1 00:00:01,010 --> 00:00:03,010 ♪~ 2 00:01:26,510 --> 00:01:28,510 ~♪ 3 00:01:31,850 --> 00:01:33,810 (アセビ)早く武器を捨てろ 4 00:01:34,390 --> 00:01:35,230 (ライオス)ん… 5 00:01:37,140 --> 00:01:39,400 後ろに下がって はいつくばれ 6 00:01:39,480 --> 00:01:42,070 少しでも動けば こいつは殺す 7 00:01:42,150 --> 00:01:43,860 (チルチャック) あいつ 確か 8 00:01:43,940 --> 00:01:46,320 シュローの取り巻きの 1人じゃないか? 9 00:01:46,400 --> 00:01:48,780 (ライオス)ずっと 俺たちの後をつけてきたのか 10 00:01:49,620 --> 00:01:50,570 (アセビ)お前! 11 00:01:50,660 --> 00:01:52,120 この術を解け 12 00:01:52,200 --> 00:01:53,080 (マルシル)えっ? 13 00:01:53,160 --> 00:01:56,330 (アセビ)私に掛かってる術だよ 早くしろ! 14 00:01:56,410 --> 00:01:59,210 (マルシル) な 何の魔術を掛けられてるの? 15 00:01:59,290 --> 00:02:00,830 見て分からないのか? 16 00:02:00,920 --> 00:02:03,130 お前 黒魔術師だろ 17 00:02:03,210 --> 00:02:05,090 (マルシル)せめて どこに掛かってるのか 18 00:02:05,170 --> 00:02:07,340 どんな魔術なのか教えて 19 00:02:08,180 --> 00:02:08,840 (舌打ち) 20 00:02:08,930 --> 00:02:12,100 (アセビ) 私に掛かっている魔術は2種類 21 00:02:12,180 --> 00:02:13,810 1つは首に 22 00:02:14,560 --> 00:02:15,850 もう1つは… 23 00:02:15,930 --> 00:02:16,600 え? 24 00:02:18,440 --> 00:02:19,350 (3人)あ… 25 00:02:20,060 --> 00:02:21,400 全身にだ 26 00:02:22,940 --> 00:02:25,610 (ライオス) 獣人なのかな? あれは 27 00:02:25,690 --> 00:02:28,740 ははあ… 昔 一度 見たことがある 28 00:02:28,820 --> 00:02:31,740 人工的に作られた獣人だ 29 00:02:31,820 --> 00:02:35,580 黒魔術で 人と獣の魂を混ぜて作るんだとか… 30 00:02:37,580 --> 00:02:40,330 分かった できるだけやってみる 31 00:02:42,170 --> 00:02:43,250 これは… 32 00:02:43,840 --> 00:02:45,960 東方の言語で書かれてるみたい 33 00:02:46,460 --> 00:02:47,590 どんな術なの? 34 00:02:48,090 --> 00:02:49,970 見て分からないのか? 35 00:02:50,050 --> 00:02:53,680 一定時間 術者が触れないと 作動する呪術だ 36 00:02:53,760 --> 00:02:56,520 その術者は マイヅルという人? 37 00:02:56,600 --> 00:02:58,350 猶予は どれくらいあるの? 38 00:02:58,430 --> 00:03:00,480 期限が来ると何が起こる? 39 00:03:00,560 --> 00:03:03,150 さあ? 急いだほうがいいかもな 40 00:03:03,230 --> 00:03:05,770 私と一緒に死にたくは ないだろう 41 00:03:06,820 --> 00:03:08,820 解除したら解放してやる 42 00:03:10,400 --> 00:03:12,490 (マルシル)文字は独特のもの 43 00:03:12,570 --> 00:03:14,490 だけど これなら解除できそう 44 00:03:14,580 --> 00:03:15,490 (アセビ)おい そこのガキ! 45 00:03:15,580 --> 00:03:16,330 (チルチャック)えっ? 46 00:03:16,410 --> 00:03:17,870 (アセビ)何か食い物 持ってこい 47 00:03:20,910 --> 00:03:22,170 うーん 48 00:03:24,000 --> 00:03:24,840 んっ! 49 00:03:26,960 --> 00:03:28,380 (食事をかきこむ音) 50 00:03:28,460 --> 00:03:31,510 (センシ)お主 最後に食事をしたのは いつだ? 51 00:03:32,050 --> 00:03:34,970 そんなに慌てて食べると のどに詰まるぞ 52 00:03:35,050 --> 00:03:35,720 (アセビ)うっせ! 53 00:03:35,800 --> 00:03:38,100 (センシ) 何か温かいものを作ってやろ… 54 00:03:38,180 --> 00:03:39,890 (アセビ)おい 勝手に動くな! 55 00:03:39,980 --> 00:03:40,520 ちょっ… 56 00:03:40,600 --> 00:03:42,230 私をなめて… 57 00:03:42,850 --> 00:03:44,520 ごほっ ごほっ ごほっ… 58 00:03:44,610 --> 00:03:47,570 (センシ) のどを潤すものが必要だろう 59 00:03:47,650 --> 00:03:49,530 用意するだけだから 60 00:03:49,610 --> 00:03:52,570 魔物を食わせようとしたら 殺すからな 61 00:03:53,450 --> 00:03:54,410 (センシ)分かった 62 00:03:55,740 --> 00:03:57,160 うーむ… 63 00:03:57,240 --> 00:04:00,950 確かドライアドのそばで 拾ったキノコが… 64 00:04:01,040 --> 00:04:01,790 む…? 65 00:04:02,540 --> 00:04:05,130 脚のようなものが 生えかけている? 66 00:04:05,880 --> 00:04:08,300 多分 気のせいだろう… 67 00:04:08,880 --> 00:04:11,340 魔法陣に鍋を載せ 68 00:04:11,420 --> 00:04:13,050 バターを溶かし 69 00:04:13,130 --> 00:04:15,180 ニンニクを炒めて 70 00:04:15,260 --> 00:04:16,390 米を入れる 71 00:04:16,890 --> 00:04:19,390 キノコに調味料 72 00:04:19,470 --> 00:04:21,980 水を加え しばらく煮る 73 00:04:24,980 --> 00:04:26,400 (すする音) 74 00:04:26,900 --> 00:04:27,940 うーん… 75 00:04:28,480 --> 00:04:31,280 この程度のものしか作れないとは 76 00:04:31,360 --> 00:04:33,900 無力なものだ 情けない… 77 00:04:33,990 --> 00:04:34,860 何にせよ 78 00:04:34,950 --> 00:04:38,410 若者がひもじい思いをしているのは 耐えられない 79 00:04:38,490 --> 00:04:39,410 せめて… 80 00:04:40,080 --> 00:04:41,660 チーズでも入れるか 81 00:04:42,250 --> 00:04:43,580 完成じゃ 82 00:04:46,750 --> 00:04:48,130 ここに置くぞ 83 00:04:48,210 --> 00:04:49,840 誰がそんなもん… 84 00:04:53,050 --> 00:04:53,880 ふん 85 00:04:54,800 --> 00:04:55,970 (センシ・ライオス)ふふ… 86 00:04:56,050 --> 00:04:56,760 (3人)んっ? 87 00:04:59,010 --> 00:04:59,930 (ライオス)あっ! 88 00:05:00,010 --> 00:05:02,060 あむっ くちゃくちゃ 89 00:05:02,140 --> 00:05:03,310 (ライオス)この子… 90 00:05:04,020 --> 00:05:06,190 食事のマナーが 91 00:05:06,270 --> 00:05:07,480 悪い! 92 00:05:08,520 --> 00:05:09,690 もっとよこせ! 93 00:05:10,270 --> 00:05:11,360 東方では こちらと 94 00:05:11,440 --> 00:05:13,440 作法が 真逆なんだろうか? 95 00:05:13,530 --> 00:05:14,530 いや シュローが 96 00:05:14,610 --> 00:05:16,780 あんな風に食べてるの 見たことないだろ 97 00:05:17,280 --> 00:05:19,700 単純に育ちが悪いの 98 00:05:20,330 --> 00:05:21,700 お前には珍しいか 99 00:05:27,830 --> 00:05:28,750 あ… 100 00:05:28,830 --> 00:05:29,750 (2人)えっ? 101 00:05:33,590 --> 00:05:35,260 -(マルシル)え! -(アセビ)ぺちゃぺちゃ… 102 00:05:36,220 --> 00:05:37,550 (センシ)今 何を? 103 00:05:37,630 --> 00:05:38,890 (アセビ)キノコ 嫌い 104 00:05:38,970 --> 00:05:39,890 (マルシル)偏食! 105 00:05:39,970 --> 00:05:42,140 (チルチャック) これは今までにないパターン 106 00:05:42,220 --> 00:05:43,140 (ライオス)センシ… 107 00:05:45,890 --> 00:05:46,770 (センシ)スプーンを… 108 00:05:46,850 --> 00:05:47,390 んっ? 109 00:05:47,480 --> 00:05:50,020 (センシ) スプーンを正しく持ちなさい 110 00:05:50,110 --> 00:05:52,980 おい! それ以上 近づいたら ぶっ殺す 111 00:05:53,070 --> 00:05:57,740 (センシ)スプーンを正しく持ち 今 床に捨てた物を拾いなさい 112 00:05:57,820 --> 00:05:59,950 -(アセビ)んだ てめえ! -(マルシル)ちょっと ダメ! 113 00:06:00,030 --> 00:06:01,240 (うなり声) 114 00:06:01,330 --> 00:06:03,240 (マルシル) 解除中に動くと危ない! 115 00:06:03,870 --> 00:06:05,080 あ あああ~ 116 00:06:06,120 --> 00:06:06,660 あっ! 117 00:06:07,710 --> 00:06:08,620 (山姥(やまんば))がううう… 118 00:06:08,710 --> 00:06:09,620 (センシ)んんんっ 119 00:06:10,170 --> 00:06:11,880 (山姥)いやあっ! 120 00:06:11,960 --> 00:06:13,420 (アセビ)うあっ! 121 00:06:14,630 --> 00:06:15,210 あっ… 122 00:06:16,800 --> 00:06:18,800 (センシ)スプーンは こう握る 123 00:06:18,880 --> 00:06:20,970 ひっ… 人の勝手だろ! 124 00:06:21,050 --> 00:06:23,220 私は これが一番やりやすいんだ! 125 00:06:23,310 --> 00:06:25,020 (センシ)そうだろうな 126 00:06:25,100 --> 00:06:28,480 慣れぬ持ち方を強要されても 煩わしかろう 127 00:06:28,560 --> 00:06:29,270 だが… 128 00:06:29,350 --> 00:06:30,730 (チルチャック) センシ 後ろ後ろ! 129 00:06:30,810 --> 00:06:32,360 (ライオス)たあああああ! 130 00:06:32,440 --> 00:06:33,690 (斬る音) 131 00:06:33,770 --> 00:06:34,650 あ… あれ? 132 00:06:34,730 --> 00:06:35,480 (倒れる音) 133 00:06:35,570 --> 00:06:37,150 手応えが… 134 00:06:37,240 --> 00:06:37,990 あっ? 135 00:06:38,570 --> 00:06:39,610 紙? 136 00:06:40,200 --> 00:06:41,700 センシ! 気をつけろ! 137 00:06:41,780 --> 00:06:45,120 (山姥)ハッハッハッハッハッ… 138 00:06:45,200 --> 00:06:47,580 (センシ)あれは 肉を切り分ける際に使う 139 00:06:47,660 --> 00:06:49,710 筋引きという包丁の一種だ 140 00:06:50,210 --> 00:06:52,500 刃渡りは 長く 鋭く 141 00:06:52,580 --> 00:06:54,130 いかにも恐ろしげだが 142 00:06:54,210 --> 00:06:56,130 薄く繊細だ 143 00:06:56,210 --> 00:06:58,880 それをあんな振り方で振り回せば 144 00:06:58,970 --> 00:07:00,510 どうなるか… 145 00:07:00,590 --> 00:07:01,390 センシ! 146 00:07:03,260 --> 00:07:03,930 (山姥)ふうっ 147 00:07:05,470 --> 00:07:06,140 へっ! 148 00:07:06,220 --> 00:07:07,310 (ぶつかる音) (センシ)フンッ! 149 00:07:07,850 --> 00:07:09,770 (山姥)ううう… 150 00:07:09,850 --> 00:07:10,770 (包丁が折れる音) 151 00:07:11,850 --> 00:07:15,070 (センシ)このように 道具の能力を引き出しきれず 152 00:07:15,150 --> 00:07:17,780 不利益を被る可能性がある 153 00:07:18,820 --> 00:07:19,820 (山姥)うええっ 154 00:07:20,820 --> 00:07:21,660 (センシ)ぬおおお! 155 00:07:21,740 --> 00:07:22,660 んっ! 156 00:07:24,570 --> 00:07:25,580 (ライオス)センシ! 157 00:07:25,660 --> 00:07:27,080 (センシ)今だ ライオス! 158 00:07:27,160 --> 00:07:27,790 (ライオス)んっ! 159 00:07:27,870 --> 00:07:29,000 (山姥)ううう… 160 00:07:29,080 --> 00:07:33,080 ぎゃあああああああああ… 161 00:07:35,460 --> 00:07:38,170 (センシ) ケガは ないか? 猫の娘… 162 00:07:39,210 --> 00:07:42,590 驚かせるような まねをして 悪かった だが… 163 00:07:42,680 --> 00:07:44,260 道具の持ち方には 164 00:07:44,340 --> 00:07:47,100 いい悪いがあるというのは なぜか? 165 00:07:47,180 --> 00:07:49,560 一度考えてみてほしい 166 00:07:49,640 --> 00:07:52,640 (マルシル)魔術の解除中に 動かないこともね 167 00:07:53,230 --> 00:07:54,350 もっと やっかいな術だったら 168 00:07:54,440 --> 00:07:55,900 どうなってたことか… 169 00:07:55,980 --> 00:07:57,860 (肩をたたく音) (アセビ)んっ 170 00:07:57,940 --> 00:08:00,400 (センシ)料理が冷めてしまったな 171 00:08:00,490 --> 00:08:02,280 すぐに温め直そう 172 00:08:04,490 --> 00:08:05,370 (ライオス)それで 173 00:08:05,450 --> 00:08:07,700 なぜ俺たちの後を つけてきたんだ? 174 00:08:08,910 --> 00:08:10,120 (アセビ)私は ずっと 175 00:08:10,200 --> 00:08:13,790 体に掛かった この呪いを 解く方法を探してた 176 00:08:13,870 --> 00:08:15,130 (なめる音) 177 00:08:15,710 --> 00:08:18,750 黒魔術による 呪いだということまでは分かったが 178 00:08:18,840 --> 00:08:22,010 黒魔術を扱える人間は 見つからなかった 179 00:08:22,880 --> 00:08:23,510 そこの… 180 00:08:23,590 --> 00:08:24,630 耳長に出会うまでは 181 00:08:25,550 --> 00:08:28,310 (マルシル)黒… 古代魔術といっても いろいろで 182 00:08:28,390 --> 00:08:30,890 私の研究は 主に異次元からエネルギーを 183 00:08:30,970 --> 00:08:31,770 ごまかすな! 184 00:08:32,350 --> 00:08:34,020 お前なら できるはずだ! 185 00:08:34,100 --> 00:08:36,650 だって 現にお前は やってみせた! 186 00:08:36,730 --> 00:08:40,190 人間と魔物の異形(いぎょう)を作る黒魔術を! 187 00:08:41,650 --> 00:08:44,990 で… お前たちは あの女の呪いを解くために 188 00:08:45,070 --> 00:08:46,700 迷宮を進んでいるんだろ? 189 00:08:46,780 --> 00:08:49,910 それって つまり 呪いを解く方法を知ってるんだろ? 190 00:08:49,990 --> 00:08:52,410 だったら 私の呪いも解けるだろ 191 00:08:53,000 --> 00:08:56,580 私に取りついた この獣の魂を取り除いてくれ! 192 00:08:59,090 --> 00:09:00,130 (マルシル)ごめんなさい… 193 00:09:00,710 --> 00:09:03,260 それは私には どうすることもできない… 194 00:09:04,090 --> 00:09:04,760 えっ? 195 00:09:05,260 --> 00:09:08,140 (マルシル)魂には まだ分からないことも多いけど 196 00:09:08,680 --> 00:09:10,430 よく卵に例えられる 197 00:09:11,180 --> 00:09:14,100 普段は肉体という殻の中だけど 198 00:09:14,180 --> 00:09:16,810 肉体が壊れると中身は漏れて 199 00:09:16,900 --> 00:09:18,400 二度と元には戻らない 200 00:09:19,770 --> 00:09:20,900 この迷宮には 201 00:09:20,980 --> 00:09:24,530 殻の内側に 頑丈な膜を作る術が掛かってて 202 00:09:24,610 --> 00:09:27,030 傷ついても魂が離れない 203 00:09:28,070 --> 00:09:29,910 今のあなたやファリンは 204 00:09:29,990 --> 00:09:33,290 1つの殻に2つの中身が 入っている状態… 205 00:09:34,040 --> 00:09:36,620 一度混ざってしまった魂は 206 00:09:36,710 --> 00:09:38,880 二度と元の形には戻らない… 207 00:09:40,040 --> 00:09:41,170 (チルチャック)分かっちゃいたが 208 00:09:41,250 --> 00:09:43,130 こうはっきり言葉にされると… 209 00:09:43,210 --> 00:09:44,210 (コップが落ちる音) 210 00:09:44,300 --> 00:09:45,840 え えっ? 211 00:09:45,920 --> 00:09:47,970 じゃあ何で あんたたちは 212 00:09:48,050 --> 00:09:50,220 旅を続けてるんだ? 213 00:09:50,930 --> 00:09:52,430 (ライオス)う~ん… 214 00:09:52,510 --> 00:09:53,560 一つは 215 00:09:53,640 --> 00:09:56,430 妹を あの状態のまま 放っておけない 216 00:09:56,520 --> 00:09:59,190 次に出会った冒険者を 殺すかもしれないし 217 00:09:59,850 --> 00:10:01,110 殺されるかも… 218 00:10:01,940 --> 00:10:03,780 その前に 俺たちで何とかしたい 219 00:10:04,400 --> 00:10:04,990 あと… 220 00:10:05,530 --> 00:10:09,360 単純に今 地上に戻ると 黒魔術の使用で捕まる 221 00:10:09,450 --> 00:10:12,580 シュローは今回のことを 島主に報告するだろうし 222 00:10:13,450 --> 00:10:14,740 そんな… 223 00:10:15,330 --> 00:10:16,870 じゃあ私は… 224 00:10:16,960 --> 00:10:18,120 ずっと… 225 00:10:18,210 --> 00:10:19,500 (ライオス)いや でも俺は! 226 00:10:20,170 --> 00:10:21,670 こんなことを言うのもなんだけど 227 00:10:21,750 --> 00:10:24,000 君に会えて 本当によかったと思って! 228 00:10:24,090 --> 00:10:26,340 どんな魔物と 混ざっているのか分からないが 229 00:10:26,420 --> 00:10:28,840 君の言動は 人間そのものにしか見えないし 230 00:10:28,930 --> 00:10:30,760 殺人衝動もない! 231 00:10:30,840 --> 00:10:32,600 裏を返せばファリンだって 232 00:10:32,680 --> 00:10:34,930 迷宮の支配を受けなければ 233 00:10:35,020 --> 00:10:37,520 元の人格を取り戻せるかもしれない 234 00:10:38,140 --> 00:10:41,270 それが分かっただけで俺は その… 235 00:10:41,350 --> 00:10:43,570 今 すごい うれしくて… 236 00:10:44,190 --> 00:10:45,280 -(センシ)ほれ -(アセビ)あっ 237 00:10:45,860 --> 00:10:49,110 (センシ)お前の期待とは 少し違ったかもしれないが 238 00:10:49,200 --> 00:10:52,820 これも何かの縁と 前向きに考えてみては どうかのう 239 00:10:53,370 --> 00:10:55,040 この迷宮の主(あるじ)は 240 00:10:55,120 --> 00:10:58,120 私よりずっと 古代魔術の扱いに優れてる 241 00:10:58,620 --> 00:11:02,080 彼なら ひょっとしたら 魂の分離に関することも 242 00:11:02,170 --> 00:11:03,790 何か知ってるかも 243 00:11:03,880 --> 00:11:07,010 何? まさか勧誘してるのか? 244 00:11:07,090 --> 00:11:10,510 どの道 1人で 地上には戻れないだろ 245 00:11:10,590 --> 00:11:13,180 お前 名前はアセビとか言ったか? 246 00:11:13,260 --> 00:11:15,100 それは 通り名だ 247 00:11:15,180 --> 00:11:16,140 (チルチャック)それじゃあ… 248 00:11:16,220 --> 00:11:19,100 イヅツミ 私の名前はイヅツミだ 249 00:11:19,180 --> 00:11:20,520 覚えておけ 250 00:11:20,600 --> 00:11:23,520 (すする音) (アセビ)くちゃくちゃ 251 00:11:24,690 --> 00:11:27,150 (ライオス)ハア ハア 252 00:11:28,030 --> 00:11:30,450 ん… はあ… 253 00:11:30,530 --> 00:11:31,910 (ライオスの父) ライオス 254 00:11:31,990 --> 00:11:34,200 いつまでそんな生活を 続ける気だ? 255 00:11:35,030 --> 00:11:35,870 (ライオス)父さん… 256 00:11:35,950 --> 00:11:38,080 (ライオスの父) そろそろ まっとうに生きなさい 257 00:11:38,160 --> 00:11:41,960 竜退治をさせるために お前を外にやったわけじゃない 258 00:11:42,040 --> 00:11:43,580 村に帰ってこい! 259 00:11:44,170 --> 00:11:45,420 でも まだファリンが… 260 00:11:45,500 --> 00:11:47,300 (ライオスの父) あれのことは忘れなさい 261 00:11:47,800 --> 00:11:51,300 お前のような奴が 外で うまくやれると思うのか 262 00:11:51,800 --> 00:11:54,800 学校にも兵隊にも 馴染めず逃げたのに 263 00:11:55,800 --> 00:11:58,310 (金(きん)剥ぎ) お前には迷宮探索の才能もない 264 00:11:58,810 --> 00:12:02,020 金剥ぎをしていた頃のように 仲間にだまされ 265 00:12:02,100 --> 00:12:03,310 手柄を奪われる 266 00:12:03,810 --> 00:12:06,730 お前には人を見る目がないからな 267 00:12:07,320 --> 00:12:08,980 (シュロー)俺に対してもそうだ 268 00:12:09,070 --> 00:12:12,150 お前は俺のことを 親友だと思っていたが 269 00:12:12,240 --> 00:12:14,070 俺は お前のことがずっと苦手… 270 00:12:14,160 --> 00:12:16,660 しつこいな! それはもう済んだ話だろ 271 00:12:16,740 --> 00:12:18,370 いや 待てよ? 272 00:12:18,450 --> 00:12:20,870 何で親がここにいるんだ? 273 00:12:20,950 --> 00:12:23,120 10年以上も会ってないのに 274 00:12:23,210 --> 00:12:26,630 そもそも どこだここ? 何してたんだっけ? 275 00:12:26,710 --> 00:12:28,210 俺は 確か… 276 00:12:31,720 --> 00:12:33,880 最近のマルシルは何というか… 277 00:12:34,470 --> 00:12:36,680 随分 疲れているようだった 278 00:12:37,470 --> 00:12:38,300 (ライオス)マルシル 279 00:12:38,390 --> 00:12:41,730 今日の見張りは俺たちでやるから 君は休め 280 00:12:41,810 --> 00:12:44,390 え? 何でさ いいよ そんなの 281 00:12:44,480 --> 00:12:46,560 (ライオス)いいから いいから 282 00:12:46,650 --> 00:12:49,400 (マルシル) ちょっと! もう 何なのよ 283 00:12:49,980 --> 00:12:52,240 別に そんな疲れてないし 284 00:12:52,320 --> 00:12:55,490 すぐ起きるからね 私だけが… 285 00:12:55,570 --> 00:12:56,320 (寝息) 286 00:12:56,410 --> 00:12:58,580 (ライオス)しかし 寝息は そのうち 287 00:12:58,660 --> 00:13:00,580 ひどく うなされる声に変わった 288 00:13:01,490 --> 00:13:03,830 どうした おい マルシル 289 00:13:03,910 --> 00:13:05,460 ただ事じゃないな 290 00:13:05,540 --> 00:13:06,420 魔物か? 291 00:13:06,500 --> 00:13:08,790 うん おそらく夢魔(ナイトメア)だ 292 00:13:08,880 --> 00:13:13,050 睡眠中の人間に取りついて 悪夢を見せ 感情を食う 293 00:13:14,130 --> 00:13:17,140 このままだとマルシルは 衰弱して死んでしまう 294 00:13:17,640 --> 00:13:19,350 (チルチャック) 起きろ! マルシル 295 00:13:19,430 --> 00:13:21,760 (ライオス)よせ 無理に起こすと 精神に傷が付く 296 00:13:21,850 --> 00:13:22,560 (マルシル)むむ… 297 00:13:23,350 --> 00:13:25,230 (ライオス) 以前シュローが取りつかれた時は 298 00:13:25,310 --> 00:13:27,560 ファリンが夢の中に入って助けた 299 00:13:28,270 --> 00:13:30,060 あの方法を試してみよう 300 00:13:30,150 --> 00:13:32,360 お前がマルシルの中に? 301 00:13:32,440 --> 00:13:35,320 誰かが これは夢だと 気付かせてあげないと 302 00:13:35,400 --> 00:13:38,700 夢を見てる人を枕にして…と 303 00:13:38,780 --> 00:13:40,200 (マルシル)んんっ… 304 00:13:41,450 --> 00:13:44,160 んっ… んん… 305 00:13:45,370 --> 00:13:46,120 (ライオスの寝息) 306 00:13:46,210 --> 00:13:47,870 (ライオス) そうだ 俺は 307 00:13:47,960 --> 00:13:49,330 マルシルを助けるべく… 308 00:13:50,040 --> 00:13:51,880 これは俺の夢の中だ 309 00:13:52,420 --> 00:13:55,090 まんまとナイトメアに味見されたな 310 00:13:55,170 --> 00:13:56,470 いつもこれだ 311 00:13:56,550 --> 00:13:58,720 ホント 人の嫌なものを よく分かってるよ 312 00:13:59,300 --> 00:14:02,350 しかし 夢だと気付けば こちらのもの 313 00:14:02,430 --> 00:14:05,270 いでよ! 我が最強のしもべ! 314 00:14:10,190 --> 00:14:13,230 さて マルシルの夢に入るには… 315 00:14:13,940 --> 00:14:16,490 今 彼女は俺の頭の下だ 316 00:14:16,570 --> 00:14:19,450 ということは 地面を掘り抜いて行けばいい 317 00:14:23,450 --> 00:14:25,370 これが夢のいいところだよ 318 00:14:25,450 --> 00:14:27,080 自分の夢 限定だけど… 319 00:14:29,210 --> 00:14:29,920 わっ! 320 00:14:30,500 --> 00:14:31,250 うぐっ… 321 00:14:32,840 --> 00:14:33,800 危うかった… 322 00:14:34,380 --> 00:14:36,420 落下感で目が覚めるとこだった 323 00:14:37,720 --> 00:14:38,590 これが… 324 00:14:38,680 --> 00:14:40,760 マルシルの夢の中… 325 00:14:42,260 --> 00:14:43,890 何かすごいな… 326 00:14:43,970 --> 00:14:45,600 (幼いマルシル)誰かいるの? 327 00:14:45,680 --> 00:14:47,100 何をしてるの? 328 00:14:47,680 --> 00:14:49,940 (幼いマルシル) ここは危険だから早く逃げて 329 00:14:51,560 --> 00:14:52,810 マ マルシル? 330 00:14:52,900 --> 00:14:54,730 (幼いマルシル)あ… あなた誰? 331 00:14:54,820 --> 00:14:56,320 (ライオス)俺だよ ライオスだ 332 00:14:56,400 --> 00:14:58,820 そして ここは君の夢の中だ 333 00:14:58,900 --> 00:15:01,820 だから今すぐ目を覚まし…て 334 00:15:01,910 --> 00:15:03,030 揺れ? 335 00:15:03,120 --> 00:15:05,410 ああ… あいつが来ちゃう 336 00:15:05,490 --> 00:15:07,330 に 逃げなきゃ 337 00:15:07,410 --> 00:15:08,250 (ライオス)あいつとは? 338 00:15:08,330 --> 00:15:09,960 いいから こっち! 339 00:15:10,040 --> 00:15:10,960 ハア ハア ハア… 340 00:15:11,040 --> 00:15:14,210 パパとピピも あいつに飲み込まれちゃったの 341 00:15:14,290 --> 00:15:15,800 (ライオス) パパとピピ… 342 00:15:16,880 --> 00:15:18,720 何かに追われる夢か… 343 00:15:18,800 --> 00:15:21,300 月並みだけど嫌な夢だよな… 344 00:15:22,300 --> 00:15:23,470 確かファリンは… 345 00:15:24,220 --> 00:15:26,810 (ファリン) ナイトメアは心の傷が大好きなの 346 00:15:27,720 --> 00:15:30,100 ストレスに感じるものやトラウマ 347 00:15:30,180 --> 00:15:34,020 そういう記憶を刺激して 人に悪夢を見せる 348 00:15:35,110 --> 00:15:38,190 だから その心の傷を 守ってあげるといい 349 00:15:38,280 --> 00:15:39,240 へえー 350 00:15:39,320 --> 00:15:40,030 (シュロー)んあ? 351 00:15:40,110 --> 00:15:43,240 (ファリン)でも 危険だから まねしないでね 352 00:15:43,320 --> 00:15:45,240 よし 分かった! 353 00:15:45,330 --> 00:15:47,620 俺があいつをやっつけてやる! 354 00:15:48,200 --> 00:15:50,250 (幼いマルシル) 何してるの? 危ないよ 355 00:15:50,330 --> 00:15:53,120 大丈夫 大丈夫 こう見えて俺は結構… 356 00:15:58,210 --> 00:15:59,630 (2人)あっ ああ 357 00:16:03,970 --> 00:16:05,640 (2人)わあああああああ… 358 00:16:05,720 --> 00:16:07,220 (ライオス)何なんだ あいつ! 359 00:16:07,310 --> 00:16:09,680 (幼いマルシル) 分かんない そんなの! 360 00:16:09,770 --> 00:16:11,680 (ライオス) あれがマルシルの恐怖か… 361 00:16:12,640 --> 00:16:14,730 随分 脚色されているようだが 362 00:16:14,810 --> 00:16:17,320 確かに あれを 俺が倒すのは無理らしい 363 00:16:18,150 --> 00:16:21,650 本人が夢を自覚すれば 敵ではないのに… 364 00:16:22,820 --> 00:16:24,820 ここまで来れば… おっ? 365 00:16:24,910 --> 00:16:26,910 (幼いマルシル) 安全な場所なんてない 366 00:16:27,410 --> 00:16:29,450 誰も歯向かえない… 367 00:16:30,950 --> 00:16:34,460 大丈夫 一緒にやっつけ方を考えよう 368 00:16:35,920 --> 00:16:38,170 マルシルが恐れるものか 369 00:16:38,800 --> 00:16:40,590 まあ 魔物だよな 370 00:16:41,420 --> 00:16:43,300 はうような動きは緩慢 371 00:16:43,380 --> 00:16:45,970 無数の触手を持ち 食欲旺盛 372 00:16:46,510 --> 00:16:47,930 見た目が気持ち悪い… 373 00:16:48,720 --> 00:16:49,850 虫系かな? 374 00:16:49,930 --> 00:16:53,350 しかし 虫であんな巨体は なかなか… 375 00:16:53,980 --> 00:16:56,150 虫 虫… 虫… 376 00:16:56,230 --> 00:16:57,110 そうか! 377 00:16:57,190 --> 00:16:58,770 ワームだ! 378 00:16:58,860 --> 00:17:00,610 ワームだよ 竜属のほうの 379 00:17:00,690 --> 00:17:03,610 脚や目は退化して まるで巨大な芋虫 380 00:17:03,700 --> 00:17:06,360 貪欲で生きてるものなら何でも食う 381 00:17:06,450 --> 00:17:08,370 弱点は火や光! 382 00:17:08,450 --> 00:17:10,950 なかなか渋いとこつくな~ 383 00:17:11,040 --> 00:17:12,620 -(幼いマルシル)あっ あ… -(ライオス)えっ? 384 00:17:14,460 --> 00:17:16,000 (ライオス)いつの間に… 385 00:17:16,080 --> 00:17:16,580 やっ… 386 00:17:16,670 --> 00:17:17,880 つかまれ! 387 00:17:17,960 --> 00:17:18,750 くっ… 388 00:17:18,840 --> 00:17:20,750 逃げろ 逃げろー! 389 00:17:21,380 --> 00:17:24,010 (幼いマルシル) あなた あいつに触られた? 390 00:17:24,090 --> 00:17:25,050 かすっただけだよ 391 00:17:25,130 --> 00:17:26,010 見せて! 392 00:17:26,090 --> 00:17:27,390 (溶ける音) 393 00:17:27,470 --> 00:17:28,220 うわっ! 394 00:17:29,720 --> 00:17:31,260 -(ライオス)何だ これ? -(幼いマルシル)うっ… 395 00:17:31,890 --> 00:17:33,270 (ライオス)ああ… 396 00:17:33,350 --> 00:17:37,100 きゃあああああああ… 397 00:17:38,600 --> 00:17:40,110 (幼いマルシル)ううっ… ううっ… 398 00:17:40,190 --> 00:17:42,780 (ライオス) マズい 恐怖をあおった 399 00:17:42,860 --> 00:17:45,030 ナイトメアの力が増してしまう 400 00:17:49,370 --> 00:17:51,280 何て毒だ… 401 00:17:51,370 --> 00:17:53,950 他人の夢の中で 死んだらどうなるんだ…? 402 00:17:54,620 --> 00:17:58,120 いや 不安や恐怖を感じたら 思うつぼだ 403 00:17:58,210 --> 00:18:00,040 マルシルを励ませ 404 00:18:00,630 --> 00:18:03,500 (ライオス) 大丈夫 君には魔術の力がある 405 00:18:03,590 --> 00:18:06,010 あんな奴 君1人で倒せるはず 406 00:18:07,010 --> 00:18:08,050 魔術… 407 00:18:09,680 --> 00:18:10,800 うっ… 408 00:18:10,890 --> 00:18:11,890 (ライオス)うおっ 409 00:18:13,390 --> 00:18:15,560 場が更に不安定に… 410 00:18:15,640 --> 00:18:17,190 俺 なんか マズいこと言った? 411 00:18:17,270 --> 00:18:18,310 (幼いマルシル)私が… 412 00:18:18,900 --> 00:18:22,230 私があいつを倒そうと 魔術を使ったせいで 413 00:18:22,770 --> 00:18:25,400 この子は こんな姿になっちゃったの 414 00:18:26,690 --> 00:18:30,200 (ライオス)この子… ひょっとして これファリンか? 415 00:18:30,280 --> 00:18:31,950 なるほど 416 00:18:32,030 --> 00:18:33,700 マルシルは あの蘇生術のせいで 417 00:18:33,790 --> 00:18:36,040 ファリンが ああなったと 悔いている 418 00:18:36,120 --> 00:18:38,710 あいつを倒そうとしたっていうのは つまり… 419 00:18:39,290 --> 00:18:41,290 マルシルは 死を恐れてるんだ 420 00:18:41,790 --> 00:18:43,590 ま… また来た 421 00:18:44,170 --> 00:18:46,590 逃げるばかりではダメだ! 422 00:18:46,670 --> 00:18:48,420 君は 立ち向かわないといけない! 423 00:18:48,510 --> 00:18:49,090 えっ? 424 00:18:49,180 --> 00:18:51,470 (ライオス)大丈夫だ 怖がる必要は全くない 425 00:18:51,550 --> 00:18:53,430 (幼いマルシル) えっ えっ えー? 426 00:18:53,510 --> 00:18:55,850 この迷宮では死んでも生き返れるし 427 00:18:55,930 --> 00:18:56,600 ファリンだって 428 00:18:56,680 --> 00:18:59,350 君の蘇生術のおかげで まだ生きてるわけだし 429 00:18:59,940 --> 00:19:01,650 死体だって見慣れたもんだったろ 430 00:19:01,730 --> 00:19:03,360 えええええ~ 431 00:19:06,190 --> 00:19:07,860 (吸い込む音) (ライオス)うおっ! 432 00:19:07,940 --> 00:19:09,610 吸い込まれる! 433 00:19:09,700 --> 00:19:11,360 (幼いマルシル) えっ? ダ ダメ! 434 00:19:11,450 --> 00:19:13,120 (ライオス)俺だけ吸い込んでる 435 00:19:13,200 --> 00:19:14,700 (幼いマルシル)つかまって! 436 00:19:18,080 --> 00:19:19,620 (ライオス)毒じゃない 437 00:19:19,710 --> 00:19:22,120 すごい速さで歳をとってるんだ 438 00:19:23,080 --> 00:19:25,460 少し待ってくれ マルシル 息が… 439 00:19:26,960 --> 00:19:28,510 何か おかしいな… 440 00:19:28,590 --> 00:19:31,260 こんなことができる 生物がいるだろうか? 441 00:19:31,340 --> 00:19:33,720 ひょっとして 生物ではないのかも… 442 00:19:33,800 --> 00:19:36,390 (幼いマルシル)あなたも 私についてきてくれないの? 443 00:19:36,470 --> 00:19:39,520 (ライオス) いや 少し休んだら また走れるから 444 00:19:39,600 --> 00:19:42,770 ウソ! みんな私と一緒に走ることを諦めて 445 00:19:42,850 --> 00:19:44,860 あいつに飲み込まれてく 446 00:19:44,940 --> 00:19:48,360 パパもピピも ファリンも みんな みんな! 447 00:19:48,440 --> 00:19:51,700 だから私は 魔術をたくさん勉強したのに 448 00:19:51,780 --> 00:19:55,030 それがファリンを こんな姿にしてしまったのなら 449 00:19:55,120 --> 00:19:57,290 私は どうしたら… 450 00:19:58,740 --> 00:20:01,710 君のお父上は 早世されたのか 451 00:20:02,330 --> 00:20:05,420 パパのお葬式の時 ママが言ってた 452 00:20:05,500 --> 00:20:09,050 私はみんなと走る速さが 違うんだって 453 00:20:09,550 --> 00:20:13,470 私は これからも たくさんの人を 見送らないといけないって 454 00:20:14,010 --> 00:20:16,600 (ライオス) ちなみに ピピってのは親戚かな? 455 00:20:16,680 --> 00:20:17,680 鳥です 456 00:20:17,760 --> 00:20:19,020 (ライオス)なるほど 457 00:20:19,520 --> 00:20:22,600 マルシルは 死を恐れているわけではない 458 00:20:22,690 --> 00:20:26,020 親しい者が 自分より先に死ぬという不安… 459 00:20:32,150 --> 00:20:32,780 ああ… 460 00:20:32,860 --> 00:20:34,450 マルシル! 落ち着け 461 00:20:34,530 --> 00:20:37,200 君が怖がる程 あいつの力が増すだけだ 462 00:20:37,280 --> 00:20:38,950 (幼いマルシル) そんなこと言ったって 463 00:20:39,040 --> 00:20:41,080 どうすればいいの? 何もできないよ! 464 00:20:41,160 --> 00:20:42,710 (ライオス)いいや できる! 465 00:20:42,790 --> 00:20:45,210 なぜならマルシルは すごいから! 466 00:20:45,290 --> 00:20:47,290 だって見ろ! この本の数 467 00:20:47,790 --> 00:20:50,300 俺の夢の中なんて何もなかったぞ! 468 00:20:50,800 --> 00:20:53,470 君は ずっと 努力を続けていたんだろ? 469 00:20:53,550 --> 00:20:56,050 へこたれるな! 自分に自信を持て! 470 00:20:56,550 --> 00:20:58,350 頑張れ マルシル! 471 00:20:58,430 --> 00:21:00,350 (幼いマルシル)いやだ 立ってよ 472 00:21:00,430 --> 00:21:02,980 やっぱり逃げよう そもそも… 473 00:21:03,060 --> 00:21:05,730 (マルシル) 私の魔術は不完全なの! 474 00:21:05,810 --> 00:21:08,270 あの子が持ってる本さえあれば 475 00:21:08,860 --> 00:21:11,570 私は もっと 完璧に魔術を扱えるのに… 476 00:21:11,650 --> 00:21:13,610 -(ライオス)では そう望め! -(幼いマルシル)あっ 477 00:21:14,200 --> 00:21:16,740 君が強く願えば 何でもできる! 478 00:21:16,820 --> 00:21:17,950 恐れるな 479 00:21:18,030 --> 00:21:19,870 次は きっとうまくやれる 480 00:21:19,950 --> 00:21:21,370 諦めるな… 481 00:21:21,450 --> 00:21:24,620 ああ… やだ いやだ いやだ いやだ 482 00:21:24,710 --> 00:21:25,960 いやだー! 483 00:21:32,590 --> 00:21:33,760 はあ… 484 00:21:34,840 --> 00:21:37,390 そうだ マルシル 行け! 485 00:21:37,470 --> 00:21:39,260 わあああああ 486 00:21:39,350 --> 00:21:40,050 (たたく音) 487 00:21:48,020 --> 00:21:51,320 (ライオス) そうやって使う物なのか~? 488 00:21:53,690 --> 00:21:54,570 (ライオス)んっ! 489 00:21:54,650 --> 00:21:56,320 (センシ)おお 目が覚めたか 490 00:21:56,400 --> 00:21:59,370 一緒に うなされてたぞ 大丈夫かよ 491 00:21:59,450 --> 00:22:01,870 あんまりよく覚えてない 492 00:22:01,950 --> 00:22:04,370 何だか疲れる夢を見たような… 493 00:22:04,450 --> 00:22:05,370 (マルシル)んん… 494 00:22:05,910 --> 00:22:09,080 ふあああ… ん~ん 495 00:22:09,170 --> 00:22:10,210 二度寝に入るぞ! 496 00:22:10,290 --> 00:22:12,380 ダメだ! 起きろ マルシル! 497 00:22:13,800 --> 00:22:14,760 (マルシル)夢…? 498 00:22:15,340 --> 00:22:16,630 よく覚えてない 499 00:22:16,720 --> 00:22:19,590 何だか楽しい夢を見た気はするけど 500 00:22:19,680 --> 00:22:21,300 成功したみたいだ 501 00:22:21,390 --> 00:22:22,890 (マルシル)何かあったの? 502 00:22:22,970 --> 00:22:24,520 ちょっと枕を貸して 503 00:22:24,600 --> 00:22:25,520 ん? 504 00:22:27,230 --> 00:22:28,690 うえーっ! 505 00:22:28,770 --> 00:22:29,440 (センシ)それは? 506 00:22:29,520 --> 00:22:31,020 ナイトメアだよ 507 00:22:31,110 --> 00:22:32,900 こいつが人の枕に潜んで 508 00:22:32,980 --> 00:22:34,690 悪夢を見せたりするんだ 509 00:22:35,360 --> 00:22:37,570 にしても すごい量だ 510 00:22:37,650 --> 00:22:39,860 結構 前から 枕に潜んでいたのかもな 511 00:22:39,950 --> 00:22:40,700 ウソ… 512 00:22:40,780 --> 00:22:42,660 (ライオス) センシ これ食べられないかな? 513 00:22:42,740 --> 00:22:44,740 ずっと味が気になってたんだ 514 00:22:44,830 --> 00:22:46,200 (センシ)おお もちろんだ 515 00:22:46,750 --> 00:22:49,170 まず ゴミを吐かせよう 516 00:22:50,250 --> 00:22:53,040 こうして しばらく湯につけると 517 00:22:53,130 --> 00:22:54,170 (チルチャック)おっ? 518 00:22:54,250 --> 00:22:57,130 このナイトメアは別名シンと言って 519 00:22:57,210 --> 00:22:59,010 実は竜の仲間なんだよ 520 00:22:59,090 --> 00:23:01,050 よく見ると 竜っぽさ あるだろ? 521 00:23:01,140 --> 00:23:02,010 (マルシル)ウソでしょう? 522 00:23:02,510 --> 00:23:06,270 (センシ)溶かしたバターの上に ナイトメアを並べて 523 00:23:06,350 --> 00:23:08,640 ワインを足し 蓋をする 524 00:23:12,020 --> 00:23:15,190 最後に少し しょうゆを垂らして… 525 00:23:15,270 --> 00:23:16,230 完成じゃ 526 00:23:16,320 --> 00:23:17,740 おっ おっ? 527 00:23:19,240 --> 00:23:20,400 これは? 528 00:23:20,490 --> 00:23:22,450 (マルシル)あっ これ 私だ 529 00:23:22,530 --> 00:23:26,040 (ライオス)ナイトメアが 食べた夢が蜃気楼(しんきろう)になったんだ 530 00:23:26,120 --> 00:23:28,700 何だか思い出してきたかも… 531 00:23:28,790 --> 00:23:31,830 そうそう 私が何かから逃げてたら 532 00:23:31,920 --> 00:23:33,500 1匹の犬が出てきて 533 00:23:34,460 --> 00:23:37,960 その子と宝物を探す冒険に出るの 534 00:23:38,050 --> 00:23:40,300 面白い夢だったな 535 00:23:40,380 --> 00:23:42,300 なんか 薄汚い犬だな 536 00:23:42,380 --> 00:23:43,970 知能がなさそう 537 00:23:44,050 --> 00:23:45,680 (センシ)どうした ライオス? 538 00:23:46,220 --> 00:23:49,850 俺の記憶では 白銀のオオカミだったはず… 539 00:23:49,930 --> 00:23:53,100 まあ 楽しい夢見に 貢献できたのなら 540 00:23:53,190 --> 00:23:54,110 よかったよ 541 00:23:54,190 --> 00:23:57,270 (犬の鳴き声) (幼いマルシルの笑い声) 542 00:24:01,070 --> 00:24:03,070 ♪~ 543 00:25:28,120 --> 00:25:30,120 ~♪