理由は? 483 00:22:07,514 --> 00:22:08,724 予言です 484 00:22:08,807 --> 00:22:09,767 (マルシル)予言? 485 00:22:09,850 --> 00:22:10,684 はい 486 00:22:11,477 --> 00:22:13,938 “その者は翼持つ剣を携え” 487 00:22:14,021 --> 00:22:18,817 “狂乱の魔術師を打ち倒し 我々を解放するだろう”…と 488 00:22:18,901 --> 00:22:20,027 (チルチャック)翼…? 489 00:22:20,110 --> 00:22:21,445 ケン助(すけ)のこと? 490 00:22:21,528 --> 00:22:23,948 確かに翼は付いているが… 491 00:22:24,031 --> 00:22:27,076 あれ? 獅子の顔が付いてる! 492 00:22:27,159 --> 00:22:28,244 いつの間に… 493 00:22:28,327 --> 00:22:29,203 おおっ 494 00:22:29,286 --> 00:22:31,872 翼(よく)獅子は この国の守り神 495 00:22:32,373 --> 00:22:36,043 狂乱の魔術師によって 迷宮の底に捕らわれていますが 496 00:22:36,627 --> 00:22:41,715 夢を介して 未来を予言し 今なお 我々を導いてくれています 497 00:22:41,799 --> 00:22:45,719 祖父が地上へ旅立ったのも 予言がきっかけでした 498 00:22:47,596 --> 00:22:48,472 (ヤアド)ライオス殿 499 00:22:49,181 --> 00:22:50,849 予言は こう続きます 500 00:22:51,475 --> 00:22:55,854 “翼持つ剣を携えた者 狂乱の魔術師を打ち倒し” 501 00:22:56,438 --> 00:22:59,608 “この国の 新たな王となるであろう” と 502 00:22:59,692 --> 00:23:00,359 (マルシル)プフッ! 503 00:23:00,442 --> 00:23:02,152 それ 人違いです! 504 00:23:02,236 --> 00:23:04,530 (チルチャック) この剣は偶然拾った物で! 505 00:23:04,613 --> 00:23:05,948 偶然ではありません 506 00:23:06,532 --> 00:23:08,325 それが今 そこにあるということは 507 00:23:08,409 --> 00:23:10,536 決まっていたことだったのでしょう 508 00:23:10,619 --> 00:23:11,495 (マルシル)ああ… 509 00:23:13,122 --> 00:23:14,123 ライオス殿 510 00:23:14,707 --> 00:23:16,875 約束していただけませんか? 511 00:23:17,459 --> 00:23:19,753 狂乱の魔術師を打ち倒し 512 00:23:19,837 --> 00:23:21,964 我々を解放してくださると 513 00:23:23,173 --> 00:23:24,258 それは… 514 00:23:24,341 --> 00:23:26,010 (ライオス)あの… 515 00:23:26,677 --> 00:23:27,428 (ヤアド)ん… 516 00:23:30,472 --> 00:23:33,267 ちょっと… 考えさせてください 517 00:23:34,101 --> 00:23:35,644 いや 断れよ 518 00:23:35,728 --> 00:23:38,147 なに可能性を残してんだよ 519 00:23:38,230 --> 00:23:40,399 (ライオス)でも むげにも できないだろ 520 00:23:40,482 --> 00:23:41,859 ケン助… 521 00:23:41,942 --> 00:23:44,528 お前 いつの間に そんな姿になったんだ 522 00:23:45,154 --> 00:23:48,073 ダンジョンクリーナーに 食われた時が怪しいな… 523 00:23:50,075 --> 00:23:52,369 せっかくの料理が緊張のせいか 524 00:23:52,453 --> 00:23:55,205 何を食べても 味がよく分からなかったな… 525 00:23:55,289 --> 00:23:55,789 ぐっ! 526 00:23:55,873 --> 00:23:57,374 こいつ ぬけぬけと! 527 00:23:57,458 --> 00:23:59,501 何が“皆様たってのご希望”だ! 528 00:23:59,585 --> 00:24:00,252 (ライオス)ぐおっ! 529 00:24:01,045 --> 00:24:03,672 (センシ) 実際 ほとんど味は なかった 530 00:24:04,423 --> 00:24:07,926 彼らは 食事が 必要ないのだと言っていた 531 00:24:08,010 --> 00:24:11,472 それで うまく調理が 行えなかったのだろう 532 00:24:12,431 --> 00:24:14,183 ずっと考えていた 533 00:24:14,767 --> 00:24:18,854 彼らに本来 畑や食器は不要なはずだが 534 00:24:18,937 --> 00:24:21,190 それがなぜ そろっているのか 535 00:24:21,273 --> 00:24:22,983 一千年もの間 536 00:24:23,067 --> 00:24:27,196 なぜ それらに手入れをし 維持し続けてきたのか 537 00:24:27,821 --> 00:24:30,824 それは やはり 必要だったためだろう 538 00:24:31,408 --> 00:24:33,327 彼らが正気を保ち 539 00:24:33,410 --> 00:24:35,496 生き続けるためには 540 00:24:36,914 --> 00:24:37,748 ライオス 541 00:24:38,290 --> 00:24:39,583 わしは以前 542 00:24:39,666 --> 00:24:43,670 お前がオークの族長に言った 言葉を覚えているぞ 543 00:24:43,754 --> 00:24:44,588 (ライオス)え… 544 00:24:45,964 --> 00:24:47,591 何てったっけ…? 545 00:24:47,674 --> 00:24:51,011 (センシ) まあ ひと晩よく考えてみなさい 546 00:24:53,597 --> 00:24:55,390 私も ここで寝ていい? 547 00:24:55,474 --> 00:24:57,434 用意された部屋で寝ろよ 548 00:24:57,518 --> 00:24:59,103 1人に なりたくないんだもん 549 00:24:59,186 --> 00:25:01,230 イヅツミも ちょっと変だし 550 00:25:01,313 --> 00:25:02,523 詰めて 詰めて! 551 00:25:02,606 --> 00:25:04,108 (チルチャック)床で寝ろよ 552 00:25:04,191 --> 00:25:06,068 (ライオス)冷たい手だった 553 00:25:14,910 --> 00:25:16,912 ♪~ 554 00:26:41,955 --> 00:26:43,957 ~♪