1 00:00:01,710 --> 00:00:04,713 (書く音) 2 00:00:06,799 --> 00:00:08,050 (ため息) 3 00:00:08,884 --> 00:00:10,886 (マルシル)これで準備は完了 4 00:00:10,970 --> 00:00:13,889 いつでも この建物を崩落させられる 5 00:00:15,891 --> 00:00:18,644 魔力 結構余裕あるな 6 00:00:18,727 --> 00:00:22,189 これなら もしライオスたちに 何かあってもカバーできる 7 00:00:23,399 --> 00:00:26,068 {\an8}いいんだよね これで… 8 00:00:26,902 --> 00:00:29,738 魔力を使い切って竜を気絶させる 9 00:00:30,406 --> 00:00:31,824 みんなの命を懸けて 10 00:00:31,907 --> 00:00:34,868 当たるか分からない爆発魔法で 狙うより 11 00:00:34,952 --> 00:00:37,538 建物の下敷きにしたほうが ずっと確実 12 00:00:38,163 --> 00:00:40,666 うん 絶対このほうがいい… 13 00:00:41,917 --> 00:00:43,210 落ち着いて… 14 00:00:44,253 --> 00:00:45,713 (息を吸う音) 15 00:00:46,755 --> 00:00:49,425 私は私の仕事に集中しなくちゃ 16 00:00:50,801 --> 00:00:52,511 絶対 成功させる 17 00:00:53,303 --> 00:00:55,305 待っててね ファリン 18 00:00:57,057 --> 00:00:59,059 ♪~ 19 00:02:22,559 --> 00:02:24,561 ~♪ 20 00:02:27,898 --> 00:02:33,237 (地響き) 21 00:02:33,946 --> 00:02:35,239 (地響き) 22 00:02:41,829 --> 00:02:43,205 (たたく音) 23 00:02:44,873 --> 00:02:51,505 (鍋をたたく音) 24 00:02:53,006 --> 00:02:54,007 (ライオス)気付いた 25 00:02:54,091 --> 00:02:55,133 走れ! 26 00:02:59,680 --> 00:03:01,265 (ライオス)速い 速い! 27 00:03:01,348 --> 00:03:02,349 (ライオス)ちなみに 28 00:03:02,432 --> 00:03:04,560 炎竜(レッドドラゴン)は最速で時速60キロ! 29 00:03:04,643 --> 00:03:05,894 (チルチャック)先に言え! 30 00:03:06,478 --> 00:03:08,230 (ライオス)地形で制御できてる! 大丈夫! 31 00:03:08,939 --> 00:03:10,566 次の角を右へ! 32 00:03:17,364 --> 00:03:19,867 {\an8}この直線で 火の息を誘う! 33 00:03:20,868 --> 00:03:22,619 {\an8}竜は体内にためた燃料に 34 00:03:22,703 --> 00:03:25,038 {\an8}舌打ちで着火することで 炎を吐く 35 00:03:25,122 --> 00:03:27,291 拘束した時 暴れないよう 36 00:03:27,374 --> 00:03:30,085 道中で全ての燃料を排出させる! 37 00:03:30,168 --> 00:03:31,920 (レッドドラゴンの舌打ち) 38 00:03:32,004 --> 00:03:33,922 -(ライオス)タンギングだ -(2人)んっ 39 00:03:34,006 --> 00:03:35,257 (ライオス)来るぞ! 40 00:03:37,551 --> 00:03:38,260 うっ! 41 00:03:38,844 --> 00:03:40,888 なんて熱量だ 42 00:03:40,971 --> 00:03:42,055 だが… 43 00:03:48,145 --> 00:03:50,564 鍋と魔術のおかげで耐えられる! 44 00:03:51,148 --> 00:03:52,816 よし これならいけ… 45 00:03:55,152 --> 00:03:56,236 {\an8}これは… 46 00:03:57,279 --> 00:03:58,947 鍋の熱が… 47 00:03:59,031 --> 00:04:01,283 均一に広がって… 48 00:04:02,159 --> 00:04:03,285 あっつ! 49 00:04:04,912 --> 00:04:08,540 (鍋が転がる音) 50 00:04:11,293 --> 00:04:12,586 (咆哮(ほうこう)) 51 00:04:12,669 --> 00:04:15,088 (チルチャック)そりゃそうだ~ 52 00:04:15,172 --> 00:04:18,008 あれで毎日 センシが料理してるんだから! 53 00:04:18,091 --> 00:04:20,844 (ライオス)てっきり竜の炎は 特別に はじくのかと 54 00:04:20,928 --> 00:04:21,970 ナマリいわく 55 00:04:22,054 --> 00:04:25,849 アダマントは竜の攻撃を 全て防ぐという話だったが… 56 00:04:25,933 --> 00:04:28,185 {\an8}(チルチャック)あいつ 適当なこと言ったな 57 00:04:28,268 --> 00:04:29,478 {\an8}(ナマリ)言ってない 58 00:04:30,646 --> 00:04:31,980 {\an8}(舌打ち) 59 00:04:32,064 --> 00:04:33,941 (チルチャック) げえ! また来る! 60 00:04:34,024 --> 00:04:36,151 (ライオス)仕方ない ルート変更だ! 61 00:04:36,235 --> 00:04:36,985 うわあ! 62 00:04:41,073 --> 00:04:42,032 んっ? 63 00:04:43,241 --> 00:04:44,368 えっ? 64 00:04:44,993 --> 00:04:45,953 ウソ 65 00:04:46,036 --> 00:04:47,454 もう来た? 66 00:04:47,537 --> 00:04:48,956 早くない? 67 00:04:49,998 --> 00:04:51,458 (マルシル)えっ? えーっ? 68 00:04:51,541 --> 00:04:54,086 二手に分かれるって作戦は? 69 00:04:54,169 --> 00:04:56,838 私 予定どおりやっていいの? 70 00:04:57,339 --> 00:04:58,799 {\an8}ええ~い 分からん! 71 00:04:58,882 --> 00:05:00,968 もう やっちゃう… よっ! 72 00:05:05,555 --> 00:05:09,601 (爆発音) 73 00:05:19,736 --> 00:05:21,613 (地響き) 74 00:05:28,453 --> 00:05:30,497 はっ ハア… 75 00:05:34,459 --> 00:05:35,127 はあ… 76 00:05:35,210 --> 00:05:36,753 (爆発音) 77 00:05:36,837 --> 00:05:38,755 (3人)ああ おお… 78 00:05:40,215 --> 00:05:42,134 (爆発音) (マルシル)うわあっ ああ… 79 00:05:42,217 --> 00:05:43,760 (咆哮) 80 00:05:43,844 --> 00:05:45,721 (3人)うわあっ ああ… 81 00:05:45,804 --> 00:05:47,347 (マルシル)ああっ 82 00:05:47,431 --> 00:05:48,515 あっ うっ… 83 00:05:48,598 --> 00:05:49,683 うっ… 84 00:05:52,144 --> 00:05:53,395 (マルシル)ウソ ウソ ウソ! 85 00:05:53,478 --> 00:05:54,771 全く効いてないし… 86 00:05:54,855 --> 00:05:56,315 ううっ… 87 00:05:56,398 --> 00:05:57,774 -(ライオス)しっ -(チルチャック)あっ? 88 00:05:57,858 --> 00:05:59,109 動くな 89 00:06:08,785 --> 00:06:11,038 (ライオス)逆鱗(げきりん)が すぐそこだ 90 00:06:11,621 --> 00:06:14,166 あと少し踏み込めば 届く 91 00:06:14,249 --> 00:06:15,167 (ケン助(すけ)の振動音) 92 00:06:15,250 --> 00:06:16,126 {\an8}んっ? 93 00:06:17,627 --> 00:06:20,047 (ケン助の振動音) 94 00:06:24,551 --> 00:06:25,385 (ライオス)に… 95 00:06:26,011 --> 00:06:28,430 {\an8}逃げやがった! 96 00:06:28,513 --> 00:06:31,433 クソッ ケン助 やはり しょせんは魔物… はっ! 97 00:06:31,975 --> 00:06:32,517 {\an8}おま… 98 00:06:32,601 --> 00:06:34,478 {\an8}(センシ)ライオス チルチャック 立て! 99 00:06:35,020 --> 00:06:36,229 (センシ)上だ! 100 00:06:36,313 --> 00:06:37,314 (舌打ち) 101 00:06:37,397 --> 00:06:38,815 (ライオス)腹部に潜り込め! 102 00:06:38,899 --> 00:06:40,192 (チルチャック) ライオス てめえ! 103 00:06:40,275 --> 00:06:42,069 (ライオス) 悪かった 悪かったから! 104 00:06:42,152 --> 00:06:43,028 クソッ 105 00:06:43,111 --> 00:06:45,489 共通語は罵倒の語彙(ごい)が少なすぎる! 106 00:06:45,572 --> 00:06:46,948 ポンザ トロルド ウネルマ… 107 00:06:47,032 --> 00:06:49,201 (ライオス)ああっ なんだか よく分からない言語で 108 00:06:49,284 --> 00:06:50,577 ののしられている 109 00:06:50,660 --> 00:06:52,412 どうすんだ こっから? 110 00:06:52,496 --> 00:06:53,455 (咆哮) (チルチャック)げえ… 111 00:06:53,538 --> 00:06:55,582 (ライオス) 怒ってる すごく怒ってる! 112 00:06:55,665 --> 00:06:56,750 {\an8}仕方ない! 113 00:06:56,833 --> 00:06:58,085 {\an8}しっぽの側から逃げ… 114 00:06:58,168 --> 00:07:00,087 (破壊音) 115 00:07:01,671 --> 00:07:03,757 {\an8}ダメだ 危険だ 116 00:07:03,840 --> 00:07:06,843 {\an8}俺たち一生 股ぐらから 出られないんじゃ… 117 00:07:06,927 --> 00:07:09,012 (爆発音) 118 00:07:09,513 --> 00:07:11,014 (マルシル)ダメだ! 119 00:07:11,098 --> 00:07:13,100 こんな簡単な詠唱じゃ効果がない 120 00:07:13,183 --> 00:07:15,352 集中… ひっ あっ! 121 00:07:16,103 --> 00:07:18,271 (センシ)ぬううう てや! 122 00:07:18,355 --> 00:07:19,481 (割れる音) 123 00:07:19,564 --> 00:07:21,233 (センシ)うっ ぬっ! 124 00:07:22,734 --> 00:07:23,860 (3人)うわあ! 125 00:07:23,944 --> 00:07:25,362 何やってんだよ! 126 00:07:25,445 --> 00:07:26,988 唯一の武器が粉々… 127 00:07:27,072 --> 00:07:27,739 (3人)うわあっ! 128 00:07:27,823 --> 00:07:29,491 (チルチャック) どうすんだ こっから! 129 00:07:30,117 --> 00:07:32,536 (センシ)仕方ない これを使え 130 00:07:33,078 --> 00:07:33,870 {\an8}ええっ? 131 00:07:33,954 --> 00:07:37,249 {\an8}やっぱりそれ 本当に 特別な金属なのか? 132 00:07:37,332 --> 00:07:40,293 (センシ) あらゆる魔物の骨や皮を断ち 133 00:07:40,377 --> 00:07:43,213 わしが1日も欠かさず 手入れをしてきた 134 00:07:43,296 --> 00:07:45,257 この世に二つとないかもしれない 135 00:07:45,340 --> 00:07:47,759 ミスリル製の包丁じゃ 136 00:07:48,343 --> 00:07:49,594 (ライオス)ミスリル? 137 00:07:49,678 --> 00:07:50,762 (チルチャック)まじかよ… 138 00:07:51,346 --> 00:07:53,348 ナマリに見せてやりたかった 139 00:07:53,432 --> 00:07:56,101 あいつ 場合によっちゃ センシを殺すぞ 140 00:07:56,184 --> 00:07:59,604 (センシ)なんとなく そういう感じはしたので黙っていた 141 00:07:59,688 --> 00:08:01,022 (3人)うわっ! うっ… 142 00:08:01,106 --> 00:08:02,107 {\an8}くっ… 143 00:08:02,190 --> 00:08:03,775 {\an8}このっ! 144 00:08:03,859 --> 00:08:05,026 (刺す音) 145 00:08:05,110 --> 00:08:07,904 おおっ! 本当にウロコを貫通した 146 00:08:10,490 --> 00:08:13,785 (ライオス)しかし この刀身では どこを斬りつけようが 147 00:08:13,869 --> 00:08:16,913 致命傷など与えることは できないのでは… 148 00:08:19,249 --> 00:08:20,417 (咆哮) 149 00:08:20,500 --> 00:08:24,421 (3人)うわあああああ 150 00:08:24,504 --> 00:08:25,964 あわわわ… 151 00:08:26,047 --> 00:08:28,049 あああ どうしよう どうしよう… 152 00:08:28,133 --> 00:08:30,427 作戦は失敗したってことだよね 153 00:08:30,510 --> 00:08:33,013 それとも何か別の作戦中? 154 00:08:33,597 --> 00:08:35,182 一体 どうしたら… 155 00:08:35,265 --> 00:08:37,476 (ライオスたち)えいっ やっ 156 00:08:37,559 --> 00:08:39,686 (マルシル) 迷ってる場合じゃない! 157 00:08:39,769 --> 00:08:41,688 (ライオス)下がれ 下がれ! 158 00:08:41,771 --> 00:08:45,275 ああ… どんどん武器が遠くなっていく 159 00:08:45,775 --> 00:08:48,695 このまま後退すると広場に出ちまう 160 00:08:48,778 --> 00:08:51,198 {\an8}そしたら 火の息で消し炭だ 161 00:08:51,281 --> 00:08:53,700 {\an8}(センシ) わしが竜の気を引こう 162 00:08:53,783 --> 00:08:55,327 {\an8}よせ 危険だ! 163 00:08:55,410 --> 00:08:58,455 {\an8}(センシ)ライオス もう分かっているだろう 164 00:08:59,039 --> 00:09:01,917 今まで お前が食ってきた魔物の中に 165 00:09:02,000 --> 00:09:04,461 死力を尽くさない者がいたか? 166 00:09:04,544 --> 00:09:07,422 ここでは食うか食われるか 167 00:09:07,505 --> 00:09:10,717 必死にならなければ 食われるのは こちらだ 168 00:09:11,218 --> 00:09:12,427 {\an8}腹をくくれ! 169 00:09:14,012 --> 00:09:14,721 (ライオス)センシ! 170 00:09:18,808 --> 00:09:19,726 {\an8}(2人)あっ… 171 00:09:20,852 --> 00:09:21,728 (センシ)ぬおっ… 172 00:09:24,564 --> 00:09:25,941 うぐっ… ごふっ 173 00:09:26,566 --> 00:09:27,108 セン… 174 00:09:27,192 --> 00:09:30,195 (チルチャック)バカ! お前が飛び出しちゃ意味ないだろ! 175 00:09:30,820 --> 00:09:32,113 お前は いったん引け 176 00:09:32,197 --> 00:09:34,115 マルシルと何とかしろ! 177 00:09:34,699 --> 00:09:36,117 おい! 生きてるか? 178 00:09:36,201 --> 00:09:37,619 今どけてやる おっ? 179 00:09:40,163 --> 00:09:42,582 くっ! 動けるか? 180 00:09:43,500 --> 00:09:44,501 {\an8}(センシ)ううっ… 181 00:09:52,050 --> 00:09:52,759 (刺さる音) 182 00:09:53,552 --> 00:09:55,178 (咆哮) 183 00:09:55,679 --> 00:09:56,554 やった! 184 00:10:01,434 --> 00:10:02,018 あっ? 185 00:10:02,602 --> 00:10:03,853 なんか地面に くっついて 186 00:10:03,937 --> 00:10:05,689 -(センシ)どけ! -(チルチャック)わあっ! 187 00:10:05,772 --> 00:10:06,856 (センシ)ぐわっ 188 00:10:08,108 --> 00:10:09,484 ライオス! 189 00:10:12,028 --> 00:10:12,946 うっ! 190 00:10:13,029 --> 00:10:14,281 すぐ戻る! 191 00:10:15,907 --> 00:10:17,742 {\an8}(チルチャック) センシ! 立てって! 192 00:10:18,660 --> 00:10:19,577 セン… うぐっ 193 00:10:23,582 --> 00:10:25,583 {\an8}ハア ハア ハア 194 00:10:25,667 --> 00:10:28,295 {\an8}ハア ハア ハア ハア 195 00:10:28,378 --> 00:10:30,088 (マルシル)うっ! うっ… 196 00:10:31,172 --> 00:10:32,299 すまん マルシル 197 00:10:32,382 --> 00:10:33,717 こんな所にいるとは… 198 00:10:33,800 --> 00:10:36,636 ん~ 魔法 効いてるみたいで よかった 199 00:10:37,137 --> 00:10:39,764 (マルシル)今どうなってるの? 2人は? 200 00:10:39,848 --> 00:10:43,435 (ライオス)マズいことになった 立てた作戦 全部失敗だ 201 00:10:43,518 --> 00:10:46,313 2人は今 竜の足元で気絶してる 202 00:10:46,396 --> 00:10:48,815 (マルシル)ええ! ど ど ど ど… どうしよう 203 00:10:48,898 --> 00:10:51,776 {\an8}ああ そうか 私の魔法しかないか 204 00:10:51,860 --> 00:10:54,195 {\an8}(ライオス)竜は 手負いで凶暴になってる 205 00:10:54,279 --> 00:10:56,531 {\an8}近づくのも 視野に入るのも危険だ 206 00:10:56,615 --> 00:10:58,950 {\an8}(マルシル)でも でも 早く何とかしないと 207 00:10:59,534 --> 00:11:01,119 -(ライオス)上に向かう -(マルシル)えっ? 208 00:11:02,162 --> 00:11:03,246 (マルシル)ど どうするの? 209 00:11:03,330 --> 00:11:06,499 (ライオス)竜の顔の高さまで 行って 俺は鍋に乗り 210 00:11:06,583 --> 00:11:07,208 (マルシル)えっ? 211 00:11:07,292 --> 00:11:09,919 {\an8}(ライオス)マルシルが それを爆発させる 212 00:11:10,545 --> 00:11:12,964 えっ? ええええ… 213 00:11:13,048 --> 00:11:15,467 (ライオス)竜は左目がつぶれてる 214 00:11:15,550 --> 00:11:17,093 左側から近づけば 215 00:11:17,177 --> 00:11:19,929 気付かれずに 飛び移ることができるはず 216 00:11:20,430 --> 00:11:22,098 そんな… 217 00:11:22,682 --> 00:11:25,018 (ライオス)以前 マルシルも 同じことをやったろう 218 00:11:25,644 --> 00:11:27,812 ウンディーネと戦った時 219 00:11:27,896 --> 00:11:31,524 あの時は水と水上歩行が あったから… 220 00:11:31,608 --> 00:11:34,069 {\an8}(ライオス)今回は 防御魔法と鍋がある 221 00:11:34,152 --> 00:11:35,445 (マルシル)そのあとは? 222 00:11:35,528 --> 00:11:38,406 頭にしがみついたまま どうやって逆鱗を狙うの? 223 00:11:39,324 --> 00:11:41,326 そこは多少 考えがある 224 00:11:42,744 --> 00:11:44,621 {\an8}(マルシル) もう失敗できないよ… 225 00:11:45,914 --> 00:11:47,165 {\an8}(ライオス) そのつもりはない… 226 00:11:52,170 --> 00:11:53,630 (マルシル)本当にやるの? 227 00:11:54,172 --> 00:11:56,007 ちゃんと策はあるんだよね? 228 00:11:56,925 --> 00:11:57,926 信じてるからね 229 00:12:08,895 --> 00:12:13,608 (ライオス)うわあああああああ! 230 00:12:14,234 --> 00:12:14,859 うっ うっ… 231 00:12:16,111 --> 00:12:17,362 (咆哮) 232 00:12:18,363 --> 00:12:19,864 うぐっ… 233 00:12:23,034 --> 00:12:24,285 うっ ぐわっ… 234 00:12:28,039 --> 00:12:29,707 振り落とされるぞ 235 00:12:29,791 --> 00:12:31,710 早く“策”を実行しろ 236 00:12:31,793 --> 00:12:33,962 一瞬で済むことだ 237 00:12:34,546 --> 00:12:35,713 大したことじゃない 238 00:12:37,549 --> 00:12:39,050 ファリンの痛みに… 239 00:12:40,093 --> 00:12:41,720 比べれば! 240 00:12:43,388 --> 00:12:44,597 {\an8}うぐっ… くっ 241 00:12:44,681 --> 00:12:45,974 ライオス! 242 00:12:53,356 --> 00:12:56,901 ふうっ… ふう… ふ… 243 00:12:59,654 --> 00:13:03,658 {\an8}うううおおおおお~っ! 244 00:13:03,741 --> 00:13:04,909 (刺す音) 245 00:13:16,254 --> 00:13:17,088 (砕ける音) 246 00:13:28,516 --> 00:13:32,437 (建物の倒壊音) 247 00:13:47,452 --> 00:13:51,206 {\an8}(走る足音) 248 00:13:51,289 --> 00:13:52,749 (ファリン)ライオス兄ちゃん 249 00:13:52,832 --> 00:13:53,458 (ライオス)んあっ? 250 00:13:53,541 --> 00:13:55,210 (ファリン)どこ行くの? 251 00:13:55,293 --> 00:13:57,712 (ライオス) 墓場に幽霊が出るんだって 252 00:13:57,795 --> 00:13:59,798 父さんたちには秘密だからな 253 00:13:59,881 --> 00:14:01,216 へへっ 254 00:14:01,299 --> 00:14:02,717 (2人)わ~い! 255 00:14:07,305 --> 00:14:09,224 {\an8}(ライオス) 大丈夫だって 256 00:14:09,307 --> 00:14:11,142 あんまり くっつくと 歩きづらいだろ 257 00:14:11,226 --> 00:14:11,976 (ファリン)あっ 258 00:14:13,269 --> 00:14:14,479 (ライオス)ふ~ん 259 00:14:15,104 --> 00:14:17,232 んっ ん… 260 00:14:17,315 --> 00:14:19,484 虫1匹 いないな… 261 00:14:19,567 --> 00:14:20,902 帰ろう ファリン 262 00:14:23,488 --> 00:14:24,656 兄ちゃん 263 00:14:25,240 --> 00:14:26,032 えっ? 264 00:14:27,617 --> 00:14:29,285 {\an8}あっ あ… 265 00:14:29,369 --> 00:14:31,079 {\an8}(ライオス) うわああああ! 266 00:14:31,871 --> 00:14:34,332 兄ちゃん 兄ちゃん! 267 00:14:35,208 --> 00:14:37,168 (ライオス)あああっ… ああっ 268 00:14:38,336 --> 00:14:40,046 (霊)取ってくれ~ 269 00:14:40,755 --> 00:14:42,549 助けて~ 270 00:14:42,632 --> 00:14:44,801 {\an8}(ライオス)冷たい… 271 00:14:44,884 --> 00:14:47,470 {\an8}息が… できない… 272 00:14:48,388 --> 00:14:50,848 (霊のうめき声) (ライオス)ファリン 逃げ… 273 00:14:50,932 --> 00:14:52,809 (霊のうめき声) 274 00:14:52,892 --> 00:14:54,644 (ライオスの父)ライオスー! 275 00:14:55,144 --> 00:14:59,065 (ライオス)ううう… うううっ 276 00:15:01,526 --> 00:15:02,652 兄ちゃんを 277 00:15:03,903 --> 00:15:05,446 放せー! 278 00:15:06,322 --> 00:15:06,948 (たたく音) 279 00:15:07,448 --> 00:15:09,701 (霊の叫び声) 280 00:15:12,370 --> 00:15:13,621 おっ… はあっ 281 00:15:18,293 --> 00:15:20,169 そこのお墓の人… 282 00:15:21,170 --> 00:15:23,590 指輪が魂を縛ってる 283 00:15:24,173 --> 00:15:25,341 取ってあげて 284 00:15:26,926 --> 00:15:28,803 霊は解放される 285 00:15:29,679 --> 00:15:30,638 (ライオスの父)指輪? 286 00:15:31,306 --> 00:15:32,682 一体… 287 00:15:33,182 --> 00:15:36,477 (村人1)これ 先日 死んだオルマンの墓だ 288 00:15:36,561 --> 00:15:40,857 (村人2)生前 よく自慢してた エルフから金(きん)の指輪を買ったと 289 00:15:41,357 --> 00:15:43,902 (村人3) なぜ そんなことをあの子供は… 290 00:15:47,363 --> 00:15:49,699 (ファリン) 私 何か悪いことした? 291 00:15:50,199 --> 00:15:52,243 すごいことだよ ファリン 292 00:15:52,327 --> 00:15:54,621 お前は霊術の才能があるんだ 293 00:15:55,371 --> 00:15:56,831 気にすんな 294 00:15:56,914 --> 00:15:58,999 大人は魔法が怖いもんだ 295 00:15:59,542 --> 00:16:02,378 ファリンは ちゃんとした魔法を勉強したらいい 296 00:16:02,462 --> 00:16:04,088 仕事に困らないぞ 297 00:16:04,172 --> 00:16:05,548 仕事? 298 00:16:05,632 --> 00:16:09,052 そうだな 司祭とか? 墓守とか? 299 00:16:09,135 --> 00:16:11,554 旅の除霊師ってのも面白そうだな 300 00:16:12,472 --> 00:16:13,056 フフ… 301 00:16:13,973 --> 00:16:17,602 (ライオス)外国を渡り歩いて 困ってる人を助けるんだ 302 00:16:17,685 --> 00:16:19,479 うわあ 楽しそう 303 00:16:19,562 --> 00:16:22,065 そしたら 兄ちゃんも一緒に来てくれる? 304 00:16:22,148 --> 00:16:24,817 (ライオス)もっちろん どんな国に行ってみたい? 305 00:16:25,360 --> 00:16:26,486 う~ん 306 00:16:27,028 --> 00:16:28,738 海が見たいなあ 307 00:16:28,821 --> 00:16:30,865 あっ 砂漠でもいい 308 00:16:30,948 --> 00:16:33,660 (ライオス)砂漠には しゃべる犬の国があるらしい 309 00:16:33,743 --> 00:16:36,287 うわあ 絶対行きたい~ 310 00:16:36,371 --> 00:16:38,539 (幼少のファリンとファリン) でも… 311 00:16:38,623 --> 00:16:42,418 (ファリン)もう一緒には 行かないほうがいいかもしれないね 312 00:16:43,002 --> 00:16:45,421 (ライオス)ファリン どうして… 313 00:16:46,756 --> 00:16:48,508 (ファリン)気にしなくていいの… 314 00:16:49,884 --> 00:16:52,845 さよなら ライオス兄さん 315 00:16:55,014 --> 00:16:55,807 {\an8}(ライオス)はっ! 316 00:16:55,890 --> 00:16:57,767 ライオス 大丈夫? 317 00:16:58,393 --> 00:17:01,896 ひとまず止血だけしておくから もう少し我慢してね 318 00:17:01,980 --> 00:17:04,857 私 2人を捜してくる あと脚も 319 00:17:04,941 --> 00:17:07,110 (マルシルの足音) 320 00:17:07,193 --> 00:17:09,821 (ライオス)“気にしないで”か 321 00:17:10,863 --> 00:17:13,366 そんな悲しいこと言うなよ… 322 00:17:14,367 --> 00:17:17,203 絶対に連れて帰るからな 323 00:17:17,829 --> 00:17:19,539 (マルシル)おーい! 324 00:17:20,123 --> 00:17:21,999 チルチャック 325 00:17:22,083 --> 00:17:23,876 センシ 326 00:17:23,960 --> 00:17:25,211 (センシ)うっ うぐっ… 327 00:17:25,294 --> 00:17:26,713 いた~ ハア 328 00:17:27,255 --> 00:17:28,506 よかった 329 00:17:28,589 --> 00:17:31,092 {\an8}大丈夫… じゃないよね 330 00:17:31,175 --> 00:17:32,176 {\an8}(センシ)うむ… 331 00:17:32,260 --> 00:17:33,302 {\an8}(マルシル)私も— 332 00:17:33,386 --> 00:17:35,555 {\an8}防御魔法 もっと練習しなきゃな 333 00:17:35,638 --> 00:17:39,183 {\an8}(センシ)まっ 破裂 してないだけ上出来だ 334 00:17:39,267 --> 00:17:42,395 {\an8}トロンサム ルナァエ スタンティヌス 335 00:17:42,478 --> 00:17:44,939 {\an8}ユーレカント ウーンズゥ 336 00:17:45,440 --> 00:17:45,940 はっ! 337 00:17:46,024 --> 00:17:48,234 痛(いって)ええええええ~ 338 00:17:48,317 --> 00:17:49,444 (マルシル)んっ? 339 00:17:49,527 --> 00:17:51,487 (センシ) 余計 苦しんでいないか? 340 00:17:51,571 --> 00:17:54,949 大ケガを短時間で治すと回復痛がね 341 00:17:55,033 --> 00:17:58,161 大丈夫! ちゃんと治ってる証しだから 342 00:17:58,244 --> 00:17:59,495 じゃあ 次はセンシ 343 00:17:59,579 --> 00:18:02,248 (センシ) わしはいい 自分で治す… 344 00:18:02,331 --> 00:18:03,791 (マルシル)何ヵ月かかるの? 345 00:18:03,875 --> 00:18:06,377 ファリンは 回復魔法が得意だったけど 346 00:18:06,461 --> 00:18:09,172 でも私だって速さには自信があるの 347 00:18:09,255 --> 00:18:12,216 (センシ) そ それが痛みの原因では… 348 00:18:14,010 --> 00:18:15,219 (チルチャック)おえ~ 349 00:18:15,803 --> 00:18:17,221 (マルシル)ライオ~ス 350 00:18:17,305 --> 00:18:19,056 ほら 脚出して 351 00:18:19,891 --> 00:18:20,975 (ライオス)んんっ… 352 00:18:23,561 --> 00:18:27,398 {\an8}ブリトレイトウームス ルナァエ アクトゥム 353 00:18:27,482 --> 00:18:30,568 アスバム ヒストゥム エレス ユーレカント ウーンズゥ 354 00:18:33,821 --> 00:18:35,490 くっついた! 355 00:18:37,825 --> 00:18:39,744 脚の中が かゆい 356 00:18:39,827 --> 00:18:41,746 (マルシル)回復痛 回復痛 357 00:18:41,829 --> 00:18:44,248 {\an8}(センシ)よくやったな ライオス 358 00:18:44,332 --> 00:18:47,502 {\an8}本当にレッドドラゴンを 倒しおった 359 00:18:47,585 --> 00:18:49,378 みんなのおかげだ 360 00:18:49,462 --> 00:18:52,006 誰一人 欠けても この勝ちはなかった 361 00:18:52,090 --> 00:18:54,759 一時は どうなることかと思ったけど 362 00:18:54,842 --> 00:18:57,178 (センシ)さすがに肝が冷えた 363 00:18:57,261 --> 00:18:59,263 想定が少し甘かったな 364 00:18:59,347 --> 00:19:02,225 まっ 勝てりゃいいんだ 勝てりゃ 365 00:19:02,725 --> 00:19:04,018 ただ… 366 00:19:04,101 --> 00:19:05,770 ほれ ライオス 367 00:19:05,853 --> 00:19:06,854 (ライオス)ケン助 368 00:19:07,355 --> 00:19:10,024 その件については まだ許してないからな 369 00:19:10,608 --> 00:19:12,360 あとで ゆっくり話をさせろ 370 00:19:12,443 --> 00:19:13,653 -(マルシル)ん? -(ライオス)はい 371 00:19:14,987 --> 00:19:15,780 (ライオス)さて… 372 00:19:15,863 --> 00:19:18,282 腹の中身を確認してみよう 373 00:19:19,575 --> 00:19:21,786 (切る音) 374 00:19:21,869 --> 00:19:24,288 (ライオス)んっ ううんっ 375 00:19:27,208 --> 00:19:28,042 (マルシル)あっ… 376 00:19:28,126 --> 00:19:29,919 ぶ厚い皮膚 377 00:19:30,002 --> 00:19:31,504 (ライオス) これじゃ包丁で戦っても 378 00:19:31,587 --> 00:19:33,631 皮下脂肪にすら届かないわけだ 379 00:19:34,131 --> 00:19:37,468 しかし 胃に たどりつくまで 一仕事だな 380 00:19:37,552 --> 00:19:39,428 (マルシル)発破かけてみる? 381 00:19:39,512 --> 00:19:42,932 竜も さすがに内臓は 他の生き物と同じだ 382 00:19:43,015 --> 00:19:45,560 少しずつ肉を掘りながら進もう 383 00:19:48,646 --> 00:19:50,022 (切る音) 384 00:19:50,106 --> 00:19:51,065 {\an8}(ライオス)あっ 385 00:19:54,151 --> 00:19:55,611 あばら骨だ 386 00:19:55,695 --> 00:19:57,947 少し迂回(うかい)して堀り進めよう 387 00:20:00,783 --> 00:20:03,286 (センシ)暗いな ランタンを付けるか 388 00:20:03,369 --> 00:20:04,579 火はダメだ 389 00:20:04,662 --> 00:20:06,247 マルシル 明かりを 390 00:20:16,299 --> 00:20:17,884 あっつ… 391 00:20:17,967 --> 00:20:21,470 (センシ)ふう… 炭鉱で働いていた時代を思い出すな 392 00:20:22,054 --> 00:20:22,597 おっ! 393 00:20:23,306 --> 00:20:24,724 (ライオス)これは… 394 00:20:24,807 --> 00:20:26,309 胃袋だ 395 00:20:29,645 --> 00:20:30,730 よし 396 00:20:30,813 --> 00:20:32,231 開くぞ 397 00:20:40,281 --> 00:20:40,990 (4人)あっ 398 00:20:41,949 --> 00:20:43,492 (ライオス)空(から)… 399 00:20:44,160 --> 00:20:45,703 (マルシル)そんな… 400 00:20:45,786 --> 00:20:47,997 違う竜なんじゃないの? 401 00:20:48,080 --> 00:20:49,373 (ライオス)それはない 402 00:20:49,457 --> 00:20:53,210 目の上の傷は 確かに あの時の竜と同じものだ 403 00:20:54,587 --> 00:20:56,297 (ライオス) 縄張り意識の強いオスが 404 00:20:56,380 --> 00:20:59,425 こんな近くに何匹もいるとは 考えにくいし 405 00:21:00,009 --> 00:21:02,178 念のため腸も さらってみよう 406 00:21:03,846 --> 00:21:06,974 ほ 骨の一片も残ってないなんて… 407 00:21:07,475 --> 00:21:10,186 急いで ふんを探さなきゃ 408 00:21:11,729 --> 00:21:14,732 {\an8}不眠で動き続けたことで 消化が進んだか 409 00:21:18,486 --> 00:21:19,612 そうか 410 00:21:21,697 --> 00:21:24,575 (マルシルの泣き声) (チルチャック)んっ? 411 00:21:24,659 --> 00:21:25,660 (ライオス)んんっ 412 00:21:25,743 --> 00:21:28,663 ん… んっ 413 00:21:31,248 --> 00:21:33,000 (切る音) 414 00:21:38,506 --> 00:21:40,925 {\an8}-(チルチャック)んっ -(マルシル)何これ? 415 00:21:41,008 --> 00:21:43,427 {\an8}毛や骨の塊だよ 416 00:21:43,511 --> 00:21:45,554 獲物を丸飲みする動物の一部は 417 00:21:45,638 --> 00:21:48,015 消化しにくいものを まとめて吐き出すんだ 418 00:21:48,975 --> 00:21:52,687 レッドドラゴンはそれを吐き出さず 炎の息の燃料にする 419 00:21:53,521 --> 00:21:56,774 この黒い毛は 何匹か魔狼(ワーグ)を食ってるな 420 00:21:56,857 --> 00:21:57,942 それに… 421 00:21:58,025 --> 00:21:59,193 {\an8}あっ 422 00:22:01,821 --> 00:22:03,447 (マルシル)か 髪の毛… 423 00:22:03,531 --> 00:22:04,824 それって… 424 00:22:04,907 --> 00:22:06,200 ほぐしてみよう 425 00:22:06,784 --> 00:22:08,619 人骨が交じっているかもしれない 426 00:22:12,456 --> 00:22:14,583 (チルチャック)なあ この棒って… 427 00:22:15,209 --> 00:22:16,127 はっ! 428 00:22:16,210 --> 00:22:17,795 ちょっと ライオス! 429 00:22:17,878 --> 00:22:19,046 この杖(つえ)! 430 00:22:24,051 --> 00:22:25,011 {\an8}ファ… 431 00:22:26,303 --> 00:22:27,847 {\an8}ファリン…? 432 00:22:31,017 --> 00:22:33,019 ♪~ 433 00:23:58,229 --> 00:24:00,231 {\an8}~♪