1 00:00:01,001 --> 00:00:03,003 ♪~ 2 00:01:26,545 --> 00:01:28,547 ~♪ 3 00:01:33,802 --> 00:01:36,889 (回収屋B)死んでない まひしてるだけだ 4 00:01:36,972 --> 00:01:39,308 (回収屋A)こんな階層で? 治せるか? 5 00:01:39,391 --> 00:01:40,642 (回収屋B)さて… 6 00:01:45,898 --> 00:01:46,690 (息を吸う音) 7 00:01:46,774 --> 00:01:50,486 (カブルー) げほっ げほ げほ げほ… 8 00:01:51,195 --> 00:01:53,781 (回収屋A) よーし 治ったみたいだな 9 00:01:56,825 --> 00:02:00,704 (リンシャ)全滅… してたの? 私たち… 10 00:02:00,788 --> 00:02:02,998 (ダイア)あっ! 首飾りがない 11 00:02:03,082 --> 00:02:05,334 (ミックベル) あっ! 僕のコインも 12 00:02:05,417 --> 00:02:07,503 (ホルム)宝石も丸々 消えてる 13 00:02:08,170 --> 00:02:10,547 (カブルー) 所持品の一部を紛失した 14 00:02:10,631 --> 00:02:11,965 何か知らないか? 15 00:02:12,549 --> 00:02:14,760 間違いない 宝虫だ 16 00:02:14,843 --> 00:02:15,677 (回収屋A)しっ! 17 00:02:15,761 --> 00:02:17,638 さあ 知らないね 18 00:02:17,721 --> 00:02:20,724 あんたらは ここで1列に並んで倒れてた 19 00:02:20,808 --> 00:02:24,478 俺たちの前に ここを通った連中がいたんだろう 20 00:02:25,771 --> 00:02:26,814 髪の毛… 21 00:02:27,856 --> 00:02:29,483 霊よけの魔術だわ 22 00:02:29,983 --> 00:02:32,611 誰かが接触したのは確かなようね 23 00:02:32,694 --> 00:02:33,237 (クロ)うん 24 00:02:33,320 --> 00:02:35,739 (匂いを嗅ぐ音) 25 00:02:35,823 --> 00:02:36,740 (クロ)エルフ… 26 00:02:37,324 --> 00:02:38,700 トールマン 27 00:02:39,326 --> 00:02:42,246 ハーフフット… ドワーフ… 28 00:02:42,955 --> 00:02:44,998 そいつら ここで飯 食ってる 29 00:02:45,082 --> 00:02:48,377 飯? どういう神経してるんだ 30 00:02:48,460 --> 00:02:49,378 追うぞ 31 00:02:49,461 --> 00:02:51,505 -(回収屋A)待てよ -(カブルー)おっ? 32 00:02:52,089 --> 00:02:53,507 慈善じゃねえぞ 33 00:02:56,593 --> 00:02:57,469 (カブルー)ほら 34 00:02:57,553 --> 00:02:58,762 まいど 35 00:03:00,848 --> 00:03:03,016 なぜ 隠す必要が… 36 00:03:03,100 --> 00:03:06,854 なあに 死体は多いほうが ありがたい 37 00:03:07,604 --> 00:03:09,523 (水の音) 38 00:03:11,358 --> 00:03:14,778 (マルシル)あ~ そろそろ髪 洗いたいなあ 39 00:03:14,862 --> 00:03:16,780 (チルチャック) 刈れば すっきりするぞ 40 00:03:16,864 --> 00:03:19,575 またそんな意地悪 言うんだから 41 00:03:20,075 --> 00:03:22,578 センシだって おひげ洗いたいでしょ? 42 00:03:24,371 --> 00:03:27,875 いつから洗ってないの? 今すぐ洗おう! 43 00:03:28,959 --> 00:03:31,795 毛髪は魔術的にも大切な物 44 00:03:31,879 --> 00:03:35,549 それを手入れするのは 準備運動みたいなもので 45 00:03:35,632 --> 00:03:39,386 そんな ひげだと 私の補助魔法が効かないかも 46 00:03:39,469 --> 00:03:40,929 (センシ)それは ありがたい 47 00:03:41,013 --> 00:03:44,308 そうだ 私 いいせっけん持ってんだ~ 48 00:03:44,892 --> 00:03:47,352 {\an8}それで おひげ洗って 三つ編みにしてあげる 49 00:03:50,063 --> 00:03:52,816 うん? あれ? ないぞ 50 00:03:52,900 --> 00:03:53,817 あっ! 51 00:03:54,526 --> 00:03:56,695 そっか あの時… 52 00:03:56,778 --> 00:03:59,865 そんな~! 高かったのにい~ 53 00:03:59,948 --> 00:04:01,200 (チルチャック)行くか 54 00:04:02,576 --> 00:04:03,952 (ナレーション)地下4階 55 00:04:04,036 --> 00:04:07,122 えぐれた岩盤から 流れ出た地下水が 56 00:04:07,206 --> 00:04:09,166 湖を形成している 57 00:04:10,334 --> 00:04:13,712 魔力を含んだ水は ほのかに発光していて 58 00:04:13,795 --> 00:04:18,717 はるか水底に見える城下町が 幻のように揺らいでいる 59 00:04:19,885 --> 00:04:22,971 (ライオス)センシは普段 どうやって4階を探索してるんだ? 60 00:04:23,055 --> 00:04:27,976 (センシ)この周辺で釣りをしたり わなを掛けたり… その程度だな 61 00:04:28,560 --> 00:04:30,979 お前たちは どうやってこの先に? 62 00:04:31,063 --> 00:04:33,857 それはもちろん 魔法の出番 63 00:04:33,941 --> 00:04:36,443 これをこうやって… 64 00:04:37,736 --> 00:04:38,737 よっと 65 00:04:40,739 --> 00:04:42,908 水上を歩いてくってわけ 66 00:04:42,991 --> 00:04:45,077 (センシ)いっ いっ… 67 00:04:45,160 --> 00:04:45,994 いっ? 68 00:04:46,078 --> 00:04:47,996 (センシ)イヤじゃ~! 69 00:04:48,080 --> 00:04:50,248 イヤじゃ~! イヤじゃ~ イヤじゃ~ 70 00:04:50,332 --> 00:04:51,750 (マルシル) そんなに嫌がらなくても 71 00:04:51,833 --> 00:04:53,961 -(センシ)イヤじゃ~ -(チルチャック)こりゃあ ダメだ 72 00:04:54,044 --> 00:04:55,879 縄 引っ掛けて 引っ張ろうぜ 73 00:04:55,963 --> 00:04:57,005 {\an8}(ライオス)いや 74 00:04:57,089 --> 00:04:59,633 俺が押さえてる間に魔法を! 75 00:04:59,716 --> 00:05:00,259 (マルシル)えっ? 76 00:05:00,342 --> 00:05:01,885 (ライオス)鎧(よろい)で… うっ 77 00:05:01,969 --> 00:05:05,264 鎧で水上を渡るには これしかない 78 00:05:05,347 --> 00:05:07,265 舟では危険だ 79 00:05:08,558 --> 00:05:11,144 (センシ)人は安易な道へ たやすく堕ちる 80 00:05:11,228 --> 00:05:14,731 さびるのは一瞬だが 研ぎ直すには長い長い… 81 00:05:14,815 --> 00:05:16,358 -(マルシル)えいっ! -(センシ)ぎゃあああ~ 82 00:05:16,942 --> 00:05:19,027 ほら 大したことないでしょ? 83 00:05:19,111 --> 00:05:20,404 (センシ)こ この… 84 00:05:20,988 --> 00:05:24,533 分かんないなあ 何が そんなにイヤなのか 85 00:05:24,616 --> 00:05:28,120 (センシ)お前たちは まじないに対して軽率すぎる 86 00:05:28,203 --> 00:05:30,163 それこそ わしには分からん 87 00:05:30,247 --> 00:05:33,291 まあまあ… 過ぎたことは仕方ない 88 00:05:33,375 --> 00:05:35,669 案外 気に入るかもしれない… よっ! 89 00:05:35,752 --> 00:05:36,295 (センシ)ぬわっ 90 00:05:39,715 --> 00:05:40,549 (マルシルたち)えっ? 91 00:05:41,174 --> 00:05:44,303 な… 何? なんで こんなに効きが悪いの? 92 00:05:44,386 --> 00:05:45,804 これか! 93 00:05:45,887 --> 00:05:47,681 うえっ! 何これ 絶縁体? 94 00:05:47,764 --> 00:05:50,726 いろんな魔物の油や血が 染み込んでる 95 00:05:50,809 --> 00:05:53,312 イヤ~ 洗い流して 早く! 96 00:05:53,395 --> 00:05:55,355 これは水洗いでは… 97 00:05:55,439 --> 00:05:56,732 (センシ)必要ない 98 00:05:57,524 --> 00:06:00,694 わしは わしのやり方で水上を渡る 99 00:06:00,777 --> 00:06:01,945 えっ? 100 00:06:02,029 --> 00:06:03,322 舟 作る気? 101 00:06:03,405 --> 00:06:04,948 一瞬で藻くずだぞ 102 00:06:05,032 --> 00:06:08,493 いや 何か すばらしい考えがあるに違いない 103 00:06:08,577 --> 00:06:10,662 何だ その全幅の信頼は 104 00:06:10,746 --> 00:06:11,955 理解できない 105 00:06:12,039 --> 00:06:13,457 (センシ)見ておれ 106 00:06:15,792 --> 00:06:18,086 -(マルシル)ミミックの殻? -(センシ)しっ! 107 00:06:22,674 --> 00:06:23,800 (水の音) 108 00:06:31,683 --> 00:06:32,976 (ライオス)水棲馬(ケルピー) 109 00:06:33,060 --> 00:06:34,686 (マルシル)危ない 下がって 110 00:06:34,770 --> 00:06:36,688 (センシ)大丈夫じゃ 害はない 111 00:06:37,689 --> 00:06:41,234 アンヌは いつも釣りをすると 寄ってくる馬でな 112 00:06:41,318 --> 00:06:42,235 アンヌ? 113 00:06:42,819 --> 00:06:46,740 (センシ)以前から こいつで湖を渡れないか考えていた 114 00:06:46,823 --> 00:06:48,116 (3人)ええっ? 115 00:06:48,200 --> 00:06:52,245 (センシ)ミミックの殻を使って うまく誘導できないだろうか? 116 00:06:52,329 --> 00:06:55,123 そ そ そんなの… 117 00:06:55,207 --> 00:06:57,084 すごくステキじゃん 118 00:06:57,834 --> 00:06:59,252 -(ライオス)俺は反対だ -(マルシル)あっ 119 00:06:59,878 --> 00:07:03,840 そいつの内臓で浮き袋を作るほうが まだ有用だと思う 120 00:07:03,924 --> 00:07:06,051 はっ… なんてこと言うの! 121 00:07:06,134 --> 00:07:08,011 (センシ)ひどい奴だな お前は 122 00:07:08,595 --> 00:07:10,138 魔物は危険なものだ 123 00:07:10,222 --> 00:07:12,390 特に愛嬌(あいきょう)のある奴は 124 00:07:12,474 --> 00:07:16,019 ケルピーは人を油断させ 水中に引き込む 125 00:07:16,645 --> 00:07:19,397 魔物の本心は絶対に気付けない 126 00:07:19,481 --> 00:07:23,235 (センシ)アンヌとは ゴーレム同様 長い付き合いだ 127 00:07:23,318 --> 00:07:25,904 お前よりも よほどよく知っている 128 00:07:25,987 --> 00:07:26,822 あっ… 129 00:07:27,489 --> 00:07:30,283 なぜ みんな哺乳類に甘いんだ 130 00:07:30,367 --> 00:07:33,328 人食い植物の栽培には 反対するくせに… 131 00:07:33,829 --> 00:07:36,248 それ なぜだか本当に分からない? 132 00:07:36,748 --> 00:07:38,917 (センシ)行くぞ! アンヌ 133 00:07:40,961 --> 00:07:42,337 あっ… えいっ 134 00:07:44,005 --> 00:07:45,423 (2人)センシー! 135 00:07:45,507 --> 00:07:47,551 -(ライオス)マルシル -(マルシル)えっ? あっ ああ… 136 00:07:55,475 --> 00:07:56,560 (センシ)アンヌ… 137 00:08:02,899 --> 00:08:04,317 (センシ)やめろ アンヌ 138 00:08:04,401 --> 00:08:05,485 (かみ砕く音) 139 00:08:07,195 --> 00:08:08,488 (ライオス)うっ… くっ! 140 00:08:08,572 --> 00:08:10,490 -(ライオス)うっ -(センシ)ライオス… 141 00:08:10,574 --> 00:08:12,200 (ライオス)うっ うっ… 142 00:08:12,284 --> 00:08:14,202 うっ んんっ! 143 00:08:14,911 --> 00:08:16,204 (センシ)許せ アンヌ 144 00:08:19,291 --> 00:08:20,375 (マルシル)ん… んっ 145 00:08:21,293 --> 00:08:23,712 ん~っ はっ! 146 00:08:24,754 --> 00:08:25,964 ウソ… 147 00:08:26,047 --> 00:08:28,008 ウソ ウソ… 148 00:08:28,550 --> 00:08:32,387 ダメだって…! ううっ ん~っ 149 00:08:33,054 --> 00:08:34,181 ブハッ 150 00:08:36,349 --> 00:08:37,976 ハア~ 151 00:08:38,810 --> 00:08:41,480 (センシ) 背中に乗るのを待っていたと? 152 00:08:41,563 --> 00:08:44,691 襲うことなら いつでもできただろうに 153 00:08:44,774 --> 00:08:48,945 さあ 魔物の考えることは よく分からないから 154 00:08:50,572 --> 00:08:53,450 (センシ)分からん さっぱり分からん 155 00:08:58,038 --> 00:09:00,248 あっ 寒いでしょ 156 00:09:00,332 --> 00:09:02,459 今 火おこすね 157 00:09:02,542 --> 00:09:04,836 はっ! ちょっ… 158 00:09:05,504 --> 00:09:08,006 あんなに かわいがってたのに 食べるの? 159 00:09:08,757 --> 00:09:11,259 信じられない どうして? 160 00:09:12,302 --> 00:09:13,303 手伝おうか? 161 00:09:14,471 --> 00:09:15,514 (センシ)いや 162 00:09:16,181 --> 00:09:17,849 わし1人でやる 163 00:09:24,648 --> 00:09:25,524 (マルシル)ねえ… 164 00:09:26,107 --> 00:09:29,277 脂身の部分 少しもらってもいいかな? 165 00:09:29,903 --> 00:09:32,113 (センシ) どういう風の吹き回しだ? 166 00:09:34,115 --> 00:09:35,450 (マルシル)ちょっと… ね 167 00:09:38,245 --> 00:09:39,162 (ため息) 168 00:09:40,872 --> 00:09:43,458 (チルチャック) 俺たち 何しに来てんだよ 169 00:09:43,959 --> 00:09:45,293 -(ライオス)チルチャック -(チルチャック)おっ? 170 00:09:45,377 --> 00:09:47,837 あそこに何か浮かんでる 171 00:09:47,921 --> 00:09:50,507 人間だったらマズい 見に行こう 172 00:09:50,590 --> 00:09:52,592 ええっ イヤだな 173 00:09:57,013 --> 00:09:58,890 (ライオス)何だ? この白いの 174 00:09:58,974 --> 00:10:01,351 (チルチャック) 麦だ 中身が漏れてんだな 175 00:10:01,893 --> 00:10:03,436 (ライオス)持ち主付きだ 176 00:10:03,520 --> 00:10:04,813 (チルチャック)ええっ 177 00:10:04,896 --> 00:10:07,107 陸地に上げよう んっ? 178 00:10:07,649 --> 00:10:08,567 どうした? 179 00:10:08,650 --> 00:10:11,569 (チルチャック)この顔 どこかで見覚えないか? 180 00:10:11,653 --> 00:10:12,571 ない 181 00:10:13,113 --> 00:10:15,448 あっ このコボルトは知ってる 182 00:10:15,532 --> 00:10:17,617 地下3階で倒れてたな 183 00:10:17,701 --> 00:10:19,786 なんで先回りされてんだ? 184 00:10:25,292 --> 00:10:26,209 (チルチャック)うえっ 185 00:10:26,293 --> 00:10:27,460 あ~あ 186 00:10:27,544 --> 00:10:29,212 人魚と相打ちか 187 00:10:29,796 --> 00:10:31,798 {\an8}気の毒… んっ? 188 00:10:35,969 --> 00:10:36,928 チルチャック? 189 00:10:37,846 --> 00:10:39,723 チル! チルチャック! 190 00:10:42,309 --> 00:10:43,518 (手をたたく音) (ライオス)チル! 191 00:10:45,312 --> 00:10:52,319 (人魚の歌声) 192 00:10:54,070 --> 00:11:00,952 (人魚の歌声) (ライオスの歌声) 193 00:11:01,703 --> 00:11:04,622 (ライオスの歌声) 194 00:11:04,706 --> 00:11:07,625 (ライオスの歌声) (人魚の歌声) 195 00:11:07,709 --> 00:11:13,965 (ライオスの歌声) 196 00:11:14,049 --> 00:11:15,383 (飛び込む音) (ライオス)あれ? 197 00:11:15,967 --> 00:11:18,470 また最後まで歌えなかった 198 00:11:18,553 --> 00:11:20,555 せっかく覚えたのに… 199 00:11:22,599 --> 00:11:25,268 (ライオス) ふっ… これでよしっと 200 00:11:26,644 --> 00:11:29,064 散らばった麦が もったいないな 201 00:11:29,147 --> 00:11:30,440 集めておこうか 202 00:11:30,523 --> 00:11:32,025 (チルチャック)ありがた迷惑だろ 203 00:11:32,108 --> 00:11:35,820 じゃあ もらっとこう マルシルが喜ぶだろ 204 00:11:35,904 --> 00:11:37,655 (チルチャック) マルシルが かわいそうだ 205 00:11:37,739 --> 00:11:38,531 んっ? 206 00:11:40,367 --> 00:11:40,992 おっ 207 00:11:42,869 --> 00:11:43,953 ダメ! 208 00:11:44,537 --> 00:11:45,872 まだ何も言ってない… 209 00:11:45,955 --> 00:11:48,833 (チルチャック)亜人系には 手を出さないって約束しただろ! 210 00:11:48,917 --> 00:11:51,836 亜人 亜人 211 00:11:52,420 --> 00:11:53,963 …て 何なんだろうな? 212 00:11:54,047 --> 00:11:55,090 何だって? 213 00:11:55,173 --> 00:11:59,094 (ライオス)人魚には種類があって 哺乳類と魚類のがいる 214 00:11:59,177 --> 00:12:01,137 これは魚類のほう 215 00:12:01,221 --> 00:12:03,556 卵を産むから へそや乳首はないし 216 00:12:03,640 --> 00:12:04,599 エラもある 217 00:12:05,141 --> 00:12:08,561 分類的には 牛や豚より人から遠いと思う 218 00:12:09,604 --> 00:12:10,522 (チルチャック)えっ? 219 00:12:11,564 --> 00:12:13,983 -(チルチャック)ダメ~ -(ライオス)え~ 220 00:12:14,067 --> 00:12:15,860 えっ? 何がダメなんだ? 221 00:12:15,944 --> 00:12:18,488 牛はよくて魚人がダメな理由は? 222 00:12:18,571 --> 00:12:20,490 なんか気分的にイヤだ! 223 00:12:20,573 --> 00:12:22,492 {\an8}気分? 224 00:12:23,785 --> 00:12:24,828 気分か 225 00:12:28,331 --> 00:12:29,707 (チルチャック)まだやってるよ 226 00:12:30,250 --> 00:12:32,669 (ライオス)腹も減ったし 食事でも作っておこうか 227 00:12:34,003 --> 00:12:36,256 麦を水に入れ火にかける 228 00:12:36,339 --> 00:12:39,134 ほぐしたミミックの身と 水草を入れ… 229 00:12:39,217 --> 00:12:40,510 ちょっと待て 230 00:12:40,593 --> 00:12:42,887 それ魚人の頭に生えてたやつだろ 231 00:12:42,971 --> 00:12:46,391 そうだけど これは完全に ただの植物だ 232 00:12:46,474 --> 00:12:48,643 魚人は これを擬態に用いている 233 00:12:49,227 --> 00:12:52,188 これがなければ もっと魚らしく見えただろうに… 234 00:12:53,481 --> 00:12:55,483 これでも気分的にダメなのか? 235 00:12:55,567 --> 00:12:57,527 (チルチャック) うっ これは面倒くさい 236 00:12:57,610 --> 00:13:00,280 分かった 分かった 好きにしろ 237 00:13:00,905 --> 00:13:02,282 フフッ… 238 00:13:02,866 --> 00:13:06,035 (チルチャック)今 何か判断を誤ったような気がする 239 00:13:06,119 --> 00:13:07,745 (ライオス)よ~し できたぞ! 240 00:13:10,623 --> 00:13:12,876 マルシル センシ 昼食にしよう 241 00:13:13,376 --> 00:13:15,128 (センシ)もう そんな時間か 242 00:13:15,211 --> 00:13:17,547 (マルシル)麦なんか どこで手に入れたの? 243 00:13:17,630 --> 00:13:20,258 そこで死んでた冒険者のを拾った 244 00:13:20,341 --> 00:13:21,801 (マルシル)何やってんの? 245 00:13:21,885 --> 00:13:22,552 (チルチャック)あ… 246 00:13:22,635 --> 00:13:25,555 そうだよな さすがマルシル 247 00:13:25,638 --> 00:13:28,141 まっ 作った物は仕方ないけど 248 00:13:28,808 --> 00:13:30,143 いただきま~す 249 00:13:31,436 --> 00:13:33,396 (息を吹きかける音) 250 00:13:34,647 --> 00:13:37,817 はむっ はふ はふ… 251 00:13:37,901 --> 00:13:41,488 なんかプチプチするね 何だろう これ 252 00:13:41,571 --> 00:13:44,866 (センシ)魚卵かのう 水草に付いてたんじゃないか? 253 00:13:44,949 --> 00:13:47,118 ふ~ん おいしいね 254 00:13:47,202 --> 00:13:49,078 (ライオス) そうだろう そうだろう 255 00:13:49,162 --> 00:13:50,663 入れてみて よかった 256 00:13:51,289 --> 00:13:52,332 ちょっと来い! 257 00:13:52,999 --> 00:13:53,833 おい! 258 00:13:53,917 --> 00:13:56,127 あれ魚人の卵だろ 259 00:13:56,211 --> 00:14:01,341 魚人は頭の水草に卵を産み付けて 卵を守る習性があるとか何とか 260 00:14:02,008 --> 00:14:03,051 どうしたの? 261 00:14:03,802 --> 00:14:05,220 -(チルチャック)マルシル… -(ライオス)あ… 262 00:14:06,804 --> 00:14:08,723 それ… うまいか? 263 00:14:11,809 --> 00:14:12,769 おいしい! 264 00:14:18,066 --> 00:14:18,983 (マルシル)センシ 265 00:14:20,401 --> 00:14:21,736 これ あげる… 266 00:14:22,570 --> 00:14:25,490 ケルピーの脂で せっけんを作ったの 267 00:14:26,074 --> 00:14:31,246 ケルピーの脂は髪油に重宝されてて 服とか食器にも使えるから 268 00:14:34,332 --> 00:14:36,543 (センシ)今すぐ使えるのか? 269 00:14:36,626 --> 00:14:39,254 まだ 鹸化(けんか)の途中だから どうかな… 270 00:14:39,837 --> 00:14:43,007 (センシ)使いたい 苦労して作った物なのだろう? 271 00:14:44,842 --> 00:14:45,843 分かった! 272 00:15:01,609 --> 00:15:06,030 (マルシル)ハア ハア ハア… ハア ハア… 273 00:15:06,114 --> 00:15:11,286 ハア ハア… ハア ハア… 274 00:15:20,378 --> 00:15:21,671 {\an8}(3人)あっ… 275 00:15:25,258 --> 00:15:27,218 よかった~! 276 00:15:27,302 --> 00:15:29,429 これで一緒に先へ進めるな 277 00:15:30,638 --> 00:15:31,973 (センシ)なるほど… 278 00:15:32,056 --> 00:15:34,767 こうしてみると分かったことが1つ 279 00:15:35,768 --> 00:15:39,689 水上を歩くのは なかなか気持ちがいいものだ 280 00:15:40,732 --> 00:15:42,817 ありがとう マルシル 281 00:15:43,776 --> 00:15:44,485 うん 282 00:15:45,153 --> 00:15:48,197 (センシ) せっけんが目にしみるわい 283 00:15:55,830 --> 00:15:56,914 (斬る音) (ライオス)ぐっ 284 00:15:56,998 --> 00:15:59,584 ふっ えいっ 285 00:16:00,293 --> 00:16:01,294 (マルシル)任せて! 286 00:16:01,794 --> 00:16:03,713 私が一掃する! 287 00:16:03,796 --> 00:16:04,964 (センシ)やめろ! 288 00:16:06,007 --> 00:16:06,716 (ライオス・センシ)うおっ 289 00:16:10,470 --> 00:16:12,138 -(チルチャック)危ね! -(ライオス)痛い 290 00:16:12,221 --> 00:16:14,015 (センシ)ぬっ… くっ… 291 00:16:14,599 --> 00:16:16,142 やめろと言ったのに! 292 00:16:16,225 --> 00:16:18,728 水中を爆破するのは殺しすぎる! 293 00:16:18,811 --> 00:16:19,646 (マルシル)えっ? 294 00:16:19,729 --> 00:16:26,235 (センシ)この刃魚は 煮る 焼く 蒸す 干物 燻製(くんせい) 生食… 295 00:16:26,319 --> 00:16:28,655 どう料理しても うまい魚だが 296 00:16:29,322 --> 00:16:31,699 他の魔物の糧にもなる 297 00:16:31,783 --> 00:16:35,912 減れば迷宮の生態系に 影響を及ぼすだろう 298 00:16:35,995 --> 00:16:38,581 やるなら1匹1匹 狙え 299 00:16:38,665 --> 00:16:41,042 ええ~ そんなの無理だよ 300 00:16:41,626 --> 00:16:45,296 そういえば中型の魔物が 普段より少ないような… 301 00:16:45,380 --> 00:16:46,297 (センシ)ほれ見ろ 302 00:16:46,381 --> 00:16:48,966 手加減なんかしてらんないよ 303 00:16:49,050 --> 00:16:50,927 あっちも殺す気で来てるのに 304 00:16:51,511 --> 00:16:54,430 刃魚自体は いつもより多いくらいだよ 305 00:16:54,514 --> 00:16:56,557 心配することないんじゃない? 306 00:16:56,641 --> 00:16:58,685 (センシ) 食えなくなったら どうする? 307 00:16:58,768 --> 00:17:01,813 (マルシル)魔物の生態系 守って 死にたくないよ 308 00:17:05,650 --> 00:17:09,237 (センシ)ふん すぐお前たちは安易な方法を取る 309 00:17:09,737 --> 00:17:13,074 (マルシル)はあ? じゃあセンシ 1匹1匹 倒してみなよ 310 00:17:13,157 --> 00:17:14,534 大変なんだから 311 00:17:16,661 --> 00:17:19,288 (センシ) もっと生態系のことを考えろと… 312 00:17:19,372 --> 00:17:21,207 -(マルシル)あっ あ~ -(センシ)ぬ~? 313 00:17:21,290 --> 00:17:23,584 (チルチャック) うわっ! 何だ 何だ 314 00:17:23,668 --> 00:17:25,003 (ライオス)センシ! 315 00:17:27,005 --> 00:17:29,674 (チルチャック) 何だ? 通り過ぎてったぜ 316 00:17:30,550 --> 00:17:31,592 (ライオス)ケガは ないか? 317 00:17:33,302 --> 00:17:34,303 センシ? 318 00:17:36,014 --> 00:17:38,182 -(センシ)何か近づいてくる -(ライオス)えっ? 319 00:17:44,105 --> 00:17:46,190 -(センシ)うわあっ! -(ライオス)うわっ 320 00:17:46,274 --> 00:17:48,192 -(チルチャック)うあ~ -(マルシル)ウソでしょ? 321 00:17:49,110 --> 00:17:50,445 (マルシル)でかすぎ 322 00:17:50,528 --> 00:17:52,947 うわああ~! あっあ… 323 00:17:54,282 --> 00:17:54,949 うわっ 324 00:17:56,284 --> 00:17:57,201 うわあ! 325 00:17:57,994 --> 00:17:59,579 (チルチャック・マルシル) ああああ~! 326 00:18:00,455 --> 00:18:03,291 (センシ)イカ… いやタコか? 327 00:18:03,374 --> 00:18:04,584 クラーケンだ! 328 00:18:04,667 --> 00:18:09,547 元々大型の魔物だが いつものより数倍もでかい 329 00:18:10,548 --> 00:18:11,966 カッコいい 330 00:18:12,050 --> 00:18:13,509 (チルチャック)どうする? 331 00:18:13,593 --> 00:18:15,386 下手に動くとやられるぞ 332 00:18:15,470 --> 00:18:16,888 俺たちで引き付けよう 333 00:18:17,388 --> 00:18:18,598 頼んだぞ マルシル 334 00:18:19,640 --> 00:18:21,100 (センシ)また魔法か 335 00:18:21,184 --> 00:18:23,978 安心してよ これは当てるから 336 00:18:26,105 --> 00:18:26,981 あっ 337 00:18:27,690 --> 00:18:28,608 来た 338 00:18:29,484 --> 00:18:30,777 立ち止まるな! 339 00:18:36,574 --> 00:18:37,700 (3人)うわあっ! 340 00:18:38,493 --> 00:18:39,327 ここ! 341 00:18:39,410 --> 00:18:41,913 (爆発音) 342 00:18:41,996 --> 00:18:43,289 やった~! 343 00:18:50,254 --> 00:18:51,964 (3人)わああああ~っ 344 00:18:52,048 --> 00:18:54,175 ウソ… 全然 こたえてない 345 00:18:54,926 --> 00:18:55,760 (斬る音) 346 00:18:55,843 --> 00:18:58,888 (センシ)武器では薄皮1枚が 関の山か… 347 00:18:58,971 --> 00:18:59,764 う~む 348 00:19:00,932 --> 00:19:01,766 うわっ! 349 00:19:02,350 --> 00:19:03,017 えっ? 350 00:19:07,438 --> 00:19:08,147 おおっ 351 00:19:09,357 --> 00:19:11,734 あああ~! うっ! 352 00:19:17,573 --> 00:19:19,492 なんか魔法 なんか魔法… 353 00:19:19,575 --> 00:19:20,868 -(センシ)マルシル! -(マルシル)あっ 354 00:19:20,952 --> 00:19:23,621 -(センシ)もう一度 魔法を頼む -(マルシル)えっ? 355 00:19:23,704 --> 00:19:26,207 あんな大きいの 連発は無理だよ 356 00:19:26,290 --> 00:19:27,124 (センシ)違う 357 00:19:27,792 --> 00:19:28,709 これでいい 358 00:19:29,877 --> 00:19:32,630 そもそもクラーケン見るのも 初めてなんでしょ? 359 00:19:33,756 --> 00:19:35,800 どんな魔物か知ってるの? 360 00:19:35,883 --> 00:19:37,260 -(センシ)知らん -(マルシル)なっ! 361 00:19:37,844 --> 00:19:39,428 (センシ)クラーケンは知らないが 362 00:19:39,512 --> 00:19:42,014 イカとタコなら さばいたことはある 363 00:19:43,432 --> 00:19:44,892 あっ 危ない マルシル! 364 00:19:44,976 --> 00:19:46,143 そっちに行ったぞ! 365 00:19:49,147 --> 00:19:50,398 水上… 366 00:19:50,481 --> 00:19:51,524 歩行! 367 00:19:52,358 --> 00:19:53,401 う~ んあっ! 368 00:19:58,781 --> 00:19:59,407 (センシ)んっ! 369 00:20:06,330 --> 00:20:08,416 イカ タコを締める時は 370 00:20:08,499 --> 00:20:09,667 目と目の… 371 00:20:09,750 --> 00:20:10,668 間! 372 00:20:11,669 --> 00:20:12,670 (刺す音) 373 00:20:22,263 --> 00:20:23,681 すごい… 374 00:20:24,599 --> 00:20:26,726 あれ? ライオスは? 375 00:20:27,894 --> 00:20:31,188 (ライオス) お~い ここだ ここ 376 00:20:31,272 --> 00:20:32,690 (チルチャック)うえ~ 377 00:20:33,858 --> 00:20:37,320 どうやら こいつが中型の魔物を 食い荒らしていたようだな… 378 00:20:37,987 --> 00:20:39,197 -(センシ)2人とも -(2人)あっ 379 00:20:39,280 --> 00:20:40,531 (センシ)ちょっと来い 380 00:20:42,158 --> 00:20:42,950 (マルシル)う~ん 381 00:20:43,034 --> 00:20:46,913 (センシ)お前たちは一度 魚介をさばいてみるべきだ 382 00:20:47,538 --> 00:20:50,708 イカ タコは ここをえぐると きれいに締まる 383 00:20:50,791 --> 00:20:52,960 イカやタコって うまいのか? 384 00:20:53,044 --> 00:20:55,421 えっ ウソ! 食べたことないの? 385 00:20:55,504 --> 00:20:57,465 すごく おいしいのに… 386 00:20:57,548 --> 00:21:02,094 煮る 焼く 蒸す 干物 燻製 生食… 387 00:21:02,178 --> 00:21:04,972 それこそ どうしたって おいしいよ~ 388 00:21:05,056 --> 00:21:08,726 私 いいお店 知ってるから 今度 教えてあげる 389 00:21:08,809 --> 00:21:10,144 今じゃダメなのか? 390 00:21:11,062 --> 00:21:11,604 はっ! 391 00:21:11,687 --> 00:21:12,980 墓穴…! 392 00:21:13,689 --> 00:21:15,983 (ライオス)うわあ 変なの 393 00:21:16,067 --> 00:21:17,985 どうやって食えばいい? 394 00:21:18,069 --> 00:21:20,237 (センシ) とりあえず塩を振ってみるか 395 00:21:20,321 --> 00:21:21,405 あ~むっ 396 00:21:22,323 --> 00:21:24,659 うっ… 臭い! 397 00:21:24,742 --> 00:21:25,368 (センシ)なんと! 398 00:21:25,952 --> 00:21:29,622 ひどい えぐみだ 口の中が じりじりする 399 00:21:29,705 --> 00:21:32,500 マルシルは これをあらゆる料理で食うと… 400 00:21:32,583 --> 00:21:35,503 違う 違う! 変な誤解は やめろ! 401 00:21:36,128 --> 00:21:36,796 (センシ)んっ? 402 00:21:40,508 --> 00:21:42,009 ふっ うっ ぐわっ 403 00:21:43,511 --> 00:21:45,429 (マルシル・ライオス)うわあっ 404 00:21:45,513 --> 00:21:47,640 すごい すごい 405 00:21:47,723 --> 00:21:50,559 大きい魔物は寄生虫も大きいんだな 406 00:21:50,643 --> 00:21:52,770 やだあ 気持ち悪い 407 00:21:52,853 --> 00:21:53,938 今すぐ捨てて! 408 00:21:54,021 --> 00:21:55,773 (センシ)何を騒ぐ 409 00:21:55,856 --> 00:21:58,192 生物に寄生虫は付き物 410 00:21:58,275 --> 00:22:01,654 そして その多くは 料理にも紛れ込んどる 411 00:22:01,737 --> 00:22:03,322 わざわざ言わなくてもいい! 412 00:22:03,906 --> 00:22:06,200 じゃあ これも料理すれば食べられるな 413 00:22:06,284 --> 00:22:07,368 イヤだ! 414 00:22:07,451 --> 00:22:09,662 (センシ)そういう考え方もあるな 415 00:22:09,745 --> 00:22:11,455 イ ヤ だ~ 416 00:22:11,539 --> 00:22:12,498 (刺す音) 417 00:22:29,098 --> 00:22:32,601 (センシ)こちらは タレを付けて焼いてみるか 418 00:22:35,604 --> 00:22:39,525 ああ… 一丁前に いい匂いして腹が立つ 419 00:22:39,608 --> 00:22:41,652 (あおぐ音) 420 00:22:42,236 --> 00:22:43,571 (唾を飲み込む音) 421 00:22:46,240 --> 00:22:47,450 (ライオス)あむっ あむっ… 422 00:22:47,992 --> 00:22:49,243 (センシ)完成じゃ! 423 00:22:52,580 --> 00:22:54,415 (息を吹きかける音) 424 00:22:55,124 --> 00:22:55,624 あむっ 425 00:22:56,500 --> 00:22:57,168 んっ… 426 00:22:57,752 --> 00:22:59,003 うまい! 427 00:22:59,587 --> 00:23:03,007 何だろう すごく ふわふわしてて おいしい 428 00:23:03,090 --> 00:23:05,843 少し ぬめりもあるけど 肉厚だなあ 429 00:23:05,926 --> 00:23:08,471 -(マルシル)んん~ あむっ -(チルチャック)あむっ う~ん 430 00:23:09,305 --> 00:23:11,182 あっ おいしい! 431 00:23:11,265 --> 00:23:12,350 いけるな 432 00:23:12,433 --> 00:23:15,644 普通の魚とは また違ったうまさだな 433 00:23:15,728 --> 00:23:18,314 これはイカやタコより うまいんじゃないか? 434 00:23:18,397 --> 00:23:20,483 (マルシル)そんなこと… あっ 435 00:23:21,609 --> 00:23:23,736 ないよ… 多分 436 00:23:23,819 --> 00:23:27,281 でも これだって どう調理しても うまそうだぞ 437 00:23:27,364 --> 00:23:29,658 生で かじったけど クセがなかったし 438 00:23:29,742 --> 00:23:31,494 ちょっと! 生で食べたの? 439 00:23:32,078 --> 00:23:33,120 (ライオス)少しだけな 440 00:23:33,204 --> 00:23:34,789 もう死んでるから大丈夫だよ 441 00:23:34,872 --> 00:23:35,498 おっ 442 00:23:35,581 --> 00:23:38,751 お~ 魚がクラーケン食ってるぞ 443 00:23:38,834 --> 00:23:43,255 (センシ)これで中型の魔物の数も 徐々に戻るだろう 444 00:23:45,091 --> 00:23:46,550 (ライオス)うっ 445 00:23:46,634 --> 00:23:48,260 ううっ… なんか腹が… 446 00:23:48,344 --> 00:23:49,095 うっ 痛(いて)え 447 00:23:49,804 --> 00:23:51,263 イテテテテテテ… 448 00:23:51,347 --> 00:23:53,557 {\an8}どうしたの? 大丈夫? 449 00:23:53,641 --> 00:23:54,850 {\an8}(センシ)これは… 450 00:23:55,351 --> 00:23:57,144 やはりのう 451 00:23:57,228 --> 00:23:58,145 ライオス 452 00:23:58,229 --> 00:24:01,941 お前 巨大寄生虫の中にいた 寄生虫にあたったな 453 00:24:02,024 --> 00:24:03,275 ううっ… 454 00:24:03,359 --> 00:24:06,112 (センシ) 普通の魚にも よく付くやつだ 455 00:24:06,195 --> 00:24:07,988 さばいている時に見た 456 00:24:08,072 --> 00:24:09,031 (ライオス)そんな… 457 00:24:09,615 --> 00:24:14,036 (センシ)人間には寄生せんが 胃に穴を開けるので非常につらい 458 00:24:14,120 --> 00:24:16,872 ま… 虫が死ぬのを 待つしかないのう 459 00:24:17,873 --> 00:24:20,543 先に俺が死ぬのでは? 460 00:24:20,626 --> 00:24:23,087 時々 回復魔法 掛けてやったら? 461 00:24:23,170 --> 00:24:24,296 そうね 462 00:24:24,380 --> 00:24:26,424 (センシ)しかし なるほど… 463 00:24:26,966 --> 00:24:31,512 魚人が刃魚を食い クラーケンが魚人を食う 464 00:24:31,595 --> 00:24:35,933 わしらがクラーケンを倒し 小魚がその身を食う 465 00:24:36,642 --> 00:24:39,854 クラーケンの寄生虫を食った ライオスの胃壁に 466 00:24:39,937 --> 00:24:43,190 更に その寄生虫が穴を開ける 467 00:24:44,650 --> 00:24:49,363 “生態系を守る”とは 少々おごっていたな 468 00:24:49,447 --> 00:24:54,451 最初から迷宮の輪の中に わしらは組み込まれていたのだ 469 00:24:56,412 --> 00:24:58,456 (ナレーション) ライオスは何か言おうとしたが 470 00:24:58,539 --> 00:25:03,460 猛烈な痛みと吐き気により 何も考えられなくなった 471 00:25:04,378 --> 00:25:09,550 体の内側を刃物で刻まれるような 痛みは一晩中 続き 472 00:25:10,050 --> 00:25:15,139 この先 二度と寄生虫を 生食しないことを誓った 473 00:25:16,056 --> 00:25:18,058 ♪~ 474 00:26:43,227 --> 00:26:45,229 {\an8}~♪