1 00:00:01,009 --> 00:00:03,011 ♪~ 2 00:01:26,553 --> 00:01:28,555 ~♪ 3 00:01:38,648 --> 00:01:41,401 (マルシル)わあっ! ああっ 寝すぎた 4 00:01:49,076 --> 00:01:51,953 心音が… 聞こえない 5 00:01:52,746 --> 00:01:54,956 (チルチャック) 鎧(よろい)の上からだからな 6 00:01:55,999 --> 00:01:58,459 今しがた ようやく寝ついたんだ 7 00:01:59,878 --> 00:02:02,964 (センシ) 食中毒も治まってきたようだな 8 00:02:03,882 --> 00:02:06,468 (マルシル) なんだ 人騒がせな 9 00:02:06,551 --> 00:02:08,553 (チルチャック) もう少し寝かせてやれ 10 00:02:08,637 --> 00:02:10,972 一晩中 うなされていたようだし 11 00:02:11,890 --> 00:02:14,226 …にしても この迷宮 12 00:02:14,309 --> 00:02:17,854 侵入者が倒す魔物の数も計算済みか 13 00:02:18,355 --> 00:02:22,484 魔物を倒しても生態系を 正常に保つだけ… 14 00:02:22,567 --> 00:02:26,822 といって放っておけば 街に魔物があふれ出す 15 00:02:26,905 --> 00:02:30,867 困った街は魔物討伐の 依頼を冒険者に… 16 00:02:31,743 --> 00:02:33,995 うーん よくできてる 17 00:02:34,579 --> 00:02:36,122 何の話だよ 18 00:02:36,206 --> 00:02:38,750 もちろん迷宮作りの話だよ 19 00:02:39,334 --> 00:02:43,380 私も昔 学校で勉強したことがあってさ 20 00:02:43,463 --> 00:02:45,632 これが難しいんだ 21 00:02:47,050 --> 00:02:48,218 (生徒1)ね ねえ 22 00:02:48,301 --> 00:02:52,013 やっぱり あれって 研究科のマルシルさんだよね? 23 00:02:52,097 --> 00:02:54,683 学校 始まって以来の才女! 24 00:02:54,766 --> 00:02:55,809 (生徒2)へえ~ 25 00:02:55,892 --> 00:02:58,645 入学初日に先生の助手を務めたとか 26 00:02:58,728 --> 00:03:02,107 (生徒3)既に宮廷魔術師に なることが決まってるとか 27 00:03:02,190 --> 00:03:04,151 (生徒2)へえ~ すごい! 28 00:03:04,234 --> 00:03:04,901 (マルシル)フフ… 29 00:03:04,985 --> 00:03:08,905 助手を任せてもらったのは 入学5日目からだし 30 00:03:08,989 --> 00:03:12,158 宮廷魔術師は 親がそうだったってだけ 31 00:03:14,536 --> 00:03:18,290 今日は先生に無理を言って 授業に交ぜてもらったの 32 00:03:18,999 --> 00:03:20,542 みなさん よろしくね 33 00:03:22,127 --> 00:03:24,045 (生徒たち)は はい 34 00:03:25,088 --> 00:03:28,550 (先生) 今日は精霊の繁殖実験を行います 35 00:03:29,134 --> 00:03:31,928 (先生) 1人1つ 瓶を持って外に出て 36 00:03:33,972 --> 00:03:36,182 (マルシル)穴を開けた木の板に 37 00:03:37,017 --> 00:03:41,062 土を挟みながら瓶の中に重ねる 38 00:03:42,439 --> 00:03:44,191 結界を張って 39 00:03:45,692 --> 00:03:48,194 中を魔力で満たし 40 00:03:48,778 --> 00:03:50,530 精霊を放流する 41 00:03:50,614 --> 00:03:51,698 (精霊たち)わ~ 42 00:03:52,782 --> 00:03:56,703 微小な精霊は 瓶の中の魔力だけで生きる 43 00:03:56,786 --> 00:04:00,206 魔力が濃すぎても薄すぎても 死んでしまう 44 00:04:00,290 --> 00:04:03,919 召喚術の基本とも言える 精霊の飼育は 45 00:04:04,002 --> 00:04:07,671 その構造が 魔物の巣食う迷宮に似ることから 46 00:04:07,755 --> 00:04:09,966 ダンジョニウムとも呼ばれる 47 00:04:10,884 --> 00:04:16,014 (先生)終わった人は瓶を暗室へ 1週間後をお楽しみに 48 00:04:17,140 --> 00:04:20,810 (生徒1)わあ~ マルシルさんの結界きれーい! 49 00:04:20,894 --> 00:04:22,979 (生徒2) 本当に初めてなんですか? 50 00:04:23,063 --> 00:04:26,066 (生徒3) でも どうして召喚術なんですか? 51 00:04:26,149 --> 00:04:26,942 (マルシル)あっ 52 00:04:27,025 --> 00:04:28,985 専門外ですよね? 53 00:04:29,611 --> 00:04:32,781 安全なダンジョンの作り方を 研究してるの 54 00:04:33,448 --> 00:04:35,533 今は魔術の材料… 55 00:04:36,493 --> 00:04:37,494 例えば 56 00:04:37,577 --> 00:04:41,581 マンドレイクなんかは危険を冒して 採りに行ってるでしょ? 57 00:04:42,082 --> 00:04:44,709 だけど無害な迷宮を作って 58 00:04:44,793 --> 00:04:47,754 役に立つ魔物だけ 育てることができれば 59 00:04:47,837 --> 00:04:50,632 人々のために貢献できると思うの 60 00:04:50,715 --> 00:04:52,425 へえ~ 61 00:04:52,509 --> 00:04:54,010 (生徒1)なんか すごい 62 00:04:54,094 --> 00:04:56,054 (生徒5)マルシルさんの結界! 63 00:04:56,137 --> 00:04:57,347 (生徒6)見ほれる~ 64 00:04:57,430 --> 00:04:58,974 (生徒7)私にも見せてー! 65 00:04:59,057 --> 00:04:59,891 (生徒8)見せて見せて! 66 00:04:59,975 --> 00:05:00,517 (ファリン)わっ 67 00:05:00,600 --> 00:05:01,935 (マルシル)危ない! 68 00:05:04,980 --> 00:05:06,314 大丈夫? 69 00:05:06,398 --> 00:05:08,024 (ファリン)あ ありがとう 70 00:05:11,736 --> 00:05:14,280 (マルシル) 土に不純物が混ざってるし 71 00:05:14,364 --> 00:05:17,784 結界も隙間だらけで 魔力が薄くなってる 72 00:05:17,867 --> 00:05:21,162 あれでは 中の精霊は長く生きられない 73 00:05:21,788 --> 00:05:24,082 (生徒1) お洋服 汚れませんでした? 74 00:05:24,165 --> 00:05:24,791 あっ 75 00:05:24,874 --> 00:05:27,377 (生徒1)あの子 いつも泥だらけだし 76 00:05:27,460 --> 00:05:30,171 授業も よくサボるから 落ちこぼれで… 77 00:05:31,631 --> 00:05:32,924 ふ~ん 78 00:05:36,011 --> 00:05:38,805 (先生) おのおの自分の瓶を持ち出したら 79 00:05:38,888 --> 00:05:42,434 どの程度 精霊が残っているか 確認しましょう 80 00:05:42,517 --> 00:05:45,270 (生徒5)なっ! 全滅だ~ 81 00:05:45,353 --> 00:05:47,147 (生徒6)何とか生き残ってる 82 00:05:47,230 --> 00:05:48,857 (生徒3)新種の精霊が! 83 00:05:48,940 --> 00:05:49,941 (生徒1)それ カビ 84 00:05:51,026 --> 00:05:55,030 (マルシル)精霊が たくさん 残っていれば火は大きく燃える 85 00:05:57,532 --> 00:06:00,201 ほぼ状態を維持してるね 86 00:06:00,285 --> 00:06:02,412 上出来 上出来 87 00:06:03,413 --> 00:06:06,332 (爆発音) (精霊たち)ヒエエエ~ 88 00:06:07,292 --> 00:06:08,835 あ あっ… 89 00:06:08,918 --> 00:06:11,379 わ 私の瓶が… 90 00:06:11,921 --> 00:06:14,090 随分 増えたわね~ 91 00:06:14,174 --> 00:06:15,925 (ファリン)どうしたら… 92 00:06:16,009 --> 00:06:18,136 (先生)私が処理します 93 00:06:19,179 --> 00:06:21,848 あなた あの状態は一体 どうやって? 94 00:06:21,931 --> 00:06:24,351 ご ごめんなさい 95 00:06:24,434 --> 00:06:27,437 いつも精霊が たくさんいる場所があって 96 00:06:27,520 --> 00:06:30,857 そこを参考にしたら うまくいくんじゃないかって… 97 00:06:31,441 --> 00:06:33,359 精霊が たくさん? 98 00:06:33,443 --> 00:06:34,611 そこはどこ? 99 00:06:35,195 --> 00:06:36,654 え えっと… 100 00:06:36,738 --> 00:06:37,655 (先生)ダンジョンと⸺ 101 00:06:37,739 --> 00:06:39,699 同じくらい いるんじゃないかしら 102 00:06:39,783 --> 00:06:42,535 いいサンプルになるわ~ 103 00:06:45,955 --> 00:06:48,124 (ファリン)本物のダンジョンなの 104 00:06:51,294 --> 00:06:53,505 ここから外に出るの 105 00:06:54,714 --> 00:06:56,758 こんな抜け穴が… 106 00:07:11,940 --> 00:07:12,774 おっ 107 00:07:19,322 --> 00:07:22,200 あなた いつも こんなことしてるの? 108 00:07:22,283 --> 00:07:23,284 うん! 109 00:07:25,995 --> 00:07:28,039 だから落ちこぼれ… 110 00:07:37,006 --> 00:07:37,632 (ファリン)あっ 111 00:07:38,216 --> 00:07:39,509 バッタ! 112 00:07:40,135 --> 00:07:41,386 木いちご! 113 00:07:41,469 --> 00:07:43,388 -(ファリン)あむっ -(マルシル)あああーっ! 114 00:07:43,471 --> 00:07:46,975 訳の分からない物を食べない! 触らない! 115 00:07:47,058 --> 00:07:49,144 毒があったら危ないでしょ! 116 00:07:49,227 --> 00:07:52,147 わ… 訳分からなくないよ 117 00:07:52,230 --> 00:07:52,939 (マルシル)ハア 118 00:07:53,022 --> 00:07:55,191 (ファリン) バッタも木いちごも毒ない 119 00:08:01,281 --> 00:08:05,118 本当にダンジョン 初めて見た 120 00:08:05,869 --> 00:08:06,578 うっ 121 00:08:07,370 --> 00:08:10,248 魔力が停滞して空気が よどんでる 122 00:08:10,331 --> 00:08:12,625 自然にできた洞窟ね 123 00:08:13,168 --> 00:08:13,793 あっ 124 00:08:14,377 --> 00:08:15,545 ちょっと 危ない! 125 00:08:17,046 --> 00:08:18,047 あ… 126 00:08:21,259 --> 00:08:24,345 大丈夫 よく来てるから 127 00:08:24,429 --> 00:08:26,763 乾いた地面を歩けば安全 128 00:08:28,600 --> 00:08:29,559 あっ 129 00:08:30,350 --> 00:08:32,270 ああ… 130 00:08:47,035 --> 00:08:48,203 (マルシル)すごい 131 00:08:48,995 --> 00:08:52,665 ダンジョンの中って 精霊だらけなのね 132 00:08:55,126 --> 00:08:58,463 ここの土や水を瓶に含ませたの 133 00:08:59,923 --> 00:09:01,424 なるほど 134 00:09:01,966 --> 00:09:04,093 いつも ここまで来て何してるの? 135 00:09:04,177 --> 00:09:05,803 うーん 136 00:09:05,887 --> 00:09:08,598 手紙書いたり 本読んだり 137 00:09:09,224 --> 00:09:12,310 (マルシル) 完全にサボりの産物か… 138 00:09:15,438 --> 00:09:18,316 とにかく危険はない場所みたい 139 00:09:19,817 --> 00:09:20,735 待てよ 140 00:09:21,319 --> 00:09:24,322 ここを耕して マンドレイクを植えれば… 141 00:09:24,405 --> 00:09:27,242 安全に ダンジョンの魔力を利用できる 142 00:09:28,284 --> 00:09:29,994 うん いける 143 00:09:30,078 --> 00:09:32,497 いい具合に水辺も近いし 144 00:09:34,123 --> 00:09:34,749 んっ? 145 00:09:35,333 --> 00:09:35,959 わっ! 146 00:09:36,042 --> 00:09:38,169 ス スライム 147 00:09:38,253 --> 00:09:40,588 魔物なんか全部 焼き払って… 148 00:09:40,672 --> 00:09:42,465 -(ファリン)ダ ダメ! -(マルシル)うわっ ぬあ! 149 00:09:43,716 --> 00:09:45,635 ああ… 150 00:09:45,718 --> 00:09:47,554 何をするの! 151 00:09:47,637 --> 00:09:49,514 んっ うっ… 152 00:09:49,597 --> 00:09:52,976 日の光が差してる場所までは 来ないから 153 00:09:57,105 --> 00:10:01,192 スライムは蝙蝠(こうもり)のふんを 分解して魔力にしてるの 154 00:10:01,276 --> 00:10:01,901 はっ… 155 00:10:02,986 --> 00:10:04,946 (ファリン) あの子たちがいなくなれば 156 00:10:05,029 --> 00:10:06,656 ダンジョンが死んじゃう 157 00:10:09,492 --> 00:10:10,910 蝙蝠… 158 00:10:11,577 --> 00:10:13,162 -(ファリン)はい -(マルシル)おっ 159 00:10:25,466 --> 00:10:26,968 (マルシル)おいしい… 160 00:10:27,510 --> 00:10:31,681 これだけ おいしいと 他の動物の餌にもなるんだろうな 161 00:10:33,224 --> 00:10:36,019 ここの蝙蝠は何を食べてるのかな 162 00:10:37,353 --> 00:10:39,981 この木いちごが どんな時期に育つのか 163 00:10:40,064 --> 00:10:42,191 どんな動物が食べるのか 164 00:10:43,401 --> 00:10:47,071 そういうことを知らずに ダンジョンは作れない 165 00:10:51,075 --> 00:10:53,995 私 勉強不足だ… 166 00:10:58,082 --> 00:10:59,917 連れてきてくれて ありがとう 167 00:11:00,752 --> 00:11:05,923 私 魔術のことだけ勉強すれば 上達すると思ってたけど 168 00:11:06,507 --> 00:11:07,967 それは違うみたい 169 00:11:11,012 --> 00:11:13,681 (ファリン) あっ ところで あの… 170 00:11:13,765 --> 00:11:17,435 私 ファリン お姉さんは一体 誰? 171 00:11:25,443 --> 00:11:27,403 (マルシル)私はマルシル 172 00:11:27,487 --> 00:11:30,907 ファリン あなたと友達になりたいの 173 00:11:32,909 --> 00:11:34,994 “学校 始まって以来の 才女”は 174 00:11:35,078 --> 00:11:36,579 さすがにウソだろ 175 00:11:36,662 --> 00:11:37,997 本当だから! 176 00:11:38,081 --> 00:11:40,583 学校じゃ優等生だったの 私は! 177 00:11:42,126 --> 00:11:45,838 とにかく この迷宮は とんでもない場所なの 178 00:11:46,631 --> 00:11:51,386 何重にも計算を重ねて 膨大な魔力を循環させ続けてる 179 00:11:51,969 --> 00:11:55,139 狂乱の魔術師が もし存在するならば 180 00:11:55,223 --> 00:11:57,850 間違いなく まともな存在ではない 181 00:11:58,434 --> 00:12:01,854 センシも ここで暮らすのは やめたほうが身のためだよ 182 00:12:02,522 --> 00:12:03,981 (センシ)余計な世話じゃ 183 00:12:04,565 --> 00:12:06,734 そもそも魔術 嫌ってるけど 184 00:12:06,818 --> 00:12:09,737 迷宮自体は 魔術で できてるものだから! 185 00:12:10,905 --> 00:12:12,240 (センシ)聞こえんな 186 00:12:13,491 --> 00:12:14,700 (ライオス)そうか… 187 00:12:14,784 --> 00:12:16,994 あれは君のことだったのか 188 00:12:18,037 --> 00:12:21,916 魔術学校に 入学したばかりの妹からの手紙は 189 00:12:21,999 --> 00:12:24,752 いつも不安ばかりが つづられていたが 190 00:12:25,503 --> 00:12:28,673 ある時 友達ができたと報告があってからは 191 00:12:28,756 --> 00:12:30,425 毎日が楽しそうだった 192 00:12:31,092 --> 00:12:31,884 えっ? 193 00:12:33,386 --> 00:12:35,263 (ライオス)すごい人なんだと 194 00:12:36,305 --> 00:12:37,765 いつも褒めていたよ 195 00:12:42,437 --> 00:12:43,438 あっ 196 00:12:43,521 --> 00:12:45,690 ライオスのことも褒めてたよ 197 00:12:45,773 --> 00:12:47,525 尊敬してるって 198 00:12:48,484 --> 00:12:49,902 そうか… 199 00:12:51,904 --> 00:12:53,114 何がすごいの? 200 00:12:53,197 --> 00:12:55,992 犬のものまねが すごいうまい 201 00:12:57,160 --> 00:13:01,122 (マルシル)ま… こんな所で うだうだ言ってる場合じゃないか 202 00:13:01,205 --> 00:13:02,165 よし 203 00:13:02,248 --> 00:13:05,126 早くファリンを助けに行かなきゃ! 204 00:13:06,669 --> 00:13:08,379 ほらほら 205 00:13:08,463 --> 00:13:10,715 目が覚めたんなら 早く起きて起きて! 206 00:13:12,884 --> 00:13:14,385 (チルチャック)現在地が ここ 207 00:13:15,011 --> 00:13:18,639 オークから聞いた 炎竜(レッドドラゴン)の出現場所が ここだ 208 00:13:18,723 --> 00:13:20,475 2日もありゃ 着くか 209 00:13:21,017 --> 00:13:23,352 向こうも じっとは していないだろうが 210 00:13:23,436 --> 00:13:26,397 そう あちこち 動き回る魔物でもないはずだ 211 00:13:27,106 --> 00:13:29,108 野営もあと2回に収めたい 212 00:13:29,692 --> 00:13:31,486 中間地点で一度 213 00:13:31,569 --> 00:13:33,905 レッドドラゴンの手前で一度 214 00:13:33,988 --> 00:13:37,241 ろうそくが消えたら ライオスをたたき起こす 215 00:13:37,325 --> 00:13:38,993 用事は済ませとけ 216 00:13:39,076 --> 00:13:41,412 次の休憩は少し遠いぞ 217 00:13:43,581 --> 00:13:45,082 体 拭きたい 218 00:13:46,459 --> 00:13:47,710 どこで? 219 00:13:47,793 --> 00:13:49,337 (マルシル)部屋の隅でやるから 220 00:13:50,796 --> 00:13:52,340 手短に 221 00:13:55,176 --> 00:13:56,552 ハア~ 222 00:13:56,636 --> 00:13:58,846 (チルチャック) じゃあ 外に出てるから 223 00:13:58,930 --> 00:14:00,973 (マルシル) えっ いいよ そこにいて 224 00:14:01,057 --> 00:14:02,600 服着たまま やれるから 225 00:14:03,643 --> 00:14:05,436 あっ… そう 226 00:14:07,104 --> 00:14:09,941 (マルシル) あ~ 気を使わせるなあ 227 00:14:10,566 --> 00:14:14,278 幻術の魔法とか 勉強しとくべきだった? 228 00:14:14,362 --> 00:14:16,614 そういう問題じゃないよね 229 00:14:16,697 --> 00:14:19,742 前は男女比 半々で楽だったな 230 00:14:20,535 --> 00:14:22,453 (ナマリ)私らは ここで抜ける 231 00:14:23,079 --> 00:14:25,915 (マルシル)そんな どうしても今じゃなきゃだめ? 232 00:14:25,998 --> 00:14:29,168 まだファリンの行方だって 分かってないのに 233 00:14:30,836 --> 00:14:34,465 (ナマリ)悪いけど こっちも生活が かかってるんでね 234 00:14:35,841 --> 00:14:38,594 (マルシル) 思い出したら ムカムカしてきた 235 00:14:38,678 --> 00:14:40,680 仲間だと思ってたのに! 236 00:14:41,514 --> 00:14:42,598 (たたきつける音) 237 00:14:45,643 --> 00:14:47,103 (チルチャック) 起きろ ライオス! 238 00:14:47,186 --> 00:14:48,771 おい 起きろ! 239 00:14:48,854 --> 00:14:50,231 そろそろ行くぞ 240 00:14:51,941 --> 00:14:53,734 よし! あっ 241 00:14:53,818 --> 00:14:56,487 おっと 沸かしすぎた 242 00:14:56,571 --> 00:15:01,242 (足音) 243 00:15:23,931 --> 00:15:24,765 ウ… 244 00:15:24,849 --> 00:15:26,559 ウンディーネ! 245 00:15:26,642 --> 00:15:27,268 ううっ… 246 00:15:29,145 --> 00:15:30,146 あっ 247 00:15:30,229 --> 00:15:31,230 んっ? 248 00:15:31,314 --> 00:15:32,398 (センシ)何事? 249 00:15:34,066 --> 00:15:35,067 はっ! 250 00:15:35,151 --> 00:15:36,611 杖! あっ あ… 251 00:15:36,694 --> 00:15:38,362 (破壊音) (マルシル)ああっ 252 00:15:40,364 --> 00:15:41,991 うっ うっ… 253 00:15:42,074 --> 00:15:43,242 はあっ! 254 00:15:43,326 --> 00:15:45,244 あ~ 水上歩行が… 255 00:15:45,328 --> 00:15:47,121 (センシ)水が動いとる 256 00:15:47,204 --> 00:15:49,957 武器はダメだ 火がないと… 257 00:15:50,041 --> 00:15:50,875 (センシ)火… 258 00:15:52,710 --> 00:15:54,086 おこすか? 259 00:15:54,170 --> 00:15:56,881 マルシル! 1人で何とかしろ 260 00:15:57,548 --> 00:15:59,050 そう言われても… 261 00:16:00,134 --> 00:16:01,636 当たるといいけど… 262 00:16:02,219 --> 00:16:02,887 んっ 263 00:16:03,971 --> 00:16:04,555 えいっ 264 00:16:06,724 --> 00:16:08,351 (爆発音) 265 00:16:08,434 --> 00:16:09,393 (爆発音) 266 00:16:12,563 --> 00:16:13,397 おっ? 267 00:16:19,862 --> 00:16:20,863 はっ! 268 00:16:21,739 --> 00:16:24,283 (チルチャック)マルシル 何 ボーッとしてんだ! 269 00:16:24,950 --> 00:16:26,786 (マルシル) 水に近寄らないで 270 00:16:26,869 --> 00:16:29,205 水上歩行が切れてるんだから… 271 00:16:35,086 --> 00:16:36,420 あっ あ… 272 00:16:36,504 --> 00:16:37,672 マルシル! 273 00:16:37,755 --> 00:16:39,674 マズい 立ち止まるな! 274 00:16:41,008 --> 00:16:41,759 (爆発音) 275 00:16:44,261 --> 00:16:45,346 うぐっ… 276 00:16:46,347 --> 00:16:47,556 あっ ああ… 277 00:16:48,641 --> 00:16:50,935 この脚じゃ逃げ切れない 278 00:16:58,651 --> 00:17:00,111 どこに潜んでる? 279 00:17:01,444 --> 00:17:02,822 (爆発音) 280 00:17:08,119 --> 00:17:08,869 あうっ 281 00:17:09,787 --> 00:17:10,788 ああ… 282 00:17:10,871 --> 00:17:13,874 ああ… すっとろくて見てられない! 283 00:17:13,958 --> 00:17:15,710 (センシ)待て 今 火をおこして 284 00:17:15,793 --> 00:17:18,587 (息を吹きかける音) (ライオス)間に合わない 285 00:17:20,381 --> 00:17:22,758 (マルシル) もう あまり魔力がない 286 00:17:22,842 --> 00:17:25,553 この一撃で何とかしないと… 287 00:17:26,429 --> 00:17:29,432 ハア ハア ハア 288 00:17:30,808 --> 00:17:32,101 どこ… 289 00:17:32,935 --> 00:17:34,103 どこ? 290 00:17:34,687 --> 00:17:36,981 何か 何か変化 291 00:17:38,607 --> 00:17:39,608 いた! 292 00:17:40,526 --> 00:17:42,153 血で色が変わってる 293 00:17:42,945 --> 00:17:43,779 速い 294 00:17:48,492 --> 00:17:49,201 (爆発音) 295 00:17:51,829 --> 00:17:52,872 マルシル! 296 00:17:57,835 --> 00:17:58,836 よっとお 297 00:17:59,336 --> 00:18:01,255 んっ おおおおおお 298 00:18:01,338 --> 00:18:04,258 -(ライオス)ふ~んっ -(チルチャック)おりゃ… 299 00:18:04,341 --> 00:18:07,053 ぬぐうううう~っ 300 00:18:07,136 --> 00:18:08,262 (3人)ぐわっ! 301 00:18:08,345 --> 00:18:09,889 うっ… ああ 302 00:18:11,182 --> 00:18:12,057 おい 303 00:18:13,350 --> 00:18:14,560 あれ… 304 00:18:17,772 --> 00:18:19,398 ここは ひとまず 305 00:18:22,234 --> 00:18:24,820 逃げろ~! 306 00:18:25,654 --> 00:18:27,364 うっ おわ~っ 307 00:18:30,785 --> 00:18:32,495 (ライオス)マルシル 具合は? 308 00:18:32,578 --> 00:18:35,081 (マルシル) ううっ 止血はしたけど… 309 00:18:35,748 --> 00:18:39,418 ちと魔力が足りない 完治は無理 310 00:18:40,252 --> 00:18:41,462 ごめん… 311 00:18:41,545 --> 00:18:42,421 (ライオス)謝るな 312 00:18:42,505 --> 00:18:44,131 少し横になってろ 313 00:18:44,924 --> 00:18:46,175 うん 314 00:18:46,258 --> 00:18:50,429 もっと真面目にファリンから 治療魔法を習っとけばよかった 315 00:18:51,347 --> 00:18:52,932 (チルチャック) なあ ライオス 316 00:18:53,015 --> 00:18:54,183 おっ? 317 00:18:54,266 --> 00:18:56,477 (チルチャック) どうすんだ? これから 318 00:18:56,560 --> 00:19:00,147 この先 魔力切れの魔術師を 連れては行けないぞ 319 00:19:00,231 --> 00:19:03,859 水上歩行がない以上 どこにも行けないが 320 00:19:03,943 --> 00:19:06,195 (ライオス) 他の冒険者が通るのを待とう 321 00:19:06,987 --> 00:19:09,198 治療師か魔術師がいれば… 322 00:19:09,782 --> 00:19:14,245 そう都合よく 他人の面倒を見る冒険者が通るかよ 323 00:19:14,328 --> 00:19:16,580 取引できるようなもん ねえんだぞ 324 00:19:17,373 --> 00:19:19,875 強いて水棲馬(ケルピー)の肉程度か 325 00:19:19,959 --> 00:19:22,086 (チルチャック) 相手が餓死寸前だといいが 326 00:19:22,169 --> 00:19:25,297 (センシ) 迷宮で この栄養素は希少だ 327 00:19:25,381 --> 00:19:28,008 (チルチャック) 栄養の話してねえんだ 328 00:19:29,552 --> 00:19:30,594 肉… 329 00:19:30,678 --> 00:19:33,639 ひょっとして その中にはレバーもあるのか? 330 00:19:33,722 --> 00:19:34,974 (センシ)無論だ 331 00:19:35,057 --> 00:19:38,102 レバーの鉄分は良質だからのう 332 00:19:39,812 --> 00:19:40,604 はっ! 333 00:19:41,188 --> 00:19:42,648 鉄分… 334 00:19:42,731 --> 00:19:43,983 これは… 335 00:19:45,526 --> 00:19:47,444 (センシ・ライオス)焼き肉だ~! 336 00:19:53,784 --> 00:19:57,496 (センシ) タテガミ ネック レバー 337 00:19:57,580 --> 00:20:02,501 バラ テール モモ ロース 338 00:20:02,585 --> 00:20:04,128 野菜! 339 00:20:09,091 --> 00:20:09,884 (ライオス)マルシル… 340 00:20:09,967 --> 00:20:11,760 -(マルシル)んっ あ… -(ライオス)マルシル 341 00:20:12,970 --> 00:20:15,139 -(マルシル)ああ… -(ライオス)起き上がれるか? 342 00:20:15,848 --> 00:20:17,892 いいものを用意したぞ 343 00:20:34,366 --> 00:20:35,284 (センシ)モモ 344 00:20:36,035 --> 00:20:37,286 レバーは? 345 00:20:37,369 --> 00:20:40,664 (センシ)内臓は しっかり火を通さんといかん 346 00:20:44,168 --> 00:20:47,046 すまん マルシル 先にいただく 347 00:20:48,380 --> 00:20:49,298 あむっ 348 00:20:49,381 --> 00:20:52,051 うん クセがないな 349 00:20:52,134 --> 00:20:55,054 (チルチャック)あ~ ちょっとスジっぽいが うまい 350 00:20:55,137 --> 00:20:58,766 (ライオス) 馬の味に近いのか 海獣に近いのか 351 00:20:58,849 --> 00:21:02,561 どちらも食べたことがないから 分からないのは残念だ 352 00:21:03,270 --> 00:21:04,188 (センシ)バラ 353 00:21:05,230 --> 00:21:06,815 脂が甘い 354 00:21:06,899 --> 00:21:08,400 軟らかいな 355 00:21:08,484 --> 00:21:11,070 (センシ) マルシル レバーが焼けたぞ 356 00:21:11,862 --> 00:21:12,738 (センシ)ヒレ 357 00:21:13,697 --> 00:21:15,991 口の中で溶けるみたいだ 358 00:21:16,075 --> 00:21:17,326 俺 これ好き 359 00:21:18,035 --> 00:21:19,578 (ライオス)レバーだ マルシル 360 00:21:20,412 --> 00:21:21,372 (センシ)テール 361 00:21:22,081 --> 00:21:23,082 (ライオス)うまい 362 00:21:23,165 --> 00:21:25,668 (チルチャック) なんか不思議な味だな 363 00:21:25,751 --> 00:21:27,211 ほれ マルシル 364 00:21:27,878 --> 00:21:29,964 (センシ)レバーじゃ マルシル 365 00:21:30,047 --> 00:21:31,590 (ライオス)うまいか? マルシル 366 00:21:31,674 --> 00:21:33,217 (チルチャック) もっと食え マルシル 367 00:21:33,300 --> 00:21:35,260 (ライオス)どうだ? マルシル 368 00:21:37,388 --> 00:21:38,222 (飲み込む音) 369 00:21:40,057 --> 00:21:41,141 (マルシル)ほ… 370 00:21:42,101 --> 00:21:42,726 (ライオス)ほ? 371 00:21:42,810 --> 00:21:45,187 他のところも食わせろ! 372 00:21:47,898 --> 00:21:48,607 (マルシル)あっ 373 00:21:50,150 --> 00:21:52,319 少し元気が戻ったみたいだ 374 00:21:52,403 --> 00:21:53,988 (チルチャック)レバーすごい 375 00:21:54,697 --> 00:21:57,491 さておき 魔力不足はどうする 376 00:21:57,574 --> 00:22:00,494 魔力が回復する肉があればなあ 377 00:22:00,577 --> 00:22:03,247 (チルチャック)なんで バジリスクに魔力草 詰めたよ? 378 00:22:03,330 --> 00:22:05,749 (センシ)最善だったと思っている 379 00:22:09,253 --> 00:22:10,796 (足音) (匂いを嗅ぐ音) 380 00:22:10,879 --> 00:22:12,881 (ナマリ)何か匂わないか? 381 00:22:13,424 --> 00:22:14,883 下からだ 382 00:22:14,967 --> 00:22:16,552 (タンス)何の匂いだ? 383 00:22:16,635 --> 00:22:18,887 (ナマリ)肉が焼ける匂い? 384 00:22:19,513 --> 00:22:21,515 料理でもしてるみたいだ 385 00:22:22,224 --> 00:22:24,393 はあ? …ったく 386 00:22:24,935 --> 00:22:26,770 どこのどいつだ? 387 00:22:27,396 --> 00:22:30,190 (ナマリ) こんな所で肉焼くバカは… 388 00:22:30,983 --> 00:22:32,985 ♪~ 389 00:23:58,195 --> 00:24:00,197 ~♪