1 00:00:11,011 --> 00:00:13,013 ♪~ 2 00:01:36,555 --> 00:01:38,557 ~♪ 3 00:01:48,650 --> 00:01:51,403 (マルシル)わあっ! ああっ 寝すぎた 4 00:01:59,078 --> 00:02:01,955 心音が… 聞こえない 5 00:02:02,748 --> 00:02:04,958 (チルチャック) 鎧(よろい)の上からだからな 6 00:02:06,001 --> 00:02:08,461 今しがた ようやく寝ついたんだ 7 00:02:09,880 --> 00:02:12,966 (センシ) 食中毒も治まってきたようだな 8 00:02:13,884 --> 00:02:16,470 (マルシル) なんだ 人騒がせな 9 00:02:16,553 --> 00:02:18,555 (チルチャック) もう少し寝かせてやれ 10 00:02:18,639 --> 00:02:20,974 一晩中 うなされていたようだし 11 00:02:21,892 --> 00:02:24,228 …にしても この迷宮 12 00:02:24,311 --> 00:02:27,856 侵入者が倒す魔物の数も計算済みか 13 00:02:28,357 --> 00:02:32,486 魔物を倒しても生態系を 正常に保つだけ… 14 00:02:32,569 --> 00:02:36,824 といって放っておけば 街に魔物があふれ出す 15 00:02:36,907 --> 00:02:40,869 困った街は魔物討伐の 依頼を冒険者に… 16 00:02:41,745 --> 00:02:43,997 うーん よくできてる 17 00:02:44,581 --> 00:02:46,124 何の話だよ 18 00:02:46,208 --> 00:02:48,752 もちろん迷宮作りの話だよ 19 00:02:49,336 --> 00:02:53,382 私も昔 学校で勉強したことがあってさ 20 00:02:53,465 --> 00:02:55,634 これが難しいんだ 21 00:02:57,052 --> 00:02:58,220 (生徒1)ね ねえ 22 00:02:58,303 --> 00:03:02,015 やっぱり あれって 研究科のマルシルさんだよね? 23 00:03:02,099 --> 00:03:04,685 学校 始まって以来の才女! 24 00:03:04,768 --> 00:03:05,811 (生徒2)へえ~ 25 00:03:05,894 --> 00:03:08,647 入学初日に先生の助手を務めたとか 26 00:03:08,730 --> 00:03:12,109 (生徒3)既に宮廷魔術師に なることが決まってるとか 27 00:03:12,192 --> 00:03:14,153 (生徒2)へえ~ すごい! 28 00:03:14,236 --> 00:03:14,903 (マルシル)フフ… 29 00:03:14,987 --> 00:03:18,907 助手を任せてもらったのは 入学5日目からだし 30 00:03:18,991 --> 00:03:22,160 宮廷魔術師は 親がそうだったってだけ 31 00:03:24,538 --> 00:03:28,292 今日は先生に無理を言って 授業に交ぜてもらったの 32 00:03:29,001 --> 00:03:30,544 みなさん よろしくね 33 00:03:32,129 --> 00:03:34,047 (生徒たち)は はい 34 00:03:35,090 --> 00:03:38,552 (先生) 今日は精霊の繁殖実験を行います 35 00:03:39,136 --> 00:03:41,930 (先生) 1人1つ 瓶を持って外に出て 36 00:03:43,974 --> 00:03:46,184 (マルシル)穴を開けた木の板に 37 00:03:47,019 --> 00:03:51,064 土を挟みながら瓶の中に重ねる 38 00:03:52,441 --> 00:03:54,193 結界を張って 39 00:03:55,694 --> 00:03:58,196 中を魔力で満たし 40 00:03:58,780 --> 00:04:00,532 精霊を放流する 41 00:04:00,616 --> 00:04:01,700 (精霊たち)わ~ 42 00:04:02,784 --> 00:04:06,705 微小な精霊は 瓶の中の魔力だけで生きる 43 00:04:06,788 --> 00:04:10,208 魔力が濃すぎても薄すぎても 死んでしまう 44 00:04:10,292 --> 00:04:13,921 召喚術の基本とも言える 精霊の飼育は 45 00:04:14,004 --> 00:04:17,673 その構造が 魔物の巣食う迷宮に似ることから 46 00:04:17,757 --> 00:04:19,968 ダンジョニウムとも呼ばれる 47 00:04:20,886 --> 00:04:26,016 (先生)終わった人は瓶を暗室へ 1週間後をお楽しみに 48 00:04:27,142 --> 00:04:30,812 (生徒1)わあ~ マルシルさんの結界きれーい! 49 00:04:30,896 --> 00:04:32,981 (生徒2) 本当に初めてなんですか? 50 00:04:33,065 --> 00:04:36,068 (生徒3) でも どうして召喚術なんですか? 51 00:04:36,151 --> 00:04:36,944 (マルシル)あっ 52 00:04:37,027 --> 00:04:38,987 専門外ですよね? 53 00:04:39,613 --> 00:04:42,783 安全なダンジョンの作り方を 研究してるの 54 00:04:43,450 --> 00:04:45,535 今は魔術の材料… 55 00:04:46,495 --> 00:04:47,496 例えば 56 00:04:47,579 --> 00:04:51,583 マンドレイクなんかは危険を冒して 採りに行ってるでしょ? 57 00:04:52,084 --> 00:04:54,711 だけど無害な迷宮を作って 58 00:04:54,795 --> 00:04:57,756 役に立つ魔物だけ 育てることができれば 59 00:04:57,839 --> 00:05:00,634 人々のために貢献できると思うの 60 00:05:00,717 --> 00:05:02,427 へえ~ 61 00:05:02,511 --> 00:05:04,012 (生徒1)なんか すごい 62 00:05:04,096 --> 00:05:06,056 (生徒5)マルシルさんの結界! 63 00:05:06,139 --> 00:05:07,349 (生徒6)見ほれる~ 64 00:05:07,432 --> 00:05:08,976 (生徒7)私にも見せてー! 65 00:05:09,059 --> 00:05:09,893 (生徒8)見せて見せて! 66 00:05:09,977 --> 00:05:10,519 (ファリン)わっ 67 00:05:10,602 --> 00:05:11,937 (マルシル)危ない! 68 00:05:14,982 --> 00:05:16,316 大丈夫? 69 00:05:16,400 --> 00:05:18,026 (ファリン)あ ありがとう 70 00:05:21,738 --> 00:05:24,282 (マルシル) 土に不純物が混ざってるし 71 00:05:24,366 --> 00:05:27,786 結界も隙間だらけで 魔力が薄くなってる 72 00:05:27,869 --> 00:05:31,164 あれでは 中の精霊は長く生きられない 73 00:05:31,790 --> 00:05:34,084 (生徒1) お洋服 汚れませんでした? 74 00:05:34,167 --> 00:05:34,793 あっ 75 00:05:34,876 --> 00:05:37,379 (生徒1)あの子 いつも泥だらけだし 76 00:05:37,462 --> 00:05:40,173 授業も よくサボるから 落ちこぼれで… 77 00:05:41,633 --> 00:05:42,926 ふ~ん 78 00:05:46,013 --> 00:05:48,807 (先生) おのおの自分の瓶を持ち出したら 79 00:05:48,890 --> 00:05:52,436 どの程度 精霊が残っているか 確認しましょう 80 00:05:52,519 --> 00:05:55,272 (生徒5)なっ! 全滅だ~ 81 00:05:55,355 --> 00:05:57,149 (生徒6)何とか生き残ってる 82 00:05:57,232 --> 00:05:58,859 (生徒3)新種の精霊が! 83 00:05:58,942 --> 00:05:59,943 (生徒1)それ カビ 84 00:06:01,028 --> 00:06:05,032 (マルシル)精霊が たくさん 残っていれば火は大きく燃える 85 00:06:07,534 --> 00:06:10,203 ほぼ状態を維持してるね 86 00:06:10,287 --> 00:06:12,414 上出来 上出来 87 00:06:13,415 --> 00:06:16,334 (爆発音) (精霊たち)ヒエエエ~ 88 00:06:17,294 --> 00:06:18,837 あ あっ… 89 00:06:18,920 --> 00:06:21,381 わ 私の瓶が… 90 00:06:21,923 --> 00:06:24,092 随分 増えたわね~ 91 00:06:24,176 --> 00:06:25,927 (ファリン)どうしたら… 92 00:06:26,011 --> 00:06:28,138 (先生)私が処理します 93 00:06:29,181 --> 00:06:31,850 あなた あの状態は一体 どうやって? 94 00:06:31,933 --> 00:06:34,353 ご ごめんなさい 95 00:06:34,436 --> 00:06:37,439 いつも精霊が たくさんいる場所があって 96 00:06:37,522 --> 00:06:40,859 そこを参考にしたら うまくいくんじゃないかって… 97 00:06:41,443 --> 00:06:43,361 精霊が たくさん? 98 00:06:43,445 --> 00:06:44,613 そこはどこ? 99 00:06:45,197 --> 00:06:46,656 え えっと… 100 00:06:46,740 --> 00:06:47,657 (先生)ダンジョンと⸺ 101 00:06:47,741 --> 00:06:49,701 同じくらい いるんじゃないかしら 102 00:06:49,785 --> 00:06:52,537 いいサンプルになるわ~ 103 00:06:55,957 --> 00:06:58,126 (ファリン)本物のダンジョンなの 104 00:07:01,296 --> 00:07:03,507 ここから外に出るの 105 00:07:04,716 --> 00:07:06,760 こんな抜け穴が… 106 00:07:21,942 --> 00:07:22,776 おっ 107 00:07:29,324 --> 00:07:32,202 あなた いつも こんなことしてるの? 108 00:07:32,285 --> 00:07:33,286 うん! 109 00:07:35,997 --> 00:07:38,041 だから落ちこぼれ… 110 00:07:47,008 --> 00:07:47,634 (ファリン)あっ 111 00:07:48,218 --> 00:07:49,511 バッタ! 112 00:07:50,137 --> 00:07:51,388 木いちご! 113 00:07:51,471 --> 00:07:53,390 -(ファリン)あむっ -(マルシル)あああーっ! 114 00:07:53,473 --> 00:07:56,977 訳の分からない物を食べない! 触らない! 115 00:07:57,060 --> 00:07:59,146 毒があったら危ないでしょ! 116 00:07:59,229 --> 00:08:02,149 わ… 訳分からなくないよ 117 00:08:02,232 --> 00:08:02,941 (マルシル)ハア 118 00:08:03,024 --> 00:08:05,193 (ファリン) バッタも木いちごも毒ない 119 00:08:11,283 --> 00:08:15,120 本当にダンジョン 初めて見た 120 00:08:15,871 --> 00:08:16,580 うっ 121 00:08:17,372 --> 00:08:20,250 魔力が停滞して空気が よどんでる 122 00:08:20,333 --> 00:08:22,627 自然にできた洞窟ね 123 00:08:23,170 --> 00:08:23,795 あっ 124 00:08:24,379 --> 00:08:25,547 ちょっと 危ない! 125 00:08:27,048 --> 00:08:28,049 あ… 126 00:08:31,261 --> 00:08:34,347 大丈夫 よく来てるから 127 00:08:34,431 --> 00:08:36,765 乾いた地面を歩けば安全 128 00:08:38,602 --> 00:08:39,561 あっ 129 00:08:40,352 --> 00:08:42,272 ああ… 130 00:08:57,037 --> 00:08:58,205 (マルシル)すごい 131 00:08:58,997 --> 00:09:02,667 ダンジョンの中って 精霊だらけなのね 132 00:09:05,128 --> 00:09:08,465 ここの土や水を瓶に含ませたの 133 00:09:09,925 --> 00:09:11,426 なるほど 134 00:09:11,968 --> 00:09:14,095 いつも ここまで来て何してるの? 135 00:09:14,179 --> 00:09:15,805 うーん 136 00:09:15,889 --> 00:09:18,600 手紙書いたり 本読んだり 137 00:09:19,226 --> 00:09:22,312 (マルシル) 完全にサボりの産物か… 138 00:09:25,440 --> 00:09:28,318 とにかく危険はない場所みたい 139 00:09:29,819 --> 00:09:30,737 待てよ 140 00:09:31,321 --> 00:09:34,324 ここを耕して マンドレイクを植えれば… 141 00:09:34,407 --> 00:09:37,244 安全に ダンジョンの魔力を利用できる 142 00:09:38,286 --> 00:09:39,996 うん いける 143 00:09:40,080 --> 00:09:42,499 いい具合に水辺も近いし 144 00:09:44,125 --> 00:09:44,751 んっ? 145 00:09:45,335 --> 00:09:45,961 わっ! 146 00:09:46,044 --> 00:09:48,171 ス スライム 147 00:09:48,255 --> 00:09:50,590 魔物なんか全部 焼き払って… 148 00:09:50,674 --> 00:09:52,467 -(ファリン)ダ ダメ! -(マルシル)うわっ ぬあ! 149 00:09:53,718 --> 00:09:55,637 ああ… 150 00:09:55,720 --> 00:09:57,556 何をするの! 151 00:09:57,639 --> 00:09:59,516 んっ うっ… 152 00:09:59,599 --> 00:10:02,978 日の光が差してる場所までは 来ないから 153 00:10:07,107 --> 00:10:11,194 スライムは蝙蝠(こうもり)のふんを 分解して魔力にしてるの 154 00:10:11,278 --> 00:10:11,903 はっ… 155 00:10:12,988 --> 00:10:14,948 (ファリン) あの子たちがいなくなれば 156 00:10:15,031 --> 00:10:16,658 ダンジョンが死んじゃう 157 00:10:19,494 --> 00:10:20,912 蝙蝠… 158 00:10:21,579 --> 00:10:23,164 -(ファリン)はい -(マルシル)おっ 159 00:10:35,468 --> 00:10:36,970 (マルシル)おいしい… 160 00:10:37,512 --> 00:10:41,683 これだけ おいしいと 他の動物の餌にもなるんだろうな 161 00:10:43,226 --> 00:10:46,021 ここの蝙蝠は何を食べてるのかな 162 00:10:47,355 --> 00:10:49,983 この木いちごが どんな時期に育つのか 163 00:10:50,066 --> 00:10:52,193 どんな動物が食べるのか 164 00:10:53,403 --> 00:10:57,073 そういうことを知らずに ダンジョンは作れない 165 00:11:01,077 --> 00:11:03,997 私 勉強不足だ… 166 00:11:08,084 --> 00:11:09,919 連れてきてくれて ありがとう 167 00:11:10,754 --> 00:11:15,925 私 魔術のことだけ勉強すれば 上達すると思ってたけど 168 00:11:16,509 --> 00:11:17,969 それは違うみたい 169 00:11:21,014 --> 00:11:23,683 (ファリン) あっ ところで あの… 170 00:11:23,767 --> 00:11:27,437 私 ファリン お姉さんは一体 誰? 171 00:11:35,445 --> 00:11:37,405 (マルシル)私はマルシル 172 00:11:37,489 --> 00:11:40,909 ファリン あなたと友達になりたいの 173 00:11:42,911 --> 00:11:44,996 “学校 始まって以来の 才女”は 174 00:11:45,080 --> 00:11:46,581 さすがにウソだろ 175 00:11:46,664 --> 00:11:47,999 本当だから! 176 00:11:48,083 --> 00:11:50,585 学校じゃ優等生だったの 私は! 177 00:11:52,128 --> 00:11:55,840 とにかく この迷宮は とんでもない場所なの 178 00:11:56,633 --> 00:12:01,388 何重にも計算を重ねて 膨大な魔力を循環させ続けてる 179 00:12:01,971 --> 00:12:05,141 狂乱の魔術師が もし存在するならば 180 00:12:05,225 --> 00:12:07,852 間違いなく まともな存在ではない 181 00:12:08,436 --> 00:12:11,856 センシも ここで暮らすのは やめたほうが身のためだよ 182 00:12:12,524 --> 00:12:13,983 (センシ)余計な世話じゃ 183 00:12:14,567 --> 00:12:16,736 そもそも魔術 嫌ってるけど 184 00:12:16,820 --> 00:12:19,739 迷宮自体は 魔術で できてるものだから! 185 00:12:20,907 --> 00:12:22,242 (センシ)聞こえんな 186 00:12:23,493 --> 00:12:24,702 (ライオス)そうか… 187 00:12:24,786 --> 00:12:26,996 あれは君のことだったのか 188 00:12:28,039 --> 00:12:31,918 魔術学校に 入学したばかりの妹からの手紙は 189 00:12:32,001 --> 00:12:34,754 いつも不安ばかりが つづられていたが 190 00:12:35,505 --> 00:12:38,675 ある時 友達ができたと報告があってからは 191 00:12:38,758 --> 00:12:40,427 毎日が楽しそうだった 192 00:12:41,094 --> 00:12:41,886 えっ? 193 00:12:43,388 --> 00:12:45,265 (ライオス)すごい人なんだと 194 00:12:46,307 --> 00:12:47,767 いつも褒めていたよ 195 00:12:52,439 --> 00:12:53,440 あっ 196 00:12:53,523 --> 00:12:55,692 ライオスのことも褒めてたよ 197 00:12:55,775 --> 00:12:57,527 尊敬してるって 198 00:12:58,486 --> 00:12:59,904 そうか… 199 00:13:01,906 --> 00:13:03,116 何がすごいの? 200 00:13:03,199 --> 00:13:05,994 犬のものまねが すごいうまい 201 00:13:07,162 --> 00:13:11,124 (マルシル)ま… こんな所で うだうだ言ってる場合じゃないか 202 00:13:11,207 --> 00:13:12,167 よし 203 00:13:12,250 --> 00:13:15,128 早くファリンを助けに行かなきゃ! 204 00:13:16,671 --> 00:13:18,381 ほらほら 205 00:13:18,465 --> 00:13:20,717 目が覚めたんなら 早く起きて起きて! 206 00:13:22,886 --> 00:13:24,387 (チルチャック)現在地が ここ 207 00:13:25,013 --> 00:13:28,641 オークから聞いた 炎竜(レッドドラゴン)の出現場所が ここだ 208 00:13:28,725 --> 00:13:30,477 2日もありゃ 着くか 209 00:13:31,019 --> 00:13:33,354 向こうも じっとは していないだろうが 210 00:13:33,438 --> 00:13:36,399 そう あちこち 動き回る魔物でもないはずだ 211 00:13:37,108 --> 00:13:39,110 野営もあと2回に収めたい 212 00:13:39,694 --> 00:13:41,488 中間地点で一度 213 00:13:41,571 --> 00:13:43,907 レッドドラゴンの手前で一度 214 00:13:43,990 --> 00:13:47,243 ろうそくが消えたら ライオスをたたき起こす 215 00:13:47,327 --> 00:13:48,995 用事は済ませとけ 216 00:13:49,078 --> 00:13:51,414 次の休憩は少し遠いぞ 217 00:13:53,583 --> 00:13:55,084 体 拭きたい 218 00:13:56,461 --> 00:13:57,712 どこで? 219 00:13:57,795 --> 00:13:59,339 (マルシル)部屋の隅でやるから 220 00:14:00,798 --> 00:14:02,342 手短に 221 00:14:05,178 --> 00:14:06,554 ハア~ 222 00:14:06,638 --> 00:14:08,848 (チルチャック) じゃあ 外に出てるから 223 00:14:08,932 --> 00:14:10,975 (マルシル) えっ いいよ そこにいて 224 00:14:11,059 --> 00:14:12,602 服着たまま やれるから 225 00:14:13,645 --> 00:14:15,438 あっ… そう 226 00:14:17,106 --> 00:14:19,943 (マルシル) あ~ 気を使わせるなあ 227 00:14:20,568 --> 00:14:24,280 幻術の魔法とか 勉強しとくべきだった? 228 00:14:24,364 --> 00:14:26,616 そういう問題じゃないよね 229 00:14:26,699 --> 00:14:29,744 前は男女比 半々で楽だったな 230 00:14:30,537 --> 00:14:32,455 (ナマリ)私らは ここで抜ける 231 00:14:33,081 --> 00:14:35,917 (マルシル)そんな どうしても今じゃなきゃだめ? 232 00:14:36,000 --> 00:14:39,170 まだファリンの行方だって 分かってないのに 233 00:14:40,838 --> 00:14:44,467 (ナマリ)悪いけど こっちも生活が かかってるんでね 234 00:14:45,843 --> 00:14:48,596 (マルシル) 思い出したら ムカムカしてきた 235 00:14:48,680 --> 00:14:50,682 仲間だと思ってたのに! 236 00:14:51,516 --> 00:14:52,600 (たたきつける音) 237 00:14:55,645 --> 00:14:57,105 (チルチャック) 起きろ ライオス! 238 00:14:57,188 --> 00:14:58,773 おい 起きろ! 239 00:14:58,856 --> 00:15:00,233 そろそろ行くぞ 240 00:15:01,943 --> 00:15:03,736 よし! あっ 241 00:15:03,820 --> 00:15:06,489 おっと 沸かしすぎた 242 00:15:06,573 --> 00:15:11,244 (足音) 243 00:15:33,933 --> 00:15:34,767 ウ… 244 00:15:34,851 --> 00:15:36,561 ウンディーネ! 245 00:15:36,644 --> 00:15:37,270 ううっ… 246 00:15:39,147 --> 00:15:40,148 あっ 247 00:15:40,231 --> 00:15:41,232 んっ? 248 00:15:41,316 --> 00:15:42,400 (センシ)何事? 249 00:15:44,068 --> 00:15:45,069 はっ! 250 00:15:45,153 --> 00:15:46,613 杖! あっ あ… 251 00:15:46,696 --> 00:15:48,364 (破壊音) (マルシル)ああっ 252 00:15:50,366 --> 00:15:51,993 うっ うっ… 253 00:15:52,076 --> 00:15:53,244 はあっ! 254 00:15:53,328 --> 00:15:55,246 あ~ 水上歩行が… 255 00:15:55,330 --> 00:15:57,123 (センシ)水が動いとる 256 00:15:57,206 --> 00:15:59,959 武器はダメだ 火がないと… 257 00:16:00,043 --> 00:16:00,877 (センシ)火… 258 00:16:02,712 --> 00:16:04,088 おこすか? 259 00:16:04,172 --> 00:16:06,883 マルシル! 1人で何とかしろ 260 00:16:07,550 --> 00:16:09,052 そう言われても… 261 00:16:10,136 --> 00:16:11,638 当たるといいけど… 262 00:16:12,221 --> 00:16:12,889 んっ 263 00:16:13,973 --> 00:16:14,557 えいっ 264 00:16:16,726 --> 00:16:18,353 (爆発音) 265 00:16:18,436 --> 00:16:19,395 (爆発音) 266 00:16:22,565 --> 00:16:23,399 おっ? 267 00:16:29,864 --> 00:16:30,865 はっ! 268 00:16:31,741 --> 00:16:34,285 (チルチャック)マルシル 何 ボーッとしてんだ! 269 00:16:34,952 --> 00:16:36,788 (マルシル) 水に近寄らないで 270 00:16:36,871 --> 00:16:39,207 水上歩行が切れてるんだから… 271 00:16:45,088 --> 00:16:46,422 あっ あ… 272 00:16:46,506 --> 00:16:47,674 マルシル! 273 00:16:47,757 --> 00:16:49,676 マズい 立ち止まるな! 274 00:16:51,010 --> 00:16:51,761 (爆発音) 275 00:16:54,263 --> 00:16:55,348 うぐっ… 276 00:16:56,349 --> 00:16:57,558 あっ ああ… 277 00:16:58,643 --> 00:17:00,937 この脚じゃ逃げ切れない 278 00:17:08,653 --> 00:17:10,113 どこに潜んでる? 279 00:17:11,446 --> 00:17:12,824 (爆発音) 280 00:17:18,121 --> 00:17:18,871 あうっ 281 00:17:19,789 --> 00:17:20,790 ああ… 282 00:17:20,873 --> 00:17:23,876 ああ… すっとろくて見てられない! 283 00:17:23,960 --> 00:17:25,712 (センシ)待て 今 火をおこして 284 00:17:25,795 --> 00:17:28,589 (息を吹きかける音) (ライオス)間に合わない 285 00:17:30,383 --> 00:17:32,760 (マルシル) もう あまり魔力がない 286 00:17:32,844 --> 00:17:35,555 この一撃で何とかしないと… 287 00:17:36,431 --> 00:17:39,434 ハア ハア ハア 288 00:17:40,810 --> 00:17:42,103 どこ… 289 00:17:42,937 --> 00:17:44,105 どこ? 290 00:17:44,689 --> 00:17:46,983 何か 何か変化 291 00:17:48,609 --> 00:17:49,610 いた! 292 00:17:50,528 --> 00:17:52,155 血で色が変わってる 293 00:17:52,947 --> 00:17:53,781 速い 294 00:17:58,494 --> 00:17:59,203 (爆発音) 295 00:18:01,831 --> 00:18:02,874 マルシル! 296 00:18:07,837 --> 00:18:08,838 よっとお 297 00:18:09,338 --> 00:18:11,257 んっ おおおおおお 298 00:18:11,340 --> 00:18:14,260 -(ライオス)ふ~んっ -(チルチャック)おりゃ… 299 00:18:14,343 --> 00:18:17,055 ぬぐうううう~っ 300 00:18:17,138 --> 00:18:18,264 (3人)ぐわっ! 301 00:18:18,347 --> 00:18:19,891 うっ… ああ 302 00:18:21,184 --> 00:18:22,059 おい 303 00:18:23,352 --> 00:18:24,562 あれ… 304 00:18:27,774 --> 00:18:29,400 ここは ひとまず 305 00:18:32,236 --> 00:18:34,822 逃げろ~! 306 00:18:35,656 --> 00:18:37,366 うっ おわ~っ 307 00:18:40,787 --> 00:18:42,497 (ライオス)マルシル 具合は? 308 00:18:42,580 --> 00:18:45,083 (マルシル) ううっ 止血はしたけど… 309 00:18:45,750 --> 00:18:49,420 ちと魔力が足りない 完治は無理 310 00:18:50,254 --> 00:18:51,464 ごめん… 311 00:18:51,547 --> 00:18:52,423 (ライオス)謝るな 312 00:18:52,507 --> 00:18:54,133 少し横になってろ 313 00:18:54,926 --> 00:18:56,177 うん 314 00:18:56,260 --> 00:19:00,431 もっと真面目にファリンから 治療魔法を習っとけばよかった 315 00:19:01,349 --> 00:19:02,934 (チルチャック) なあ ライオス 316 00:19:03,017 --> 00:19:04,185 おっ? 317 00:19:04,268 --> 00:19:06,479 (チルチャック) どうすんだ? これから 318 00:19:06,562 --> 00:19:10,149 この先 魔力切れの魔術師を 連れては行けないぞ 319 00:19:10,233 --> 00:19:13,861 水上歩行がない以上 どこにも行けないが 320 00:19:13,945 --> 00:19:16,197 (ライオス) 他の冒険者が通るのを待とう 321 00:19:16,989 --> 00:19:19,200 治療師か魔術師がいれば… 322 00:19:19,784 --> 00:19:24,247 そう都合よく 他人の面倒を見る冒険者が通るかよ 323 00:19:24,330 --> 00:19:26,582 取引できるようなもん ねえんだぞ 324 00:19:27,375 --> 00:19:29,877 強いて水棲馬(ケルピー)の肉程度か 325 00:19:29,961 --> 00:19:32,088 (チルチャック) 相手が餓死寸前だといいが 326 00:19:32,171 --> 00:19:35,299 (センシ) 迷宮で この栄養素は希少だ 327 00:19:35,383 --> 00:19:38,010 (チルチャック) 栄養の話してねえんだ 328 00:19:39,554 --> 00:19:40,596 肉… 329 00:19:40,680 --> 00:19:43,641 ひょっとして その中にはレバーもあるのか? 330 00:19:43,724 --> 00:19:44,976 (センシ)無論だ 331 00:19:45,059 --> 00:19:48,104 レバーの鉄分は良質だからのう 332 00:19:49,814 --> 00:19:50,606 はっ! 333 00:19:51,190 --> 00:19:52,650 鉄分… 334 00:19:52,733 --> 00:19:53,985 これは… 335 00:19:55,528 --> 00:19:57,446 (センシ・ライオス)焼き肉だ~! 336 00:20:03,786 --> 00:20:07,498 (センシ) タテガミ ネック レバー 337 00:20:07,582 --> 00:20:12,503 バラ テール モモ ロース 338 00:20:12,587 --> 00:20:14,130 野菜! 339 00:20:19,093 --> 00:20:19,886 (ライオス)マルシル… 340 00:20:19,969 --> 00:20:21,762 -(マルシル)んっ あ… -(ライオス)マルシル 341 00:20:22,972 --> 00:20:25,141 -(マルシル)ああ… -(ライオス)起き上がれるか? 342 00:20:25,850 --> 00:20:27,894 いいものを用意したぞ 343 00:20:44,368 --> 00:20:45,286 (センシ)モモ 344 00:20:46,037 --> 00:20:47,288 レバーは? 345 00:20:47,371 --> 00:20:50,666 (センシ)内臓は しっかり火を通さんといかん 346 00:20:54,170 --> 00:20:57,048 すまん マルシル 先にいただく 347 00:20:58,382 --> 00:20:59,300 あむっ 348 00:20:59,383 --> 00:21:02,053 うん クセがないな 349 00:21:02,136 --> 00:21:05,056 (チルチャック)あ~ ちょっとスジっぽいが うまい 350 00:21:05,139 --> 00:21:08,768 (ライオス) 馬の味に近いのか 海獣に近いのか 351 00:21:08,851 --> 00:21:12,563 どちらも食べたことがないから 分からないのは残念だ 352 00:21:13,272 --> 00:21:14,190 (センシ)バラ 353 00:21:15,232 --> 00:21:16,817 脂が甘い 354 00:21:16,901 --> 00:21:18,402 軟らかいな 355 00:21:18,486 --> 00:21:21,072 (センシ) マルシル レバーが焼けたぞ 356 00:21:21,864 --> 00:21:22,740 (センシ)ヒレ 357 00:21:23,699 --> 00:21:25,993 口の中で溶けるみたいだ 358 00:21:26,077 --> 00:21:27,328 俺 これ好き 359 00:21:28,037 --> 00:21:29,580 (ライオス)レバーだ マルシル 360 00:21:30,414 --> 00:21:31,374 (センシ)テール 361 00:21:32,083 --> 00:21:33,084 (ライオス)うまい 362 00:21:33,167 --> 00:21:35,670 (チルチャック) なんか不思議な味だな 363 00:21:35,753 --> 00:21:37,213 ほれ マルシル 364 00:21:37,880 --> 00:21:39,966 (センシ)レバーじゃ マルシル 365 00:21:40,049 --> 00:21:41,592 (ライオス)うまいか? マルシル 366 00:21:41,676 --> 00:21:43,219 (チルチャック) もっと食え マルシル 367 00:21:43,302 --> 00:21:45,262 (ライオス)どうだ? マルシル 368 00:21:47,390 --> 00:21:48,224 (飲み込む音) 369 00:21:50,059 --> 00:21:51,143 (マルシル)ほ… 370 00:21:52,103 --> 00:21:52,728 (ライオス)ほ? 371 00:21:52,812 --> 00:21:55,189 他のところも食わせろ! 372 00:21:57,900 --> 00:21:58,609 (マルシル)あっ 373 00:22:00,152 --> 00:22:02,321 少し元気が戻ったみたいだ 374 00:22:02,405 --> 00:22:03,990 (チルチャック)レバーすごい 375 00:22:04,699 --> 00:22:07,493 さておき 魔力不足はどうする 376 00:22:07,576 --> 00:22:10,496 魔力が回復する肉があればなあ 377 00:22:10,579 --> 00:22:13,249 (チルチャック)なんで バジリスクに魔力草 詰めたよ? 378 00:22:13,332 --> 00:22:15,751 (センシ)最善だったと思っている 379 00:22:19,255 --> 00:22:20,798 (足音) (匂いを嗅ぐ音) 380 00:22:20,881 --> 00:22:22,883 (ナマリ)何か匂わないか? 381 00:22:23,426 --> 00:22:24,885 下からだ 382 00:22:24,969 --> 00:22:26,554 (タンス)何の匂いだ? 383 00:22:26,637 --> 00:22:28,889 (ナマリ)肉が焼ける匂い? 384 00:22:29,515 --> 00:22:31,517 料理でもしてるみたいだ 385 00:22:32,226 --> 00:22:34,395 はあ? …ったく 386 00:22:34,937 --> 00:22:36,772 どこのどいつだ? 387 00:22:37,398 --> 00:22:40,192 (ナマリ) こんな所で肉焼くバカは… 388 00:22:40,985 --> 00:22:42,987 ♪~ 389 00:24:08,197 --> 00:24:10,199 ~♪