1 00:01:33,320 --> 00:01:35,320 (ライオス)んっ…。 2 00:01:35,320 --> 00:01:37,660 (マルシル)わっ! 3 00:01:37,660 --> 00:01:40,000 イヅツミ チルチャック。 (2人)あっ? 4 00:01:40,000 --> 00:01:42,330 少し ペース落とせるか? 5 00:01:42,330 --> 00:01:45,830 床が隙間だらけで歩きにくいんだ。 6 00:01:45,830 --> 00:01:48,170 (チルチャック)気付かなかった。 7 00:01:48,170 --> 00:01:51,670 ハァ… ハァ…。 いったん休憩を取ろう。 8 00:01:51,670 --> 00:01:53,840 (イヅツミ)年寄りの散歩か? 9 00:01:53,840 --> 00:01:56,850 ひとつ気になってるんだが。 (3人)あっ? 10 00:01:56,850 --> 00:02:02,120 今の姿 実年齢と外見年齢の差は どうなってんだ? 11 00:02:02,120 --> 00:02:06,290 ライオス お前 今 何歳だ? 26歳。 12 00:02:06,290 --> 00:02:09,790 センシから見て 今のライオスは 何歳くらいに見える? 13 00:02:09,790 --> 00:02:12,630 (センシ)フム… 60歳ほど? 14 00:02:12,630 --> 00:02:16,300 ドワーフは トールマンの2倍半の 寿命というから…。 15 00:02:16,300 --> 00:02:21,300 トールマンで26歳だと… ドワーフで65歳くらいか。 16 00:02:21,300 --> 00:02:25,470 まぁ だいたい外見は 実年齢に影響されると。 17 00:02:25,470 --> 00:02:28,310 更に気になるのが残りの寿命だ。 18 00:02:28,310 --> 00:02:34,650 変化前と同じペースで年を取るのか 変化後の姿に準じるのか。 19 00:02:34,650 --> 00:02:38,320 マルシル お前 ひと事みたいな顔してるけどな➡ 20 00:02:38,320 --> 00:02:43,330 後者だった場合 俺たちハーフフットの平均寿命は50歳! 21 00:02:43,330 --> 00:02:47,330 お前は あと40年足らずで しわくちゃになって死ぬ! 22 00:02:47,330 --> 00:02:49,430 えぇぇ!? 23 00:02:51,670 --> 00:02:55,500 そこまで寿命が短いの? 100年くらいは生きるんじゃ。 24 00:02:55,500 --> 00:02:59,010 いるにはいるけど…。 ごく一部だ。 25 00:02:59,010 --> 00:03:03,450 あぁ…。 26 00:03:03,450 --> 00:03:06,450 うぅ…。 冗談だよ。 27 00:03:06,450 --> 00:03:08,780 俺が言いたいのは その場合➡ 28 00:03:08,780 --> 00:03:11,450 このキノコは 都合がよすぎるってことだ。 29 00:03:11,450 --> 00:03:15,290 大金積んで他の人種に なりたいヤツは山ほどいるが➡ 30 00:03:15,290 --> 00:03:18,130 あのキノコを市場で見たことがない。 スンスン…。 31 00:03:18,130 --> 00:03:22,800 つまり この変化は一時的か まずい副作用があるか。 32 00:03:22,800 --> 00:03:26,300 副作用か… ありうる。 33 00:03:26,300 --> 00:03:30,470 何かに使えないか考えてたけど そううまくいかないか。 34 00:03:30,470 --> 00:03:32,470 何かって なんだよ。 35 00:03:32,470 --> 00:03:35,810 亜人にでもなりたいの? そ そうじゃなくて。 36 00:03:35,810 --> 00:03:39,150 俺が考えていたのは ファリンのことだよ。 37 00:03:39,150 --> 00:03:42,650 ファリンの? も もしもの話だけど。 38 00:03:42,650 --> 00:03:45,820 なんか全部うまくいって 狂乱の魔術師を倒す。 39 00:03:45,820 --> 00:03:48,320 ⦅シスル:もうしません⦆ 40 00:03:48,320 --> 00:03:50,330 ファリンが正気に戻る。 41 00:03:50,330 --> 00:03:53,830 ⦅ファリン:ハッ! 私は何を…。 (2人)やった~!⦆ 42 00:03:53,830 --> 00:03:55,830 地上に戻る。 43 00:03:55,830 --> 00:03:57,830 ⦅いやぁ大変だったなぁ。 44 00:03:57,830 --> 00:04:00,270 ギャー!⦆ 怖がられる。 45 00:04:00,270 --> 00:04:02,270 と…。 46 00:04:02,270 --> 00:04:05,270 やはり下半身が竜ってのは 大変だと思うんだ。 47 00:04:05,270 --> 00:04:08,440 バッ…。 待て もう少し聞いてみよう。 48 00:04:08,440 --> 00:04:12,780 下半身を穴で隠す方法も考えた。 49 00:04:12,780 --> 00:04:18,290 しかし… 魔力の薄い人里では 大型の魔物は生きていけない。 50 00:04:18,290 --> 00:04:21,620 魚が水の外で生きられないように。 51 00:04:21,620 --> 00:04:24,790 そもそも人里で ファリンは生きられないかもしれない。 52 00:04:24,790 --> 00:04:26,800 そこで! ウッ。 53 00:04:26,800 --> 00:04:28,800 例のキノコ。 54 00:04:28,800 --> 00:04:30,800 チェンジリングで➡ 55 00:04:30,800 --> 00:04:35,300 下半身を小さめの竜に 変えることさえできれば➡ 56 00:04:35,300 --> 00:04:38,810 ファリンも人里で 暮らせるかもしれない! 57 00:04:38,810 --> 00:04:42,810 なっ…。 なんて前向きなヤツだ。 58 00:04:42,810 --> 00:04:46,820 まっ 俺にも 変身願望があるのは否定しない。 59 00:04:46,820 --> 00:04:50,320 トールマンって どうも特徴がなくて 平凡というか…。 60 00:04:50,320 --> 00:04:53,820 ねぇ なんか変な音 聞こえない? いや。 61 00:04:53,820 --> 00:04:56,320 ドワーフの遺物の音じゃないのか? 62 00:04:56,320 --> 00:05:00,160 ううん… 石がぶつかるような。 63 00:05:00,160 --> 00:05:04,430 だんだん こちらに近づいてくるような…。 64 00:05:04,430 --> 00:05:07,270 あっ! わかった。 65 00:05:07,270 --> 00:05:09,440 ガーゴイルだ! 66 00:05:09,440 --> 00:05:12,270 扉をちゃんと 閉めてこなかったのかよ! 67 00:05:12,270 --> 00:05:14,280 は 早く逃げないと。 68 00:05:14,280 --> 00:05:17,110 どんどん近づいてくる! 69 00:05:17,110 --> 00:05:20,280 このままでは どこまでも狙われ続ける。 70 00:05:20,280 --> 00:05:23,620 待ち伏せて迎え撃ったほうがいい。 71 00:05:23,620 --> 00:05:25,950 で でも。 俺が敵を引き付ける。 72 00:05:25,950 --> 00:05:29,290 チルチャックは鍋を イヅツミは敵の背後へ回れ。 73 00:05:29,290 --> 00:05:31,460 あ あぁ…。 センシは機会をうかがって。 74 00:05:31,460 --> 00:05:33,800 マルシル 敵の距離は? だからもう! 75 00:05:33,800 --> 00:05:35,800 すぐそこだよ! 76 00:05:35,800 --> 00:05:37,800 ウッ! 77 00:05:37,800 --> 00:05:39,800 うわっ! ライオス! 78 00:05:41,800 --> 00:05:44,810 しまった! みんな 気をつけろ! 79 00:05:44,810 --> 00:05:47,480 わっ! あっ… あっ やっ…。 80 00:05:47,480 --> 00:05:50,810 わぁぁ~! ウッ…。 81 00:05:50,810 --> 00:05:54,320 俺がいつも真っ先に隠れる 理由がわかったか? 82 00:05:54,320 --> 00:05:57,650 みんなの足元をウロつくな。 そう言われても…。 83 00:05:57,650 --> 00:06:00,160 あぁもう! どんくさいのは変わらずか! 84 00:06:00,160 --> 00:06:02,160 こっち来い! 85 00:06:04,090 --> 00:06:06,090 (2人)ウッ…! 86 00:06:06,090 --> 00:06:08,100 なんだ この煙。 プハッ! 87 00:06:08,100 --> 00:06:10,270 お前の魔法か? んんっ…。 88 00:06:10,270 --> 00:06:12,430 2人とも! ケガは? ない! 89 00:06:12,430 --> 00:06:15,270 腕の間を通り抜けただけだ。 よかった。 90 00:06:15,270 --> 00:06:17,870 ケン助をよこしてくれないか。 おう。 91 00:06:20,940 --> 00:06:23,950 こんな形だったっけ? いや。 92 00:06:23,950 --> 00:06:28,280 剣の形が変わった? もしかして今の煙は…。 93 00:06:28,280 --> 00:06:31,450 (2人)チェンジリングの胞子!? 94 00:06:31,450 --> 00:06:35,120 で でも キノコの輪なんて どこにもないのに。 95 00:06:35,120 --> 00:06:37,630 俺たちの腕の 「輪」をくぐった。 96 00:06:37,630 --> 00:06:40,800 ハッ…! それって…。 97 00:06:40,800 --> 00:06:43,300 ウグッ! ギャン! 98 00:06:43,300 --> 00:06:45,300 あ あ~っ! 99 00:06:45,300 --> 00:06:48,800 クッ…。 飛び回りやがって。 100 00:06:48,800 --> 00:06:52,310 みんな! 今すぐ全員 手を繋いで輪になって! 101 00:06:52,310 --> 00:06:55,810 状況見て もの言えよっ。 見てるよ! 102 00:06:58,310 --> 00:07:01,420 でっ? どうするのだ ここから。 103 00:07:01,420 --> 00:07:04,420 ガーゴイルを この腕の輪に通す! 104 00:07:04,420 --> 00:07:06,420 私の予想どおりなら➡ 105 00:07:06,420 --> 00:07:10,090 ガーゴイルの姿が 変化する! 106 00:07:10,090 --> 00:07:12,090 来たぞ! よけろ! あっ。 107 00:07:12,090 --> 00:07:15,260 そっちは壁だろ! こっちだ! うわぁ! 痛い痛い! 108 00:07:15,260 --> 00:07:18,770 ちぎれる~。 109 00:07:18,770 --> 00:07:20,770 (2人)ウゥッ。 110 00:07:20,770 --> 00:07:24,270 イテテ… ハッ! 111 00:07:24,270 --> 00:07:27,110 ウッ… んん~っ! 112 00:07:27,110 --> 00:07:29,310 ハッ! 113 00:07:33,450 --> 00:07:36,620 身動きが取れなくなってる! 今だ! 急いで囲め! 114 00:07:36,620 --> 00:07:38,620 (みんな)うわ~っ! 115 00:07:38,620 --> 00:07:44,630 ♬~ 116 00:07:44,630 --> 00:07:46,960 ゴホッ ゴホッ…。 やった! 117 00:07:46,960 --> 00:07:50,370 ガーゴイルは? 見ろ! ハッ! 118 00:07:52,300 --> 00:07:56,140 (イヅツミ)これ ガーゴイルか!? 本当に変わった…。 119 00:07:56,140 --> 00:07:59,310 そうか これはチェンジリングの…。 120 00:07:59,310 --> 00:08:01,740 生き物でなければ変化も早いのか。 121 00:08:01,740 --> 00:08:04,250 ぐっ! ライオス! 大丈夫!? 122 00:08:04,250 --> 00:08:06,750 痛いけど平気だ。 123 00:08:06,750 --> 00:08:10,050 ドワーフの体は頑丈だな クソッ。 124 00:08:12,420 --> 00:08:17,930 アイツは地上に降りてこないな。 どうやって腕の中をくぐらせるか。 125 00:08:17,930 --> 00:08:21,930 (3人)ウーン…。 (チルチャック/ライオス)んっ。 126 00:08:21,930 --> 00:08:23,930 マルシル。 えっ? 127 00:08:23,930 --> 00:08:25,930 少しいいか? えっ…。 128 00:08:28,440 --> 00:08:30,440 いけそうだ。 あの…。 129 00:08:30,440 --> 00:08:32,440 やるか。 よしっ。 130 00:08:32,440 --> 00:08:36,610 ヤツの間合いまで距離を詰めるぞ! 攻撃を誘うんだ! 131 00:08:36,610 --> 00:08:40,280 ねぇ 私…。 掛け声に合わせて走れ! 行くぞ! 132 00:08:40,280 --> 00:08:42,620 (4人)いち にぃ~。 133 00:08:42,620 --> 00:08:44,620 (4人)いち にぃ~。 あっ? 134 00:08:44,620 --> 00:08:47,790 (4人)いち に~ いち に~。 135 00:08:47,790 --> 00:08:50,290 (4人)いち に! いち に! おっ? お? おぉ? 136 00:08:52,290 --> 00:08:55,960 来たぞ! 覚悟はいいか? 覚悟!? えっ!? 137 00:08:55,960 --> 00:08:57,970 (2人)せ~のっ! 138 00:08:57,970 --> 00:08:59,970 飛べ! マルシル! 139 00:08:59,970 --> 00:09:03,400 んん~っ! 140 00:09:03,400 --> 00:09:06,740 (みんな)うわっ! 141 00:09:06,740 --> 00:09:09,240 あっ… あっ? 142 00:09:14,580 --> 00:09:16,580 終わった…。 143 00:09:16,580 --> 00:09:19,590 なんのことはない。 144 00:09:19,590 --> 00:09:24,430 体についた胞子を洗い流せば 姿は元に戻るんだ。 145 00:09:24,430 --> 00:09:27,760 なんかやだ…。 気にするな ただの水だ。 146 00:09:27,760 --> 00:09:30,100 念入りに洗い流したほうがいい。 147 00:09:30,100 --> 00:09:33,940 今の俺たちは キノコの苗床だ。 148 00:09:33,940 --> 00:09:39,270 なぜ あのキノコが こんな性質を 持つのか よくわかった。 149 00:09:39,270 --> 00:09:42,780 チェンジリングに姿を変えられた動物…。 150 00:09:42,780 --> 00:09:45,280 ⦅逃~げろ~!⦆ 同族に嫌われる。 151 00:09:45,280 --> 00:09:47,280 死ぬ。 152 00:09:47,280 --> 00:09:49,450 そして新たなチェンジリングに。 153 00:09:49,450 --> 00:09:51,450 大した副作用だ。 154 00:09:51,450 --> 00:09:56,290 ガーゴイルと違って俺たちが 元の姿に戻るには時間がかかる。 155 00:09:56,290 --> 00:09:58,290 食事の支度でもしながら待とう。 156 00:09:58,290 --> 00:10:01,630 フッ もちろん。 157 00:10:01,630 --> 00:10:03,970 フワァ…。 158 00:10:03,970 --> 00:10:08,140 《ケン助 こんな姿になってしまって。 159 00:10:08,140 --> 00:10:13,310 中身が変化して鍵になったのは キノコのせいとは思い難いが。 160 00:10:13,310 --> 00:10:16,480 水洗いすれば直るんだろうか?》 161 00:10:16,480 --> 00:10:19,980 フム…。 (イヅツミ)今日の飯は? 162 00:10:19,980 --> 00:10:23,480 (センシ)ダンプリングが余っているから それを茹でるぞ。 163 00:10:23,480 --> 00:10:26,490 またアレか…。 何か問題が? 164 00:10:26,490 --> 00:10:29,660 別に。 食い飽きただけ。 ヒッ! 165 00:10:29,660 --> 00:10:33,660 《食い飽きた 飽きた 飽きた…》 自由だな アイツは。 166 00:10:33,660 --> 00:10:36,660 調理法を変えてみるか。 167 00:10:36,660 --> 00:10:42,170 《フライパンで油を熱し ダンプリングをそっと入れる》 168 00:10:42,170 --> 00:10:44,170 あっ 熱っ。 169 00:10:44,170 --> 00:10:48,680 《皮が きつね色になったら 引き上げ 油を切る。 170 00:10:48,680 --> 00:10:51,350 イヅツミは食が細いうえに➡ 171 00:10:51,350 --> 00:10:54,180 気に食わないと 絶対に手をつけない。 172 00:10:54,180 --> 00:10:58,190 十分 食わせるためには 手間暇をかけないと…》 173 00:11:01,620 --> 00:11:03,790 どうだ? イヅツミ。 174 00:11:03,790 --> 00:11:05,790 揚げただけ? 175 00:11:05,790 --> 00:11:07,800 あぁ…。 やめろ! 176 00:11:07,800 --> 00:11:09,800 んっ! 177 00:11:12,300 --> 00:11:14,300 《もしや…》 178 00:11:18,810 --> 00:11:21,140 (2人)あっ! 形が変わった! 179 00:11:21,140 --> 00:11:24,980 やはり 口部分が 輪の役目を果たすようだ。 180 00:11:24,980 --> 00:11:28,320 そして ダンプリングは種類が豊富。 181 00:11:28,320 --> 00:11:31,990 そんなもの食べて胃から キノコが生えたら どうすんだ。 182 00:11:31,990 --> 00:11:36,160 (センシ)ヒポグリフの肉を食べても そうはならなかっただろう。 183 00:11:36,160 --> 00:11:41,660 消化は強い。 さぁ 食器を並べるのを手伝ってくれ。 184 00:11:41,660 --> 00:11:43,660 完成じゃ。 185 00:11:45,830 --> 00:11:47,840 すごい種類だな。 186 00:11:47,840 --> 00:11:52,670 (匂いを嗅ぐ音) 187 00:11:52,670 --> 00:11:59,010 バロメッツの肉が入ってる! ほう 羊肉か。 具材も変わるとは。 188 00:11:59,010 --> 00:12:03,450 わっ! チーズ入りだ! 甘いやつだ! 189 00:12:03,450 --> 00:12:06,850 《なんの肉だ これは…》 190 00:12:10,960 --> 00:12:13,290 ウッ… クウッ。 191 00:12:13,290 --> 00:12:17,800 なげ~んだよ お前の足は! んっ…。 192 00:12:17,800 --> 00:12:23,640 あっ! 体が元に戻ってる! クソ 寝覚めが最悪だ。 193 00:12:23,640 --> 00:12:27,310 よかった。 ホントによかった。 194 00:12:27,310 --> 00:12:30,810 それじゃ ボチボチ出発するか! ん~っ。 195 00:12:30,810 --> 00:12:33,480 涼しい格好に 着替えたほうがいいぞ。 196 00:12:33,480 --> 00:12:35,980 この階層は暖かいから。 197 00:12:35,980 --> 00:12:39,820 生き物は繁殖しやすい気温だが…。 フワァ…。 198 00:12:39,820 --> 00:12:45,160 この環境では この先 生物がいるかどうか。 199 00:12:45,160 --> 00:12:48,660 ソーセージか何か 作っておけばよかった。 200 00:12:48,660 --> 00:12:52,500 そういや前に レッドドラゴンの肉で 作ってなかったか? 201 00:12:52,500 --> 00:12:55,340 (センシ)あぁ…。 202 00:12:55,340 --> 00:13:00,170 あれは失ったのだ。 あぁ そう… まぁいいけどさ。 203 00:13:00,170 --> 00:13:04,110 暑いの やだな~。 204 00:13:04,110 --> 00:13:07,620 なぜ剣を布で覆ってるの? えっ? 205 00:13:07,620 --> 00:13:10,280 これはその…。 ちょっと見せて。 206 00:13:10,280 --> 00:13:12,450 いや 困るよそんな…。 207 00:13:12,450 --> 00:13:14,460 見せなさい! ウゥ…。 208 00:13:14,460 --> 00:13:17,630 (イヅツミ)どうするコイツ。 209 00:13:17,630 --> 00:13:20,290 みんなで輪になって ボコボコにするか? 210 00:13:20,290 --> 00:13:23,100 今すぐ水で洗ってきなさい。 211 00:13:25,470 --> 00:13:27,470 そっちはどうだ? 212 00:13:27,470 --> 00:13:30,870 変な建物があるだけで 他に道はないみたい。 213 00:13:34,310 --> 00:13:36,410 変な建物? 214 00:13:38,650 --> 00:13:40,650 わっ! 215 00:13:40,650 --> 00:13:44,650 おそらく 自動トロッコだ。 ちと中を見てみよう。 216 00:13:47,660 --> 00:13:50,160 もう動かないでしょ…。 217 00:13:50,160 --> 00:13:53,830 解体して売ると 結構いい値がつくんだよな。 218 00:13:53,830 --> 00:13:55,830 (2人)ハッ!? (扉が閉まる音) 219 00:13:57,830 --> 00:14:00,430 動いた!? センシ 何したの!? 220 00:14:00,430 --> 00:14:05,610 何もしとらん。 人が乗ると 動く型なのかもしれん。 221 00:14:05,610 --> 00:14:08,780 説明書きがあるから読んでみる。 222 00:14:08,780 --> 00:14:10,780 まぁ座っとれ。 223 00:14:15,280 --> 00:14:17,790 ファ…。 224 00:14:23,790 --> 00:14:25,790 ウーム…。 225 00:14:25,790 --> 00:14:28,630 あまり大したことは 書いてなかった。 226 00:14:28,630 --> 00:14:32,130 まぁ今のところ 危険な感じもしないし➡ 227 00:14:32,130 --> 00:14:34,840 行ける所まで行ってみるか。 228 00:14:37,970 --> 00:14:41,310 茶でもいれるか。 229 00:14:41,310 --> 00:14:45,650 それは? ドライアドの種を煎ったものだ。 230 00:14:45,650 --> 00:14:48,650 魔法陣は描けたか? たぶん。 231 00:14:48,650 --> 00:14:54,160 いまいち作動してるのか よく わからないが… あっ。 232 00:14:54,160 --> 00:14:57,320 ゆっくりだが 熱は加わっているようだ。 233 00:14:57,320 --> 00:14:59,660 ところで ライオス。 234 00:14:59,660 --> 00:15:04,770 お前たち兄妹は なぜ冒険者に? えっ? 俺? 235 00:15:04,770 --> 00:15:08,270 一獲千金を夢みる 手合いには見えないが。 236 00:15:08,270 --> 00:15:12,270 ウーン 話せば長くなるんだが…。 237 00:15:12,270 --> 00:15:16,780 10代のころ 俺は故郷の村に嫌気がさして➡ 238 00:15:16,780 --> 00:15:20,280 町の学校へ行って 兵隊に入ったんだ。 239 00:15:20,280 --> 00:15:25,620 でも結局 そこにも なじめなくて 町を通りかかった隊商に➡ 240 00:15:25,620 --> 00:15:29,120 拾ってもらった。 《脱走兵かよ》 241 00:15:29,120 --> 00:15:33,130 雑用をやりながら 転々と南下して…。 242 00:15:33,130 --> 00:15:35,130 ⦅わぁ!⦆ 243 00:15:35,130 --> 00:15:37,630 近くの魔術学校で ファリンが暮らしていたから➡ 244 00:15:37,630 --> 00:15:39,800 顔だけ見ていくつもりが➡ 245 00:15:39,800 --> 00:15:41,800 どうしても自分も行くと言うから。 246 00:15:41,800 --> 00:15:45,470 ⦅わっ わ~っ! おっ!⦆ 247 00:15:45,470 --> 00:15:49,640 一緒に この島に たどり着いたわけだ。 248 00:15:49,640 --> 00:15:52,980 俺たちが島へ来たばかりのころは 金剝ぎが盛んで➡ 249 00:15:52,980 --> 00:15:55,650 護衛の仕事は いくらでもあった。 250 00:15:55,650 --> 00:16:00,420 で そのまま 迷宮に入り浸るようになり…。 251 00:16:00,420 --> 00:16:10,930 ♬~ 252 00:16:10,930 --> 00:16:13,270 今に至ると…。 253 00:16:13,270 --> 00:16:16,770 なんという将来設計のなさよ。 254 00:16:16,770 --> 00:16:20,440 お前はともかく なぜ妹まで。 255 00:16:20,440 --> 00:16:24,780 学校のほうが いい暮らしが できたろうに。 ウーン…。 256 00:16:24,780 --> 00:16:28,950 ファリンの子ども時代は あまり恵まれたものではなかった。 257 00:16:28,950 --> 00:16:32,450 魔術の才があったばかりに 疎外され…。 258 00:16:32,450 --> 00:16:38,130 そんな周囲に嫌気がさして 俺は1年先に村を出てしまった。 259 00:16:38,130 --> 00:16:43,300 魔術学校に入るまで… いや マルシルに会うまで➡ 260 00:16:43,300 --> 00:16:46,970 ずっと一人で食事を取ってたんだ。 261 00:16:46,970 --> 00:16:50,970 その姿を思うと胸が痛くなる。 262 00:16:50,970 --> 00:16:55,310 まぁ 俺よりはるかに 精神が頑強だったから➡ 263 00:16:55,310 --> 00:16:58,310 案外 なんとも思ってないかも しれないけど。 264 00:16:58,310 --> 00:17:02,920 だからもう 二度とファリンを 置いていかないと決めたんだ。 265 00:17:02,920 --> 00:17:07,420 少なくとも彼女が選んだ 新しい誰かが現れるまでは。 266 00:17:14,760 --> 00:17:17,260 わっ! なんだよ ばっちいな! 267 00:17:17,260 --> 00:17:19,930 んっ…? ファリンは…。 268 00:17:19,930 --> 00:17:23,270 よく いろんな物を 拾ってきてくれた。 269 00:17:23,270 --> 00:17:27,940 よくわからない木の実とか よくわからない草とか。 270 00:17:27,940 --> 00:17:32,610 ⦅フフッ⦆ なんで いつも私の所って思ってたけど。 271 00:17:32,610 --> 00:17:35,620 マルシルと一緒に 食べたかったんだろう。 272 00:17:35,620 --> 00:17:40,120 ウッ… ウゥ~ッ。 んっ…。 273 00:17:40,120 --> 00:17:45,960 (泣き声) 274 00:17:45,960 --> 00:17:47,960 うあっ! 275 00:17:47,960 --> 00:17:54,970 (泣き声) 276 00:17:54,970 --> 00:17:57,470 早く… また一緒に➡ 277 00:17:57,470 --> 00:17:59,970 ごはんが食べたい…。 278 00:17:59,970 --> 00:18:02,910 すぐに食えるよ。 279 00:18:02,910 --> 00:18:05,250 (センシ)ワシが思うに…。 280 00:18:05,250 --> 00:18:08,420 今のファリンは ベーコンエッグだ。 281 00:18:08,420 --> 00:18:12,250 以前 魂を卵に例えただろう。 282 00:18:12,250 --> 00:18:14,920 ベーコンに卵がのっている。 283 00:18:14,920 --> 00:18:19,260 くっついているが きれいに剝がせそうな感じもする。 284 00:18:19,260 --> 00:18:21,600 それが ファリンだ。 285 00:18:21,600 --> 00:18:25,270 比べて イヅツミなどは具入りオムレツだ。 286 00:18:25,270 --> 00:18:29,270 頑張れば具を取り除くことも できるだろうが➡ 287 00:18:29,270 --> 00:18:33,610 卵がボロボロになるのは 想像にたやすい。 288 00:18:33,610 --> 00:18:35,940 だから イヅツミの場合➡ 289 00:18:35,940 --> 00:18:40,450 もっと慎重に複雑な手順を 探る必要があるだろう。 290 00:18:40,450 --> 00:18:42,780 それは つまり…。 291 00:18:42,780 --> 00:18:48,790 下半身の竜を切り離せば ファリンを人の姿に戻せると? 292 00:18:48,790 --> 00:18:51,460 さすがにそう単純じゃないだろう。 293 00:18:51,460 --> 00:18:54,630 あのとき ワシは竜の肉で➡ 294 00:18:54,630 --> 00:18:57,460 保存食を作ったが それらは すべて➡ 295 00:18:57,460 --> 00:19:01,570 血肉へと戻り ファリンと融合してしまった。 296 00:19:01,570 --> 00:19:06,070 一方で 竜に戻らなかった肉もあった。 297 00:19:06,070 --> 00:19:10,580 ワシらが夕食で食べた部位だ。 298 00:19:10,580 --> 00:19:14,750 他の生物に消化された肉は 自己を失う。 299 00:19:14,750 --> 00:19:18,920 それは この生と死が あいまいな迷宮の中で➡ 300 00:19:18,920 --> 00:19:22,420 唯一 明確な掟なのだと思う。 301 00:19:22,420 --> 00:19:26,590 それでは 竜の部位を すべて食べてしまえば➡ 302 00:19:26,590 --> 00:19:31,300 竜の魂のみを追い払うことが できるのではないか? 303 00:19:34,100 --> 00:19:36,600 な… なんというか…。 304 00:19:36,600 --> 00:19:42,280 センシが そんなことを言うなんて… そういうことには反対かと。 305 00:19:42,280 --> 00:19:45,610 ワシは今でも 人の蘇生には反対だ。 306 00:19:45,610 --> 00:19:49,280 しかし ファリンは今 生きているし➡ 307 00:19:49,280 --> 00:19:53,950 お前たちは ただ彼女を迷宮から 解放してやりたいのだろう。 308 00:19:53,950 --> 00:19:58,130 その手伝いなら 喜んでやろう。 309 00:19:58,130 --> 00:20:01,630 竜の部分を食べる…。 310 00:20:01,630 --> 00:20:05,800 し しかし… それは…。 311 00:20:05,800 --> 00:20:08,140 いったい何食分なんだ? 312 00:20:08,140 --> 00:20:11,310 (3人)そこじゃねえだろ! いや そこだろ! ヒッ。 313 00:20:11,310 --> 00:20:13,810 今までで最も 望みのある方法じゃないか! 314 00:20:13,810 --> 00:20:15,980 他に何か代案あるか!? 315 00:20:15,980 --> 00:20:19,480 殺した生物を 自分のものに するために食べる…。 316 00:20:19,480 --> 00:20:21,820 そうだ なぜ気付かなかったんだ。 317 00:20:21,820 --> 00:20:24,650 今までずっと やってきたことじゃないか! 318 00:20:24,650 --> 00:20:28,490 だが… あの巨体…。 319 00:20:28,490 --> 00:20:31,660 5人で頑張って 1日1キロずつ食べても➡ 320 00:20:31,660 --> 00:20:34,330 完食には10年以上かかる。 321 00:20:34,330 --> 00:20:37,000 俺が キロ食えると思うか? 322 00:20:37,000 --> 00:20:41,000 ファリンの体調も考えると そんな時間は絶対にない。 323 00:20:41,000 --> 00:20:44,670 では 他の者に協力を仰げばいい。 324 00:20:44,670 --> 00:20:49,010 お前が築いてきた人脈が 物を言うときだ。 325 00:20:49,010 --> 00:20:53,350 俺に人望を求めるのか。 皆無ではないだろう。 326 00:20:53,350 --> 00:20:57,020 思い浮かぶ顔はないか。 んっ…。 327 00:20:57,020 --> 00:20:59,020 オークたち。 328 00:20:59,020 --> 00:21:01,460 たくさん食べてくれそうで 期待できる。 329 00:21:01,460 --> 00:21:03,460 黄金城の住人たち。 330 00:21:03,460 --> 00:21:08,960 少し食欲に乏しいところはあるが そこは人数や家畜でカバーできる。 331 00:21:08,960 --> 00:21:14,130 あと ナマリやシュローたち。 あの2人は情に訴えれば いける。 332 00:21:14,130 --> 00:21:18,140 あっ あとカブルーも 魔物食に興味ありそうだったな。 333 00:21:18,140 --> 00:21:21,140 と… 今のところ それくらいか。 334 00:21:21,140 --> 00:21:25,480 いるじゃないか。 でも完食には遠いよ。 335 00:21:25,480 --> 00:21:28,150 あと一個中隊は欲しいが…。 336 00:21:28,150 --> 00:21:32,850 しかしまぁ これで この先の目標は はっきりした。 337 00:21:35,160 --> 00:21:39,490 最深部から 有翼の獅子を解放する! 338 00:21:39,490 --> 00:21:41,500 ⦅うわぁ!⦆ 獅子の助けで➡ 339 00:21:41,500 --> 00:21:44,500 狂乱の魔術師を無力化する! 340 00:21:44,500 --> 00:21:49,500 ファリンの竜部分を 一緒に食べてくれる仲間を探す! 341 00:21:49,500 --> 00:21:51,670 がぜん いけそうな気がしてきたな。 342 00:21:51,670 --> 00:21:57,340 豪勢なパーティーになりそうだな。 迷宮内に一個中隊は いねえよ。 343 00:21:57,340 --> 00:21:59,350 (3人)ウッ…! 344 00:21:59,350 --> 00:22:01,280 (シュロー)なんだ この不快感は。 345 00:22:01,280 --> 00:22:03,780 (ナマリ)迷宮の空気が よどんでんだよ。 346 00:22:03,780 --> 00:22:07,790 お前たちが潜ってる間に また かなり変わったんだ。 347 00:22:07,790 --> 00:22:11,460 (カブルー)変わった? 見りゃすぐわかる。 348 00:22:11,460 --> 00:22:14,800 (ナマリ)まっ 少なくとも 後ろの連中には➡ 349 00:22:14,800 --> 00:22:17,100 気に食わない変化だろうな。 350 00:22:20,970 --> 00:22:22,970 んっ… ハッ。 351 00:22:27,140 --> 00:22:29,140 そんなもの食べるな! ハッ! 352 00:22:31,150 --> 00:22:33,980 ずいぶんと騒がしいな。 あっ。 353 00:22:33,980 --> 00:22:36,480 歩きキノコ…。 354 00:22:36,480 --> 00:22:39,650 ファリンの竜部分を ステーキにした場合に➡ 355 00:22:39,650 --> 00:22:41,660 付け合わせにするのはどうだろう。 356 00:22:41,660 --> 00:22:44,320 あっ シチューのほうがいいか。 357 00:22:44,320 --> 00:22:46,330 骨から だしが…。 やめて! 358 00:22:46,330 --> 00:22:49,330 ファリンで献立考えてる 場合じゃねえだろ。 359 00:22:49,330 --> 00:22:51,500 ん~っ 腹減った。 360 00:22:51,500 --> 00:22:55,670 うむ 何か作るか。 賛成! 361 00:22:55,670 --> 00:23:00,170 <ダンジョン飯 それは食うか食われるか。 362 00:23:00,170 --> 00:23:02,440 そこには上も下もなく➡ 363 00:23:02,440 --> 00:23:07,110 ただ ひたすらに 食は生の特権であった。 364 00:23:07,110 --> 00:23:11,820 ダンジョン飯 あぁダンジョン飯>