1 00:01:30,991 --> 00:01:33,327 <迷宮地下3階➡ 2 00:01:33,327 --> 00:01:36,997 地下墓地を通り 尖塔の森を抜けると➡ 3 00:01:36,997 --> 00:01:40,167 黄金城の中へと繋がる。 4 00:01:40,167 --> 00:01:43,170 かつて栄華を誇った城内は➡ 5 00:01:43,170 --> 00:01:47,174 カビとホコリにまみれ 見る影もない。 6 00:01:47,174 --> 00:01:49,843 どこからともなく 聞こえる足音は➡ 7 00:01:49,843 --> 00:01:52,679 冒険者のものか あるいは➡ 8 00:01:52,679 --> 00:01:56,516 死してなお さまよう かつての住人か…> 9 00:01:56,516 --> 00:01:58,518 (足音) 10 00:01:58,518 --> 00:02:00,787 (ライオス)あれは スケルトン。 (足音) 11 00:02:00,787 --> 00:02:03,290 これは人間。 (足音) 12 00:02:03,290 --> 00:02:06,460 (足音) 13 00:02:06,460 --> 00:02:09,796 あれはグール。 (マルシル)なんでわかる? こわっ! (足音) 14 00:02:09,796 --> 00:02:14,001 生き物と骨と腐ったものの足音は 全然違うだろう。 15 00:02:18,138 --> 00:02:23,143 左を行こう。 右をゴーレムが警戒しているようだ。 16 00:02:23,143 --> 00:02:28,315 <ゴーレム。 泥と土 石で 人間を模した魔法生物。 17 00:02:28,315 --> 00:02:33,153 主人の命令を忠実に守る 人形として活用される> 18 00:02:33,153 --> 00:02:36,323 (センシ)待て。 言っとくけど➡ 19 00:02:36,323 --> 00:02:39,826 ゴーレムは 99パーセント土! 食べられないからね! 20 00:02:39,826 --> 00:02:41,828 正真正銘 魔法生物! 21 00:02:41,828 --> 00:02:43,997 作り方も知ってるんだから! なっ!? 22 00:02:43,997 --> 00:02:45,999 教えてくれ! だめ! 23 00:02:45,999 --> 00:02:48,668 (チルチャック)作り方 知って 何に使うつもりだよ。 24 00:02:48,668 --> 00:02:53,874 ワシが用があるのは アイツらの体だ。 ついてこい。 25 00:02:56,009 --> 00:02:58,011 ワシが ふだん➡ 26 00:02:58,011 --> 00:03:01,615 拠点としているキャンプ場だ。 うわ。 27 00:03:01,615 --> 00:03:06,286 ここで暮らしているのか? 寝泊まりは ほとんどしない。 28 00:03:06,286 --> 00:03:10,123 基本的に2階か4階で狩りをし➡ 29 00:03:10,123 --> 00:03:14,961 月に一度は街で 調味料だの 不足する物を買い込む。 30 00:03:14,961 --> 00:03:19,466 お前たちと会ったのも その帰りがけだった。 31 00:03:19,466 --> 00:03:24,137 3階には食える魔物が少ない。 大半は腐っているか➡ 32 00:03:24,137 --> 00:03:27,974 骨しか残っていないかだ。 しかし…。 33 00:03:27,974 --> 00:03:32,479 ゴーレム! あのすばらしい 生き物はどうだ! 34 00:03:32,479 --> 00:03:35,649 彼らの体は たっぷりとした栄養に富み➡ 35 00:03:35,649 --> 00:03:39,820 いつも適度な温度と湿度を 保っている。 36 00:03:39,820 --> 00:03:42,322 要するに…。 37 00:03:42,322 --> 00:03:46,660 ゴーレムを畑代わりにしてんのか!? 城の人間が泣くぞ! 38 00:03:46,660 --> 00:03:48,662 魔術の研究者も泣くね! 39 00:03:48,662 --> 00:03:54,000 なぜだ。 ワシは魔術は好かんが あれは賞賛に値する。 40 00:03:54,000 --> 00:03:56,837 すべての畑は ああなるべきだ。 41 00:03:56,837 --> 00:03:59,840 何せ害虫がつきにくく➡ 42 00:03:59,840 --> 00:04:04,945 野菜泥棒も追い払う。 それ野菜目当てじゃないだろ。 43 00:04:04,945 --> 00:04:08,448 なんと 水分管理もしてくれる。 44 00:04:08,448 --> 00:04:13,120 種や苗を植えれば あとは勝手に育ててくれるのだ。 45 00:04:13,120 --> 00:04:16,623 まぁ とはいえ 細かな手入れは欠かせない。 46 00:04:16,623 --> 00:04:19,626 ここに拠点があるのは そうした訳だ。 47 00:04:25,132 --> 00:04:28,301 (指笛) 48 00:04:28,301 --> 00:04:30,303 (3人)あっ…。 49 00:04:35,142 --> 00:04:37,144 出た! 50 00:04:37,144 --> 00:04:40,147 どうするんだ? 手伝う? いらん! 51 00:04:40,147 --> 00:04:48,155 ♬~ 52 00:04:48,155 --> 00:04:51,491 フンッ! 53 00:04:51,491 --> 00:04:54,094 グオーッ! 54 00:04:59,166 --> 00:05:01,935 すごい…。 手慣れてんな…。 55 00:05:01,935 --> 00:05:05,438 なんで ゴーレムのコアが どこにあるか わかるんだろう。 56 00:05:05,438 --> 00:05:07,607 まさか…。 57 00:05:07,607 --> 00:05:12,779 終わったぞ ゴーレムから野菜を収穫してくれ。 58 00:05:12,779 --> 00:05:15,448 なんか茂ってるとは思ってたが➡ 59 00:05:15,448 --> 00:05:18,285 これ全部 野菜? ゴーレムからしたら➡ 60 00:05:18,285 --> 00:05:20,954 寄生されてるような もんじゃないのか? 61 00:05:20,954 --> 00:05:25,959 むしろ植物が根を張ることで 土が強固になるのだから➡ 62 00:05:25,959 --> 00:05:29,462 共生関係にあると言っていい。 ホントかよ。 フッ…。 63 00:05:29,462 --> 00:05:32,632 しかし雑草は抜いておいてくれ。 ハァ…。 64 00:05:32,632 --> 00:05:38,638 ♬~ 65 00:05:38,638 --> 00:05:41,141 豊作豊作~。 66 00:05:41,141 --> 00:05:44,311 久しぶりに 普通の野菜が食べられそう。 67 00:05:44,311 --> 00:05:46,813 雑草は こちらへ持ってきてくれ。 68 00:05:46,813 --> 00:05:49,482 この辺りに積んでおけば枯れる。 69 00:05:49,482 --> 00:05:54,654 枯れた物は ゴーレムの体に戻せば 分解される。 んっ? 70 00:05:54,654 --> 00:05:58,992 そして これは 別の場所で作った肥料… を! 71 00:05:58,992 --> 00:06:01,428 更に! うわっ! ゴーレムに混ぜ込む! 72 00:06:01,428 --> 00:06:03,763 やっぱり! 「やっぱり」? 73 00:06:03,763 --> 00:06:06,433 ゴーレムのコアの位置が わかってたのって➡ 74 00:06:06,433 --> 00:06:08,602 自分で埋め込んだからでしょう! 75 00:06:08,602 --> 00:06:13,273 呆れた… 許可のない 魔法生物の起動は犯罪だよ! 76 00:06:13,273 --> 00:06:17,944 ワシはただ 土を掘り返して 元に戻しているだけだ。 77 00:06:17,944 --> 00:06:20,280 脱法魔法生物か。 78 00:06:20,280 --> 00:06:23,116 土をよく混ぜ 畝を作り➡ 79 00:06:23,116 --> 00:06:26,620 同じ物を植えると 連作障害を起こすから➡ 80 00:06:26,620 --> 00:06:29,289 種をまくゴーレムは ずらす。 81 00:06:29,289 --> 00:06:31,791 プハーッ…。 82 00:06:31,791 --> 00:06:36,796 疲れた~。 魔物と戦うより 体力を使った気がする。 83 00:06:36,796 --> 00:06:39,132 お前たちが 手伝ってくれたおかげで➡ 84 00:06:39,132 --> 00:06:41,134 ずっと早かった。 85 00:06:41,134 --> 00:06:43,637 水を飲んだら トイレに行きたくなった。 86 00:06:45,639 --> 00:06:48,808 では あのエルフの娘が いぬ間に。 87 00:06:48,808 --> 00:06:52,112 散らばった土をできるだけ集めて。 88 00:06:58,485 --> 00:07:01,921 太郎 次郎 三郎。 89 00:07:01,921 --> 00:07:04,925 それを埋めれば すぐ復活するのか? 90 00:07:04,925 --> 00:07:08,261 いいや 多少時間はかかる。 91 00:07:08,261 --> 00:07:13,466 ちょうど種が根を張り 土が動いても こぼれないころに。 92 00:07:16,102 --> 00:07:19,773 ゴーレムに愛情を持って 接しているんだな…。 93 00:07:19,773 --> 00:07:23,777 すごいな… こうやって センシは暮らしてきたのか。 94 00:07:23,777 --> 00:07:25,779 つらくはなかったのか? 95 00:07:25,779 --> 00:07:31,117 好きでやっていることだ 何もつらくはない。 96 00:07:31,117 --> 00:07:33,954 わぁ…。 97 00:07:33,954 --> 00:07:35,955 こんなものだろう。 98 00:07:35,955 --> 00:07:39,459 さぁ 労働の対価を いただこうではないか。 99 00:07:42,295 --> 00:07:44,464 きれいな色~。 100 00:07:44,464 --> 00:07:47,467 俺も皮むきがうまくなったもんだ。 101 00:07:50,136 --> 00:07:53,540 本当にこんな大きさでいいのか? いい いい。 102 00:07:55,475 --> 00:07:57,978 火をつけるの? 私やるよ。 103 00:07:57,978 --> 00:07:59,913 火打ち金でつけるからいい。 104 00:07:59,913 --> 00:08:04,918 いつも そうやってつけるけど 魔法のほうが早いのに。 105 00:08:04,918 --> 00:08:08,088 ゴーレムは便利だって喜んでたじゃん。 106 00:08:08,088 --> 00:08:12,258 何かを手軽に済ませると 何かが鈍る。 107 00:08:12,258 --> 00:08:14,761 便利と安易は違う。 108 00:08:14,761 --> 00:08:18,965 お前のやり方では 店の野菜を買うのと変わらん。 109 00:08:25,772 --> 00:08:28,775 バジリスクベーコンも これで最後だ。 110 00:08:33,113 --> 00:08:37,117 完成じゃ! 111 00:08:37,117 --> 00:08:39,119 (みんな)いただきま~す。 112 00:08:39,119 --> 00:08:41,121 わぁ…。 113 00:08:43,123 --> 00:08:45,125 ん~っ。 114 00:08:45,125 --> 00:08:47,127 おいし~い! 115 00:08:47,127 --> 00:08:50,463 こんな地中で おいしく育つなんて不思議! 116 00:08:50,463 --> 00:08:53,299 ゴーレムの何かが 味に影響してるのかも。 117 00:08:53,299 --> 00:08:56,970 やめて! 歩こうが喚こうが あれは畑なの! 118 00:08:56,970 --> 00:09:01,241 そういえば ゴーレムは 99パーセントが土なんだろ? 119 00:09:01,241 --> 00:09:03,576 残り1パーセントは何なんだ? 120 00:09:03,576 --> 00:09:05,578 秘密。 121 00:09:07,580 --> 00:09:11,418 はぁ~ おいしかった~。 腹いっぱいだ。 122 00:09:11,418 --> 00:09:14,254 いっぱい食べたら眠くなってきた。 123 00:09:14,254 --> 00:09:16,256 休んでいてもいい。 124 00:09:16,256 --> 00:09:19,592 ワシは 少し やっておきたいことがある。 125 00:09:19,592 --> 00:09:23,596 フゥ…。 片づけ! ちと便所へ。 126 00:09:23,596 --> 00:09:27,434 この辺りのトイレって すごくちゃんとしてるよね。 127 00:09:27,434 --> 00:09:30,937 適当に穴を掘っただけって 感じじゃなくて。 128 00:09:30,937 --> 00:09:34,274 <迷宮内の 人通りが多い場所では➡ 129 00:09:34,274 --> 00:09:36,943 用を足す場所が決めてある> 130 00:09:36,943 --> 00:09:39,446 いつもきれいにしてあるし➡ 131 00:09:39,446 --> 00:09:42,115 たまに花なんか 飾ってあったりして。 132 00:09:42,115 --> 00:09:45,118 マメな人がいるもんだね~。 133 00:09:45,118 --> 00:09:47,120 んっ? 134 00:09:47,120 --> 00:09:49,956 センシー! 135 00:09:49,956 --> 00:09:52,292 なんだ? 何してんの!? 136 00:09:52,292 --> 00:09:56,463 便所の糞尿を汲み取って 肥壺に運んでいる。 137 00:09:56,463 --> 00:09:59,466 食った直後にできるの すごいな。 138 00:09:59,466 --> 00:10:05,138 ここでは大事な肥料のひとつだ。 じゃあ あの野菜にも… ウッ。 139 00:10:05,138 --> 00:10:11,144 マルシル その辺は地上でも同じだろ。 そうだけど… なんかやだ。 140 00:10:11,144 --> 00:10:13,146 どうしてセンシは➡ 141 00:10:13,146 --> 00:10:16,316 ここまで 迷宮での生活にこだわるんだ? 142 00:10:16,316 --> 00:10:19,319 自給自足なら 地上でもできるだろう。 143 00:10:19,319 --> 00:10:24,491 外で畑を耕し 狩りをするほうが 楽だと思うことはないのか? 144 00:10:24,491 --> 00:10:29,496 そうなれば他に誰が 迷宮の便所を管理するのだ。 145 00:10:29,496 --> 00:10:33,500 ハッ…。 誰が便所に落ちたゾンビを取り除く? 146 00:10:33,500 --> 00:10:37,170 誰が倒れたゴーレムを 起こしてやれる? 147 00:10:37,170 --> 00:10:41,841 昔は10体以上いたゴーレムも 今や3体だ。 148 00:10:41,841 --> 00:10:44,344 ゴーレムがいなくなれば➡ 149 00:10:44,344 --> 00:10:47,013 階下の魔物が ここまで上がってくる。 150 00:10:47,013 --> 00:10:51,518 その魔物に追いやられた魔物は 別の場所へ入り込んでしまう。 151 00:10:51,518 --> 00:10:54,187 それがまた別の魔物を…。 152 00:10:54,187 --> 00:10:58,525 こうなると もはや ここは別の場所だ。 153 00:10:58,525 --> 00:11:01,628 歩くことも狩りもままならん。 154 00:11:01,628 --> 00:11:04,464 ダンジョンも畑も一緒だ。 155 00:11:04,464 --> 00:11:08,468 ほったらかして 恵みを享受することはできん。 156 00:11:08,468 --> 00:11:14,307 何より ここで育った物を食べ 自らもダンジョンに分け与える。 157 00:11:14,307 --> 00:11:16,809 そうして暮らしていると➡ 158 00:11:16,809 --> 00:11:20,980 ようやく この迷宮の中に 入れたように思える。 159 00:11:20,980 --> 00:11:23,983 それがうれしい。 160 00:11:23,983 --> 00:11:25,985 あぁ…。 161 00:11:25,985 --> 00:11:27,987 あっ でもそれじゃあ➡ 162 00:11:27,987 --> 00:11:31,324 俺たちのために ここを離れて大丈夫なのか? 163 00:11:31,324 --> 00:11:35,161 この一帯が荒れてしまっては…。 気にするな。 164 00:11:35,161 --> 00:11:37,664 ひとつき ふたつき 留守にする程度➡ 165 00:11:37,664 --> 00:11:39,999 ゴーレムたちが何とかしてくれる。 166 00:11:39,999 --> 00:11:44,837 それに お前たちが栄養不足で 死んでは 目覚めも悪い。 167 00:11:44,837 --> 00:11:47,640 待ってろ。 すぐに支度を済ませる。 168 00:11:49,842 --> 00:11:51,844 あぁ…。 169 00:11:51,844 --> 00:11:55,648 センシはすごいなぁ。 170 00:11:59,185 --> 00:12:01,955 どうすんの? この野菜。 171 00:12:01,955 --> 00:12:04,958 いつもは物々交換に使ったり➡ 172 00:12:04,958 --> 00:12:08,127 無人販売所を立てて 売ることもある。 173 00:12:08,127 --> 00:12:10,129 無人販売所? 174 00:12:10,129 --> 00:12:13,299 カネは宝箱に入れてもらう 方式にしたんだが…。 175 00:12:13,299 --> 00:12:16,636 いつもカネを盗まれるのでやめた。 176 00:12:16,636 --> 00:12:20,473 《どうりで あの宝箱》 《いつもカネが入ってたんだ…》 177 00:12:20,473 --> 00:12:23,977 物々交換って この辺りでしてるのか? 178 00:12:23,977 --> 00:12:27,814 もう少し下の階層に 得意先がいるが➡ 179 00:12:27,814 --> 00:12:30,149 今 行っても 応じてもらえんだろう。 180 00:12:30,149 --> 00:12:34,487 畑を遊ばせておくのも なんだったので収穫したが➡ 181 00:12:34,487 --> 00:12:37,323 不要なら捨てていい。 だめだよ! 182 00:12:37,323 --> 00:12:39,325 食べ物は大事にしなくちゃ! 183 00:12:39,325 --> 00:12:41,828 あんなに苦労して育てて…。 184 00:12:41,828 --> 00:12:45,665 こんなツヤツヤでおいしいのに! 情が湧いてる。 185 00:12:45,665 --> 00:12:51,004 じゃあやっぱり この辺りで 物々交換しておかないとな。 186 00:12:51,004 --> 00:12:55,008 《3人:この辺りかぁ…》 187 00:12:55,008 --> 00:12:58,011 <迷宮内にも商人がいる> 188 00:12:59,946 --> 00:13:03,049 入れ。 189 00:13:06,619 --> 00:13:09,956 < その客の多くは 冒険者や➡ 190 00:13:09,956 --> 00:13:14,127 地上に戻れぬゆえんを 持つ者たちである> 191 00:13:14,127 --> 00:13:16,629 エッヘヘヘ。 192 00:13:16,629 --> 00:13:21,634 ようこそ お客様 本日は お泊まりかお食事で? 193 00:13:21,634 --> 00:13:24,971 取り引きだ。 それはそれは…。 194 00:13:24,971 --> 00:13:27,974 ヘッヘッヘ それでいったい何を? 195 00:13:27,974 --> 00:13:29,976 野菜だ。 196 00:13:31,978 --> 00:13:34,647 帰れ帰れ帰れ! 待て 話くらい。 197 00:13:34,647 --> 00:13:36,649 取り引きなら カネ持ってきな! 198 00:13:36,649 --> 00:13:41,487 わかるか? カネだよカネ! 丸くて ピカピカ キンキラの! 199 00:13:41,487 --> 00:13:46,326 宝石に換えてほしいわけじゃない。 ここにも厨房があるだろう。 200 00:13:46,326 --> 00:13:49,328 食材を…。 これだって丸くてピカピカ。 201 00:13:49,328 --> 00:13:53,833 このニンジンを調理人に見せてみろ。 きっと料理したがる。 202 00:13:53,833 --> 00:13:55,835 誰がそんな気色の悪い物 食うか! 203 00:13:55,835 --> 00:13:58,838 ハァッ! ひどい…。 204 00:13:58,838 --> 00:14:02,608 食べ物を粗末にすると 罰が当たるんだから! 205 00:14:02,608 --> 00:14:04,610 グヌヌ…。 206 00:14:04,610 --> 00:14:06,946 早くコイツらをつまみ出せ! ほら 早くしろ! 207 00:14:06,946 --> 00:14:09,115 話を…。 ウッ…。 208 00:14:09,115 --> 00:14:11,117 えっ…? 209 00:14:11,117 --> 00:14:14,787 ウゥ… アァッ。 210 00:14:14,787 --> 00:14:17,290 オ オークだ! (悲鳴) 211 00:14:17,290 --> 00:14:22,295 (ゾン)武器を持った者から殺せ! 一人として生かしておくな! 212 00:14:22,295 --> 00:14:27,633 ♬~ 213 00:14:27,633 --> 00:14:29,635 なぜ オークが? 214 00:14:29,635 --> 00:14:31,637 オークは もっと 深い階層にいるはずじゃ…。 215 00:14:31,637 --> 00:14:34,140 そんなことより早く逃げ… あっ。 216 00:14:36,309 --> 00:14:38,311 あぁ… ウッ。 217 00:14:38,311 --> 00:14:40,313 マルシル! 待て。 218 00:14:42,315 --> 00:14:44,484 ウッ… あ…。 219 00:14:44,484 --> 00:14:48,488 どうしてお前が こんな所にいる➡ 220 00:14:48,488 --> 00:14:50,823 センシ。 んっ…。 221 00:14:50,823 --> 00:14:52,992 それは こちらも聞きたい。 222 00:14:52,992 --> 00:14:54,994 アーッ! 223 00:14:54,994 --> 00:14:59,165 コイツらは お前の知り合いか? そうだ。 224 00:14:59,165 --> 00:15:05,104 お前が人間やエルフと つるむとはな。 得意先って ひょっとして。 225 00:15:05,104 --> 00:15:08,107 彼らのことだ。 ぬぅ~っ! 226 00:15:08,107 --> 00:15:12,111 どうせ そんなこったろうと 思ってたが… オークか。 227 00:15:12,111 --> 00:15:16,282 せいぜいゴブリンだと。 俺は コボルトだと思ってた。 228 00:15:16,282 --> 00:15:19,786 赤い竜が出た。 あっ。 229 00:15:19,786 --> 00:15:24,290 以前なら めったに 姿を見せなかった赤い竜が➡ 230 00:15:24,290 --> 00:15:29,295 ここしばらく 我々の集落の 近くに現れるようになった。 231 00:15:29,295 --> 00:15:31,964 集落には戦えない者もいる。 232 00:15:31,964 --> 00:15:36,636 一時的な避難として この階層までやってきた。 233 00:15:36,636 --> 00:15:40,807 赤い竜ってまさか…。 その竜 どの辺りで見た? 234 00:15:40,807 --> 00:15:46,145 お前らに我らの集落の場所を 教えろと? 断る。 235 00:15:46,145 --> 00:15:48,648 お頭 中は片づいた。 236 00:15:48,648 --> 00:15:52,151 よし 使えそうな物は すべて運び出せ。 237 00:15:52,151 --> 00:15:55,154 なんだこりゃ…。 238 00:15:55,154 --> 00:15:58,157 腐った乳か。 捨てていけ。 239 00:15:58,157 --> 00:16:01,260 それは お前が作った農作物だな。 240 00:16:01,260 --> 00:16:06,599 見てのとおり 今は物入りでね。 よければ それを分けてほしい。 241 00:16:06,599 --> 00:16:10,937 物々交換か? ならばこちらは…。 いいや。 242 00:16:10,937 --> 00:16:15,942 言っただろう 今 我々には余裕がない。 243 00:16:15,942 --> 00:16:19,612 友にこんなことを頼むのは 心苦しいが➡ 244 00:16:19,612 --> 00:16:23,316 その荷物を すべて差し出してもらえないか? 245 00:16:25,284 --> 00:16:27,286 セ センシ…。 246 00:16:27,286 --> 00:16:30,122 わかった。 (ゾン)それはよかった。 247 00:16:30,122 --> 00:16:33,459 だが その代わり ひとつ頼みがある。 248 00:16:33,459 --> 00:16:37,797 今晩はお前たちの宿に泊めてくれ。 (3人)はぁ!? 249 00:16:37,797 --> 00:16:39,799 それさえ かなえば➡ 250 00:16:39,799 --> 00:16:43,469 命でも野菜でも おとなしく捧げよう。 はぁ? 251 00:16:43,469 --> 00:16:45,471 それから そこの! あっ? 252 00:16:45,471 --> 00:16:49,275 それは腐敗ではなく発酵だ! 必ず持って帰れ! 253 00:16:52,979 --> 00:16:56,816 なんで あんなことを。 武器 没収されちゃったし。 254 00:16:56,816 --> 00:17:01,420 ヤツらの野営地の場所を知ったら 二度と地上は拝めないぞ。 255 00:17:01,420 --> 00:17:05,424 何か考えがあっての ことなんだよな? ウム。 256 00:17:05,424 --> 00:17:09,762 先ほどワシが オークに持っていくように伝えた瓶。 257 00:17:09,762 --> 00:17:12,598 あれは酵母で作られたパン種だ。 258 00:17:12,598 --> 00:17:17,770 そして あの厨房にあった小麦粉を オークたちは持っている。 259 00:17:17,770 --> 00:17:20,106 つまり…。 つまり? 260 00:17:20,106 --> 00:17:23,276 パンが作れる! 261 00:17:23,276 --> 00:17:25,611 バカ! 考えがあるわけじゃないのか!? 262 00:17:25,611 --> 00:17:28,281 バカバカバカ! パン作りたいだけかよ! 263 00:17:28,281 --> 00:17:30,983 バカーッ! おい そこ静かにしろ! 264 00:17:34,120 --> 00:17:37,623 エルフだわ。 なんて野蛮な顔なの。 265 00:17:37,623 --> 00:17:42,128 この檻の中に入ってろ。 あっ 父ちゃん帰ってきた。 266 00:17:42,128 --> 00:17:46,465 今日の食材は俺たちだ なんてオチじゃないよな? 267 00:17:46,465 --> 00:17:49,468 あのパン種はどこへやった? んっ!? 268 00:17:49,468 --> 00:17:53,472 あれの使い方がわからないのでは 宝の持ち腐れだ! 269 00:17:53,472 --> 00:17:55,975 よこせ! パンを作ってやる! 270 00:17:55,975 --> 00:17:59,812 パン パン パン パン パン! ウゥ…。 271 00:17:59,812 --> 00:18:03,416 強力粉 塩 砂糖。 272 00:18:03,416 --> 00:18:06,085 パン種と水を混ぜ こねる。 273 00:18:06,085 --> 00:18:08,754 かたまりになるまで混ぜてくれ。 274 00:18:08,754 --> 00:18:12,258 ⚟泥遊びしてるの? えっ? 275 00:18:12,258 --> 00:18:16,095 歴史の勉強をしようか。 あっ。 276 00:18:16,095 --> 00:18:21,601 我々が まだ地中ではなく 地上で暮らしていたころの話だ。 277 00:18:21,601 --> 00:18:24,603 そこにいるエルフや人間どもは➡ 278 00:18:24,603 --> 00:18:28,774 我々の仲間をたくさん殺して 領土を奪った。 279 00:18:28,774 --> 00:18:32,278 オークだって 他の種族を たくさん殺したじゃない。 280 00:18:32,278 --> 00:18:35,448 なに…? ここでオリーブオイルを加える。 281 00:18:35,448 --> 00:18:37,450 フム…。 282 00:18:37,450 --> 00:18:40,119 地上を追われた我々は放浪の末➡ 283 00:18:40,119 --> 00:18:44,957 地中に居場所を見いだし しばらくは平穏が続いた。 284 00:18:44,957 --> 00:18:47,460 (ゾン)ヤツらに再び見つかるまでは。 285 00:18:47,460 --> 00:18:51,964 生地の端を持って 叩きつけるように こねる。 286 00:18:51,964 --> 00:18:55,634 ヤツらは地中に油を流し火をつけた。 287 00:18:55,634 --> 00:18:57,637 それは あなたたちが➡ 288 00:18:57,637 --> 00:19:01,073 他種族の村から 略奪を繰り返したからでしょ! 289 00:19:01,073 --> 00:19:03,909 そうしなくては 生きていけなかった。 290 00:19:03,909 --> 00:19:06,912 地中で暮らす前から そういうスタイルだったせいでしょ➡ 291 00:19:06,912 --> 00:19:08,914 追いやられたのは! 292 00:19:08,914 --> 00:19:11,584 やめとけって マルシル それくらいに…。 293 00:19:11,584 --> 00:19:13,586 黙れ! ハーフフット! 294 00:19:13,586 --> 00:19:16,756 もっと力を入れて こねんか! すみません…。 295 00:19:16,756 --> 00:19:19,091 よこせ! 俺がやる! 296 00:19:19,091 --> 00:19:21,260 地上を追われ地中に逃れ。 297 00:19:21,260 --> 00:19:25,931 ようやく辿りついた迷宮でさえ お前たちは奪おうとする! 298 00:19:25,931 --> 00:19:29,435 先に発見したのは 上の村の人たちだし! 299 00:19:29,435 --> 00:19:32,271 深部まで潜ってきたのは 我々が先だ! 300 00:19:32,271 --> 00:19:35,274 それを言い出したら その辺 歩いてるゾンビのほうが! 301 00:19:35,274 --> 00:19:38,778 きれいに伸びるようになったら 一次発酵だ。 302 00:19:38,778 --> 00:19:41,280 (マルシル/ゾン)ハァ…。 303 00:19:41,280 --> 00:19:46,952 (センシ)2倍ほどに膨らんだら 均一に分断して形を整える。 304 00:19:46,952 --> 00:19:49,955 ずっと黙っているが トールマン。 えっ。 305 00:19:49,955 --> 00:19:52,124 お前は どう考えているのだ。 306 00:19:52,124 --> 00:19:56,128 この迷宮を作り上げた 狂乱の魔術師を倒せば➡ 307 00:19:56,128 --> 00:19:59,465 この城のすべてが 手に入るらしいな。 308 00:19:59,465 --> 00:20:03,803 お前はなぜ 迷宮の深部を 目指している? あっ…。 309 00:20:03,803 --> 00:20:07,973 国を手に入れたとき お前はどうする? 310 00:20:07,973 --> 00:20:13,479 そういう話は知っているが それは考えたこともなかった。 311 00:20:13,479 --> 00:20:15,481 聞いて呆れる。 312 00:20:15,481 --> 00:20:18,984 冒険者というのは こんなヤツばかりだ。 313 00:20:18,984 --> 00:20:23,656 日銭稼ぎ 腕試し 私利私欲のバカばかり。 314 00:20:23,656 --> 00:20:27,326 お前のような者が この城を手に入れたらと思うと➡ 315 00:20:27,326 --> 00:20:29,328 身の毛がよだつ。 316 00:20:29,328 --> 00:20:33,833 だから我々は 地上の者を見かけしだい殺す。 317 00:20:33,833 --> 00:20:35,835 屁理屈だ! 318 00:20:35,835 --> 00:20:38,003 なら あなたたちも 王座に挑戦すればいい! 319 00:20:38,003 --> 00:20:40,840 それともオークは 奪うことしかできないの? 320 00:20:40,840 --> 00:20:44,844 威勢だけは いいヤツだな 気に入った。 321 00:20:44,844 --> 00:20:47,346 お前は生きたまま 火に投げ込んでやろう! 322 00:20:47,346 --> 00:20:49,849 ほら すぐそうやって 暴力に訴える! 323 00:20:49,849 --> 00:20:51,851 二次発酵。 324 00:20:51,851 --> 00:20:53,853 (2人)ハァ…。 325 00:20:55,855 --> 00:21:00,459 しっかり膨らんだら 弱火で片面ずつ焼いて➡ 326 00:21:00,459 --> 00:21:02,628 少し蒸らし…。 327 00:21:02,628 --> 00:21:05,965 蓋を開ければ…。 わぁ。 328 00:21:05,965 --> 00:21:08,968 パンの完成じゃ! 329 00:21:08,968 --> 00:21:12,471 いいにお~い。 (センシ)どれ味見を…。 330 00:21:12,471 --> 00:21:15,808 待て! そのパンは我々の物だ。 331 00:21:15,808 --> 00:21:18,644 お前たちには与えない。 え~っ!? 332 00:21:18,644 --> 00:21:21,814 パンを作りたいと言ったから 作らせたが➡ 333 00:21:21,814 --> 00:21:25,484 それをどうするかは我々の自由だ。 クッ…。 334 00:21:25,484 --> 00:21:28,487 父ちゃん。 んっ。 335 00:21:28,487 --> 00:21:32,491 みんなで作ったのに あの人たちは食べられないの? 336 00:21:32,491 --> 00:21:34,493 (ゾン)ウッ… ウゥ…。 337 00:21:36,495 --> 00:21:39,165 パンだけでは食事にならないからね。 338 00:21:39,165 --> 00:21:45,004 主食 主菜 副菜と バランスよく食べてこその食事。 339 00:21:45,004 --> 00:21:47,506 お父さんは 他のおかずができるまで➡ 340 00:21:47,506 --> 00:21:50,676 待ちなさいと言ってるの。 おい! 勝手に! 341 00:21:50,676 --> 00:21:52,678 そうそう 野菜の代わりに➡ 342 00:21:52,678 --> 00:21:55,848 ひと晩の宿をもてなしてもらえる 約束なのだ。 343 00:21:55,848 --> 00:21:59,518 グッ!? 父上は約束をたがえぬ男だ。 344 00:21:59,518 --> 00:22:03,622 クッ… ハァ…。 345 00:22:03,622 --> 00:22:07,793 おい! 何か適当な飯を 振る舞ってやれ! ハァ…。 346 00:22:07,793 --> 00:22:13,799 ♬~ 347 00:22:13,799 --> 00:22:17,803 (ゾン)おらぁ! できたぞ! 348 00:22:17,803 --> 00:22:20,306 食え! はい。 いただきます。 349 00:22:28,147 --> 00:22:30,983 あっ うま… ウッ から~っ! 350 00:22:30,983 --> 00:22:33,986 ピリ辛でおいしい! 351 00:22:33,986 --> 00:22:38,991 センシのキャベツ煮と同じ食材なのに 全然違う料理になってる。 352 00:22:38,991 --> 00:22:42,161 奪うことしかできない なんて言ったけど➡ 353 00:22:42,161 --> 00:22:44,663 オークも なかなかやるじゃん。 354 00:22:44,663 --> 00:22:48,334 うるさい。 あの…。 355 00:22:48,334 --> 00:22:52,671 なぜ迷宮の深部を目指すのか という話だが➡ 356 00:22:52,671 --> 00:22:55,674 妹が レッドドラゴンに食われたんだ。 357 00:22:55,674 --> 00:22:58,344 それで その竜を追っている。 358 00:22:58,344 --> 00:23:02,948 場所を教えてもらえれば 俺たちがレッドドラゴンを倒す。 359 00:23:02,948 --> 00:23:06,452 あなたたちの集落には 一切 関与しない。 360 00:23:10,956 --> 00:23:12,958 約束する。 361 00:23:17,296 --> 00:23:21,300 おい 地図を持ってこい。 ⚟へいっ。 ハァ…。 362 00:23:21,300 --> 00:23:26,805 ここから2階層下 西居住区の辺りで見たのが最後だ。 363 00:23:26,805 --> 00:23:28,807 ありがとう! 364 00:23:33,646 --> 00:23:37,149 これからは この迷宮を 手に入れるということを➡ 365 00:23:37,149 --> 00:23:39,151 よく考えながら探索しよう。 366 00:23:39,151 --> 00:23:42,821 はっ オークに捕まって パンを作るようなヤツが➡ 367 00:23:42,821 --> 00:23:45,324 王になるとは思えんがな。 えっ…。 368 00:23:45,324 --> 00:23:48,327 まぁ 頑張れよ。 369 00:23:48,327 --> 00:23:51,497 すごくおいしい。 (にぎわい) 370 00:23:51,497 --> 00:23:54,833 (にぎわい) 371 00:23:54,833 --> 00:23:58,837 そのキャベツ ゴーレムの背中で育った キャベツなんだよ。 372 00:23:58,837 --> 00:24:01,340 んっ? フフッ。 373 00:24:03,275 --> 00:24:08,614 <意見は違えど 腹が減るのは皆同じ。 374 00:24:08,614 --> 00:24:14,320 たかが ダンジョン飯 されど ダンジョン飯>