1 00:01:29,990 --> 00:01:35,095 (センシ)フゥ… いくら加工しても食いきれんな。 2 00:01:45,672 --> 00:02:08,962 ♬~ 3 00:02:08,962 --> 00:02:12,132 (シスル)そこにいたのか。 (ファリン)ハッ。 4 00:02:12,132 --> 00:02:14,801 (シスル)なんだ その姿は。 5 00:02:14,801 --> 00:02:19,473 お前には陛下捜索の任を 授けたはず。 6 00:02:19,473 --> 00:02:24,311 暇を与えた記憶はないぞ。 7 00:02:24,311 --> 00:02:27,314 (ライオス)ハッ! ハァ…。 (物音) 8 00:02:27,314 --> 00:02:29,983 (チルチャック)何 今の…。 9 00:02:29,983 --> 00:02:33,153 立てかけた剣が倒れたみたいだ。 10 00:02:33,153 --> 00:02:37,157 もう ソイツ縛っとけよ。 あっ。 11 00:02:37,157 --> 00:02:39,660 ファリン? 12 00:02:39,660 --> 00:02:41,828 マルシル… マルシル。 13 00:02:41,828 --> 00:02:44,998 (マルシル)んっ…。 ファリンはどうした? 14 00:02:44,998 --> 00:02:47,501 えっ… あれ? ハッ。 15 00:02:47,501 --> 00:02:50,170 センシ。 んっ? ファリンはどこへ? 16 00:02:50,170 --> 00:02:53,173 誰も通っちゃおらんよ。 んっ? 17 00:02:53,173 --> 00:02:55,675 何? どうかしたの? 18 00:02:55,675 --> 00:02:58,345 まさか…。 19 00:02:58,345 --> 00:03:01,548 ここから出ていったのか? 20 00:03:03,450 --> 00:03:07,454 んっ…。 少し外を捜してくる。 えっ? 21 00:03:16,963 --> 00:03:18,965 これは…。 (ファリン)ウゥッ…。 22 00:03:18,965 --> 00:03:20,967 ハッ! ファリン! 23 00:03:20,967 --> 00:03:24,304 ウッ ウ~ッ…。 大丈夫か? 24 00:03:24,304 --> 00:03:28,141 ウゥ…。 いったい… あっ。 25 00:03:28,141 --> 00:03:30,477 いったい何があったんだ!? 26 00:03:30,477 --> 00:03:35,315 デルガル様… お捜ししなくては。 27 00:03:35,315 --> 00:03:37,317 デルガル? 28 00:03:37,317 --> 00:03:39,319 誰…。 この地に…。 29 00:03:39,319 --> 00:03:48,829 この地に存在する 建物 金貨 国民 家畜 血 肉。 30 00:03:48,829 --> 00:03:54,000 お前が今 踏みつけている 砂粒一つに至るまで➡ 31 00:03:54,000 --> 00:03:59,806 すべては デルガル国王陛下 その人の所有物である。 32 00:04:02,109 --> 00:04:05,278 汚らわしい盗賊が。 33 00:04:05,278 --> 00:04:08,448 貴様 見覚えがあるぞ。 34 00:04:08,448 --> 00:04:11,785 絵画の中をウロついていたな。 35 00:04:11,785 --> 00:04:17,124 《見覚え? 国王? 絵画の中?》 36 00:04:17,124 --> 00:04:21,628 何者だ 何が目的だ。 あっ! 37 00:04:24,965 --> 00:04:30,303 《迷宮のあるじ… 狂乱の魔術師!》 38 00:04:30,303 --> 00:04:33,640 (爆発音) 39 00:04:33,640 --> 00:04:36,810 そ そこのあなた! 離れなさい! 40 00:04:36,810 --> 00:04:39,012 次は当てるからね! 41 00:04:40,981 --> 00:04:43,984 さん奪者どもが! 42 00:04:43,984 --> 00:04:46,820 ウゥゥ…。 ファリン 立てるか? ファリン! 43 00:04:46,820 --> 00:04:48,822 ウゥ… ハァ ハァ ハァ…。 44 00:04:48,822 --> 00:04:50,824 うるさい! 45 00:04:53,660 --> 00:04:57,330 ラ ライオス! なんて力だ。 46 00:04:57,330 --> 00:05:01,635 何が起きてんだよ… アイツ 冒険者か? 47 00:05:03,770 --> 00:05:07,607 んっ? 本!? すごい嫌な予感。 48 00:05:07,607 --> 00:05:10,944 エブント オーンバム ロムフェス ルードバム…。 んんっ!? 49 00:05:10,944 --> 00:05:12,946 ウント レシュファム…。 おい なんか唱えてないか? 50 00:05:12,946 --> 00:05:15,782 エブント オーンバム ロムフェス ルードバム。 51 00:05:15,782 --> 00:05:18,118 ウント レシュファム…。 あの詠唱は…。 52 00:05:18,118 --> 00:05:22,622 エブント オーンバム ロムフェス ルードバム ウント レシュファム。 53 00:05:22,622 --> 00:05:24,624 《古代魔術!》 54 00:05:24,624 --> 00:05:27,127 食い尽くせ! 55 00:05:27,127 --> 00:05:29,296 わぁぁ! ウッ! 56 00:05:29,296 --> 00:05:31,298 あっ! 57 00:05:31,298 --> 00:05:33,300 ウウッ。 58 00:05:35,302 --> 00:05:39,472 《爆発魔法 防御魔法… だめ そんなものじゃ防げない。 59 00:05:39,472 --> 00:05:41,474 なら…》 60 00:05:46,980 --> 00:05:49,482 《術を直接 書き換える!》 61 00:05:49,482 --> 00:05:56,990 ♬~ 62 00:05:56,990 --> 00:06:00,260 解除! 63 00:06:00,260 --> 00:06:02,262 んっ…。 64 00:06:04,264 --> 00:06:06,933 解除 解除 解除 解除! 65 00:06:06,933 --> 00:06:11,104 《この古代魔術… わかる! 読める! 66 00:06:11,104 --> 00:06:13,773 けど…》 ウヒッ ウヒヒヒ。 67 00:06:13,773 --> 00:06:16,276 ヒヒヒヒ ウヒヒヒ…。 ウッ…。 68 00:06:16,276 --> 00:06:18,945 《ついていくのは無理~!》 69 00:06:18,945 --> 00:06:21,948 ウヒヒヒ! ヒェェ~ッ! んっ? 70 00:06:30,457 --> 00:06:34,461 ハァ… ハァ… ハァ…。 71 00:06:34,461 --> 00:06:38,465 ハァ… ハァ…。 72 00:06:38,465 --> 00:06:42,802 あ… あなたが この迷宮を作ったの? 73 00:06:42,802 --> 00:06:45,805 私… あなたと話が…。 74 00:06:45,805 --> 00:06:47,807 あっ… えっ? あっ…。 75 00:06:47,807 --> 00:06:50,810 (3人)わ~っ! 76 00:06:53,813 --> 00:06:55,815 フン。 77 00:07:06,092 --> 00:07:09,996 そう不安がるな… 逆賊は去った。 78 00:07:11,932 --> 00:07:14,434 陛下もじきに お戻りになられる。 79 00:07:14,434 --> 00:07:17,237 そのときは盛大にお祝いをしよう。 80 00:07:19,272 --> 00:07:23,443 おい 竜。 あっ…。 81 00:07:23,443 --> 00:07:25,945 それでは不便だろう。 82 00:07:25,945 --> 00:07:30,550 いま一度 新しい姿をやる。 あぁ…。 83 00:07:37,457 --> 00:07:39,793 成すべきことを成せ。 84 00:07:39,793 --> 00:07:42,996 はい…。 85 00:07:44,964 --> 00:07:48,969 ウッ… 痛っ…。 どうなってんだ? 86 00:07:48,969 --> 00:07:51,771 待って 明かりつける。 87 00:07:54,307 --> 00:07:56,643 なんだ? ここ。 88 00:07:56,643 --> 00:07:59,145 どこから落ちてきたんだ俺たち。 89 00:07:59,145 --> 00:08:02,082 どうなってんだ? 出口が…。 90 00:08:02,082 --> 00:08:04,084 うわっ! んっ… うわっ! 91 00:08:04,084 --> 00:08:06,086 なんだ!? えっ ええっ? 92 00:08:06,086 --> 00:08:09,589 壁が迫ってきてない? 冗談だろ!? クソ! 93 00:08:09,589 --> 00:08:12,258 出口! 出口を探せ! ウゥ どこ? 94 00:08:12,258 --> 00:08:16,262 魔法でなんとかできないのか! それは例えば どの魔法で!? 95 00:08:16,262 --> 00:08:18,765 (3人)んん~っ…。 96 00:08:18,765 --> 00:08:21,601 (3人)ウゥ… ウーッ! 97 00:08:21,601 --> 00:08:23,770 (3人)クックック…。 98 00:08:23,770 --> 00:08:25,939 あっ。 《死ぬ。 99 00:08:25,939 --> 00:08:31,444 死ぬのは初めてじゃないけど 石の中じゃ誰にも発見されない。 100 00:08:31,444 --> 00:08:34,114 ようやくファリンと会えたのに…。 101 00:08:34,114 --> 00:08:39,119 迷宮の謎に近づけたのに 全部 意味がなくなっちゃう…。 102 00:08:39,119 --> 00:08:43,123 こんな… 終わり方…》 103 00:08:43,123 --> 00:08:45,125 ウッ… えっ。 104 00:08:45,125 --> 00:08:48,128 ん~っ! マルシルー! 105 00:08:48,128 --> 00:08:50,463 ウッ…。 わっ 空洞だ! 106 00:08:50,463 --> 00:08:52,465 あそこから出られる! んっ…。 107 00:08:52,465 --> 00:08:55,301 どこへ繋がるか わからんぞ! おおっ! 108 00:08:55,301 --> 00:08:57,303 ペチャンコに比べりゃ なんでもいい! 109 00:08:57,303 --> 00:09:00,073 いいから急げ~っ! ぬおっ! 110 00:09:00,073 --> 00:09:02,075 うわ~っ! 111 00:09:05,578 --> 00:09:07,580 ウゥ…。 112 00:09:07,580 --> 00:09:11,418 どこだここ… 寒っ。 113 00:09:11,418 --> 00:09:16,423 と とりあえず ここから離れないと。 無理。 114 00:09:16,423 --> 00:09:21,928 もう指一本 動かせらい…。 いや頑張るんだ! 115 00:09:21,928 --> 00:09:24,230 またアイツに見つかったら…。 116 00:09:31,604 --> 00:09:33,807 《お… 終わった》 117 00:09:37,277 --> 00:09:40,780 大丈夫…。 ヒッ…。 118 00:09:40,780 --> 00:09:43,283 心配しない…。 119 00:09:45,285 --> 00:09:48,288 あっ き 消えた。 120 00:09:48,288 --> 00:09:53,293 あ~ クソッ 頭がどうにかなりそうだ。 121 00:09:53,293 --> 00:09:56,296 センシ ライオスを起こしてくれ。 122 00:09:56,296 --> 00:10:01,634 俺は この辺の様子を調べてく…。 123 00:10:01,634 --> 00:10:03,970 キャーッ! ウォーッ! 124 00:10:03,970 --> 00:10:06,139 ヒィッ…。 あっ つ 捕まえろ! 125 00:10:06,139 --> 00:10:09,809 コイツら どこから忍び込んだ!? ゲッ 耳長までいるぞ! 126 00:10:09,809 --> 00:10:12,312 そっち行ったぞ! コイツら…! 127 00:10:12,312 --> 00:10:14,314 ⚟やかましい! 128 00:10:14,314 --> 00:10:17,317 何事だ? モグラだ 隊長。 129 00:10:17,317 --> 00:10:21,321 (リド)いったい どこから? 見張りは何してた! 130 00:10:21,321 --> 00:10:23,656 それが俺たちにも…。 131 00:10:23,656 --> 00:10:26,826 《穴が塞がってる》 まぁいい。 132 00:10:26,826 --> 00:10:28,995 小人に。 133 00:10:28,995 --> 00:10:30,997 地底人に。 134 00:10:30,997 --> 00:10:34,334 足長に… 耳長! 135 00:10:34,334 --> 00:10:36,336 おもしろい。 136 00:10:36,336 --> 00:10:39,672 耳長を殺すのは初めてだ。 私がやる。 137 00:10:39,672 --> 00:10:44,177 小人は犬にくれてやれ コイツらも娯楽に飢えてる。 138 00:10:44,177 --> 00:10:49,349 (センシ)待て。 そなた ゾン族長の妹君ではないか? 139 00:10:49,349 --> 00:10:53,686 我々は 族長との約束を 果たすために来た。 140 00:10:53,686 --> 00:10:56,189 寛大な処置を求む。 141 00:10:56,189 --> 00:10:58,858 なぜ その名を。 142 00:10:58,858 --> 00:11:01,060 あぁ? んっ? 143 00:11:03,963 --> 00:11:08,468 お前 野菜売りか! 匂いが違うから気付かなかったぞ。 144 00:11:08,468 --> 00:11:12,138 (リド)お前が こんな所まで来るなんて。 145 00:11:12,138 --> 00:11:14,140 族長との約束とは? 146 00:11:16,643 --> 00:11:20,146 なるほど。 そういう経緯があったとは。 147 00:11:20,146 --> 00:11:25,151 突然 竜の姿が消えたので 妙だとは思っていたが。 148 00:11:25,151 --> 00:11:27,487 族長に代わって礼を言う。 149 00:11:27,487 --> 00:11:29,989 調合の準備を。 んっ。 150 00:11:31,991 --> 00:11:34,093 ウゥ… ヒッ。 151 00:11:37,997 --> 00:11:39,999 (リド)完成だ。 152 00:11:42,168 --> 00:11:44,170 ウッ! 153 00:11:44,170 --> 00:11:46,172 んっ…。 ウゥ… ウッ!? 154 00:11:46,172 --> 00:11:48,174 ウッ… グゥッ! 155 00:11:48,174 --> 00:11:53,680 グッ… ゴボボボ…! 156 00:11:53,680 --> 00:11:57,183 フゥ…。 あっ…。 157 00:11:57,183 --> 00:11:59,686 フゥ~。 あ… あぁ…。 158 00:11:59,686 --> 00:12:02,121 あ あの…。 159 00:12:02,121 --> 00:12:04,958 わ… わらひは…。 160 00:12:04,958 --> 00:12:07,293 たらの… まりょく…。 161 00:12:07,293 --> 00:12:09,596 ウゥッ… ぎれ…。 162 00:12:16,636 --> 00:12:18,638 な なぁ。 163 00:12:18,638 --> 00:12:22,141 俺たち エルフの魔術師に 攻撃されたんだ。 164 00:12:22,141 --> 00:12:24,143 アイツのこと➡ 165 00:12:24,143 --> 00:12:26,312 何か知らないか…。 ヤツに出くわしたのか!? 166 00:12:26,312 --> 00:12:30,817 えっと… 褐色肌の銀髪の。 それだ。 167 00:12:30,817 --> 00:12:33,486 詳しいことはわからない。 168 00:12:33,486 --> 00:12:36,990 我々が住まう以前から ずっとここにいて➡ 169 00:12:36,990 --> 00:12:39,492 迷宮を支配しているようだ。 170 00:12:39,492 --> 00:12:43,997 迷宮の外の者が 必要以上に迷宮に干渉すると➡ 171 00:12:43,997 --> 00:12:46,332 ヤツは現れる。 172 00:12:46,332 --> 00:12:51,004 魔物を作り 自在に操り 地形を変え➡ 173 00:12:51,004 --> 00:12:54,841 本をめくるだけで あらゆる生き物を殺す。 174 00:12:54,841 --> 00:12:58,845 迷宮の支配者… つまり…。 175 00:12:58,845 --> 00:13:03,283 俺たち 狂乱の魔術師に 目を付けられたってことか? 176 00:13:03,283 --> 00:13:07,787 冗談じゃない! クソ! 一刻も早く脱出しないと! 177 00:13:07,787 --> 00:13:13,626 マルシルの魔術が呼び寄せたのか? いや レッドドラゴンをやったせいか? 178 00:13:13,626 --> 00:13:16,462 ヤツは いくつかの魔物を 使役していて➡ 179 00:13:16,462 --> 00:13:19,632 それを殺すと怒らせるはめになる。 180 00:13:19,632 --> 00:13:21,634 それを警戒して兄は➡ 181 00:13:21,634 --> 00:13:26,139 私たちに レッドドラゴンには手を出すな と言ったのだな。 182 00:13:26,139 --> 00:13:30,476 兄は いつも正しい。 あの野郎…! 183 00:13:30,476 --> 00:13:34,647 2人が目を覚ませば 絶対にファリンを探したがる。 184 00:13:34,647 --> 00:13:38,985 なんとしても諦めさせないと。 (センシ)というと? 185 00:13:38,985 --> 00:13:41,821 なんでもいい。 杖を燃やすとか➡ 186 00:13:41,821 --> 00:13:44,157 ファリンが地上へ向かうのを見たとか。 187 00:13:44,157 --> 00:13:47,827 竜の肉を食ったので 満足したと言うとか。 188 00:13:47,827 --> 00:13:50,496 2人を欺けと? 189 00:13:50,496 --> 00:13:52,999 あぁ そうだよ! そうでもなきゃ➡ 190 00:13:52,999 --> 00:13:55,668 あのバカ2人は絶対に諦めない! 191 00:13:55,668 --> 00:13:58,838 これ以上進めば 俺たちは確実に殺される! 192 00:13:58,838 --> 00:14:02,442 壁の一部になりたいか!? 俺は ごめんだね。 193 00:14:02,442 --> 00:14:08,448 ほん… クゥ…。 194 00:14:08,448 --> 00:14:12,618 アイツらにつきあって死ぬのは まっぴらだ。 195 00:14:12,618 --> 00:14:14,620 なぁ おい。 196 00:14:14,620 --> 00:14:19,959 置いてきた荷物を回収したいんだ。 案内を頼めないか? 197 00:14:19,959 --> 00:14:21,961 フゥム…。 198 00:14:21,961 --> 00:14:26,632 断る! 腐った根性のにおいが うつりそうだ。 199 00:14:26,632 --> 00:14:29,969 んな…。 ワシからも頼む。 200 00:14:29,969 --> 00:14:32,138 連れていってやってくれ。 201 00:14:32,138 --> 00:14:37,977 臆病だが 悪いヤツではないのだ。 センシ! お前は来ないのかよ!? 202 00:14:37,977 --> 00:14:41,481 2人のそばに残る者も必要だろう。 203 00:14:41,481 --> 00:14:46,652 そっ… クゥッ。 204 00:14:46,652 --> 00:14:49,489 (リド)お前から頼まれては しかたない。 205 00:14:49,489 --> 00:14:52,592 気に食わんが 案内してやる。 206 00:14:59,332 --> 00:15:04,937 《クソッ… どいつもコイツもバカだ バカ》 207 00:15:04,937 --> 00:15:08,775 仲間と はぐれたのか? そうだよ。 208 00:15:08,775 --> 00:15:12,945 最後に見たときには 魔術師の足元に倒れてたんだ。 209 00:15:12,945 --> 00:15:15,782 楽観的にはなれないだろ。 210 00:15:15,782 --> 00:15:20,286 仲間を騙す言い訳にはならんがな。 211 00:15:20,286 --> 00:15:23,623 部外者は どうとでも言えるよな。 212 00:15:23,623 --> 00:15:26,626 い いや なんでもないって。 213 00:15:26,626 --> 00:15:29,028 後ろだ。 えっ? 214 00:15:30,963 --> 00:15:33,800 あぁ…! 215 00:15:33,800 --> 00:15:37,136 ヒィッ! 騒ぐな。 さ 寒っ…。 216 00:15:37,136 --> 00:15:40,139 あれは この都の住人だ。 217 00:15:40,139 --> 00:15:43,142 この辺りの霊は まだ正気を保っていて➡ 218 00:15:43,142 --> 00:15:46,646 姿を見せたいときだけ現れる。 219 00:15:46,646 --> 00:15:50,483 彼らの進む道は安全だ ついていこう。 えっ。 220 00:15:50,483 --> 00:15:52,485 ちょっ…。 221 00:15:52,485 --> 00:15:55,788 んんっ… ホントかよ。 222 00:16:04,263 --> 00:16:06,265 んっ? 223 00:16:06,265 --> 00:16:09,936 あそこ… さっきまでいた場所だ。 224 00:16:09,936 --> 00:16:12,271 レッドドラゴンが消えてる。 225 00:16:12,271 --> 00:16:16,943 まさか… 生き返った… のか? いや。 226 00:16:16,943 --> 00:16:19,612 犬たちが警戒している様子はない。 227 00:16:19,612 --> 00:16:23,282 魔術師が消したか 持ち去ったのだろう。 228 00:16:23,282 --> 00:16:25,618 爆発したような跡があるが…。 229 00:16:25,618 --> 00:16:29,956 竜の燃料袋のそばで火を使って 引火したんだ。 230 00:16:29,956 --> 00:16:31,958 よく無事だったな。 231 00:16:31,958 --> 00:16:33,960 仲間の一人が➡ 232 00:16:33,960 --> 00:16:38,130 とっさに防御魔法で守ってくれて 事なきを得た。 233 00:16:38,130 --> 00:16:43,469 仲間に恵まれてるじゃないか。 そういう話じゃねえ。 234 00:16:43,469 --> 00:16:46,806 そんな魔法が使えるなんて 本人も知らなかったんだ。 235 00:16:46,806 --> 00:16:50,309 治療役が突っ込んで 全員 消し飛ぶところだった。 236 00:16:50,309 --> 00:16:55,481 結果的には成功したが 失敗してりゃ ただのマヌケだ。 237 00:16:55,481 --> 00:16:58,584 そういうヤツらなんだよ。 238 00:17:00,586 --> 00:17:02,588 そもそも➡ 239 00:17:02,588 --> 00:17:06,092 どうやって お前たちだけで レッドドラゴンを倒した? 240 00:17:06,092 --> 00:17:12,265 俺とセンシで引き付けて その隙にライオス… 仲間のトールマンが➡ 241 00:17:12,265 --> 00:17:15,935 レッドドラゴンの懐に飛び込んで 急所を突いたらしい。 242 00:17:15,935 --> 00:17:17,937 それは すばらしい。 243 00:17:17,937 --> 00:17:21,107 戦う者は 勇ましくなくてはいけない。 244 00:17:21,107 --> 00:17:23,776 あれは勇気じゃない。 245 00:17:23,776 --> 00:17:28,447 成功したからいいものの バカな賭けだった。 246 00:17:28,447 --> 00:17:30,616 正直 ゾッとした。 247 00:17:30,616 --> 00:17:34,453 こんな判断をするヤツが この先どうなるものか…。 248 00:17:34,453 --> 00:17:37,556 パーティーから離れていった 仲間もいたが…。 249 00:17:39,792 --> 00:17:43,796 今思えば ヤツらのほうが 賢かったのかもな。 250 00:17:43,796 --> 00:17:48,301 意地を張らず 俺もあのとき抜ければよかった。 251 00:17:48,301 --> 00:17:50,303 そのために➡ 252 00:17:50,303 --> 00:17:53,105 仲間を失ってもよかったと? 253 00:17:55,141 --> 00:17:57,310 どうかな。 案外…。 254 00:17:57,310 --> 00:18:00,413 俺がついていくなんて 言ったせいで➡ 255 00:18:00,413 --> 00:18:02,915 アイツも後に引けなくなったのかも。 256 00:18:04,917 --> 00:18:08,087 それで そのあとは どうなったんだ? 257 00:18:08,087 --> 00:18:11,090 ケガや なんもかんも治して…。 258 00:18:11,090 --> 00:18:13,292 この部屋で…。 259 00:18:17,763 --> 00:18:21,934 竜の肉を料理して食った。 それはいい。 260 00:18:21,934 --> 00:18:24,437 倒した者の特権だ。 261 00:18:27,773 --> 00:18:30,610 魔術師が現れたのは そのあとか。 262 00:18:30,610 --> 00:18:34,280 お前たちは どうやって生き延びたんだ? 263 00:18:34,280 --> 00:18:38,951 仲間の魔術師が 攻撃をしのいでくれたんだ。 264 00:18:38,951 --> 00:18:43,122 あの耳長が? あんなマヌケそうな 顔をしていたのに。 265 00:18:43,122 --> 00:18:45,124 実際 マヌケだよ。 266 00:18:45,124 --> 00:18:48,961 怪しげな魔術まで使って 迷宮から出られたとて➡ 267 00:18:48,961 --> 00:18:52,298 まともな人生が 送れるとは思えない。 268 00:18:52,298 --> 00:18:56,302 どいつもコイツも… アホで バカで➡ 269 00:18:56,302 --> 00:18:58,638 大マヌケだ。 270 00:18:58,638 --> 00:19:01,407 無理をすれば 報われると思い込んでる。 271 00:19:01,407 --> 00:19:05,077 そんなヤツら まともに説得なんてできるか。 272 00:19:05,077 --> 00:19:07,580 だから騙すのか? 273 00:19:07,580 --> 00:19:10,916 他にもっと いいやり方がある。 んっ…。 274 00:19:10,916 --> 00:19:14,754 ウソをつく程度で 地上に帰れるのなら上等だね! 275 00:19:14,754 --> 00:19:16,756 俺は臆病だし! 276 00:19:16,756 --> 00:19:19,425 自分の命が いっちばん大事だからな! 277 00:19:19,425 --> 00:19:23,429 ではなくて。 278 00:19:23,429 --> 00:19:26,766 素直に死なせたくないと 言えばいいのに。 279 00:19:26,766 --> 00:19:28,768 んっ…。 280 00:19:37,443 --> 00:19:39,445 うわっ! 281 00:19:39,445 --> 00:19:42,782 この野郎 なんでここに。 282 00:19:42,782 --> 00:19:45,584 こんな所まで這ってきたのか? 283 00:19:50,623 --> 00:19:54,827 俺たちの中じゃ お前がいちばん賢かったな。 284 00:19:58,130 --> 00:20:00,299 《血の跡…》 285 00:20:00,299 --> 00:20:04,470 死体でも引きずったような…。 おい! 286 00:20:04,470 --> 00:20:06,472 置いていくぞ。 287 00:20:06,472 --> 00:20:08,474 あ あぁ。 288 00:20:13,813 --> 00:20:16,816 荷物 回収してきたぞ…。 (争う声) 289 00:20:18,984 --> 00:20:20,986 うわ~ 何やってんだ! 290 00:20:20,986 --> 00:20:23,989 まだ安静にしてろって! どこも痛くない。 291 00:20:23,989 --> 00:20:27,159 それは薬で 痛覚がバカになってるだけだ! 292 00:20:27,159 --> 00:20:30,996 ファリンは まだ近くに いるはずだ… あっ! 293 00:20:30,996 --> 00:20:32,998 落ち着けって! 294 00:20:36,001 --> 00:20:39,338 ハァ…。 295 00:20:39,338 --> 00:20:41,340 2人に話がある。 296 00:20:41,340 --> 00:20:44,844 チルチャック 考えたがワシは…。 297 00:20:44,844 --> 00:20:47,646 まずは俺から話させてくれ。 298 00:20:49,682 --> 00:20:51,684 ライオス。 299 00:20:51,684 --> 00:20:55,521 今のお前の心中は 察するに余りある。 300 00:20:55,521 --> 00:21:00,459 だが これ以上の探索は 今の俺たちには無理だ。 301 00:21:00,459 --> 00:21:02,962 必ず誰か…。 302 00:21:02,962 --> 00:21:05,631 死ぬ。 ハッ…。 303 00:21:05,631 --> 00:21:08,968 頼む ライオス…。 304 00:21:08,968 --> 00:21:12,138 ここは耐えて 地上に戻ってくれ! 305 00:21:12,138 --> 00:21:14,640 俺は お前たちを失いたくない! 306 00:21:14,640 --> 00:21:17,643 お前が妹を思う気持ちには かなわないかもしれないが➡ 307 00:21:17,643 --> 00:21:19,645 こっちは3人分だ! 308 00:21:19,645 --> 00:21:23,149 狂乱の魔術師を見たと言えば 島主が動くかもしれない! 309 00:21:23,149 --> 00:21:25,985 金を集めて誰かを雇うのもいい! 310 00:21:25,985 --> 00:21:30,489 準備があれば もっと早く この階層まで来られる! 311 00:21:30,489 --> 00:21:34,493 だから… 頼む…。 312 00:21:34,493 --> 00:21:38,497 引き返そう… ライオス。 313 00:21:42,168 --> 00:21:44,170 (センシ)実を言うと➡ 314 00:21:44,170 --> 00:21:48,674 調味料などの一部食材も あとわずかでな。 315 00:21:48,674 --> 00:21:53,179 ファリンには ちゃんとうまいものを 食わせてやりたい。 316 00:21:53,179 --> 00:21:56,081 街へ戻り 物資を補給するべきだ。 317 00:21:58,017 --> 00:22:01,453 (リド)レッドドラゴンが倒れたと 使いを出した。 318 00:22:01,453 --> 00:22:03,956 兄たちも いずれ戻るだろう。 319 00:22:03,956 --> 00:22:08,460 もしお前たちが準備を終え 再び戻ってきたなら➡ 320 00:22:08,460 --> 00:22:12,464 我々も できるかぎりの協力はしよう。 321 00:22:15,134 --> 00:22:17,136 わかった…。 322 00:22:19,138 --> 00:22:22,808 心配かけて すまなかった。 323 00:22:22,808 --> 00:22:25,611 一度 引き返そう。 324 00:22:27,646 --> 00:22:29,648 うん…。