1 00:00:01,001 --> 00:00:03,003 ♪~ 2 00:01:26,545 --> 00:01:28,547 ~♪ 3 00:01:38,474 --> 00:01:40,559 (チルチャック)また閉まってら 4 00:01:40,642 --> 00:01:41,894 少し時間をくれ 5 00:01:41,977 --> 00:01:43,270 (チルチャック)すぐ開ける 6 00:01:44,980 --> 00:01:48,150 (ライオス) う~ん もう随分と歩いたし 7 00:01:48,233 --> 00:01:51,153 今日は この辺りで 休んでいいかもしれないな 8 00:01:51,236 --> 00:01:52,738 (お腹の鳴る音) 9 00:01:54,656 --> 00:01:57,534 (チルチャック) 腹で返事とは器用だな マルシル 10 00:01:57,618 --> 00:01:59,912 (マルシル)ん~ 私じゃないもん 11 00:02:00,496 --> 00:02:01,663 (センシ)無理もない 12 00:02:01,747 --> 00:02:04,792 今日は まだ 菓子しか食っておらんからな 13 00:02:04,875 --> 00:02:08,253 だが ライオス わしは休憩には反対じゃ 14 00:02:08,837 --> 00:02:13,759 今日 見つけた食材といえば ボール1杯分の宝虫のみ 15 00:02:14,426 --> 00:02:17,262 多少 無理をしても 4階を目指すべきだ 16 00:02:17,805 --> 00:02:23,310 う~ん とは言っても これから ますます魔物も手ごわくなる 17 00:02:23,393 --> 00:02:25,771 今は体力を温存しておきたい 18 00:02:25,854 --> 00:02:30,567 …が 体力を温存したところで 空腹で倒れてはなあ 19 00:02:30,651 --> 00:02:34,571 しかし体力がなければ 結局 魔物を倒すことも… 20 00:02:34,655 --> 00:02:36,281 (解錠音) (マルシル)あっ… 21 00:02:36,365 --> 00:02:37,658 開いたぞ 22 00:02:38,367 --> 00:02:40,410 (扉が開く音) 23 00:02:46,875 --> 00:02:49,795 (チルチャック) この部屋は食堂だったのかね 24 00:02:49,878 --> 00:02:52,798 (ライオス)かつては 豪奢(ごうしゃ)な食卓だったろうにな 25 00:02:57,845 --> 00:02:58,679 (息を吹きかける音) 26 00:02:58,762 --> 00:03:02,057 それが今や 死人が徘徊(はいかい)するばかり… 27 00:03:02,141 --> 00:03:04,017 ネズミ1匹も いやしない 28 00:03:04,101 --> 00:03:05,686 (マルシル) ネズミは食べないからね! 29 00:03:05,769 --> 00:03:10,691 はあ… なんで死んだ人間ばかり 襲いかかってくるかね? 30 00:03:11,275 --> 00:03:13,777 豚の丸焼きに襲われたっていいだろ 31 00:03:14,319 --> 00:03:15,195 何 言ってんの 32 00:03:16,363 --> 00:03:17,823 襲いかかってくる… 33 00:03:18,657 --> 00:03:19,199 はっ! 34 00:03:19,283 --> 00:03:20,951 いや いるぞ… 35 00:03:22,536 --> 00:03:24,997 襲いかかってくる食べ物! 36 00:03:28,292 --> 00:03:29,835 生ける絵画! 37 00:03:29,918 --> 00:03:30,961 ちょっと ライオス! 38 00:03:31,044 --> 00:03:32,462 (爆発音) 39 00:03:32,546 --> 00:03:33,297 (ライオス)あっ… 40 00:03:33,964 --> 00:03:36,341 (マルシル)近づきすぎ! 取り込まれたいの? 41 00:03:36,425 --> 00:03:39,303 そうだよ いいところだったのに! 42 00:03:39,386 --> 00:03:40,220 何? 43 00:03:40,804 --> 00:03:43,223 (ライオス)ブドウを持ってたんだ あの絵 44 00:03:43,307 --> 00:03:47,352 つまり お前は 絵の中の食べ物を食おうとしたと 45 00:03:47,978 --> 00:03:50,439 ああ いい案だと思わないか? 46 00:03:50,522 --> 00:03:52,232 -(チルチャック)思わねえよ -(マルシル)バッカじゃないの 47 00:03:52,316 --> 00:03:55,652 (センシ)“絵に描いた餅”という 言葉を知っているか? 48 00:03:56,236 --> 00:03:59,406 た… 確かに人は 絵に描いた餅は食えないが 49 00:03:59,489 --> 00:04:03,076 絵に描いた餅を 食う人の絵なら破綻はない! 50 00:04:04,119 --> 00:04:06,413 絵の中で殺されるのがオチだろ 51 00:04:06,496 --> 00:04:07,915 そこだよ 52 00:04:07,998 --> 00:04:11,668 絵の中であれば お互い干渉できるという証拠だ 53 00:04:12,377 --> 00:04:15,923 -(ライオス)うっ よっ よっ えい -(侍女)うっ あっ はっ… 54 00:04:16,006 --> 00:04:18,342 分かったよ じゃあ もう好きにしろ 55 00:04:18,425 --> 00:04:20,052 ただし 1回だけだぞ 56 00:04:20,135 --> 00:04:21,178 おおっ! 57 00:04:21,261 --> 00:04:23,138 (センシ)ロープで縛ってやろう 58 00:04:24,264 --> 00:04:26,642 合図があれば こちらから引っ張る 59 00:04:27,142 --> 00:04:29,603 (ライオス)どの絵にしようかなあ 60 00:04:30,145 --> 00:04:32,564 おっ これなんかすごいぞ 61 00:04:33,148 --> 00:04:34,733 ごちそうが いっぱいだ 62 00:04:35,275 --> 00:04:37,444 よし この絵にしよう! 63 00:04:40,447 --> 00:04:41,365 とうっ! 64 00:04:44,409 --> 00:04:45,243 うっ… 65 00:04:47,412 --> 00:04:49,206 痛(いって)え~ 66 00:04:49,289 --> 00:04:50,290 (侍女)あなた… 67 00:04:50,791 --> 00:04:52,793 (ライオス) いきなり見つかったか? 68 00:04:53,418 --> 00:04:54,586 -(侍女)その剣… -(ライオス)あっ 69 00:04:55,295 --> 00:04:57,297 変な鎧(よろい)を着ているけど 70 00:04:57,381 --> 00:04:59,424 あなた お城の衛兵さんよね? 71 00:04:59,508 --> 00:05:00,342 (ライオス)えっ? 72 00:05:00,425 --> 00:05:01,343 (侍女)はい! 73 00:05:01,426 --> 00:05:03,178 さあ これを運んで! 74 00:05:03,679 --> 00:05:07,099 まったく 人手があっても足りやしない 75 00:05:07,182 --> 00:05:09,768 こっち こっち ボヤっとしてないで! 76 00:05:10,435 --> 00:05:11,103 あっ! 77 00:05:14,189 --> 00:05:17,609 (フリナグ) 見ろ この利発そうな顔を 78 00:05:17,693 --> 00:05:21,613 (王妃)ええ 鼻の形が あなたにそっくり 79 00:05:21,697 --> 00:05:25,617 (フリナグ) いずれ立派に国を導くだろう 80 00:05:25,701 --> 00:05:26,827 (泣き声) (フリナグ)おうおう… 81 00:05:26,910 --> 00:05:30,122 (シスル)フリナグ様 本当に おめでとうございます 82 00:05:30,747 --> 00:05:32,291 (侍女)何 ボーッとしてるの 83 00:05:32,374 --> 00:05:34,126 早く次を運んでちょうだい 84 00:05:34,209 --> 00:05:36,295 あ あの… ひと口… 85 00:05:36,378 --> 00:05:37,629 (フリナグ)よし! 86 00:05:38,213 --> 00:05:41,216 デルガル! お前の名はデルガルだ 87 00:05:41,717 --> 00:05:46,263 ハハハハハッ デルガル よき王になれよ! 88 00:05:46,346 --> 00:05:47,347 ダメだ こりゃ! 89 00:05:47,431 --> 00:05:48,890 とても食えそうにない! 90 00:05:51,268 --> 00:05:53,186 “た す け て” 91 00:05:54,104 --> 00:05:55,439 (マルシル)合図 来た! 92 00:05:55,522 --> 00:05:56,356 せーの! 93 00:05:56,440 --> 00:05:57,649 (3人)う~ん 94 00:06:00,485 --> 00:06:01,737 (センシ)どうだ? 95 00:06:01,820 --> 00:06:02,821 (ライオス)ううっ… 96 00:06:04,322 --> 00:06:06,950 あと少しで食えそうだったんだが 97 00:06:07,034 --> 00:06:10,203 なんか そういう雰囲気じゃなかった 98 00:06:10,287 --> 00:06:11,121 {\an8}雰囲気? 99 00:06:11,204 --> 00:06:12,622 {\an8}雰囲気の問題か? 100 00:06:12,706 --> 00:06:13,957 {\an8}(ライオス)いや あれは完全に— 101 00:06:14,041 --> 00:06:15,834 {\an8}雰囲気の問題だった 102 00:06:16,418 --> 00:06:20,047 もう1回だ もっと適切な場面であれば食える 103 00:06:20,130 --> 00:06:22,341 (チルチャック) 何だよ 適切って… 104 00:06:22,424 --> 00:06:23,592 そうだな 105 00:06:23,675 --> 00:06:27,554 こう なんか無礼講のような感じの… 106 00:06:30,182 --> 00:06:31,892 (チルチャック)無礼講? 107 00:06:32,684 --> 00:06:35,103 あっ これなんかどうだ? 108 00:06:35,604 --> 00:06:37,731 ごちそうはあるし めでたそうだし 109 00:06:37,814 --> 00:06:39,399 裸で踊ってる奴もいるぞ 110 00:06:39,483 --> 00:06:40,859 (ライオス)これだ! 行ってくる 111 00:06:41,943 --> 00:06:43,487 おお… おおっ 112 00:06:44,404 --> 00:06:46,948 (人々の話し声) 113 00:06:47,032 --> 00:06:49,159 -(デルガル)おおっ -(ライオス)んんっ… 114 00:06:50,285 --> 00:06:51,495 (侍女)このバカ 酔っ払い! 115 00:06:52,037 --> 00:06:54,289 王の御前で なんてまねを… 116 00:06:54,373 --> 00:06:55,665 ふんっ! ふんっ! 117 00:06:55,749 --> 00:06:57,709 さっさと降りるんだよ! 118 00:06:57,793 --> 00:06:58,835 (デルガル)あ~ よせよせ 119 00:06:59,920 --> 00:07:01,838 {\an8}今日は私の結婚式 120 00:07:02,547 --> 00:07:05,592 (デルガル)多少 羽目を外すのは 許してやってくれ 121 00:07:05,675 --> 00:07:07,803 (男)しかし デルガル王子 122 00:07:08,512 --> 00:07:09,513 (ライオス)デルガル… 123 00:07:09,596 --> 00:07:11,848 さっきの絵の赤ん坊? 124 00:07:11,932 --> 00:07:13,266 (男)ほら 行け! 125 00:07:15,435 --> 00:07:16,853 (ライオス)助かった 126 00:07:17,437 --> 00:07:18,605 (フリナグ)デルガル 127 00:07:18,688 --> 00:07:20,357 (デルガル)父上! 128 00:07:20,440 --> 00:07:24,194 (フリナグ)お前が立派に 育ってくれて わしはうれしい 129 00:07:25,404 --> 00:07:27,489 この国の未来に 130 00:07:28,365 --> 00:07:29,366 (グラスの音) 131 00:07:31,910 --> 00:07:33,870 うっひょ~ 132 00:07:35,455 --> 00:07:36,873 あ~ 133 00:07:37,958 --> 00:07:39,084 (フリナグ)ぐふっ… 134 00:07:39,960 --> 00:07:42,003 ええ~っ 135 00:07:42,504 --> 00:07:44,339 (倒れた音) (デルガル)ち… 父上! 136 00:07:44,423 --> 00:07:47,426 (ざわめく声) 137 00:07:47,509 --> 00:07:51,888 ああ… とりあえず持って帰って ゆっくり食べよう 138 00:07:54,057 --> 00:07:56,309 (シスル)ハア ハア ハア… 139 00:07:56,393 --> 00:07:57,018 あっ 140 00:07:57,102 --> 00:07:58,270 (ライオス)すみません 141 00:07:58,353 --> 00:07:59,521 (シスル)王様! 142 00:08:00,105 --> 00:08:02,399 (デルガル)早く手当てを! 急ぐのだ! 143 00:08:02,482 --> 00:08:05,569 (ライオス)あのエルフ 前の絵にもいたな 144 00:08:05,652 --> 00:08:07,404 道化師か何かか… 145 00:08:09,030 --> 00:08:10,157 うっわ! 146 00:08:10,240 --> 00:08:12,159 -(センシ)んっ -(マルシル)う~ん 147 00:08:12,242 --> 00:08:13,660 ほら 見てくれ 148 00:08:13,743 --> 00:08:15,412 今回は料理を持って帰って… 149 00:08:15,495 --> 00:08:18,039 あれ? 何もない 150 00:08:19,999 --> 00:08:22,669 {\an8}絵の外には 持ち出せないのか? 151 00:08:22,752 --> 00:08:25,422 {\an8}中で食べてこないと 意味がないんだ 152 00:08:25,505 --> 00:08:29,259 次だ! こうなったら 是が非でも味が知りたい! 153 00:08:31,845 --> 00:08:33,221 んっ… 154 00:08:34,014 --> 00:08:34,556 あっ 155 00:08:39,227 --> 00:08:40,228 おっ 156 00:08:41,646 --> 00:08:44,357 (ライオス)これは 戴冠式(たいかんしき)? 157 00:08:44,900 --> 00:08:47,402 あの王子が王位を継いだのか 158 00:08:49,905 --> 00:08:55,202 (デルガル)この国と民が 未来永劫(えいごう) 栄えることを祈って… 159 00:08:57,412 --> 00:08:59,706 あっ? ああ あっ… 160 00:09:04,044 --> 00:09:05,337 うまい… 161 00:09:08,715 --> 00:09:09,508 はむっ 162 00:09:10,342 --> 00:09:11,301 うまい 163 00:09:11,384 --> 00:09:13,762 絵の具の味でもするかと思ったが 164 00:09:13,845 --> 00:09:16,181 こりゃあ 本物のごちそうだ 165 00:09:16,264 --> 00:09:16,890 はむっ 166 00:09:17,891 --> 00:09:18,433 あ~むっ 167 00:09:19,434 --> 00:09:20,185 (すする音) 168 00:09:20,268 --> 00:09:22,520 あむ あむ あむ あむ あむ… 169 00:09:22,604 --> 00:09:23,605 うっ 170 00:09:23,688 --> 00:09:25,982 (飲み込む音) 171 00:09:26,066 --> 00:09:26,608 ああ 172 00:09:27,525 --> 00:09:29,694 あっ お代わり下さい 173 00:09:33,532 --> 00:09:35,700 食った 食った 174 00:09:36,284 --> 00:09:38,787 満腹だ ふう 175 00:09:39,913 --> 00:09:42,082 さて 戻るか 176 00:09:42,874 --> 00:09:43,375 あっ 177 00:09:46,544 --> 00:09:47,963 (ライオス)あれ? この子は… 178 00:09:48,046 --> 00:09:49,089 あっ あ… 179 00:09:49,673 --> 00:09:51,925 {\an8}(シスル)お前 城の者ではないな? 180 00:09:52,008 --> 00:09:52,592 {\an8}(ライオス)ヤバい… 181 00:09:53,301 --> 00:09:54,678 何をしている? 182 00:09:54,761 --> 00:09:57,138 王子の誕生日や結婚式にもいたな 183 00:09:57,222 --> 00:09:58,265 あっ ああ… 184 00:09:58,807 --> 00:10:02,227 何が目的だ 王座を狙う者か? 185 00:10:02,894 --> 00:10:03,728 (ライオス)あっ あ… 186 00:10:04,396 --> 00:10:07,107 (シスル)このまま 消し炭にしてやる 187 00:10:07,190 --> 00:10:07,941 うっ! 188 00:10:08,024 --> 00:10:09,025 (センシ)う~ん 189 00:10:09,109 --> 00:10:10,443 (マルシル)うわっ 190 00:10:10,527 --> 00:10:11,695 絵が… 191 00:10:12,988 --> 00:10:13,863 はあ~ 192 00:10:15,031 --> 00:10:17,909 (マルシル)何かあったの? 絵の中で 193 00:10:18,702 --> 00:10:21,705 (ライオス)ものすごく おいしい料理が並んでて 194 00:10:21,788 --> 00:10:24,416 たらふく食って さあ帰ろうとしたら 195 00:10:24,999 --> 00:10:28,378 外部の人間だってバレて 襟首をつかまれて… 196 00:10:29,045 --> 00:10:31,172 すごく怒られた… 197 00:10:31,256 --> 00:10:32,841 そりゃ 怒るわ 198 00:10:32,924 --> 00:10:35,427 (シスルのうなり声) (ライオス)怖かった 199 00:10:38,221 --> 00:10:40,807 何か緊張がとけたら また腹が減って… 200 00:10:41,558 --> 00:10:45,979 あ あれ? あれだけ食べたのに 腹に たまってない 201 00:10:46,563 --> 00:10:48,189 ほ~ら~ 202 00:10:48,273 --> 00:10:50,525 やっぱり “絵に描いた餅”じゃん 203 00:10:50,609 --> 00:10:52,235 (チルチャック)時間 返せ 204 00:10:52,319 --> 00:10:55,071 イヤ でもホント よかったんだって 205 00:11:00,660 --> 00:11:03,038 ここは厨房(ちゅうぼう)か 206 00:11:04,247 --> 00:11:06,499 隣の部屋で水も くめるし 207 00:11:06,583 --> 00:11:08,710 一息つくのに いい部屋だ 208 00:11:09,502 --> 00:11:11,713 (センシ)お前が 絵で遊んでいなければ 209 00:11:11,796 --> 00:11:14,215 今頃 4階へ着いていただろうに 210 00:11:17,719 --> 00:11:18,470 んっ? 211 00:11:20,555 --> 00:11:22,849 (チルチャック) あれ ミミックじゃないか? 212 00:11:23,933 --> 00:11:26,853 あの場所に あんな箱 以前はなかった 213 00:11:26,936 --> 00:11:29,731 主張しすぎず 埋もれすぎず 214 00:11:29,814 --> 00:11:31,858 視線を集める さりげない位置 215 00:11:32,442 --> 00:11:35,779 いかにも あのクソ野郎が 好みそうな場所だ 216 00:11:36,821 --> 00:11:40,075 (ライオス)…というわけだし 今日は ここで睡眠をとろう 217 00:11:40,158 --> 00:11:41,534 -(マルシル)は~い -(センシ)うむ 218 00:11:42,118 --> 00:11:43,411 いいかな? チルチャック 219 00:11:43,495 --> 00:11:44,871 (チルチャック)ん? うん 220 00:11:48,500 --> 00:11:50,460 黙っとくか 221 00:11:50,543 --> 00:11:53,922 どうせセンシとライオスは 食うと言うに決まってるし 222 00:11:54,005 --> 00:11:56,883 そうなれば 箱を開けるのは俺の仕事だ 223 00:11:58,677 --> 00:12:00,053 ミミック 224 00:12:00,136 --> 00:12:03,682 あの野郎には 何度 辛酸をなめさせられたか 225 00:12:05,016 --> 00:12:05,892 よし 226 00:12:05,975 --> 00:12:07,852 鍵も わなも掛かってない 227 00:12:07,936 --> 00:12:09,187 んっ… あっ! 228 00:12:12,607 --> 00:12:15,693 これは鍵が掛かってたから ミミックじゃない 229 00:12:16,528 --> 00:12:17,320 うわあ 230 00:12:17,404 --> 00:12:19,406 あっ あっ ああ~! 231 00:12:22,409 --> 00:12:24,160 ヘヘヘヘッ… 232 00:12:24,244 --> 00:12:26,329 後ろから開ければ何もできまい 233 00:12:27,914 --> 00:12:29,791 うっ うう… しまった 234 00:12:29,874 --> 00:12:31,835 わなのこと忘れてた~! 235 00:12:31,918 --> 00:12:34,379 (爆発音) 236 00:12:36,798 --> 00:12:38,341 ミミックめ… 237 00:12:39,467 --> 00:12:40,510 (マルシル)大丈夫? 238 00:12:40,593 --> 00:12:41,302 えっ? 239 00:12:41,845 --> 00:12:43,012 (マルシル)ボーッとしてるから 240 00:12:43,596 --> 00:12:44,973 何か心配事? 241 00:12:45,723 --> 00:12:47,016 いや 別に 242 00:12:47,100 --> 00:12:50,270 (センシ)疲れているのだろう まだ子供だ 243 00:12:50,353 --> 00:12:52,814 今日は見張りをさせず 眠らせてやれ 244 00:12:53,314 --> 00:12:55,275 (チルチャック) 子供じゃないっつのに… 245 00:12:55,984 --> 00:12:57,277 なら いくつなの? 246 00:12:57,360 --> 00:12:58,528 言いたくない 247 00:12:58,611 --> 00:13:01,823 出た~ チルチャックって いつもこう 248 00:13:01,906 --> 00:13:04,534 出身や誕生日も教えてくれない 249 00:13:04,617 --> 00:13:07,829 仕事と わたくしごとは 区切りたいタチでね 250 00:13:07,912 --> 00:13:11,207 そういうの いつか絶対 損するよ~ 251 00:13:11,291 --> 00:13:12,959 -(チルチャック)はい はい -(マルシル)よよよ~ 252 00:13:17,088 --> 00:13:18,381 (お腹の鳴る音) 253 00:13:19,382 --> 00:13:21,843 空腹に弱くなってるな 254 00:13:21,926 --> 00:13:24,053 2日くらい食わずとも 平気だったのに 255 00:13:26,639 --> 00:13:28,641 隣で くんでくるか 256 00:13:29,642 --> 00:13:31,060 おい どんくさ 257 00:13:31,561 --> 00:13:32,562 (マルシル)んんっ 258 00:13:32,645 --> 00:13:33,396 んっ? 259 00:13:33,480 --> 00:13:35,064 (チルチャック) ちょいと水をくみに出てくる 260 00:13:36,733 --> 00:13:38,902 ん… 一緒 行く 261 00:13:38,985 --> 00:13:40,528 いらん すぐ戻る 262 00:13:41,196 --> 00:13:42,572 危ないよお… 263 00:13:42,655 --> 00:13:44,032 (チルチャック)隣だっつの 264 00:13:44,616 --> 00:13:46,534 (水の流れる音) 265 00:13:52,290 --> 00:13:52,874 あっ! 266 00:13:56,669 --> 00:13:58,129 コイン虫だ 267 00:13:58,213 --> 00:14:00,131 この辺に巣でもあるのかな? 268 00:14:00,632 --> 00:14:03,843 もう何匹か見つければ 腹の足しになるか 269 00:14:05,053 --> 00:14:07,931 ライオスじゃないが コイン虫は結構 好きだ 270 00:14:08,515 --> 00:14:12,227 ミミックと同じ擬態の魔物だが かわいげがある 271 00:14:12,310 --> 00:14:13,478 うおい! 272 00:14:13,561 --> 00:14:15,813 ちょっと待て そっちはミミックの… 273 00:14:15,897 --> 00:14:17,565 (檻(おり)が落ちる音) 274 00:14:17,649 --> 00:14:20,276 はっ! …バカ野郎 275 00:14:20,360 --> 00:14:23,488 袋の分 重くなってるのを 忘れるかね? 276 00:14:24,072 --> 00:14:26,324 その辺に開ける仕掛けが… 277 00:14:28,535 --> 00:14:29,994 届くはずねえか 278 00:14:30,620 --> 00:14:32,205 {\an8}助けを呼ぶか? 279 00:14:32,288 --> 00:14:32,872 {\an8}いや 280 00:14:32,956 --> 00:14:35,083 {\an8}その声で他の魔物が 集まってきたら 281 00:14:35,166 --> 00:14:36,709 {\an8}仲間が危ない 282 00:14:36,793 --> 00:14:37,669 {\an8}大丈夫 283 00:14:37,752 --> 00:14:40,088 {\an8}俺が戻らなければ マルシルが気付く 284 00:14:40,797 --> 00:14:43,925 {\an8}…か? 多分ダメだ 期待できねえ 285 00:14:44,676 --> 00:14:46,219 {\an8}慌ててんじゃねえ 286 00:14:46,302 --> 00:14:48,346 {\an8}閉じた扉を開けるのは 287 00:14:48,846 --> 00:14:50,515 {\an8}お前の仕事だろうが! 288 00:14:51,850 --> 00:14:54,352 この手の扉は 仕掛けを解けば開く 289 00:14:54,936 --> 00:14:57,397 ミミックは触らなければ大丈夫 290 00:14:57,480 --> 00:14:59,983 変な装置が動く音も 聞こえないから 291 00:15:00,066 --> 00:15:01,359 時間制限もない 292 00:15:02,110 --> 00:15:03,861 壁にスイッチが いくつかと 293 00:15:04,445 --> 00:15:07,240 やりが飛び出してきそうな仕掛け 294 00:15:07,323 --> 00:15:09,867 押す順番を間違えたら飛び出すか 295 00:15:10,785 --> 00:15:14,455 …で このプレートの文言が カギなんだろうが 296 00:15:14,956 --> 00:15:18,001 古代語かよ 読めねえよ 297 00:15:18,084 --> 00:15:20,545 クソッ マルシルがいれば… 298 00:15:21,671 --> 00:15:25,091 でも 何か見覚えがあるような? 299 00:15:25,592 --> 00:15:28,052 分からん 一回 整理するか 300 00:15:28,803 --> 00:15:31,097 部屋の隅にはスイッチが3つ 301 00:15:31,180 --> 00:15:32,348 なんで3つ? 302 00:15:32,432 --> 00:15:34,684 それを何かの順番に押す? 303 00:15:35,435 --> 00:15:36,102 はっ! 304 00:15:37,562 --> 00:15:40,148 ミミックの後ろにもスイッチがある 305 00:15:40,231 --> 00:15:43,610 クソッ! ことごとく俺の邪魔をするのか 306 00:15:43,693 --> 00:15:48,239 部屋の中にヒント… なんか あるわけねえか 307 00:15:48,823 --> 00:15:51,618 適当に押したところで串刺しだし… 308 00:15:52,243 --> 00:15:54,287 俺の体格なら隙間を… 309 00:15:54,370 --> 00:15:56,539 いや 危ないな 310 00:15:57,040 --> 00:16:00,585 あ~ もう! どうすりゃいいか さっぱり分からん 311 00:16:02,337 --> 00:16:03,129 (ため息) 312 00:16:03,796 --> 00:16:08,384 もう夜が明けるまで じっとしてる… か… 313 00:16:08,927 --> 00:16:09,886 はっ! 314 00:16:10,970 --> 00:16:12,847 そっちかよ! 315 00:16:12,931 --> 00:16:14,390 だっ…! 316 00:16:15,141 --> 00:16:16,017 ちょ… 317 00:16:16,601 --> 00:16:17,852 (やりが飛び出す音) 318 00:16:18,394 --> 00:16:19,437 (チルチャック)んっ 319 00:16:20,688 --> 00:16:23,608 んっ… 痛(いって)え~ 320 00:16:23,691 --> 00:16:25,151 た 助かっ… 321 00:16:32,158 --> 00:16:34,994 ハア ハア ハア 頑丈だな お前 322 00:16:35,912 --> 00:16:37,205 (ライオス) ミミックは ひっくり返すと 323 00:16:37,288 --> 00:16:38,831 パタパタして かわいいよ 324 00:16:39,582 --> 00:16:42,502 ひっくり返すと オスかメスか分かるよ 325 00:16:43,086 --> 00:16:45,004 (チルチャック) ライオスの どうでもいい雑学が 326 00:16:45,088 --> 00:16:46,506 走馬灯のように… 327 00:16:47,465 --> 00:16:49,300 ひっくり… 返すって… 328 00:16:49,384 --> 00:16:51,135 無理だろ こんなもん! 329 00:16:51,678 --> 00:16:54,639 ええい 一か八かだ! 330 00:16:54,722 --> 00:16:56,182 (やりが飛び出す音) (チルチャック)いっ! 331 00:16:57,767 --> 00:16:58,559 (衝撃音) 332 00:17:00,478 --> 00:17:05,400 ハア ハア ハア… 333 00:17:06,192 --> 00:17:07,944 ハア 痛(いって)え~ 334 00:17:08,027 --> 00:17:10,655 今の騒ぎで 助けに来てないか… なっ! 335 00:17:11,906 --> 00:17:12,782 んっ? 336 00:17:12,865 --> 00:17:14,283 こっちは空かよ 337 00:17:14,367 --> 00:17:15,785 バカにしやがって! 338 00:17:16,369 --> 00:17:18,621 あっ この文字… 339 00:17:19,872 --> 00:17:22,166 これか プレートの文言は! 340 00:17:22,750 --> 00:17:24,877 これなら 何て書いてあるか知ってるぞ 341 00:17:25,586 --> 00:17:26,421 急げ! 342 00:17:26,504 --> 00:17:27,922 “何度 日が昇り” 343 00:17:26,504 --> 00:17:27,922 {\an8}東! 344 00:17:28,005 --> 00:17:29,924 “月が沈んでも” 345 00:17:28,005 --> 00:17:29,924 {\an8}西! 346 00:17:30,007 --> 00:17:31,801 “不動の星のように” 347 00:17:30,007 --> 00:17:31,801 {\an8}北! 348 00:17:31,884 --> 00:17:34,345 うわあ 南 南! 349 00:17:34,887 --> 00:17:39,225 “未来永劫 幸いの風 あらんことを!” 350 00:17:41,310 --> 00:17:41,853 開いた! 351 00:17:41,936 --> 00:17:44,564 うっ ハア ハア ハア ハア ハア… 352 00:17:44,647 --> 00:17:47,734 (荒い息) 353 00:17:47,817 --> 00:17:48,735 うわ~! 354 00:17:50,611 --> 00:17:51,529 (檻が落ちる音) 355 00:17:57,034 --> 00:17:59,746 (マルシル)チルチャックが 戻って来ないんだってば 356 00:18:01,289 --> 00:18:02,457 ん? はっ! 357 00:18:02,540 --> 00:18:03,458 (ライオス)あっ 358 00:18:04,500 --> 00:18:06,794 (マルシル)チ… チルチャック! 359 00:18:07,378 --> 00:18:09,422 ごめん… ごめんね 360 00:18:09,922 --> 00:18:11,132 (チルチャック)生きてるって 361 00:18:11,632 --> 00:18:13,176 (センシ)これは… 362 00:18:13,259 --> 00:18:15,386 (ライオス) 君がやったのか チルチャック 363 00:18:15,470 --> 00:18:16,679 でかしたぞ! 364 00:18:17,180 --> 00:18:18,055 どうも 365 00:18:18,639 --> 00:18:20,516 立派なミミックだなあ 366 00:18:21,184 --> 00:18:24,562 (センシ)ミミックのう… 調理するのは初めてじゃ 367 00:18:24,645 --> 00:18:27,356 ぶっ! 当然のように食おうとするな! 368 00:18:28,024 --> 00:18:29,317 大丈夫だ マルシル 369 00:18:29,901 --> 00:18:31,861 ミミック自体に毒はなく 370 00:18:31,944 --> 00:18:35,114 食べた物によって 有毒なこともあるそうだが 371 00:18:35,198 --> 00:18:39,035 消化器官を取り除けば 大丈夫なんじゃないかな? 372 00:18:40,078 --> 00:18:42,580 大丈夫な点が 聞こえなかったんだけど 373 00:18:43,331 --> 00:18:45,082 諦めろ マルシル 374 00:18:45,583 --> 00:18:47,752 あいつらに どう言ったって 無駄だ 375 00:18:47,835 --> 00:18:51,464 {\an8}だが 今日ばかりは俺は 絶対 食わないからな! 376 00:18:52,131 --> 00:18:53,007 {\an8}くっ…! 377 00:18:55,843 --> 00:19:00,223 (センシ)たっぷりの湯を沸騰させ 塩を入れて… 378 00:19:01,599 --> 00:19:04,143 ミミックを入れ 蓋をして 379 00:19:04,227 --> 00:19:06,020 しばらく待つ 380 00:19:07,230 --> 00:19:09,649 (足音) 381 00:19:09,732 --> 00:19:13,069 (ライオス)ん~ 382 00:19:13,152 --> 00:19:14,654 ん~ 383 00:19:14,737 --> 00:19:15,988 ん~ 384 00:19:20,910 --> 00:19:21,661 (センシ)んっ 385 00:19:25,081 --> 00:19:26,666 十分に ゆだったら 386 00:19:26,749 --> 00:19:27,917 -(ライオス)おっ -(マルシル)あ~ 387 00:19:28,000 --> 00:19:29,168 {\an8}(センシ)完成じゃ! 388 00:19:32,004 --> 00:19:34,882 (ライオス)うっ んん… 389 00:19:35,925 --> 00:19:38,344 身がうまく かき出せないな 390 00:19:38,427 --> 00:19:40,179 (センシ)柄を使ったら どうだ? 391 00:19:41,180 --> 00:19:42,181 んっ… 392 00:19:43,224 --> 00:19:45,852 ダメだ 奥に押し込んでしまう 393 00:19:45,935 --> 00:19:46,894 (センシ)そうだ 394 00:19:46,978 --> 00:19:49,856 チルチャック あれを貸してくれ あれ 395 00:19:49,939 --> 00:19:50,815 あれ? 396 00:19:50,898 --> 00:19:54,652 ほれ いつも身に着けている ピッキングツール! 397 00:19:54,735 --> 00:19:57,113 ピッキングツール! 398 00:19:57,196 --> 00:19:59,365 (チルチャック)ああ… ああ… あううっ… 399 00:20:00,158 --> 00:20:02,326 バ… バッカじゃねえの 400 00:20:02,410 --> 00:20:05,037 (センシ) 煮沸消毒すれば大丈夫じゃ 401 00:20:05,121 --> 00:20:08,207 うううっ… イヤ… ううっ… 402 00:20:08,291 --> 00:20:10,710 そういう問題じゃねえよ! 403 00:20:10,793 --> 00:20:12,461 や… やめ… 404 00:20:21,387 --> 00:20:22,680 ほら 405 00:20:25,016 --> 00:20:26,559 はっ んっ 406 00:20:27,602 --> 00:20:29,729 はむっ ん んっ 407 00:20:30,396 --> 00:20:31,188 んっ 408 00:20:35,193 --> 00:20:36,736 (チルチャック)すげえ うまい 409 00:20:37,445 --> 00:20:38,321 (手をたたく音) 410 00:20:39,071 --> 00:20:42,074 (ライオス)いや 本当に これ すごい おいしいな 411 00:20:42,158 --> 00:20:45,912 (センシ)背と足の身を 一緒に食べると うまそうだ 412 00:20:47,747 --> 00:20:49,207 そうでもなかった 413 00:20:49,790 --> 00:20:52,585 (ライオス)ヤドカリ科の中腸腺(ちゅうちょうせん)は まずいと聞くな 414 00:20:52,668 --> 00:20:53,878 あむっ う~ん 415 00:20:54,837 --> 00:20:57,840 でも どうしてミミックのこと 黙ってたの? 416 00:20:58,424 --> 00:21:01,135 ミミックには いい思い出がないからな… 417 00:21:01,218 --> 00:21:04,347 関わらずに過ごせるなら それにこしたことはない 418 00:21:04,972 --> 00:21:07,475 とにかく いろいろ判断が鈍ったな 419 00:21:09,560 --> 00:21:12,980 あいつに 宝虫を食われると思って焦った 420 00:21:13,564 --> 00:21:15,566 ミミックは宝虫を食べないよ 421 00:21:15,650 --> 00:21:16,484 (チルチャック)えっ? 422 00:21:16,567 --> 00:21:19,528 (ライオス) むしろ宝虫がミミックを食べる 423 00:21:19,612 --> 00:21:23,199 ミミックを見つけると 箱の隙間から卵を産み付け 424 00:21:23,282 --> 00:21:27,370 箱の中で かえった幼虫は ミミックを食べながら大きくなる 425 00:21:28,037 --> 00:21:31,749 成虫になる頃には 人間が宝と見間違え 426 00:21:31,832 --> 00:21:34,085 その足で新天地へって寸法だ 427 00:21:34,585 --> 00:21:36,545 何だよ それ… 428 00:21:37,046 --> 00:21:38,756 やめろっつってんだろ! 429 00:21:38,839 --> 00:21:41,592 だって 年齢 教えてくれないんだもん 430 00:21:42,259 --> 00:21:45,888 仲間に隠しごとすると損するって 学んだでしょ? 431 00:21:45,972 --> 00:21:48,766 今 何歳か教えてよ~ 432 00:21:50,893 --> 00:21:51,811 こ… 433 00:21:51,894 --> 00:21:52,979 こ? 434 00:21:54,605 --> 00:21:56,983 今年で29歳… 435 00:21:59,068 --> 00:22:01,529 {\an8}なあんだ 普通に 子供じゃん! 436 00:22:01,612 --> 00:22:02,905 {\an8}つまんな~い 437 00:22:02,989 --> 00:22:05,283 {\an8}(センシ)そこまで 幼かったのか お前 438 00:22:05,366 --> 00:22:07,660 お~前らこそ いくつなんだよ! 439 00:22:07,743 --> 00:22:10,121 これだから 寿命の長い種族の奴らは! 440 00:22:12,290 --> 00:22:13,457 何だよ 441 00:22:13,541 --> 00:22:16,127 (ライオス) その チルチャック… さん 442 00:22:16,210 --> 00:22:17,378 (チルチャック)やめろ! 443 00:22:18,170 --> 00:22:20,464 (ナレーション) 今日の食料は魔物だが 444 00:22:20,548 --> 00:22:23,759 明日は自分たちが 食料になるかもしれない 445 00:22:24,385 --> 00:22:25,970 ダンジョン飯 446 00:22:26,053 --> 00:22:28,556 ああ ダンジョン飯 447 00:22:29,181 --> 00:22:29,724 うわっ! 448 00:22:31,017 --> 00:22:33,019 ♪~ 449 00:23:58,229 --> 00:24:00,231 {\an8}~♪