1 00:00:43,577 --> 00:00:45,913 (イシュタル)さぁ お前たち➡ 2 00:00:45,913 --> 00:00:49,082 夜が来たぞ。 3 00:00:49,082 --> 00:00:51,251 客を取れ! 4 00:00:51,251 --> 00:00:53,420 男をもてなせ! 5 00:00:53,420 --> 00:00:55,923 欲望をぶつけ合え! 6 00:00:55,923 --> 00:00:57,925 (イシュタル)今夜もまた➡ 7 00:00:57,925 --> 00:01:00,627 愛を好きなだけむさぼるがいい! 8 00:02:46,233 --> 00:02:50,070 (ミコト)きょ 今日は早めに 休ませてもらいま~す! 9 00:02:50,070 --> 00:02:52,773 (ベル/リリ)はい! おやすみなさ~い。 10 00:03:05,285 --> 00:03:07,287 (ヴェルフ)よし 追うぞ。 11 00:03:07,287 --> 00:03:09,456 (リリ)尾行は久々ですね~! 12 00:03:09,456 --> 00:03:12,959 (ベル)い いいのかな? 13 00:03:12,959 --> 00:03:15,128 (リリ)このところ 様子が変でしたが➡ 14 00:03:15,128 --> 00:03:17,130 案の定でしたね。 15 00:03:17,130 --> 00:03:20,133 誰かと同じで アイツもわかりやすいからな~。 16 00:03:20,133 --> 00:03:22,135 うぐ…。 17 00:03:22,135 --> 00:03:24,104 あっ! あれって! 18 00:03:28,809 --> 00:03:31,812 やはり千草様と一緒でしたか…。 19 00:03:31,812 --> 00:03:33,780 どこへ行くんだろう…。 20 00:03:36,083 --> 00:03:38,552 (ヴェルフ)って まさかここか~! 21 00:03:50,731 --> 00:03:54,067 ヴェルフ… もしかしてこの辺りって➡ 22 00:03:54,067 --> 00:03:56,069 その…。 ああ…。 23 00:03:56,069 --> 00:03:58,738 夜の街… いわゆる歓楽街だ。 24 00:03:58,738 --> 00:04:00,740 ゴクッ。 25 00:04:00,740 --> 00:04:03,410 なるほどな ここが目当てじゃ➡ 26 00:04:03,410 --> 00:04:05,912 俺たちに 何も言えないのも うなずける。 27 00:04:05,912 --> 00:04:07,914 なにが目的なんでしょう。 28 00:04:07,914 --> 00:04:11,251 あの2人には 限りなく縁遠い場所ですが。 29 00:04:11,251 --> 00:04:13,587 (ヴェルフ)とにかく行くぞ この先は人出が多い。 30 00:04:13,587 --> 00:04:16,590 (ヴェルフ)見失うなよ。 (ベル)う うん! 31 00:04:16,590 --> 00:04:18,925 (リリ)はぁ… こんな場所は➡ 32 00:04:18,925 --> 00:04:22,762 ベル様には一生 足を 踏み入れてほしくなかったのに。 33 00:04:22,762 --> 00:04:25,465 (娼婦)おいでよお兄さん 遊ぼ? 34 00:04:25,465 --> 00:04:28,635 しかし 相変わらずだな。 35 00:04:28,635 --> 00:04:30,971 ここの景色も 匂いも。 36 00:04:30,971 --> 00:04:33,140 いらしたことあるんですか? 37 00:04:33,140 --> 00:04:36,042 前の同僚連中に 連れられて来ただけだ。 38 00:04:36,042 --> 00:04:38,545 肌に合わないからすぐ帰ったがな。 39 00:04:38,545 --> 00:04:40,547 (娼婦)そこの白い髪の坊や➡ 40 00:04:40,547 --> 00:04:42,549 今夜どう? うっ!? 41 00:04:42,549 --> 00:04:44,551 間に合ってますっ! 42 00:04:44,551 --> 00:04:47,754 しかし アイツら どこへ行くつもりなんだ… とっ。 43 00:04:50,056 --> 00:04:53,226 (ヴェルフ)まずい 行くぞ! あっ! 44 00:04:53,226 --> 00:04:56,563 お待ちかね 今からサービスタイム! 45 00:04:56,563 --> 00:05:00,066 えっ あの ちょっと! (にぎわう声) 46 00:05:00,066 --> 00:05:02,869 ヴェルフ! リリ~! 47 00:05:06,406 --> 00:05:08,408 はぁ~! 48 00:05:08,408 --> 00:05:10,410 (千草)おかげで助かりました➡ 49 00:05:10,410 --> 00:05:12,412 ありがとうございます。 50 00:05:12,412 --> 00:05:15,248 しかし リリ殿たちがなぜここに? 51 00:05:15,248 --> 00:05:17,751 ミコト様たちの 様子がおかしかったので➡ 52 00:05:17,751 --> 00:05:20,086 失礼ですが あとをつけて来ました。 53 00:05:20,086 --> 00:05:22,923 一蓮托生のファミリアになったんだ。 54 00:05:22,923 --> 00:05:24,925 隠しごとはするな。 55 00:05:24,925 --> 00:05:26,927 あ… すみません。 56 00:05:26,927 --> 00:05:29,262 ミ ミコトを責めないでください! 57 00:05:29,262 --> 00:05:31,264 言い出したのは私だから…。 58 00:05:31,264 --> 00:05:34,234 説明していただけますか? 59 00:05:34,234 --> 00:05:36,236 (ミコト)実は➡ 60 00:05:36,236 --> 00:05:38,238 自分たちの故郷の友人が➡ 61 00:05:38,238 --> 00:05:41,241 この歓楽街で 働いているというウワサを➡ 62 00:05:41,241 --> 00:05:43,243 千草殿から聞いたのです。 63 00:05:43,243 --> 00:05:45,245 働くってつまり➡ 64 00:05:45,245 --> 00:05:47,414 そういうことか? 65 00:05:47,414 --> 00:05:49,583 子どもの頃一緒に遊んだ➡ 66 00:05:49,583 --> 00:05:51,751 大切な友達なんです。 67 00:05:51,751 --> 00:05:53,753 でも 何年か前から➡ 68 00:05:53,753 --> 00:05:55,922 行方知れずになっていて…。 69 00:05:55,922 --> 00:05:57,924 彼女は自分達とは違って➡ 70 00:05:57,924 --> 00:06:00,260 高貴な身分です そんなお方が➡ 71 00:06:00,260 --> 00:06:03,263 歓楽街にいるなど とても信じられず…。 72 00:06:03,263 --> 00:06:05,765 (ミコト)皆さんに相談するより先に➡ 73 00:06:05,765 --> 00:06:09,269 自分の目で確かめようと ここまで来たのです。 74 00:06:09,269 --> 00:06:11,938 高貴な身分… か。 75 00:06:11,938 --> 00:06:13,907 事情はわかりました。 76 00:06:13,907 --> 00:06:15,909 ですが 不用意に足を運ぶのは➡ 77 00:06:15,909 --> 00:06:18,912 慎むべきかと。 (ミコト)すみません…。 78 00:06:18,912 --> 00:06:21,248 とにかく ここを離れましょう。 79 00:06:21,248 --> 00:06:24,084 その方については また 情報を集めて…。 80 00:06:24,084 --> 00:06:26,253 おい ベルはどうした? 81 00:06:26,253 --> 00:06:29,256 (一同)あ…。 ベル殿も来ていたのですか? 82 00:06:29,256 --> 00:06:31,458 あっ…。 ほわぁ~! 83 00:06:31,458 --> 00:06:34,527 (にぎわう声) 84 00:06:34,527 --> 00:06:39,199 (ベル)うわっ!わっ わっ! うっ! 85 00:06:39,199 --> 00:06:41,868 わっ… うっ。 86 00:06:41,868 --> 00:06:43,870 完全に はぐれた…。 87 00:06:43,870 --> 00:06:46,773 ど どっちに行ったら…。 88 00:06:56,383 --> 00:06:58,385 んっ…。 89 00:07:07,727 --> 00:07:09,729 んっ? 90 00:07:17,570 --> 00:07:20,740 《ベル:キツネの獣人… ルナール》 91 00:07:20,740 --> 00:07:22,742 (ヘルメス)あれ ベルくんかい? 92 00:07:22,742 --> 00:07:24,911 あっ ヘ ヘルメス様! 93 00:07:24,911 --> 00:07:27,914 (ヘルメス)フフン  こんなところで会えるとはねぇ。 94 00:07:27,914 --> 00:07:30,083 ベルくんもお年頃だなぁ。 うぅっ。 95 00:07:30,083 --> 00:07:32,419 誰かお目当ての子でも いたのかい? 96 00:07:32,419 --> 00:07:35,055 あ… いえ そういうわけじゃ…。 97 00:07:35,055 --> 00:07:37,524 あ ヘルメス様はどうしてここに? 98 00:07:37,524 --> 00:07:41,194 おいおい やぼなことは 聞きっこなしだ。 99 00:07:41,194 --> 00:07:44,864 俺がここにいたことは くれぐれも内密に頼むよ? 100 00:07:44,864 --> 00:07:47,701 約束だ。 あ はぁ…。 101 00:07:47,701 --> 00:07:51,304 そうだ 男同士の約束の印に ほい。 102 00:07:53,373 --> 00:07:55,375 なんですか これ? 103 00:07:55,375 --> 00:07:57,577 (ヘルメス)精力剤さっ。 ぶふっ! 104 00:07:57,577 --> 00:07:59,546 それじゃあベルくんお互い➡ 105 00:07:59,546 --> 00:08:01,548 楽しい夜を過ごそうぜ! 106 00:08:01,548 --> 00:08:03,550 ま 待ってください! 107 00:08:03,550 --> 00:08:06,720 わわっ!  こんなのいらないですって! 108 00:08:06,720 --> 00:08:08,722 返しますっ! 109 00:08:08,722 --> 00:08:10,757 うっ!? あっ。 110 00:08:10,757 --> 00:08:12,726 すみません! 大丈夫ですか? 111 00:08:17,263 --> 00:08:20,433 (アイシャ)見ない顔だねぇ? 112 00:08:20,433 --> 00:08:24,270 へぇ なかなかそそるじゃないか。 113 00:08:24,270 --> 00:08:26,940 アタシはアイシャ。 アンタは? 114 00:08:26,940 --> 00:08:30,610 えっ… あ…。 115 00:08:30,610 --> 00:08:33,380 ねぇ 今夜アタシを買わないかい? 116 00:08:33,380 --> 00:08:36,883 いっ う… いやぁ 僕はっ…そういうの…。 117 00:08:36,883 --> 00:08:39,185 《えっ? 動かせない?》 118 00:08:39,185 --> 00:08:42,555 ウッフフ… 暴れるんじゃないよ。 119 00:08:42,555 --> 00:08:44,557 むぐっ…。 120 00:08:44,557 --> 00:08:47,394 (レナ)アイシャ 誰それ? (娼婦)今夜の客か? 121 00:08:47,394 --> 00:08:49,396 今ここで見つけたんだ。 122 00:08:49,396 --> 00:08:52,232 ぐぎっ…。 (アイシャ)ウブな顔してるだろう? 123 00:08:52,232 --> 00:08:54,401 へぇ~ かわいい~! 124 00:08:54,401 --> 00:08:58,238 僕ぅ 歓楽街は初めて~? 125 00:08:58,238 --> 00:09:01,574 (レナ)ん… ねぇねぇアイシャ。 126 00:09:01,574 --> 00:09:04,577 このヒューマン リトル・ルーキーじゃない? 127 00:09:04,577 --> 00:09:06,546 むぎゅっ…。 128 00:09:06,546 --> 00:09:08,548 こないだのウォーゲームのぉ? 129 00:09:08,548 --> 00:09:11,584 確かに~ 白い髪に赤い目! 130 00:09:11,584 --> 00:09:13,753 史上最速ランクアップの➡ 131 00:09:13,753 --> 00:09:15,755 レコードホルダー! 132 00:09:15,755 --> 00:09:17,924 最初に目をつけたのはアタシだ! 133 00:09:17,924 --> 00:09:19,926 誰にも渡さないよ! 134 00:09:19,926 --> 00:09:22,929 (一同)えぇ~! ま 待ってください! 135 00:09:22,929 --> 00:09:25,265 僕はただファミリアの仲間を➡ 136 00:09:25,265 --> 00:09:28,435 探しに来ただけで… 勘弁してください! 137 00:09:28,435 --> 00:09:31,604 そんなこと言って準備万端じゃん。 138 00:09:31,604 --> 00:09:34,674 ほら 最高級。 139 00:09:34,674 --> 00:09:38,678 最高級!? さぁ 一緒に来な。 140 00:09:38,678 --> 00:09:41,514 ホームまでお1人様ご案内。 141 00:09:41,514 --> 00:09:43,516 (ベル)あの 違うんです! 詳しく➡ 142 00:09:43,516 --> 00:09:45,518 言えませんけど それは➡ 143 00:09:45,518 --> 00:09:47,720 違うんですぅ~! 144 00:09:49,689 --> 00:09:51,691 お願いです! 許してください! 145 00:09:51,691 --> 00:09:53,693 僕はそんなつもりじゃなくって! 146 00:09:53,693 --> 00:09:55,695 往生際が悪いぜ~。 147 00:09:55,695 --> 00:09:58,031 アイシャの次は私だからね! 148 00:09:58,031 --> 00:10:00,366 何言ってんだい 私だよぅ! 149 00:10:00,366 --> 00:10:03,369 (イシュタル)今夜の獲物は そのヒューマンか➡ 150 00:10:03,369 --> 00:10:05,371 アイシャ。 151 00:10:05,371 --> 00:10:08,041 (アイシャ)イシュタル様…。 えっ? 152 00:10:08,041 --> 00:10:10,210 イシュタル様は見ちゃだめ~! 153 00:10:10,210 --> 00:10:12,212 ぐぉっ! また魅了されて➡ 154 00:10:12,212 --> 00:10:16,049 アタシたちの獲物 横取りされちゃ たまんないよぉ~! 155 00:10:16,049 --> 00:10:19,719 フッ 今夜はこれから客が来る。 156 00:10:19,719 --> 00:10:23,056 青い男に構ってる暇はない。 157 00:10:23,056 --> 00:10:25,058 《あれがイシュタル様➡ 158 00:10:25,058 --> 00:10:27,894 ハッ つまり… ここは➡ 159 00:10:27,894 --> 00:10:31,397 イシュタルファミリアのホーム!?》 160 00:10:31,397 --> 00:10:33,399 ((エイナ:イシュタルファミリアは➡ 161 00:10:33,399 --> 00:10:36,903 オラリオの中でも 有数の力を持つファミリアなの。 162 00:10:36,903 --> 00:10:39,739 その理由はいろいろあるけど…。 163 00:10:39,739 --> 00:10:43,243 ベルくんは 知らなくていいかなっ)) 164 00:10:43,243 --> 00:10:46,412 《つまりそれって➡ 165 00:10:46,412 --> 00:10:48,414 どういうことですかぁ~!》 166 00:10:48,414 --> 00:10:50,416 アタシが最初って言ってるだろ! 167 00:10:50,416 --> 00:10:52,418 レナずるい! 168 00:10:52,418 --> 00:10:55,321 レナをひっぺがせぇ~! (ベル)あぁあああ~! 169 00:10:57,257 --> 00:10:59,425 ふ… ん…。 170 00:10:59,425 --> 00:11:02,095 あいにく部屋がいっぱいでねぇ。 171 00:11:02,095 --> 00:11:04,430 空くまでここで待っててもらうよ。 172 00:11:04,430 --> 00:11:06,599 もっとも ここでおっぱじめたって➡ 173 00:11:06,599 --> 00:11:08,601 構わないけどね アタシは。 174 00:11:08,601 --> 00:11:10,937 フッ! ま まずくないですか? 175 00:11:10,937 --> 00:11:13,606 僕は別のファミリアの人間ですし…。 176 00:11:13,606 --> 00:11:15,942 あぁ その… 冒険者をうかつに➡ 177 00:11:15,942 --> 00:11:17,944 ホームに招き入れるのは…。 178 00:11:17,944 --> 00:11:20,280 そんなの毎晩のことさ。 179 00:11:20,280 --> 00:11:24,150 アマゾネスの習性を知らないのぉ? うぅっ。 180 00:11:24,150 --> 00:11:26,152 男をさらってきて➡ 181 00:11:26,152 --> 00:11:29,489 貪り食っちゃうの ふぅ。 182 00:11:29,489 --> 00:11:31,491 フフフ…。 183 00:11:31,491 --> 00:11:33,726 帰れるのは明日の朝か➡ 184 00:11:33,726 --> 00:11:35,728 それとも あさってか…。 185 00:11:35,728 --> 00:11:37,730 しゃぶりつくしてやるよ➡ 186 00:11:37,730 --> 00:11:40,233 精も根も尽き果てるまでねぇ。 187 00:11:40,233 --> 00:11:42,902 (アマゾネス娼婦たち)フフフ…。 188 00:11:42,902 --> 00:11:46,072 (フリュネ)若い男の匂いがするよ! 189 00:11:46,072 --> 00:11:48,074 ぐっ…。 190 00:11:48,074 --> 00:11:53,079 (フリュネ)ゲッ ゲッ ゲッ ゲッ ゲッ! 191 00:11:53,079 --> 00:11:55,415 何しに来た フリュネ! 192 00:11:55,415 --> 00:11:58,084 ファミリアの団長様に向かって➡ 193 00:11:58,084 --> 00:12:00,587 なんて口の聞きかただい? 194 00:12:00,587 --> 00:12:02,589 アイシャ。 195 00:12:02,589 --> 00:12:05,425 見たよ見たよ ウォーゲーム。 196 00:12:05,425 --> 00:12:08,595 あのリトル・ルーキーを食えるなんて➡ 197 00:12:08,595 --> 00:12:11,931 結構な話しだねぇ~! 198 00:12:11,931 --> 00:12:15,768 (フリュネ)アンタ… 好みだよぉ~。 199 00:12:15,768 --> 00:12:17,770 ふざけんじゃないよ。 200 00:12:17,770 --> 00:12:19,772 これはアタシたちが 取ってきた獲物だ! 201 00:12:19,772 --> 00:12:22,275 アタイにふさわしい男が減って➡ 202 00:12:22,275 --> 00:12:24,277 退屈なのさ! 203 00:12:24,277 --> 00:12:26,613 味見くらいいいだろ? 204 00:12:26,613 --> 00:12:29,782 アンタの味見で 使い物にならなくなった男が➡ 205 00:12:29,782 --> 00:12:31,784 どれだけいると思ってんだよ! 206 00:12:31,784 --> 00:12:35,888 アタイ以外じゃ 満足できないってことだろぉ? 207 00:12:35,888 --> 00:12:39,058 美しすぎるのも罪だねぇ? 208 00:12:39,058 --> 00:12:41,894 イシュタル様もいいとこいってるが➡ 209 00:12:41,894 --> 00:12:44,564 アタシには敵わないし…。 210 00:12:44,564 --> 00:12:46,733 《本気で言ってる…》 211 00:12:46,733 --> 00:12:49,068 冗談じゃないっての! アンタのせいで➡ 212 00:12:49,068 --> 00:12:51,070 ホームに男は寄りつかないし! 213 00:12:51,070 --> 00:12:53,072 さらってくるのも 一苦労なんだぞ! 214 00:12:53,072 --> 00:12:55,074 ほえるんじゃないよ。 215 00:12:55,074 --> 00:12:57,410 美貌も力もアタイに及ばない➡ 216 00:12:57,410 --> 00:12:59,579 不細工どもが。 217 00:12:59,579 --> 00:13:02,582 いいかげん 鏡を見ろ ヒキガエル。 218 00:13:02,582 --> 00:13:05,918 もう しちめんどくさいねぇ。 219 00:13:05,918 --> 00:13:09,255 アマゾネスの流儀で 白黒つけようじゃないか! 220 00:13:09,255 --> 00:13:11,924 (アイシャ)上等だ バケモンが。 221 00:13:11,924 --> 00:13:15,261 (一同)んっ。 222 00:13:15,261 --> 00:13:17,597 ヒッ ひぅっ…。 223 00:13:17,597 --> 00:13:19,632 うっ わぁああああ~! 224 00:13:19,632 --> 00:13:21,634 (フリュネ)早いもん勝ちさぁっ! 225 00:13:21,634 --> 00:13:24,470 《走れ! 走れ走れ! 226 00:13:24,470 --> 00:13:27,307 わかるんだ! 捕まればきっと➡ 227 00:13:27,307 --> 00:13:29,809 僕は僕でいられなくなる!》 228 00:13:29,809 --> 00:13:31,811 ぎゃっ ハァハァハァ…。 229 00:13:31,811 --> 00:13:34,747 ハァハァハァ… くっ! 230 00:13:34,747 --> 00:13:38,251 《夢も希望も憧れも砕けて➡ 231 00:13:38,251 --> 00:13:41,587 ベル・クラネルは… 終わる! 232 00:13:41,587 --> 00:13:44,090 走れぇええ~!》 233 00:13:44,090 --> 00:13:46,592 リトル・ルーキーが逃げたって!? 234 00:13:46,592 --> 00:13:49,762 捕まえれば褒美が出るらしいよ! 235 00:13:49,762 --> 00:13:51,731 《ホームだけじゃない➡ 236 00:13:51,731 --> 00:13:53,733 イシュタルファミリアの勢力圏は➡ 237 00:13:53,733 --> 00:13:57,070 この歓楽街全体なんだ! 238 00:13:57,070 --> 00:13:59,772 抜け出さないかぎり いずれ捕まる! 239 00:13:59,772 --> 00:14:02,275 出口は? 出口は? 240 00:14:02,275 --> 00:14:05,778 (娼婦)いたぞ~! ぐ… くっ! 241 00:14:05,778 --> 00:14:08,781 ハァハァハァ…。 242 00:14:08,781 --> 00:14:10,850 んっ? 243 00:14:19,625 --> 00:14:21,594 (娼婦)ここに入ったぞ! はっ!? 244 00:14:21,594 --> 00:14:25,264 (娼婦)探せ! どこかにいる! 245 00:14:25,264 --> 00:14:30,770 ハァハァハァ…。 246 00:14:30,770 --> 00:14:32,772 なっ! (足音) 247 00:14:36,209 --> 00:14:38,211 はぁ…。 248 00:14:38,211 --> 00:14:40,213 んっ? 249 00:14:47,553 --> 00:14:50,723 (春姫)お待ちしておりました 旦那様。 250 00:14:50,723 --> 00:14:53,393 あぁ!? えっ…。 251 00:14:53,393 --> 00:14:57,563 今宵 夜とぎをさせていただきます。 252 00:14:57,563 --> 00:15:01,400 春姫 と申します。 253 00:15:01,400 --> 00:15:03,603 はっ…。 254 00:15:05,571 --> 00:15:08,074 さぁ どうぞこちらへ。 255 00:15:08,074 --> 00:15:11,577 え… あ え あ ちょっ。 256 00:15:11,577 --> 00:15:13,913 あ… あ いや あの➡ 257 00:15:13,913 --> 00:15:15,915 僕は 違っ! あっ!? 258 00:15:21,921 --> 00:15:23,923 しょ… 娼館は➡ 259 00:15:23,923 --> 00:15:27,260 初めてで… いらっしゃいますか? はいっ!? 260 00:15:27,260 --> 00:15:29,428 わかりました… 春姫に➡ 261 00:15:29,428 --> 00:15:31,931 お任せください…。 262 00:15:31,931 --> 00:15:35,735 げっ! あっ! あああのっ! 263 00:15:35,735 --> 00:15:37,904 大丈夫です 旦那様。 264 00:15:37,904 --> 00:15:39,906 春姫に➡ 265 00:15:39,906 --> 00:15:43,276 す すべて お委ねくださいませ…。 266 00:15:46,078 --> 00:15:48,748 どうか 力をお抜きください…。 267 00:15:50,750 --> 00:15:54,253 とっ…。 《ベル:とっ?》 268 00:15:54,253 --> 00:15:56,556 殿方の➡ 269 00:15:56,556 --> 00:15:58,858 鎖骨ぅ~。 270 00:16:02,061 --> 00:16:05,731 あ あの… もしもし? 271 00:16:05,731 --> 00:16:09,902 きゅうぅ~。 (ベル)へっ えぇえええ!? 272 00:16:09,902 --> 00:16:12,405 (春姫)も 申し訳ありません! 273 00:16:12,405 --> 00:16:14,407 お客様だと 勘違いしてしまったうえ➡ 274 00:16:14,407 --> 00:16:16,409 あのような醜態まで…。 275 00:16:16,409 --> 00:16:18,411 い いえ そんな…。 276 00:16:18,411 --> 00:16:20,913 勝手に来た僕が悪いんですから…。 277 00:16:20,913 --> 00:16:24,083 私 春姫と申します。 278 00:16:24,083 --> 00:16:26,085 あなた様は? あぁ➡ 279 00:16:26,085 --> 00:16:28,254 僕はベル・クラネルです! 280 00:16:28,254 --> 00:16:31,090 クラネル様 ですか。 281 00:16:31,090 --> 00:16:33,860 お客様でないのでしたら➡ 282 00:16:33,860 --> 00:16:36,696 クラネル様はなぜこの遊郭に? 283 00:16:36,696 --> 00:16:40,867 (ベル)あぁ えっと それは…。 んっ? 284 00:16:40,867 --> 00:16:43,369 (春姫)そうでしたか アイシャさんたちに➡ 285 00:16:43,369 --> 00:16:45,371 追いかけられて…。 286 00:16:45,371 --> 00:16:47,373 あの人を知ってるんですか? 287 00:16:47,373 --> 00:16:51,043 えぇ いつも私に 良くしてくださいます。 288 00:16:51,043 --> 00:16:53,212 そうなんですか…。 289 00:16:53,212 --> 00:16:55,214 初めての方では ここから➡ 290 00:16:55,214 --> 00:16:57,550 抜け出すのは難しいでしょう。 291 00:16:57,550 --> 00:16:59,552 明けがたになりましたら➡ 292 00:16:59,552 --> 00:17:02,054 私が抜け道までご案内いたします。 293 00:17:02,054 --> 00:17:04,056 (ベル)えっ いいんですか? 294 00:17:04,056 --> 00:17:07,059 はい 一夜かぎりの 出会いでしょうが➡ 295 00:17:07,059 --> 00:17:09,061 春姫はクラネル様の➡ 296 00:17:09,061 --> 00:17:11,564 お力になりとうございます。 297 00:17:11,564 --> 00:17:13,733 ウフ。 298 00:17:13,733 --> 00:17:16,402 (春姫)その代わりといっては なんですが➡ 299 00:17:16,402 --> 00:17:18,404 時間まで 私と➡ 300 00:17:18,404 --> 00:17:20,406 お話をしていただけませんか? 301 00:17:20,406 --> 00:17:22,909 お話? 302 00:17:22,909 --> 00:17:26,412 (春姫)それでは クラネル様はこのオラリオに➡ 303 00:17:26,412 --> 00:17:28,414 冒険者になるために? 304 00:17:28,414 --> 00:17:31,751 えぇ 夢… みたいなものがあって。 305 00:17:31,751 --> 00:17:33,719 それにお金もなかったですし。 306 00:17:33,719 --> 00:17:36,222 そうでしたか 私は➡ 307 00:17:36,222 --> 00:17:39,392 訳あって 極東から この地にやって来ました。 308 00:17:39,392 --> 00:17:41,894 (ベル)極東ですか? はい。 309 00:17:41,894 --> 00:17:45,731 四季のはっきりした 自然の豊かな地でございます。 310 00:17:45,731 --> 00:17:47,733 けれど 私は➡ 311 00:17:47,733 --> 00:17:51,070 11歳のときに 家を勘当されたのです。 312 00:17:51,070 --> 00:17:53,572 勘当って… 親子の縁を➡ 313 00:17:53,572 --> 00:17:56,075 切られたって ことですよね? 314 00:17:56,075 --> 00:17:58,411 父の怒りに触れてしまい➡ 315 00:17:58,411 --> 00:18:01,247 仕方のないことでした。 316 00:18:01,247 --> 00:18:03,582 それから 様々なことがあり➡ 317 00:18:03,582 --> 00:18:06,085 私はこの歓楽街➡ 318 00:18:06,085 --> 00:18:08,721 イシュタルファミリアへと 売り渡されたのです。 319 00:18:08,721 --> 00:18:11,390 ん…。 で でも➡ 320 00:18:11,390 --> 00:18:13,392 オラリオには憧れもあったのです。 321 00:18:13,392 --> 00:18:15,895 極東にもこの地を舞台にした➡ 322 00:18:15,895 --> 00:18:18,564 たくさんの物語が 伝わっていますから。 323 00:18:18,564 --> 00:18:21,067 「ダンジョン・オラトリア」 ですか? 324 00:18:21,067 --> 00:18:24,737 はい! ほかにも 異国の騎士様が聖杯を求めて➡ 325 00:18:24,737 --> 00:18:27,073 迷宮を旅するお話とか! 326 00:18:27,073 --> 00:18:29,075 それって「ガラードの冒険」! 327 00:18:29,075 --> 00:18:31,243 不治の病の女王様を 癒やすために➡ 328 00:18:31,243 --> 00:18:33,179 聖杯を探しに行く…。 329 00:18:33,179 --> 00:18:35,181 ご存じなのですか? では➡ 330 00:18:35,181 --> 00:18:38,351 ランプに封じられた 精霊を助ける魔導師様の…。 331 00:18:38,351 --> 00:18:40,353 「魔法使いアラディン」! 332 00:18:40,353 --> 00:18:42,688 わぁ! もしかして➡ 333 00:18:42,688 --> 00:18:44,690 春姫さんも 英雄譚が? 334 00:18:44,690 --> 00:18:46,792 はい! 大好きです! 335 00:18:50,029 --> 00:18:52,365 (ヘルメス)約束どおり 届けたよ。 336 00:18:52,365 --> 00:18:54,400 わかっていると思うが➡ 337 00:18:54,400 --> 00:18:56,369 この件はひと言ももらすな。 338 00:18:56,369 --> 00:18:58,738 分別はわきまえている。 339 00:18:58,738 --> 00:19:01,240 信頼を裏切るつもりはないよ。 340 00:19:01,240 --> 00:19:03,743 けど これで何をするつもりだい? 341 00:19:03,743 --> 00:19:05,745 中を見たのか? 342 00:19:05,745 --> 00:19:08,748 たまたま見えてしまっただけさ。 343 00:19:08,748 --> 00:19:10,750 そう遠くないうちに➡ 344 00:19:10,750 --> 00:19:13,586 おもしろいものを見せてやる。 345 00:19:13,586 --> 00:19:15,588 王を気取るあの女が➡ 346 00:19:15,588 --> 00:19:18,257 地べたに はいつくばるような。 347 00:19:18,257 --> 00:19:21,260 (ヘルメス)こわいねぇ 女神っていうのは。 348 00:19:21,260 --> 00:19:24,263 ヘルメス 私が喜びそうな➡ 349 00:19:24,263 --> 00:19:26,265 情報は持っていないのか? 350 00:19:26,265 --> 00:19:28,267 あの女の弱みは? 351 00:19:28,267 --> 00:19:30,269 あるならとっくに話しているさ。 352 00:19:30,269 --> 00:19:32,271 美の神の前でウソなど➡ 353 00:19:32,271 --> 00:19:35,341 つけるはずが…。 354 00:19:35,341 --> 00:19:37,343 えぇ? 355 00:19:37,343 --> 00:19:39,345 (ベル)「迷えるディラルド」に➡ 356 00:19:39,345 --> 00:19:42,348 「ジェルジオ聖伝説」… 春姫さんは➡ 357 00:19:42,348 --> 00:19:45,184 たくさんの物語を 読んでるんですね! 358 00:19:45,184 --> 00:19:47,186 クラネル様こそすごいです! 359 00:19:47,186 --> 00:19:49,688 本当になんでも 知ってらっしゃって…。 360 00:19:49,688 --> 00:19:52,024 僕は英雄譚ばかりですよ。 361 00:19:52,024 --> 00:19:56,195 春姫さんのほうが ほかの話にも詳しそうですし。 362 00:19:56,195 --> 00:19:59,365 けれど 私も1番好きな物語は➡ 363 00:19:59,365 --> 00:20:03,035 英雄譚です。 極東に古くから伝わる➡ 364 00:20:03,035 --> 00:20:06,706 鬼に襲われる娘を 小さき身でありながら助けた➡ 365 00:20:06,706 --> 00:20:09,208 もののふ様のお話が。 366 00:20:09,208 --> 00:20:12,211 「一千童子」ですね。 367 00:20:12,211 --> 00:20:15,214 私も本の世界のように➡ 368 00:20:15,214 --> 00:20:17,216 英雄様に手を引かれ➡ 369 00:20:17,216 --> 00:20:20,219 憧れた世界に連れ出されてみたい。 370 00:20:20,219 --> 00:20:22,888 なんて… ただの はしたない➡ 371 00:20:22,888 --> 00:20:24,890 夢物語でございます。 372 00:20:24,890 --> 00:20:28,561 連れ出されてもらえる資格は 私にはございません…。 373 00:20:28,561 --> 00:20:30,896 そ そんなこと! 374 00:20:30,896 --> 00:20:33,899 英雄は春姫さんみたいな人を 見捨てない! 375 00:20:33,899 --> 00:20:35,901 資格がないなんてことは! 376 00:20:35,901 --> 00:20:39,071 お優しいのですね クラネル様は。 377 00:20:39,071 --> 00:20:41,073 けれど私は➡ 378 00:20:41,073 --> 00:20:43,075 可憐な王女でもなければ➡ 379 00:20:43,075 --> 00:20:45,077 いけにえに捧げられた 哀れな➡ 380 00:20:45,077 --> 00:20:47,079 聖女でもありません。 381 00:20:47,079 --> 00:20:49,582 私は娼婦です。 382 00:20:49,582 --> 00:20:52,251 はっ…。 (春姫)未熟ではありますが➡ 383 00:20:52,251 --> 00:20:55,588 私は多くの殿方に体を委ね➡ 384 00:20:55,588 --> 00:20:58,090 床をともにしています。 385 00:20:58,090 --> 00:21:01,093 意志を持って 貞操を守るわけでもなく➡ 386 00:21:01,093 --> 00:21:04,430 お金を頂くために 春をひさいできました。 387 00:21:04,430 --> 00:21:06,599 そんな卑しい私を➡ 388 00:21:06,599 --> 00:21:09,602 どうして彼らが 救い出してくれるでしょうか。 389 00:21:14,440 --> 00:21:18,277 英雄にとって 娼婦は破滅の象徴です。 390 00:21:18,277 --> 00:21:21,614 汚れていると 自覚したあの日から➡ 391 00:21:21,614 --> 00:21:24,617 私に あの美しい物語を➡ 392 00:21:24,617 --> 00:21:26,785 読む資格はございません。 393 00:21:26,785 --> 00:21:28,787 (春姫)憧れを抱くことは➡ 394 00:21:28,787 --> 00:21:30,956 許されません。 395 00:21:30,956 --> 00:21:32,958 私は➡ 396 00:21:32,958 --> 00:21:35,161 ただの娼婦なのです。 397 00:21:38,430 --> 00:21:40,766 もう刻限ですね。 398 00:21:40,766 --> 00:21:44,103 とても楽しい時間でございました。 399 00:21:44,103 --> 00:21:46,272 ありがとうございます。 400 00:21:48,274 --> 00:21:51,443 (春姫)この道を抜ければ ダイドロス通りに出られます。 401 00:21:51,443 --> 00:21:54,580 ここならアイシャさんにも 見つからないはずです。 402 00:21:54,580 --> 00:21:56,782 さぁ 早く。 403 00:22:02,955 --> 00:22:05,791 くっ…。 404 00:22:05,791 --> 00:22:07,760 (アイシャ)何をしてるんだい? はっ…。 405 00:22:09,795 --> 00:22:12,131 風邪をひく 戻るよ。 406 00:22:12,131 --> 00:22:14,099 は はいっ! 407 00:22:18,470 --> 00:22:21,473 うっ ううっ ひっ…。 408 00:22:21,473 --> 00:22:24,310 ふぅ~。 409 00:22:24,310 --> 00:22:26,312 ベル・クラネルか…。 410 00:22:26,312 --> 00:22:28,480 あんなガキに夢中だなんて➡ 411 00:22:28,480 --> 00:22:30,983 あの女の気が知れん。 412 00:22:30,983 --> 00:22:32,985 いいだろう…。 413 00:22:32,985 --> 00:22:35,454 あのガキを奪ってやる。