1 00:01:38,000 --> 00:01:40,502 (チルチャック)また閉まってら。 2 00:01:40,502 --> 00:01:43,505 少し時間をくれ。 すぐ開ける。 3 00:01:45,507 --> 00:01:48,177 (ライオス)ウーン もうずいぶんと歩いたし➡ 4 00:01:48,177 --> 00:01:51,180 今日は この辺りで 休んでいいかもしれないな。 5 00:01:51,180 --> 00:01:53,849 (おなかの鳴る音) 6 00:01:53,849 --> 00:01:57,519 腹で返事とは器用だな マルシル。 7 00:01:57,519 --> 00:01:59,855 (マルシル)ん~っ 私じゃないも~ん! 8 00:01:59,855 --> 00:02:01,790 (センシ)無理もない。 9 00:02:01,790 --> 00:02:04,960 今日は まだ 菓子しか食っておらんからな。 10 00:02:04,960 --> 00:02:08,797 だがライオス ワシは休憩には反対じゃ。 11 00:02:08,797 --> 00:02:13,802 今日 見つけた食材といえば ボール1杯分の宝虫のみ。 12 00:02:13,802 --> 00:02:17,306 ウーン…。 多少無理をしても 4階を目指すべきだ。 13 00:02:17,306 --> 00:02:20,142 ウーン… とは言っても➡ 14 00:02:20,142 --> 00:02:23,312 これからますます 魔物も手ごわくなる。 15 00:02:23,312 --> 00:02:25,814 今は体力を温存しておきたい。 16 00:02:25,814 --> 00:02:30,319 が… 体力を温存したところで 空腹で倒れてはなぁ…。 17 00:02:30,319 --> 00:02:34,323 しかし体力がなければ 結局 魔物を倒すことも…。 18 00:02:34,323 --> 00:02:36,325 あっ。 (解錠音) 19 00:02:36,325 --> 00:02:38,327 開いたぞ。 20 00:02:46,835 --> 00:02:49,838 この部屋は食堂だったのかね? 21 00:02:49,838 --> 00:02:52,841 かつては豪奢な 食卓だったろうにな。 22 00:02:56,678 --> 00:02:58,681 フーッ…。 23 00:02:58,681 --> 00:03:01,950 それが今や死人が徘徊するばかり。 24 00:03:01,950 --> 00:03:05,621 ネズミ一匹もいやしない。 ネズミは食べないからね! 25 00:03:05,621 --> 00:03:10,626 ハァ… なんで死んだ人間ばかり 襲いかかってくるかね。 26 00:03:10,626 --> 00:03:13,629 豚の丸焼きに 襲われたっていいだろ。 27 00:03:13,629 --> 00:03:18,634 何言ってんの。 襲いかかってくる…。 28 00:03:18,634 --> 00:03:22,471 ハッ! いや いるぞ…。 29 00:03:22,471 --> 00:03:25,474 襲いかかってくる食べ物! 30 00:03:25,474 --> 00:03:28,143 ウッ! 31 00:03:28,143 --> 00:03:30,979 生ける絵画!? ちょっと ライオス! 32 00:03:30,979 --> 00:03:32,981 (爆発音) 33 00:03:32,981 --> 00:03:36,318 あっ…。 近づきすぎ 取り込まれたいの!? 34 00:03:36,318 --> 00:03:38,987 そうだよ! いいところだったのに! 35 00:03:38,987 --> 00:03:43,158 なに? ブドウを持ってたんだ あの絵! 36 00:03:43,158 --> 00:03:45,160 つまり お前は➡ 37 00:03:45,160 --> 00:03:47,496 絵の中の食べ物を食おうとしたと。 38 00:03:47,496 --> 00:03:50,332 あぁ。 いい案だと思わないか? 39 00:03:50,332 --> 00:03:52,334 思わねえよ! バッカじゃないの!? 40 00:03:52,334 --> 00:03:55,671 バカ! バカ! バカ! 「絵に描いた餅」 という言葉を知っているか? 41 00:03:55,671 --> 00:03:59,341 た 確かに人は 絵に描いた餅は食えないが➡ 42 00:03:59,341 --> 00:04:02,778 絵に描いた餅を食う人の絵なら 破綻はない! 43 00:04:02,778 --> 00:04:06,448 絵の中で殺されるのがオチだろ。 44 00:04:06,448 --> 00:04:12,287 そこだよ! 絵の中であれば お互い干渉できるという証拠だ! 45 00:04:12,287 --> 00:04:14,289 ⦅ふんっ! あっ! 46 00:04:14,289 --> 00:04:16,291 ウウッ… ウゥ。 んっ… んっ!⦆ 47 00:04:16,291 --> 00:04:19,962 わかったよ じゃ もう好きにしろ ただし1回だけだぞ。 48 00:04:19,962 --> 00:04:23,465 おぉ! ロープで縛ってやろう。 49 00:04:23,465 --> 00:04:26,969 合図があれば こちらから引っ張る。 50 00:04:26,969 --> 00:04:29,972 どの絵にしようかな…。 51 00:04:29,972 --> 00:04:32,474 おっ これなんかすごいぞ。 52 00:04:32,474 --> 00:04:35,144 ごちそうがいっぱいだ。 53 00:04:35,144 --> 00:04:37,846 よし この絵にしよう。 54 00:04:40,149 --> 00:04:42,151 とうっ! 55 00:04:44,486 --> 00:04:46,822 ウッ…。 56 00:04:46,822 --> 00:04:50,659 いってぇ…。 あなた。 あっ。 57 00:04:50,659 --> 00:04:54,496 《いきなり見つかったか》 その剣…。 58 00:04:54,496 --> 00:04:56,999 変な鎧を着ているけど➡ 59 00:04:56,999 --> 00:05:00,335 あなた お城の衛兵さんよね? えっ…。 60 00:05:00,335 --> 00:05:03,605 はい! さっ これを運んで! 61 00:05:03,605 --> 00:05:07,109 まったく 人手があっても足りやしない。 62 00:05:07,109 --> 00:05:11,013 こっちこっち ボヤッとしてないで! あっ。 63 00:05:14,116 --> 00:05:17,619 (フリナグ)見ろ この利発そうな顔を。 64 00:05:17,619 --> 00:05:21,623 えぇ 鼻の形が あなたにそっくり。 65 00:05:21,623 --> 00:05:25,127 いずれ立派に国を導くだろう。 66 00:05:25,127 --> 00:05:27,796 ワーン! オホホホ。 (シスル)フリナグ様。 67 00:05:27,796 --> 00:05:29,965 おうおう よしよし。 本当におめでとうございます。 68 00:05:29,965 --> 00:05:34,136 なにボーッとしてるの 早く次を運んでちょうだい! 69 00:05:34,136 --> 00:05:37,639 あ あのぅ ひと口…。 よぉし! 70 00:05:37,639 --> 00:05:41,643 デルガル! お前の名はデルガルだ! 71 00:05:41,643 --> 00:05:45,981 ハハハハ デルガル! よき王になれよ! 72 00:05:45,981 --> 00:05:50,652 だめだこりゃ! とても食えそうにない! 73 00:05:50,652 --> 00:05:53,155 た・す・け・て。 74 00:05:53,155 --> 00:05:55,490 合図来た! 75 00:05:55,490 --> 00:05:57,659 せ~の! (3人)ん~っ! 76 00:05:57,659 --> 00:06:00,329 ぶへっ! 77 00:06:00,329 --> 00:06:03,432 どうだ? ウゥ…。 78 00:06:03,432 --> 00:06:06,935 あと少しで 食えそうだったんだが➡ 79 00:06:06,935 --> 00:06:10,105 なんか… そういう雰囲気じゃなかった! 80 00:06:10,105 --> 00:06:12,608 雰囲気!? ウッ。 雰囲気の問題か!? 81 00:06:12,608 --> 00:06:15,777 いや あれは完全に 雰囲気の問題だった。 82 00:06:15,777 --> 00:06:19,281 もう一回だ! もっと適切な場面であれば➡ 83 00:06:19,281 --> 00:06:22,284 食える! なんだよ 適切って。 84 00:06:22,284 --> 00:06:25,287 そうだな こう… なんか➡ 85 00:06:25,287 --> 00:06:27,489 無礼講のような感じの。 86 00:06:29,625 --> 00:06:32,628 無礼講…? 87 00:06:32,628 --> 00:06:34,963 あっ これなんかどうだ? 88 00:06:34,963 --> 00:06:39,301 ごちそうはあるし めでたそうだし 裸で踊ってるヤツもいるぞ。 89 00:06:39,301 --> 00:06:41,303 これだ! 行ってくる! 90 00:06:43,472 --> 00:06:45,474 ぐっ! 91 00:06:47,476 --> 00:06:49,811 んんっ…。 92 00:06:49,811 --> 00:06:51,980 このバカ! 酔っ払い! わっ! 93 00:06:51,980 --> 00:06:53,982 王の御前で なんてまねを! 94 00:06:53,982 --> 00:06:57,486 ちょ… やめ…。 さっさと降りるんだよ! 95 00:06:57,486 --> 00:07:01,757 あぁ よせよせ。 今日は私の結婚式。 96 00:07:01,757 --> 00:07:05,594 多少 はめを外すのは 許してやってくれ。 97 00:07:05,594 --> 00:07:11,767 しかし デルガル王子。 《デルガル… さっきの絵の赤ん坊?》 98 00:07:11,767 --> 00:07:15,270 ほら行け! んっ…。 99 00:07:15,270 --> 00:07:18,607 《助かった》 デルガル! 100 00:07:18,607 --> 00:07:20,609 父上! 101 00:07:20,609 --> 00:07:24,613 お前が立派に育ってくれて ワシは うれしい。 102 00:07:24,613 --> 00:07:27,516 この国の未来に。 103 00:07:31,453 --> 00:07:33,755 《うひょ~》 104 00:07:37,793 --> 00:07:39,962 グフッ…。 105 00:07:39,962 --> 00:07:42,297 えぇ…。 106 00:07:42,297 --> 00:07:44,800 ち 父上! (悲鳴) 107 00:07:44,800 --> 00:07:46,802 (どよめき) 108 00:07:46,802 --> 00:07:48,804 《あぁ…。 (どよめき) 109 00:07:48,804 --> 00:07:52,307 とりあえず持って帰って ゆっくり食べよう》 110 00:07:55,977 --> 00:07:59,481 あっ… すみません。 (シスル)王様~! 111 00:07:59,481 --> 00:08:02,417 早く手当てを! 急ぐのだ! 112 00:08:02,417 --> 00:08:07,222 《あのエルフ 前の絵にもいたな。 道化師か何かか》 113 00:08:09,257 --> 00:08:12,094 うわっ!? んん~っ。 114 00:08:12,094 --> 00:08:15,430 ほら見てくれ! 今回は料理を持って帰って…。 115 00:08:15,430 --> 00:08:19,434 あ あれ!? 何もない。 ううぅ…。 116 00:08:19,434 --> 00:08:22,604 絵の外には持ち出せないのか…。 117 00:08:22,604 --> 00:08:25,440 中で食べてこないと 意味がないんだ。 118 00:08:25,440 --> 00:08:30,445 次だ! こうなったら 是が非でも味が知りたい! 119 00:08:30,445 --> 00:08:33,115 んっ! んんっ…。 120 00:08:33,115 --> 00:08:35,117 あっ。 121 00:08:38,453 --> 00:08:41,456 あっ…。 122 00:08:41,456 --> 00:08:44,793 《これは… 戴冠式? 123 00:08:44,793 --> 00:08:49,798 あの王子が王位を継いだのか》 124 00:08:49,798 --> 00:08:55,103 この国と民が 未来永劫 栄えることを祈って。 125 00:08:57,305 --> 00:09:00,509 あっ…? あぁ…。 126 00:09:03,245 --> 00:09:05,247 《うまい》 127 00:09:09,251 --> 00:09:11,253 《うまい! 128 00:09:11,253 --> 00:09:16,057 絵の具の味でもするかと思ったが こりゃ本物のごちそうだ!》 129 00:09:21,930 --> 00:09:23,932 んっ… んんっ。 130 00:09:27,436 --> 00:09:29,538 あっ お代わりください。 131 00:09:33,442 --> 00:09:35,610 《食った 食った》 132 00:09:35,610 --> 00:09:39,781 満腹だ… フゥ。 133 00:09:39,781 --> 00:09:42,117 さて 戻るか。 134 00:09:42,117 --> 00:09:44,119 あっ。 135 00:09:46,121 --> 00:09:48,123 《あれ この子は…》 136 00:09:48,123 --> 00:09:51,960 あっ…。 お前 城の者ではないな? 137 00:09:51,960 --> 00:09:54,463 《ヤバい》 何をしている? 138 00:09:54,463 --> 00:09:58,133 王子の誕生日や結婚式にもいたな。 139 00:09:58,133 --> 00:10:00,302 何が目的だ? 140 00:10:00,302 --> 00:10:03,638 王座を狙う者か? あっ あぁ…! 141 00:10:03,638 --> 00:10:07,976 このまま消し炭にしてやる! ウッ! 142 00:10:07,976 --> 00:10:10,479 フンッ! ウウッ! わっ! 143 00:10:10,479 --> 00:10:14,983 絵が…。 ウッ… ハァ…。 144 00:10:14,983 --> 00:10:18,153 何かあったの? 絵の中で。 145 00:10:18,153 --> 00:10:21,323 ものすごく おいしい料理が並んでて。 146 00:10:21,323 --> 00:10:24,493 たらふく食って さぁ帰ろうとしたら➡ 147 00:10:24,493 --> 00:10:28,997 外部の人間だってバレて 襟首をつかまれて➡ 148 00:10:28,997 --> 00:10:32,667 すごく怒られた。 そりゃ怒るわ! 149 00:10:32,667 --> 00:10:36,004 ⦅ウゥ~ッ…⦆ 怖かった。 150 00:10:36,004 --> 00:10:41,510 あっ… なんか緊張が解けたら また腹が減って…。 151 00:10:41,510 --> 00:10:46,014 あ あれ? あれだけ食べたのに 腹にたまってない。 152 00:10:46,014 --> 00:10:50,352 ほらぁ~ やっぱり絵に描いた餅じゃん! 153 00:10:50,352 --> 00:10:54,856 時間返せ! いや でもホント よかったんだって! 154 00:10:59,361 --> 00:11:03,465 ここは… 厨房か。 155 00:11:03,465 --> 00:11:08,970 隣の部屋で水も汲めるし ひと息つくのに いい部屋だ。 156 00:11:08,970 --> 00:11:14,276 お前が絵で遊んでいなければ 今頃4階へ着いていただろうに。 157 00:11:17,312 --> 00:11:19,981 んっ? 158 00:11:19,981 --> 00:11:22,817 《あれ ミミックじゃないか? 159 00:11:22,817 --> 00:11:26,821 あの場所に あんな箱 以前は なかった。 160 00:11:26,821 --> 00:11:31,826 主張しすぎず 埋もれすぎず 視線を集める さりげない位置。 161 00:11:31,826 --> 00:11:36,164 いかにも あのクソ野郎が好みそうな場所だ》 162 00:11:36,164 --> 00:11:39,834 というわけだし 今日は ここで睡眠をとろう。 163 00:11:39,834 --> 00:11:41,836 は~い。 ウム。 164 00:11:41,836 --> 00:11:44,839 いいかな? チルチャック。 んっ? うん。 165 00:11:48,510 --> 00:11:50,512 《黙っとくか。 166 00:11:50,512 --> 00:11:53,515 どうせ センシとライオスは 食うと言うに決まってるし➡ 167 00:11:53,515 --> 00:11:57,686 そうなれば 箱を開けるのは俺の仕事だ。 168 00:11:57,686 --> 00:12:00,021 ミミック…。 169 00:12:00,021 --> 00:12:03,625 あの野郎には 何度 辛酸をなめさせられたか》 170 00:12:03,625 --> 00:12:08,296 ⦅よし 鍵も罠もかかってない。 171 00:12:08,296 --> 00:12:10,599 あっ。 172 00:12:12,634 --> 00:12:16,304 これは鍵がかかってたから ミミックじゃない。 173 00:12:16,304 --> 00:12:20,108 うわぁ! んっんっ… あ~っ! 174 00:12:22,644 --> 00:12:27,148 ヘヘヘ 後ろから開ければ 何もできまい。 175 00:12:27,148 --> 00:12:29,818 ウッ… しまった! 176 00:12:29,818 --> 00:12:31,820 罠のこと忘れてた~!⦆ 177 00:12:31,820 --> 00:12:33,822 (爆発音) 178 00:12:36,157 --> 00:12:38,660 《ミミックめ…》 179 00:12:38,660 --> 00:12:42,998 大丈夫? えっ? ボーッとしてるから。 180 00:12:42,998 --> 00:12:47,002 何か心配事? いや 別に。 181 00:12:47,002 --> 00:12:50,005 疲れているのだろう まだ子どもだ。 182 00:12:50,005 --> 00:12:52,674 今日は見張りをさせず 眠らせてやれ。 183 00:12:52,674 --> 00:12:55,510 子どもじゃないっつのに。 184 00:12:55,510 --> 00:12:58,513 ならいくつなの? 言いたくない。 185 00:12:58,513 --> 00:13:04,452 出た~ チルチャックって いつもこう。 出身や誕生日も教えてくれない。 186 00:13:04,452 --> 00:13:07,789 仕事と私事は区切りたいたちでね。 187 00:13:07,789 --> 00:13:11,126 そういうの いつか絶対 損するよ~。 188 00:13:11,126 --> 00:13:13,128 はいはい。 よ~よ~よ~。 189 00:13:16,798 --> 00:13:18,800 (おなかの鳴る音) 190 00:13:18,800 --> 00:13:21,469 《空腹に弱くなってるな。 191 00:13:21,469 --> 00:13:24,472 2日くらい食わずとも 平気だったのに》 192 00:13:26,641 --> 00:13:28,977 《隣で汲んでくるか》 193 00:13:28,977 --> 00:13:32,480 おい どんくさ。 んんっ…。 194 00:13:32,480 --> 00:13:35,984 あっ…? ちょいと水を汲みに出てくる。 195 00:13:35,984 --> 00:13:40,488 んっ… 一緒 行く…。 いらん すぐ戻る。 196 00:13:40,488 --> 00:13:44,092 危ないよぉ…。 隣だっつの。 197 00:13:51,666 --> 00:13:53,668 あっ。 198 00:13:56,171 --> 00:14:00,008 《コイン虫だ… この辺に巣でもあるのかな? 199 00:14:00,008 --> 00:14:04,446 もう何匹か見つければ 腹の足しになるか。 200 00:14:04,446 --> 00:14:08,116 ライオスじゃないが コイン虫は結構好きだ。 201 00:14:08,116 --> 00:14:12,120 ミミックと同じ擬態の魔物だが かわいげがある》 202 00:14:12,120 --> 00:14:14,122 うぉい! 203 00:14:14,122 --> 00:14:17,459 ちょっと待て そっちはミミックの…。 204 00:14:17,459 --> 00:14:20,295 バッ…。 《カヤロウ…。 205 00:14:20,295 --> 00:14:23,465 袋の分 重くなってるのを 忘れるかね? 206 00:14:23,465 --> 00:14:27,302 その辺に開ける仕掛けが…。 207 00:14:27,302 --> 00:14:29,971 届くはずねえか。 208 00:14:29,971 --> 00:14:32,807 助けを呼ぶか? いや➡ 209 00:14:32,807 --> 00:14:36,478 その声で他の魔物が 集まってきたら仲間が危ない。 210 00:14:36,478 --> 00:14:40,315 大丈夫 俺が戻らなければ マルシルが気付く…。 211 00:14:40,315 --> 00:14:43,818 か!? たぶんだめだ 期待できねえ。 212 00:14:43,818 --> 00:14:48,323 慌ててんじゃねえ! 閉じた扉を開けるのは➡ 213 00:14:48,323 --> 00:14:50,992 お前の仕事だろうが! 214 00:14:50,992 --> 00:14:54,329 この手の扉は仕掛けを解けば開く。 215 00:14:54,329 --> 00:14:56,998 ミミックは触らなければ大丈夫。 216 00:14:56,998 --> 00:15:01,269 変な装置が動く音も 聞こえないから 時間制限もない。 217 00:15:01,269 --> 00:15:03,772 壁にスイッチがいくつかと➡ 218 00:15:03,772 --> 00:15:07,108 槍が飛び出してきそうな仕掛け。 219 00:15:07,108 --> 00:15:09,778 押す順番を間違えたら飛び出すか。 220 00:15:09,778 --> 00:15:14,783 で… このプレートの文言が カギなんだろうが。 221 00:15:14,783 --> 00:15:17,786 古代語かよ 読めねえよ! 222 00:15:17,786 --> 00:15:21,623 クソ マルシルがいれば…。 223 00:15:21,623 --> 00:15:25,126 でも なんか見覚えがあるような。 224 00:15:25,126 --> 00:15:28,129 わからん 一回整理するか。 225 00:15:28,129 --> 00:15:32,133 部屋の隅には スイッチが3つ なんで3つ? 226 00:15:32,133 --> 00:15:35,136 それを何かの順番に押す?》 227 00:15:35,136 --> 00:15:37,138 ハッ! 228 00:15:37,138 --> 00:15:40,308 《ミミックの後ろにもスイッチがある! 229 00:15:40,308 --> 00:15:43,645 クソッ! ことごとく俺の邪魔をするのか! 230 00:15:43,645 --> 00:15:48,650 部屋の中にヒント… なんか あるわけねえか。 231 00:15:48,650 --> 00:15:51,986 適当に押したところで 串刺しだし➡ 232 00:15:51,986 --> 00:15:54,322 俺の体格なら隙間を…。 233 00:15:54,322 --> 00:15:56,825 いや 危ないな。 234 00:15:56,825 --> 00:16:00,929 あ~もう! どうすりゃいいか さっぱりわからん!》 235 00:16:00,929 --> 00:16:03,097 ハァ…。 236 00:16:03,097 --> 00:16:08,269 《もう 夜が明けるまで ジッとしてるか…》 237 00:16:08,269 --> 00:16:10,271 ハァッ…! 238 00:16:10,271 --> 00:16:12,774 そっ… ちかよ! 239 00:16:12,774 --> 00:16:14,776 だっ…! 240 00:16:14,776 --> 00:16:16,778 しまっ…。 241 00:16:18,780 --> 00:16:20,782 ウグッ。 242 00:16:20,782 --> 00:16:25,587 んっ いてぇ… た 助かっ…。 243 00:16:32,460 --> 00:16:35,463 ハァッ… 頑丈だな お前! 244 00:16:35,463 --> 00:16:39,634 ⦅ミミックは ひっくり返すと パタパタして かわいいよ。 245 00:16:39,634 --> 00:16:42,971 ひっくり返すと オスかメスか わかるよ⦆ 246 00:16:42,971 --> 00:16:46,808 《ライオスの どうでもいい雑学が 走馬灯のように! 247 00:16:46,808 --> 00:16:51,145 ひっくり返すって… 無理だろ こんなもん! 248 00:16:51,145 --> 00:16:54,983 えぇい… 一か八かだ!》 249 00:16:54,983 --> 00:16:56,985 ウッ! 250 00:17:00,321 --> 00:17:05,426 ハァ… ハァ… ハァ…。 251 00:17:05,426 --> 00:17:07,929 ハァ… いってぇ。 252 00:17:07,929 --> 00:17:10,598 今の騒ぎで 助けにきてないかなっ!? 253 00:17:10,598 --> 00:17:12,767 んっ…? 254 00:17:12,767 --> 00:17:15,770 こっちは空かよ! バカにしやがって! 255 00:17:15,770 --> 00:17:19,274 あっ? この文字…。 256 00:17:19,274 --> 00:17:21,943 これか プレートの文言は! 257 00:17:21,943 --> 00:17:24,445 これなら なんて書いてあるか知ってるぞ! 258 00:17:24,445 --> 00:17:26,447 あっ… 急げ! 259 00:17:26,447 --> 00:17:28,449 《「何度 日が昇り」》 東! 260 00:17:28,449 --> 00:17:30,451 《「月が沈んでも」》 西! 261 00:17:30,451 --> 00:17:32,453 《「不動の星のように」》 北! 262 00:17:32,453 --> 00:17:34,789 わぁ~ 南 南! 263 00:17:34,789 --> 00:17:39,093 《「未来永劫 幸いの風 あらんことを」!》 264 00:17:41,129 --> 00:17:43,131 開いたっ! 265 00:17:43,131 --> 00:17:46,801 ハァハァハァハァハァハァハァ…。 266 00:17:46,801 --> 00:17:48,803 ハァハァ… うわ~っ! 267 00:17:56,477 --> 00:18:00,315 チルチャックが 戻ってこないんだってば~。 268 00:18:00,315 --> 00:18:03,418 あっ? ああっ! あっ…。 269 00:18:03,418 --> 00:18:06,754 チ チルチャック~! 270 00:18:06,754 --> 00:18:11,593 ごめん ごめんね。 生きてるって…。 271 00:18:11,593 --> 00:18:15,263 これは…? 君がやったのか チルチャック。 272 00:18:15,263 --> 00:18:18,099 でかしたぞ! どうも。 273 00:18:18,099 --> 00:18:22,604 立派なミミックだなぁ。 ミミックのぅ…。 274 00:18:22,604 --> 00:18:25,106 調理するのは初めてじゃ。 ブーッ! 275 00:18:25,106 --> 00:18:27,275 当然のように食おうとするな! 276 00:18:27,275 --> 00:18:31,779 大丈夫だ マルシル。 ミミック自体に毒はなく➡ 277 00:18:31,779 --> 00:18:35,116 食べたものによって 有毒なこともあるそうだが➡ 278 00:18:35,116 --> 00:18:39,454 消化器官を取り除けば 大丈夫なんじゃないかな? 279 00:18:39,454 --> 00:18:43,291 大丈夫な点が 聞こえなかったんだけど。 280 00:18:43,291 --> 00:18:47,795 諦めろ マルシル。 アイツらに どう言ったって無駄だ。 281 00:18:47,795 --> 00:18:51,299 だが 今日ばかりは 俺は絶対 食わないからな! 282 00:18:51,299 --> 00:18:53,301 グゥッ…。 283 00:18:55,803 --> 00:19:00,908 たっぷりの湯を沸騰させ 塩を入れて➡ 284 00:19:00,908 --> 00:19:05,913 ミミックを入れ 蓋をして しばらく待つ。 285 00:19:09,751 --> 00:19:12,587 ウーン…。 286 00:19:12,587 --> 00:19:16,290 ウーン… ウゥ…。 287 00:19:19,594 --> 00:19:21,596 んっ。 288 00:19:21,596 --> 00:19:24,098 (3人)あっ? 289 00:19:24,098 --> 00:19:27,935 十分に茹だったら。 わぁ。 わ~っ。 290 00:19:27,935 --> 00:19:29,937 完成じゃ! 291 00:19:32,106 --> 00:19:35,109 んっ…。 292 00:19:35,109 --> 00:19:37,612 身がうまく掻き出せないな。 293 00:19:37,612 --> 00:19:42,617 柄を使ったらどうだ? んっ…。 294 00:19:42,617 --> 00:19:45,453 だめだ 奥に押し込んでしまう。 295 00:19:45,453 --> 00:19:49,624 そうだ チルチャック あれを貸してくれ あれ。 296 00:19:49,624 --> 00:19:52,960 「あれ」? ほれ いつも身につけている➡ 297 00:19:52,960 --> 00:19:54,962 ピッキングツール! 298 00:19:54,962 --> 00:19:58,633 ⦅ピッキングツール…!⦆ あぁぁ…。 299 00:19:58,633 --> 00:20:02,303 バ ハッカじゃねぇの!? 300 00:20:02,303 --> 00:20:07,975 煮沸消毒すれば大丈夫じゃ。 アワワワ…。 301 00:20:07,975 --> 00:20:10,645 そういう問題じゃねえよ! 302 00:20:10,645 --> 00:20:12,647 や やめ~! 303 00:20:17,819 --> 00:20:20,321 とれやすい。 304 00:20:20,321 --> 00:20:22,323 ほら。 305 00:20:34,669 --> 00:20:38,339 すげぇ うまい。 アハッ。 306 00:20:38,339 --> 00:20:42,009 いや本当に これ すごいおいしいな。 307 00:20:42,009 --> 00:20:47,014 背と足の身を 一緒に食べるとうまそうだ。 308 00:20:47,014 --> 00:20:49,016 そうでもなかった。 309 00:20:49,016 --> 00:20:52,520 ヤドカリ科の中腸腺は マズいと聞くな。 310 00:20:52,520 --> 00:20:57,859 んっ… でも どうして ミミックのこと黙ってたの? 311 00:20:57,859 --> 00:21:00,962 ミミックには いい思い出がないからな。 312 00:21:00,962 --> 00:21:04,298 関わらずに過ごせるなら それに越したことはない。 313 00:21:04,298 --> 00:21:07,502 とにかく いろいろ判断が鈍ったな。 314 00:21:09,470 --> 00:21:12,974 アイツに宝虫を 食われると思って焦った。 315 00:21:12,974 --> 00:21:16,477 ミミックは 宝虫を食べないよ。 えっ? 316 00:21:16,477 --> 00:21:19,313 むしろ 宝虫がミミックを食べる。 317 00:21:19,313 --> 00:21:22,984 ミミックを見つけると 箱の隙間から卵を産みつけ➡ 318 00:21:22,984 --> 00:21:27,822 箱の中でかえった幼虫は ミミックを食べながら大きくなる。 319 00:21:27,822 --> 00:21:31,492 成虫になるころには 人間が宝と見間違え➡ 320 00:21:31,492 --> 00:21:34,495 その足で新天地へって寸法だ。 321 00:21:34,495 --> 00:21:36,497 なんだよそれ。 322 00:21:36,497 --> 00:21:38,666 ああっ やめろっつってんだろ! 323 00:21:38,666 --> 00:21:41,103 だって年齢 教えてくれないんだもん。 324 00:21:41,103 --> 00:21:45,840 仲間に隠し事すると 損するって学んだでしょう? 325 00:21:45,840 --> 00:21:48,643 今 何歳か教えてよ~。 ウググ。 326 00:21:50,678 --> 00:21:52,680 こ…。 こ!? 327 00:21:54,682 --> 00:21:56,684 今年で 29歳。 328 00:21:58,853 --> 00:22:01,455 な~んだ 普通に子どもじゃ~ん。 329 00:22:01,455 --> 00:22:04,959 つまんな~い。 そこまで幼かったのか お前。 330 00:22:04,959 --> 00:22:07,461 お前らこそ いくつなんだよ! 331 00:22:07,461 --> 00:22:10,064 これだから 寿命の長い種族のヤツらは! 332 00:22:12,133 --> 00:22:14,302 なんだよ!? そのぅ…。 333 00:22:14,302 --> 00:22:17,305 チルチャック… さん。 やめろ! 334 00:22:17,305 --> 00:22:19,974 <今日の食料は魔物だが➡ 335 00:22:19,974 --> 00:22:24,312 明日は自分たちが 食料になるかもしれない。 336 00:22:24,312 --> 00:22:27,982 ダンジョン飯 あぁ ダンジョン飯> 337 00:22:27,982 --> 00:22:29,984 ハッ!? (落ちる音)