1 00:01:30,023 --> 00:01:33,860 ⦅ギリン:やはり ただの伝承ではなかった。 2 00:01:33,860 --> 00:01:37,364 (ギリン)滅亡した古代王国は 存在した! 3 00:01:39,366 --> 00:01:43,036 (ヌール)こりゃ純金だぜ。 (ブリガン)とんでもねえな。 4 00:01:43,036 --> 00:01:45,038 (センシ)なぁ…。 5 00:01:45,038 --> 00:01:47,708 一度 地上へ帰るべきでは? 6 00:01:47,708 --> 00:01:50,544 探索するなら もっと入念な準備が…。 7 00:01:50,544 --> 00:01:53,213 (トタン)なに寝ぼけたこと 言っとるんじゃ。 8 00:01:53,213 --> 00:01:57,384 (インバー)センシ お前の体には 本当に鉄が流れてるのか? 9 00:01:57,384 --> 00:02:00,487 無理するな お前は ここで待ってろ。 10 00:02:00,487 --> 00:02:03,991 んっ… 俺だって金が欲しい!⦆ 11 00:02:03,991 --> 00:02:07,995 《センシ:一人にされるのも怖くて ウソをついた。 12 00:02:07,995 --> 00:02:10,998 どうも この場所が 好きになれなかったし➡ 13 00:02:10,998 --> 00:02:14,501 野心家の多い 仲間たちであったとはいえ➡ 14 00:02:14,501 --> 00:02:17,004 あのときの様子は異常だった。 15 00:02:17,004 --> 00:02:20,173 闇の中で両目を爛々と輝かせ➡ 16 00:02:20,173 --> 00:02:24,344 吸い寄せられるように 奥へ奥へと進んでいく。 17 00:02:24,344 --> 00:02:28,348 そして… 突然それは始まった》 18 00:02:28,348 --> 00:02:30,517 ⦅3人:あっ!? (叫び声) 19 00:02:30,517 --> 00:02:32,519 あっ…。 (ギリン)何があった!? 20 00:02:32,519 --> 00:02:36,023 あっ! (ヌール)ま… 魔物だ! 21 00:02:36,023 --> 00:02:39,026 でかい鳥の化け物が いきなり現れて…。 22 00:02:39,026 --> 00:02:41,194 トタンが殺されちまった! 23 00:02:41,194 --> 00:02:43,196 ただの遺跡じゃない。 24 00:02:43,196 --> 00:02:45,866 迷宮化している! (3人)ハッ…⦆ 25 00:02:45,866 --> 00:02:49,870 《センシ:恐怖で皆が ようやく我に返ったころには➡ 26 00:02:49,870 --> 00:02:53,206 帰り道が わからなくなっていた》 27 00:02:53,206 --> 00:02:56,877 ⦅ヌール:俺たち 閉じ込められたんじゃ…。 28 00:02:56,877 --> 00:03:00,814 ハッ…。 迷宮ってのは 必ず地上に繋がってる。 29 00:03:00,814 --> 00:03:03,984 落ち着いて出口を探そう⦆ 30 00:03:03,984 --> 00:03:08,488 《センシ:魔物を避けて 迷宮内をひたすら さまよった。 31 00:03:08,488 --> 00:03:10,490 奇妙なことに➡ 32 00:03:10,490 --> 00:03:12,492 喉が渇けば泉が。 33 00:03:12,492 --> 00:03:16,496 疲れがたまれば 安らげる部屋が現れる。 34 00:03:16,496 --> 00:03:22,502 物陰で絶世の美女に 誘惑されたという者すらいた。 35 00:03:22,502 --> 00:03:25,839 やがて 食料が尽きた》 36 00:03:25,839 --> 00:03:28,341 ⦅このままじゃ飢えて死ぬ。 37 00:03:28,341 --> 00:03:32,345 戦ってでも食える物を探さないと。 食える物? 38 00:03:32,345 --> 00:03:35,682 魔物だって 何かを食って生きてるはずだ。 39 00:03:35,682 --> 00:03:40,353 インバー ブリガン お前たちは盾で周囲を警戒しろ。 40 00:03:40,353 --> 00:03:43,523 ヌールと俺は武器で魔物を撃退する。 41 00:03:43,523 --> 00:03:45,525 (ギリン)センシは…。 んっ…。 42 00:03:45,525 --> 00:03:49,029 ここに残って この辺の地図をまとめてろ。 43 00:03:49,029 --> 00:03:51,031 行くぞ! んっ。 44 00:03:53,033 --> 00:03:55,035 (扉の閉まる音) 45 00:03:57,037 --> 00:03:59,873 (インバー)鳥の魔物が また出た! (扉の開く音) 46 00:03:59,873 --> 00:04:04,311 (ギリン)あの野郎 すぐ空中へ逃げやがる。 47 00:04:04,311 --> 00:04:09,483 つ 次の食料探しは俺も行く! いらねえ 邪魔になるだけだ。 48 00:04:09,483 --> 00:04:14,154 ウッ…。 (ギリン)食料を見つけた。 お前は これを食ってろ⦆ 49 00:04:14,154 --> 00:04:19,826 《センシ:何もしないくせに腹は減る。 自分が情けなかったよ。 50 00:04:19,826 --> 00:04:24,164 出口より その日 食う物を 探すことで必死になった。 51 00:04:24,164 --> 00:04:28,001 鳥は私たちのあとを 執念深く追ってくる。 52 00:04:28,001 --> 00:04:32,005 戦うたびに仲間は減り… 食うに困って➡ 53 00:04:32,005 --> 00:04:34,508 ついに馬も しめた》 54 00:04:34,508 --> 00:04:38,512 ⦅ギリン:四つ足の鷲… 間違いない。 55 00:04:38,512 --> 00:04:43,350 ありゃ グリフィンって魔物だ。 なぜ俺たちを目の敵に? 56 00:04:43,350 --> 00:04:46,019 腹が減ってるわけでも なさそうなのに。 57 00:04:46,019 --> 00:04:49,189 殺りくを楽しんでやがんだろ。 58 00:04:49,189 --> 00:04:52,692 魔物ってのは そういう性分だって話だ。 59 00:04:54,694 --> 00:04:58,865 心配すんな。 今度来たら 丸焼きにして食っちまえばいい。 60 00:04:58,865 --> 00:05:02,569 ほら アンヌに感謝して たくさん食え。 61 00:05:06,306 --> 00:05:08,308 (ブリガン)どういうつもりだ。 62 00:05:08,308 --> 00:05:11,478 役に立たないガキに いちばん飯を食わせて。 63 00:05:11,478 --> 00:05:14,815 (ギリン)アイツは まだ36で 育ち盛りだ。 64 00:05:14,815 --> 00:05:19,319 大人の俺たちが面倒をみる 責任がある。 そんな余裕はない! 65 00:05:19,319 --> 00:05:22,155 次の世代の 面倒をみてやれなくなったら➡ 66 00:05:22,155 --> 00:05:25,158 終わりだろう! チッ! 67 00:05:25,158 --> 00:05:34,334 ♬~ 68 00:05:34,334 --> 00:05:36,336 《腹が減った…。 69 00:05:36,336 --> 00:05:40,340 体の中に 鉄が流れてるくらいなら➡ 70 00:05:40,340 --> 00:05:43,176 石ぐらい食えないものか…》 (ブリガン)おい! 71 00:05:43,176 --> 00:05:45,178 食い物 隠し持ってるな!? ウゥ…。 72 00:05:45,178 --> 00:05:47,848 やめろ! 何をしている! 73 00:05:47,848 --> 00:05:51,518 このガキ…! 外へ出て話そう。 74 00:05:51,518 --> 00:05:53,853 センシが怖がってる⦆ 75 00:05:53,853 --> 00:05:56,356 (ギリンとブリガンの怒鳴り声) 76 00:05:56,356 --> 00:05:59,025 《センシ:怒鳴りあう声が 徐々に激しくなり➡ 77 00:05:59,025 --> 00:06:03,129 大きく争う物音と悲鳴が 何度か聞こえ…》 78 00:06:03,129 --> 00:06:06,032 (悲鳴) 79 00:06:10,303 --> 00:06:13,306 《センシ:恐ろしいほど 静かになった》 80 00:06:13,306 --> 00:06:15,308 ⦅ハッ。 (扉の開く音) 81 00:06:15,308 --> 00:06:17,477 いったい何が? ブリガンは? 82 00:06:17,477 --> 00:06:22,148 ジッとしてろ! 外は見ないほうがいい。 83 00:06:22,148 --> 00:06:24,985 グリフィンに襲われたんだ。 84 00:06:24,985 --> 00:06:28,989 グリフィンは俺が殺したが ブリガンも即死した。 85 00:06:28,989 --> 00:06:31,658 ハッ…⦆ 《センシ:ギリンの頭を見ると➡ 86 00:06:31,658 --> 00:06:35,996 何か鈍器で殴られたような へこみがあった》 87 00:06:35,996 --> 00:06:38,331 ⦅グリフィンを食っちまおう。 88 00:06:38,331 --> 00:06:41,334 アイツをさばいてスープにすれば…。 89 00:06:41,334 --> 00:06:43,837 何日かは生きられる⦆ 90 00:06:55,348 --> 00:06:58,685 《センシ:水で煮ただけの グリフィンのスープは➡ 91 00:06:58,685 --> 00:07:02,789 獣の臭いと肉のかたさで ひどい味だったが…》 92 00:07:02,789 --> 00:07:05,292 ⦅んっ… ハァ…⦆ 93 00:07:05,292 --> 00:07:07,627 《センシ:夢中で咀嚼し➡ 94 00:07:07,627 --> 00:07:11,798 ゆっくりと 長い時間をかけ飲み込んだ。 95 00:07:11,798 --> 00:07:19,639 小便をしてくると言って ふらりと出ていった彼は…。 96 00:07:19,639 --> 00:07:22,142 二度と戻らなかった。 97 00:07:22,142 --> 00:07:25,645 私は独り 残されてしまった。 98 00:07:25,645 --> 00:07:28,982 扉の先の光景を見る勇気がなく➡ 99 00:07:28,982 --> 00:07:33,153 部屋の中から動けなかったが…。 100 00:07:33,153 --> 00:07:35,655 残りの肉で食いつなぎながら➡ 101 00:07:35,655 --> 00:07:38,658 今までに描いた地図を眺めた。 102 00:07:38,658 --> 00:07:42,329 壁につけられた暗号に 法則性を見つけ➡ 103 00:07:42,329 --> 00:07:46,333 意を決して 部屋の外に出てみると…》 104 00:07:48,335 --> 00:07:50,337 ⦅あっ…⦆ 105 00:07:50,337 --> 00:07:52,339 《センシ:死体は なかった。 106 00:07:52,339 --> 00:07:56,843 さまざまな生き物が きれいに 平らげてしまったのだろう。 107 00:07:56,843 --> 00:07:59,679 その後 オークに捕まり➡ 108 00:07:59,679 --> 00:08:03,450 しばらくは集落で 捕虜として拘禁された。 109 00:08:03,450 --> 00:08:06,953 話してみると 案外 気のいい連中で➡ 110 00:08:06,953 --> 00:08:09,622 古代ドワーフ語を教える代わりに➡ 111 00:08:09,622 --> 00:08:13,126 食えるキノコと食えないキノコの 見分け方や➡ 112 00:08:13,126 --> 00:08:15,795 魔物のあしらい方などを学んだ。 113 00:08:15,795 --> 00:08:18,965 こうして私は…》 114 00:08:18,965 --> 00:08:21,768 ⦅フゥ… フゥッ…⦆ 115 00:08:24,304 --> 00:08:27,974 《センシ:地上へ 出ることができたのだ。 116 00:08:27,974 --> 00:08:32,145 しかし私は 起きた出来事を考えると➡ 117 00:08:32,145 --> 00:08:34,814 とても故郷に戻る気にはなれず➡ 118 00:08:34,814 --> 00:08:38,985 迷宮の付近や浅層で生活した。 119 00:08:38,985 --> 00:08:42,322 やがて 地上の街と迷宮が繋がり➡ 120 00:08:42,322 --> 00:08:45,658 多くの冒険者が やってくるようになった。 121 00:08:45,658 --> 00:08:47,660 気がかりだったのは➡ 122 00:08:47,660 --> 00:08:51,831 本当にあれは グリフィンの 肉だったのかということだ。 123 00:08:51,831 --> 00:08:55,835 何か物を食べるたび スープの味を思い出す。 124 00:08:55,835 --> 00:09:00,774 どんな魔物の肉も あの味からは程遠かった》 125 00:09:00,774 --> 00:09:05,278 これが グリフィンから逃げ出した理由だ。 126 00:09:05,278 --> 00:09:12,452 ワシは… 真実を知るのが恐ろしい。 (マルシル)そんなことが…。 127 00:09:12,452 --> 00:09:15,455 (ライオス)センシ…。 128 00:09:15,455 --> 00:09:17,791 じゃ食べてみるか そこのグリフィン。 129 00:09:17,791 --> 00:09:19,793 (3人)はぁ!? あっ いや…。 130 00:09:19,793 --> 00:09:21,961 先の長い人生 食事のたびに➡ 131 00:09:21,961 --> 00:09:24,798 そのことが頭をよぎり続けるのは 損だろう。 132 00:09:24,798 --> 00:09:28,968 同じ味なら安心できるし 似ても似つかない味だったら…。 133 00:09:28,968 --> 00:09:32,305 残念だけど 心のつかえは取れる。 134 00:09:32,305 --> 00:09:36,142 (チルチャック)いや 余計つかえるだろ。 (イヅツミ)アイツなんなの? 135 00:09:36,142 --> 00:09:39,345 どうかな センシ。 んっ…。 136 00:09:41,314 --> 00:09:44,150 そうだな 食べるべきだろう。 137 00:09:44,150 --> 00:09:46,486 センシ…。 138 00:09:46,486 --> 00:09:48,488 よ~し! それでは➡ 139 00:09:48,488 --> 00:09:51,157 可能なかぎり 当時の調理を再現しよう。 140 00:09:51,157 --> 00:09:53,493 あまり処理はせず 肉を切り出す。 141 00:09:53,493 --> 00:09:56,996 上半身と下半身で まったく味が 違うかもしれないから➡ 142 00:09:56,996 --> 00:10:00,300 両方から取る。 お前 食いたいだけだろ。 143 00:10:04,170 --> 00:10:08,007 すごい筋肉だ。 さすが肉食獣。 144 00:10:08,007 --> 00:10:11,845 なぜグリフィンは センシたちを 執拗に追跡したんだろう。 145 00:10:11,845 --> 00:10:15,348 人を殺しても 食べたりはしなかったんだよな? 146 00:10:15,348 --> 00:10:18,017 あっ 馬を連れてたと言ったか。 147 00:10:18,017 --> 00:10:21,020 それでかな グリフィンは馬が好物だし。 148 00:10:21,020 --> 00:10:25,191 では なぜ最初に 馬を襲わなかったんだ? 知らん。 149 00:10:25,191 --> 00:10:27,694 お湯 沸かすね。 150 00:10:29,696 --> 00:10:32,365 《グリフィンの武器は 前かぎ爪と くちばし。 151 00:10:32,365 --> 00:10:36,369 あれで攻撃されても 鈍器で 殴ったような跡にはならない。 152 00:10:36,369 --> 00:10:40,373 だから ブリガンを殺したのは グリフィンではないだろう。 153 00:10:40,373 --> 00:10:43,376 では 他の3人はどうなんだ? 154 00:10:43,376 --> 00:10:46,880 俺たちがファリンとグリフィンを 見間違えたように➡ 155 00:10:46,880 --> 00:10:49,048 別の魔物だった可能性は? 156 00:10:49,048 --> 00:10:52,218 翼を持つ大型の魔物なら いろいろいる。 157 00:10:52,218 --> 00:10:55,889 コカトリスにバジリスク ハーピー セイレーン。 158 00:10:55,889 --> 00:10:58,892 ペガサス シムルグ ロック鳥…。 159 00:10:58,892 --> 00:11:02,328 その中に鈍器みたいな 武器を持つ魔物は…》 160 00:11:02,328 --> 00:11:05,331 お湯 沸いたけど。 161 00:11:05,331 --> 00:11:07,500 このまま茹でるだけ? 162 00:11:07,500 --> 00:11:10,503 他に具材とか…。 それだけだ。 163 00:11:10,503 --> 00:11:13,506 《味気のないスープになるな。 164 00:11:13,506 --> 00:11:15,842 せめて付け合わせでも…》 165 00:11:15,842 --> 00:11:17,844 そういえば➡ 166 00:11:17,844 --> 00:11:20,847 オークからキノコの見分け方を 教わったと言っていたが➡ 167 00:11:20,847 --> 00:11:24,851 あのキノコは初見だったのか? あぁ 初めて見た。 168 00:11:26,853 --> 00:11:30,523 マルシル あとは任せた。 えっ!? ちょっと! 169 00:11:30,523 --> 00:11:34,027 ここまで進めといて投げ出すの? 自由かよっ! 170 00:11:34,027 --> 00:11:36,029 もういい 終わりだ。 171 00:11:36,029 --> 00:11:38,865 こんなことやったってセンシは…。 いや…。 172 00:11:38,865 --> 00:11:41,367 ここまできたら食わせてくれ。 173 00:11:41,367 --> 00:11:44,370 どんな結果でも 受け止めるつもりだ。 174 00:11:44,370 --> 00:11:50,543 ♬~ 175 00:11:50,543 --> 00:11:53,546 完成じゃ。 176 00:11:59,719 --> 00:12:01,654 これは…! 177 00:12:01,654 --> 00:12:06,659 あのとき食べた味とは 似ても似つかない…。 178 00:12:06,659 --> 00:12:10,663 やはり あのとき ワシが口にしたのは…。 179 00:12:10,663 --> 00:12:15,168 それって…。 いいんだ 肩の荷が下りた。 180 00:12:15,168 --> 00:12:19,172 何をしても 生き延びてほしかったのだろう。 181 00:12:19,172 --> 00:12:22,342 その思いを 背負っていくことにしよう。 182 00:12:22,342 --> 00:12:25,511 ライオスのバカ! なんてことしたんだよ。 183 00:12:25,511 --> 00:12:28,348 んっ… ウーン…。 184 00:12:28,348 --> 00:12:32,352 グリフィンの肉… 獣の臭いがきついし かたい。 185 00:12:32,352 --> 00:12:34,854 何より後味が最悪。 186 00:12:34,854 --> 00:12:36,856 そう。 187 00:12:36,856 --> 00:12:38,858 あのときセンシが食べたのは➡ 188 00:12:38,858 --> 00:12:41,361 グリフィンじゃあない。 (2人)ヒッ…。 189 00:12:41,361 --> 00:12:44,030 ましてや人肉でもない。 190 00:12:44,030 --> 00:12:49,202 彼らを襲ったのは グリフィンでなく ヒポグリフだよ。 ヒポグリフ? 191 00:12:49,202 --> 00:12:53,706 グリフィンは 下半身が獅子だが ヒポグリフは 馬の近縁種だ。 192 00:12:53,706 --> 00:12:56,709 執拗に追ってきたのも 馬を連れていたせいだろう。 193 00:12:56,709 --> 00:12:59,712 好奇心か 発情期だったのかもな。 194 00:12:59,712 --> 00:13:02,982 そして ヒポグリフは グリフィンにはない武器を持つ。 195 00:13:02,982 --> 00:13:07,153 ひづめのついた後ろ足だ。 こいつで蹴り上げられたら➡ 196 00:13:07,153 --> 00:13:10,490 金属だろうと 大きな穴があくはずだ。 197 00:13:10,490 --> 00:13:13,493 あっ…。 断言するよ センシ! 198 00:13:13,493 --> 00:13:16,329 センシが あのとき食べたのが ヒポグリフなら➡ 199 00:13:16,329 --> 00:13:19,332 このスープと味が違うのは当然だ! 200 00:13:21,334 --> 00:13:27,674 ハハッ ありがとうライオス。 それを聞いて少し安心した。 201 00:13:27,674 --> 00:13:31,678 ヒポグリフの味を 確かめるすべはないが。 202 00:13:33,680 --> 00:13:37,016 それじゃあ確かめようか。 (4人)えっ? 203 00:13:37,016 --> 00:13:39,686 実際に ヒポグリフの肉と 食べ比べるんだ。 204 00:13:39,686 --> 00:13:41,688 そ そこは➡ 205 00:13:41,688 --> 00:13:44,190 「真相は不明だけど いちるの希望は出たね」で➡ 206 00:13:44,190 --> 00:13:48,861 やんわり終わる流れでは!? というか ヒポグリフなんてどこに。 207 00:13:48,861 --> 00:13:52,865 いや ヒポグリフは すぐそこにいる! 208 00:13:52,865 --> 00:13:56,202 この迷宮では 過去に報告例もあったはずだ。 209 00:13:56,202 --> 00:13:59,038 なのに なぜそこに気付かなかったのか。 210 00:13:59,038 --> 00:14:02,308 「この迷宮には いないはずの グリフィンと戦ったから」。 211 00:14:02,308 --> 00:14:04,310 なぜか!? 212 00:14:04,310 --> 00:14:07,146 それは ことをややこしくした 「共犯者」の仕業さ。 213 00:14:07,146 --> 00:14:09,982 共犯者? 214 00:14:09,982 --> 00:14:12,151 チェンジリングだよ。 215 00:14:12,151 --> 00:14:14,153 あっ…! そういえば➡ 216 00:14:14,153 --> 00:14:16,823 チルチャックの出身のあたりの 伝承だったか。 217 00:14:16,823 --> 00:14:19,659 「取り替え子」って 聞いたことないか? 218 00:14:19,659 --> 00:14:22,328 子どもと化け物が 入れ替わる現象だ。 219 00:14:22,328 --> 00:14:24,497 森へ遊びにいった子どもが➡ 220 00:14:24,497 --> 00:14:27,834 瓜二つの姿の トロールになって帰ってくる。 221 00:14:27,834 --> 00:14:30,670 長いこと魔術の類いだと 思われていたが➡ 222 00:14:30,670 --> 00:14:35,174 近年になって このキノコ型の 魔物の仕業だと判明した。 223 00:14:35,174 --> 00:14:37,844 この キノコの輪に 足を踏み入れた生物は➡ 224 00:14:37,844 --> 00:14:39,846 少しだけ 「変わって」しまう。 225 00:14:39,846 --> 00:14:42,682 原因がわかってからは 駆除が進んで➡ 226 00:14:42,682 --> 00:14:46,352 めっきり見なくなったが こんな所に生えていたとは。 227 00:14:46,352 --> 00:14:49,355 センシをさらっても 食べなかったこと。 228 00:14:49,355 --> 00:14:52,525 召喚獣を殺した あの鋭い蹴り。 229 00:14:52,525 --> 00:14:56,529 おそらく 俺たちが戦った このグリフィンは…。 230 00:14:56,529 --> 00:14:58,698 確かめてみよう。 231 00:14:58,698 --> 00:15:03,202 グリフィンの肉を チェンジリングのフェアリーリングに…。 232 00:15:05,471 --> 00:15:09,976 (イヅツミ)肉の見た目が変わった! サシが入って うまそうになったな。 233 00:15:09,976 --> 00:15:12,478 よし これをスープにしよう。 234 00:15:30,997 --> 00:15:36,169 ウゥッ… ウッ! (3人)あっ! 235 00:15:36,169 --> 00:15:38,838 セ センシ!? ま まぁ➡ 236 00:15:38,838 --> 00:15:42,842 味って条件や環境しだいで 結構変わるから そんな気にせず。 237 00:15:42,842 --> 00:15:47,346 違う… 違うんだ…。 238 00:15:47,346 --> 00:15:53,352 ずっと… ずっと このスープを もう一度 飲みたかった…。 239 00:15:56,355 --> 00:16:00,626 ありがとう… みんな。 240 00:16:00,626 --> 00:16:04,130 ありがとう…。 241 00:16:04,130 --> 00:16:09,302 長く迷宮で暮らして ひとつ気付いたことがある。 242 00:16:09,302 --> 00:16:13,639 この迷宮は 人の欲望に強く反応する。 243 00:16:13,639 --> 00:16:17,476 富 知識 名声。 244 00:16:17,476 --> 00:16:19,479 オークたちのような➡ 245 00:16:19,479 --> 00:16:22,982 迷宮へ 「求めない者」に 対しては寛容だが➡ 246 00:16:22,982 --> 00:16:26,319 何かを求めたとたん 牙をむく。 247 00:16:26,319 --> 00:16:28,487 これから お前たちは➡ 248 00:16:28,487 --> 00:16:31,824 ファリンを取り戻すという 目的に加え➡ 249 00:16:31,824 --> 00:16:36,996 狂乱の魔術師や 有翼の獅子を求めることになる。 250 00:16:36,996 --> 00:16:41,000 迷宮の反応は 更に苛烈になるだろう。 251 00:16:41,000 --> 00:16:43,002 それでも…。 252 00:16:43,002 --> 00:16:47,006 ワシは お前たちに 教えたいことが たくさんある。 253 00:16:47,006 --> 00:16:49,342 一緒に連れてってくれるか? 254 00:16:49,342 --> 00:16:51,644 フフッ…。 あぁ もちろん! 255 00:16:55,681 --> 00:16:57,850 よしっ それじゃみんな! 256 00:16:57,850 --> 00:17:00,152 先に進もう! 257 00:17:06,459 --> 00:17:10,296 みんな… 具合はどうだ? ウゥ…。 258 00:17:10,296 --> 00:17:12,298 (センシ)寒い…。 だめかも…。 259 00:17:12,298 --> 00:17:15,635 《どう考えても食中毒だよな~。 260 00:17:15,635 --> 00:17:19,305 さんざん いろんな物 口にしてきたからなぁ。 261 00:17:19,305 --> 00:17:22,642 しかし こんな所で 終わるわけには…。 262 00:17:22,642 --> 00:17:25,978 ファリン…》 263 00:17:25,978 --> 00:17:27,980 ハッ。 264 00:17:27,980 --> 00:17:30,816 《どのくらい眠ってた? 体が軽い。 265 00:17:30,816 --> 00:17:33,152 食あたりは おさまったか。 266 00:17:33,152 --> 00:17:36,155 よかった どうなることかと…》 267 00:17:36,155 --> 00:17:38,491 おっ? えっ? 268 00:17:38,491 --> 00:17:40,993 どういうことだ? 269 00:17:40,993 --> 00:17:43,162 んんっ…。 あっ マルシル。 270 00:17:43,162 --> 00:17:46,332 これ見てくれ! 俺の体 なんか変じゃ… あっ? 271 00:17:46,332 --> 00:17:49,502 んん~っ。 272 00:17:49,502 --> 00:17:52,672 はぁ! うわっ! マルシルも縮んでる!? 273 00:17:52,672 --> 00:17:55,007 センシ 大変だ! 起きてくれ~! 274 00:17:55,007 --> 00:17:57,343 センッ…。 275 00:17:57,343 --> 00:17:59,345 どっ どなた!? 276 00:17:59,345 --> 00:18:02,949 んだよ さっきから うるせえな。 277 00:18:02,949 --> 00:18:06,619 チル… チルチャックさん? 278 00:18:06,619 --> 00:18:09,121 わ~っ! ぎゃ~! うお~っ! 279 00:18:09,121 --> 00:18:11,624 察するに…。 280 00:18:11,624 --> 00:18:15,294 どうやら俺たちは チェンジリングを踏んでしまったようだ。 281 00:18:15,294 --> 00:18:20,299 そ そんなことって…。 グリフィンをヒポグリフに変えるほどだ。 282 00:18:20,299 --> 00:18:22,802 人間がこうなってもおかしくない。 283 00:18:22,802 --> 00:18:26,305 俺は ドワーフに。 センシは エルフ。 284 00:18:26,305 --> 00:18:28,641 マルシルは ハーフフット? 285 00:18:28,641 --> 00:18:30,643 チルチャックは トールマン。 286 00:18:30,643 --> 00:18:33,980 イヅツミは… 犬に。 287 00:18:33,980 --> 00:18:38,651 いや あれたぶん コボルトだよね。 猫耳コボルトだ。 288 00:18:38,651 --> 00:18:42,655 さて。 どうやって元の体に戻るか。 289 00:18:42,655 --> 00:18:45,491 来た道を引き返すしか ないだろうよ。 290 00:18:45,491 --> 00:18:48,160 また キノコの輪を踏めば 戻れるんでしょ? 291 00:18:48,160 --> 00:18:51,664 と思うんだが… 外を見てくれ。 292 00:18:51,664 --> 00:18:53,100 あっ! 道が変わってる。 293 00:18:53,100 --> 00:18:57,503 寝込んでる間 震えが止まらなかったけど➡ 294 00:18:57,503 --> 00:19:00,606 体じゃなくて 迷宮が揺れてたってわけ? 295 00:19:00,606 --> 00:19:04,310 引き返せるか不明だが… 貯水庫へ戻ろう。 296 00:19:07,780 --> 00:19:11,117 《おっ 荷物がすごく軽い》 297 00:19:11,117 --> 00:19:13,119 ん~っ ん~っ。 マルシル。 298 00:19:13,119 --> 00:19:15,788 荷物 少し持つよ。 ありがとう。 299 00:19:15,788 --> 00:19:20,126 《この体いいなぁ 暗くても よく見えるし。 300 00:19:20,126 --> 00:19:22,795 今ならナマリに 腕相撲で勝てるかも》 301 00:19:22,795 --> 00:19:26,632 チルチャックはどうだ? その体は? ん~っ…。 302 00:19:26,632 --> 00:19:30,636 重くて透明な 分厚い膜に包まれてるような…。 303 00:19:30,636 --> 00:19:34,473 感覚が鈍くなったということか? あぁ…。 304 00:19:34,473 --> 00:19:37,476 しかし妙に落ち着く感じもする。 305 00:19:37,476 --> 00:19:42,648 まっ お前らを見下ろせるのは 気分がいいよ。 306 00:19:42,648 --> 00:20:02,368 ♬~ 307 00:20:05,337 --> 00:20:07,640 あれ? あの扉って…。 308 00:20:11,677 --> 00:20:16,348 わ~っ! 最初の目的地だ~っ! 例の 「最奥」か。 309 00:20:16,348 --> 00:20:19,852 引き返すつもりが やはり先に進んでいたか。 310 00:20:19,852 --> 00:20:22,688 キャンプの跡がある。 311 00:20:22,688 --> 00:20:25,191 他の冒険者が来ていたようだな。 312 00:20:25,191 --> 00:20:29,195 その人たち これ治す方法とか 知らないかなぁ。 313 00:20:29,195 --> 00:20:31,197 ウーン…。 314 00:20:31,197 --> 00:20:33,866 扉の奥に進んだとは思えない。 315 00:20:33,866 --> 00:20:36,202 転移術で地上へ戻ったあとかもな。 316 00:20:36,202 --> 00:20:38,871 そんなぁ どうしよう。 317 00:20:38,871 --> 00:20:40,873 考えたんだが…。 318 00:20:40,873 --> 00:20:43,542 このまま翼獅子探しを 続けないか? 319 00:20:43,542 --> 00:20:45,878 はぁ!? どうも迷宮は➡ 320 00:20:45,878 --> 00:20:48,547 俺たちを 逃がすつもりがないようだし。 321 00:20:48,547 --> 00:20:53,052 あがいて時間を浪費するより 先へ進むほうが早そうだ。 322 00:20:53,052 --> 00:20:56,889 いやもちろん 地上に戻れば 解決法はいくらでもあるはずだ。 323 00:20:56,889 --> 00:20:59,058 一生 その姿でいろなんてことは。 324 00:20:59,058 --> 00:21:02,828 アホか! テメエは長命種の体 引けたからって! 325 00:21:02,828 --> 00:21:04,830 確かに…。 あっ。 326 00:21:04,830 --> 00:21:07,500 意外とここまで不便はなかったし。 327 00:21:07,500 --> 00:21:10,503 耳の大きさの違いが なんだというのか。 328 00:21:12,838 --> 00:21:17,343 じゃあ先に進むとして あの扉をどうするつもりだよ。 329 00:21:17,343 --> 00:21:19,845 あれが開かないから みんな騒いでんだろ? 330 00:21:19,845 --> 00:21:22,515 チルチャック 開錠できそうか? 331 00:21:22,515 --> 00:21:28,020 開錠もなにも 錠がないんじゃな。 魔術的な仕掛けじゃないか。 332 00:21:28,020 --> 00:21:34,026 魔力が通ってる感じはするけど 解読には時間と設備とお金が。 333 00:21:36,028 --> 00:21:39,031 ヤアド! これ どうするの~? 334 00:21:39,031 --> 00:21:42,034 助けて~ 有翼の獅子~! 335 00:21:42,034 --> 00:21:44,537 (ライオス/マルシル)お~い! んっ! おい! おいおいおい! 336 00:21:44,537 --> 00:21:47,039 ライオス なんか出てるぞ! 337 00:21:47,039 --> 00:21:49,041 うわっ! ケン助!? 338 00:21:49,041 --> 00:21:51,544 なんか成長してない!? 339 00:21:51,544 --> 00:21:55,347 この酷寒で死んだとばかり…。 340 00:22:00,653 --> 00:22:02,655 扉が…。 341 00:22:02,655 --> 00:22:06,158 これって翼獅子が 力を貸してくれてるのかな? 342 00:22:06,158 --> 00:22:10,496 あるいは ヤアドのおかげかも。 とりあえずお礼を言っておこう! 343 00:22:10,496 --> 00:22:13,999 (2人)ありがとう! 獅子だかヤアドだか! 344 00:22:13,999 --> 00:22:17,169 んっ…? そこ! (葉音) 345 00:22:17,169 --> 00:22:19,672 今 何か動かなかった? (2人)あっ? 346 00:22:25,678 --> 00:22:29,181 (2人)あっ! うわ! ガーゴイルだっ! 347 00:22:29,181 --> 00:22:31,183 来るぞ みんなっ! 348 00:22:31,183 --> 00:22:33,185 ガーゴイルは見てのとおり動く石像だ。 349 00:22:33,185 --> 00:22:36,522 殴れば こちらが 痛い思いをするので気をつけて! 350 00:22:36,522 --> 00:22:41,327 俺の出る幕はないな。 邪魔にならないよう退散すっか。 351 00:22:43,862 --> 00:22:46,365 なっ!? なんで俺を追ってくる!? 352 00:22:46,365 --> 00:22:51,036 いちばん目立つからだよ! タッパがあるんだから お前も戦え! 353 00:22:51,036 --> 00:22:53,038 ムチャ言うな! そんな…。 354 00:22:53,038 --> 00:22:55,874 (爆発音) 355 00:22:55,874 --> 00:22:58,544 チルチャ~ック! 大丈夫。 356 00:22:58,544 --> 00:23:03,315 直撃はして… うっ… あ…。 うぅっ…。 357 00:23:03,315 --> 00:23:07,987 マルシル~!? ま 周りが虹色ら~。 358 00:23:07,987 --> 00:23:11,824 魔力酔いか? あの一発で? マズいな…。 359 00:23:11,824 --> 00:23:14,493 イヅツミ チルチャックを援護し…。 ハァ… ハァ…。 360 00:23:14,493 --> 00:23:18,330 ハァ… ハァ…。 あっ! 待て! だめだイヅツミ。 361 00:23:18,330 --> 00:23:20,666 俺が合図をするまで動くな! 362 00:23:20,666 --> 00:23:23,502 《大きな音と血の匂いで 興奮しまくってる。 363 00:23:23,502 --> 00:23:26,338 戦い始めると 死ぬまでやめないだろう》 364 00:23:26,338 --> 00:23:29,008 センシ! 鍋を…。 365 00:23:29,008 --> 00:23:32,011 センシ? なぜ手ぶらなんだ。 366 00:23:32,011 --> 00:23:34,013 重いから? 367 00:23:36,015 --> 00:23:38,017 うおぉ~っ! 368 00:23:38,017 --> 00:23:40,686 《大丈夫だ! 剣も鍋も ふだんより ずっと軽い! 369 00:23:40,686 --> 00:23:43,188 これなら俺一人でも勝てる! 370 00:23:43,188 --> 00:23:48,527 しかし! なんというか この体…。 371 00:23:48,527 --> 00:23:53,032 すごく疲れる! マズい 普通に負ける!》 372 00:23:53,032 --> 00:23:55,034 みんな ここは逃げるぞ! 373 00:23:55,034 --> 00:23:57,703 センシは マルシルを担いで扉の中へ。 374 00:23:57,703 --> 00:24:00,639 イヅツミは… この鈴を…。 (鈴の音) 375 00:24:00,639 --> 00:24:02,808 追いかけろ~! あ~っ! 376 00:24:02,808 --> 00:24:05,811 チルチャック この鍋の蓋を! 377 00:24:05,811 --> 00:24:07,813 走るぞ! 378 00:24:07,813 --> 00:24:10,316 (2人)うおぉ~っ! 379 00:24:10,316 --> 00:24:12,484 んっ… んんっ…。 380 00:24:12,484 --> 00:24:14,486 (2人)んん~っ! 381 00:24:18,657 --> 00:24:22,161 フゥ… どうしよう。 382 00:24:22,161 --> 00:24:25,331 この体 メチャクチャ不便だ。 383 00:24:25,331 --> 00:24:29,501 取り返しのつかないことを。 しかたねえだろ。 384 00:24:29,501 --> 00:24:33,105 この先 あのキノコが 生えてることを祈るしかない。 385 00:24:38,010 --> 00:24:41,013 こりゃ本格的なドワーフの遺物だな。 386 00:24:41,013 --> 00:24:46,318 あ あのキノコは こんな所にも 生えるの? すごく暑いんだけど。 387 00:24:48,354 --> 00:24:50,356 飯でも作るか。 388 00:24:50,356 --> 00:24:53,859 なぜいつもセンシが 唐突に食事の支度を始めるのか➡ 389 00:24:53,859 --> 00:24:55,861 今ならわかる。 390 00:24:55,861 --> 00:24:59,965 この体 腹が減るんだ ものすごく。 (お腹の鳴る音) 391 00:24:59,965 --> 00:25:04,136 ナマリが急に食事の支度を始めたのは 見たことないけどな。 392 00:25:04,136 --> 00:25:08,807 フッ… 自分を振り返るのに 料理は最適だ。 393 00:25:08,807 --> 00:25:12,811 《小麦粉 水 塩 卵をよく練り➡ 394 00:25:12,811 --> 00:25:15,481 寝かせておく。 その間に➡ 395 00:25:15,481 --> 00:25:19,151 ひいた肉に刻んだタマネギ他 野菜を加え➡ 396 00:25:19,151 --> 00:25:21,153 よく練る。 397 00:25:21,153 --> 00:25:23,322 寝かせていた生地を棒状にし➡ 398 00:25:23,322 --> 00:25:28,160 等分に切り 薄く伸ばす。 399 00:25:28,160 --> 00:25:30,496 伸ばした皮に具をのせ くるむ。 400 00:25:30,496 --> 00:25:33,832 くるむ…》 401 00:25:33,832 --> 00:25:42,508 ♬~ 402 00:25:42,508 --> 00:25:44,510 不思議だ…。 403 00:25:44,510 --> 00:25:47,679 黙々と作業しているうちに 気持ちが落ち着いてきた。 404 00:25:47,679 --> 00:25:50,015 ちょっと作りすぎじゃないか? 405 00:25:50,015 --> 00:25:52,017 きれいにできたね。 406 00:25:55,020 --> 00:25:57,322 (センシ)完成じゃ。 407 00:25:59,358 --> 00:26:04,296 見覚えのある形なのに 匂いが全然違うの変な感じだ。 408 00:26:04,296 --> 00:26:06,465 芋とかチーズは入れないんだな。 409 00:26:06,465 --> 00:26:08,967 俺の地元じゃ揚げたりするけど。 410 00:26:08,967 --> 00:26:11,270 (みんな)いただきます。 411 00:26:13,305 --> 00:26:15,307 ウッ…。 気をつけろ。 412 00:26:15,307 --> 00:26:18,143 ヤケドをしないようにな。 おせぇよ! 413 00:26:18,143 --> 00:26:21,980 それにしても… なんか妙においしくない? 414 00:26:21,980 --> 00:26:24,650 人種の違いが 味覚にも影響してる? 415 00:26:24,650 --> 00:26:28,320 いや これは 誰が食べてもおいしいよ。 416 00:26:28,320 --> 00:26:30,322 不思議だよなぁ。 417 00:26:30,322 --> 00:26:33,325 ダンプリングは土地や人種で 調理法もまったく変わるのに➡ 418 00:26:33,325 --> 00:26:36,161 どれも結局うまいからな。 419 00:26:36,161 --> 00:26:38,330 そう… そうだよ! 420 00:26:38,330 --> 00:26:41,166 まるで今の俺たちじゃないか。 421 00:26:41,166 --> 00:26:44,670 多少 何かが変わっても 結局 俺たちは俺たちだ。 422 00:26:44,670 --> 00:26:46,672 うまくやれるさ! 423 00:26:46,672 --> 00:26:51,510 これできれいに話がまとまったな。 それは気のせいだ。 424 00:26:51,510 --> 00:26:55,848 しかし ここは異質だな どういう場所なんだ? 425 00:26:55,848 --> 00:26:59,518 ドワーフたちが築いた 防衛地点の一種でしょ? 426 00:26:59,518 --> 00:27:03,956 防衛…。 エルフとドワーフが戦争してたころのね。 427 00:27:03,956 --> 00:27:06,291 学校で習わなかった? 428 00:27:06,291 --> 00:27:09,795 双方が競って 技術を先鋭化させていった結果➡ 429 00:27:09,795 --> 00:27:12,297 大災害を招いてしまったの。 430 00:27:12,297 --> 00:27:16,969 それで エルフやドワーフたちは 同じ過ちが起こるのを危ぶんで➡ 431 00:27:16,969 --> 00:27:19,972 迷宮内の技術にピリピリしてるわけ。 432 00:27:19,972 --> 00:27:23,976 この迷宮は 特にいろんな文化の 衝突点だから➡ 433 00:27:23,976 --> 00:27:27,312 介入の暁には 相当 揉めるでしょうね。 434 00:27:27,312 --> 00:27:29,481 そ その話だけどさ。 435 00:27:29,481 --> 00:27:33,485 もしエルフに因縁つけられたら お前がなんとかできるんだよな? 436 00:27:33,485 --> 00:27:35,487 えっ なんで私? 437 00:27:35,487 --> 00:27:38,490 お前の母親 宮廷勤めとか言ってたろ! 438 00:27:38,490 --> 00:27:41,493 コネとかないのか! そ それは…。 439 00:27:41,493 --> 00:27:45,164 まぁまぁ どのみち 今の彼女は ハーフフットだ。 440 00:27:45,164 --> 00:27:47,866 エルフと交渉するならセンシだよ。 441 00:27:49,835 --> 00:27:52,504 善処する。 442 00:27:52,504 --> 00:27:57,009 やはり極力 元の姿に戻る方法の 模索は続けよう。 443 00:27:57,009 --> 00:27:59,011 (みんな)異議なし。