1 00:00:14,723 --> 00:00:15,807 (ヘスティア)ん… 2 00:00:16,307 --> 00:00:18,518 (ベル)気がつきましたか 神様 3 00:00:20,061 --> 00:00:21,479 (ヘスティア)ベル君? 4 00:00:21,980 --> 00:00:24,858 (ベル)具合はどうです? どこか痛みますか? 5 00:00:25,525 --> 00:00:29,195 (ヘスティア)うん… 痛くはないけど 6 00:00:29,487 --> 00:00:31,531 何だかぼんやりする 7 00:00:33,616 --> 00:00:35,243 まだ熱がありますね 8 00:00:36,119 --> 00:00:37,245 今 水を 9 00:00:38,872 --> 00:00:40,915 (ヘスティア)ベル君 ここは? 10 00:00:41,374 --> 00:00:44,335 山あいの村の村長さんの家です 11 00:00:46,045 --> 00:00:49,466 流された僕らを アイズさんが助けてくれて 12 00:00:53,052 --> 00:00:54,971 (ヘスティア) ヴァレンなにがし君は? 13 00:00:55,597 --> 00:00:57,640 村の外の様子を見に行ってます 14 00:00:57,849 --> 00:01:00,518 まだアレス様の軍勢が 近くにいるかもって 15 00:01:00,977 --> 00:01:03,480 ハァ… ごめんよ ベル君 16 00:01:03,605 --> 00:01:06,107 僕のせいで 大変なことになっちゃって 17 00:01:06,232 --> 00:01:08,359 (ノック) (ベル)はい どうぞ 18 00:01:08,485 --> 00:01:09,527 (ドアが開く音) 19 00:01:09,903 --> 00:01:12,906 (カーム)女神様のご容体は いかがです? 20 00:01:13,239 --> 00:01:16,409 あっ… カームさん 今ちょうど目が覚めたところです 21 00:01:16,701 --> 00:01:19,412 おお… それは何より 22 00:01:19,537 --> 00:01:20,371 ハッ… 23 00:01:20,622 --> 00:01:23,708 君が村長君かい? 世話になったね 24 00:01:24,167 --> 00:01:26,961 い… いえ とんでもない 25 00:01:27,128 --> 00:01:27,962 ん? 26 00:01:28,338 --> 00:01:31,466 (ヘスティア) すまないけど もうしばらく 泊めてもらいたいんだ 27 00:01:32,091 --> 00:01:33,218 構わないかい? 28 00:01:33,510 --> 00:01:37,931 もちろんです この家は 自由にお使いください 29 00:01:38,056 --> 00:01:42,811 娘のリナも いつでも お呼びたていただいて結構です 30 00:01:43,520 --> 00:01:45,271 (ヘスティア)うん 助かるよ 31 00:01:47,023 --> 00:01:52,028 ♪~ 32 00:03:11,900 --> 00:03:16,905 ~♪ 33 00:03:17,572 --> 00:03:18,990 (ドアが開く音) 34 00:03:19,699 --> 00:03:20,658 (ベル)おかえりなさい 35 00:03:21,200 --> 00:03:22,660 (アイズ)ヘスティア様の具合は? 36 00:03:23,161 --> 00:03:26,080 (ベル)一度 目が覚めて 今また寝ています 37 00:03:26,331 --> 00:03:28,124 それで どうでした? 38 00:03:28,666 --> 00:03:32,003 (アイズ)ラキアの兵士たちも アスフィさんもいなかった 39 00:03:32,462 --> 00:03:34,756 戦った跡が残っていただけ 40 00:03:35,381 --> 00:03:37,133 撤退したんでしょうか? 41 00:03:37,759 --> 00:03:38,968 (アイズ)分からない 42 00:03:39,135 --> 00:03:41,971 でも うかつに 動かないほうがいいと思う 43 00:03:42,138 --> 00:03:44,849 も… もう少し お世話になりましょう 44 00:03:46,476 --> 00:03:47,352 (アイズ)うん 45 00:03:53,399 --> 00:03:54,776 うっ… 46 00:03:54,901 --> 00:03:58,279 (せき込み) 47 00:03:58,404 --> 00:04:00,323 (リナ)お父さん 大丈夫? 48 00:04:02,575 --> 00:04:04,702 ありがとう 大丈夫だ 49 00:04:05,662 --> 00:04:10,959 お前のような優しい娘を持てて 私は幸せだったよ 50 00:04:11,376 --> 00:04:14,128 さあ 今日はもう休みなさい 51 00:04:14,379 --> 00:04:17,674 明日も女神様のお世話を しっかりな 52 00:04:19,133 --> 00:04:20,218 (リナ)はい 53 00:04:21,928 --> 00:04:22,929 おやすみなさい 54 00:04:23,513 --> 00:04:24,764 おやすみ 55 00:04:28,309 --> 00:04:29,519 (ドアが閉まる音) 56 00:04:31,354 --> 00:04:34,607 (子供たちのはしゃぎ声) 57 00:04:35,149 --> 00:04:36,567 (ヘスティア)あーん 58 00:04:40,863 --> 00:04:43,241 本当にすまないね ベル君 59 00:04:43,491 --> 00:04:45,326 それは言わない約束ですよ 60 00:04:45,868 --> 00:04:47,578 ここは いい村だね 61 00:04:47,704 --> 00:04:50,373 (ベル)はい みんな 親切で温かいです 62 00:04:50,498 --> 00:04:52,000 (窓をたたく音) 63 00:04:52,792 --> 00:04:54,585 (笑い声) 64 00:04:55,086 --> 00:04:56,212 (2人)フフフ… 65 00:04:58,339 --> 00:05:01,509 (リナ)お茶はいかがですか? (ベル)ありがとうございます 66 00:05:04,971 --> 00:05:08,725 (リナ)今夜 豊穣(ほうじょう)を祈る 村の祭りがあるんです 67 00:05:08,891 --> 00:05:12,520 ようやく雨もやんだし みんな 張り切っているんですよ 68 00:05:13,396 --> 00:05:16,399 (ベル)なるほど あっ… すみません 69 00:05:18,109 --> 00:05:21,946 ベル君 お祭りの準備 手伝わせてもらったらどうだい? 70 00:05:22,071 --> 00:05:24,365 (ベル)でも神様 大丈夫ですか? 71 00:05:24,574 --> 00:05:27,702 こんなに世話になってるのに 何もしないなんて 72 00:05:27,827 --> 00:05:29,871 ヘスティア・ファミリアの 名折れだ 73 00:05:30,038 --> 00:05:31,247 頼むよ ベル君 74 00:05:31,706 --> 00:05:33,916 (ベル)分かりました いってきます 75 00:05:36,002 --> 00:05:36,961 (アイズ)おはよう 76 00:05:37,378 --> 00:05:39,422 (ベル)お… おはようございます 77 00:05:41,466 --> 00:05:44,385 これが似合うって 言われたんだけど 78 00:05:44,719 --> 00:05:45,803 変かな? 79 00:05:45,928 --> 00:05:48,056 い… いえ とても似合ってます 80 00:05:49,182 --> 00:05:50,725 どこか行くの? 81 00:05:50,850 --> 00:05:53,311 (ベル)はい 村の祭りの手伝いに 82 00:05:54,353 --> 00:05:55,480 お祭り? 83 00:05:58,483 --> 00:06:01,277 (村人)悪いな 客人に手伝わせちまって 84 00:06:01,778 --> 00:06:04,238 いえ お世話になってますから 85 00:06:04,864 --> 00:06:08,743 (村人)しっかし あの人 べっぴんだなあ 86 00:06:09,535 --> 00:06:12,705 オラリオには あんな きれいな人ばっかりいるのか? 87 00:06:12,830 --> 00:06:16,167 あっ… えっと… 人それぞれです 88 00:06:17,293 --> 00:06:19,462 (村人)よし これで終わりだ 89 00:06:19,754 --> 00:06:21,964 また後で手伝いをお願いするよ 90 00:06:22,131 --> 00:06:23,966 (ベル)はい いつでもどうぞ 91 00:06:32,100 --> 00:06:33,476 (ベル)これって… 92 00:06:34,060 --> 00:06:36,813 (村人)それは 黒竜様のウロコだよ 93 00:06:37,438 --> 00:06:38,564 黒竜 94 00:06:39,565 --> 00:06:41,275 (ヘルメス)おとぎ話じゃない 95 00:06:41,526 --> 00:06:44,654 黒竜は確かに この世界に存在している 96 00:06:45,446 --> 00:06:48,074 三大クエストは まだ果たされてはいない 97 00:06:49,826 --> 00:06:52,120 (ベル)これが黒竜のウロコ? 98 00:06:52,245 --> 00:06:54,455 (村人)ああ もう ずっと前— 99 00:06:54,580 --> 00:06:58,584 英雄様にオラリオから追い払われて 北に飛び去った時 100 00:06:58,709 --> 00:07:01,838 この村に欠けたウロコが 落ちてきたんだってさ 101 00:07:03,131 --> 00:07:07,635 大きいの 小さいの 村には10個ばかりあるかねえ 102 00:07:08,386 --> 00:07:10,930 (村人)なんせ この村が モンスターに襲われないのは 103 00:07:11,055 --> 00:07:12,807 このウロコのおかげだからな 104 00:07:13,349 --> 00:07:14,809 どういうことですか? 105 00:07:15,643 --> 00:07:18,479 あの黒竜様のウロコだからね 106 00:07:18,604 --> 00:07:20,940 大抵のモンスターは ビビっちまうのさ 107 00:07:21,691 --> 00:07:26,154 (村人)俺たちがこうして 平和に暮らせるのも これのおかげ 108 00:07:27,113 --> 00:07:30,867 まあ モンスターを祭るなんて おかしいとは思うけどな 109 00:07:30,992 --> 00:07:34,328 (村人)でも私たちを 守って生かしてくれるのは— 110 00:07:34,454 --> 00:07:36,914 冒険者でも神様でもない 111 00:07:37,039 --> 00:07:38,916 このウロコたちなんだよ 112 00:07:39,792 --> 00:07:42,003 (ベル)英雄譚(たん)の隻眼の竜 113 00:07:42,837 --> 00:07:45,923 世界を滅ぼすかもしれない 竜が村を 114 00:07:46,924 --> 00:07:50,261 だが いつか黒竜様が 討伐されたら 115 00:07:50,720 --> 00:07:52,930 俺たちはどうするんだろうな 116 00:07:53,681 --> 00:07:56,309 (村人)それでも 拝むんじゃないかね 117 00:07:58,019 --> 00:08:00,354 (ベル)あっ… アイズさん 118 00:08:08,571 --> 00:08:10,823 何だか神様みたいですね 119 00:08:11,991 --> 00:08:13,618 (アイズ)これは神なんかじゃない 120 00:08:14,160 --> 00:08:15,036 えっ? 121 00:08:21,501 --> 00:08:24,003 (アイズ)戻ろう (ベル)は… はい 122 00:08:30,676 --> 00:08:33,638 (ノック) (ベル)神様 ただいま戻りま… 123 00:08:33,763 --> 00:08:36,891 あっ… カームさん どうかしたんですか? 124 00:08:37,058 --> 00:08:39,101 (カーム)ああ ベルさん 125 00:08:39,894 --> 00:08:44,565 この老いぼれに 少し時間をいただけませんか? 126 00:08:46,108 --> 00:08:51,072 ベルさんは女神様を 心から慕っておいでなのですな 127 00:08:51,197 --> 00:08:53,199 (ベル)はい それはもちろん 128 00:08:53,366 --> 00:08:55,993 行き場のない僕を 拾ってくれた方ですから 129 00:08:58,538 --> 00:09:02,583 ベルさん これが何か お分かりになりますか? 130 00:09:03,292 --> 00:09:07,296 これって どこかのファミリアの エンブレムですか? 131 00:09:07,672 --> 00:09:08,631 ええ 132 00:09:08,965 --> 00:09:13,177 私は昔 とある女神様の眷族(けんぞく)でした 133 00:09:13,678 --> 00:09:18,182 私は あの方を慕い あの方も私を愛してくださった 134 00:09:18,849 --> 00:09:22,645 私たちは愛を誓い合ったのです 135 00:09:23,062 --> 00:09:27,108 ですが私は あの方を守れなかった 136 00:09:27,233 --> 00:09:28,067 えっ? 137 00:09:41,289 --> 00:09:43,583 (カームの悲鳴) 138 00:09:48,254 --> 00:09:52,341 (カーム)助けられた私は 偶然にも一命を取り留め— 139 00:09:52,800 --> 00:09:56,095 あの方は天界へと送還されました 140 00:09:58,472 --> 00:10:01,100 何度も後を追おうと思いました 141 00:10:01,225 --> 00:10:04,937 しかし あの方に救われた命を 捨てることはできず— 142 00:10:05,688 --> 00:10:08,399 私はこの村にたどり着き 143 00:10:08,524 --> 00:10:11,944 それ以来 妻もめとらずに 過ごしてきたのです 144 00:10:12,612 --> 00:10:14,572 (ベル)じゃあ リナさんは? 145 00:10:14,697 --> 00:10:16,198 (カーム)養子です 146 00:10:16,324 --> 00:10:19,910 村の身寄りのない子供を 預かりました 147 00:10:20,620 --> 00:10:23,831 リナの存在は私の支えです 148 00:10:24,457 --> 00:10:25,625 しかし… 149 00:10:27,752 --> 00:10:29,503 (せき込み) 150 00:10:29,629 --> 00:10:32,923 (ベル)カームさん 大丈夫ですか? 今 リナさんを… 151 00:10:33,257 --> 00:10:35,551 (カーム)ご心配には及びません 152 00:10:35,676 --> 00:10:40,264 自分の体のことは 自分が一番 分かっております 153 00:10:41,307 --> 00:10:44,393 ベルさん どうか あの方を… 154 00:10:44,602 --> 00:10:48,230 あなたの女神様を 大切になさってください 155 00:10:48,356 --> 00:10:50,274 (せき込み) 156 00:10:50,399 --> 00:10:51,525 カームさん 157 00:10:52,401 --> 00:10:56,739 (カーム)死にゆく者の たわ言と思ってくれてもいい 158 00:10:57,239 --> 00:11:02,286 ただ私のように 後悔してはいけない 159 00:11:07,667 --> 00:11:09,585 うーん 160 00:11:09,960 --> 00:11:12,171 だるさも随分 取れたな 161 00:11:12,630 --> 00:11:15,341 でも寝てれば ベル君が看病してくれるし 162 00:11:16,050 --> 00:11:17,635 もう少し このままで… 163 00:11:17,760 --> 00:11:19,220 (ノック) ヒッ… 164 00:11:20,763 --> 00:11:22,181 ど… どうぞ 165 00:11:22,306 --> 00:11:23,140 (アイズ)失礼します 166 00:11:23,641 --> 00:11:25,351 ヴァレンなにがし君? 167 00:11:25,976 --> 00:11:27,520 一体 何の用だい 168 00:11:28,229 --> 00:11:29,730 (アイズ)食事を持ってきました 169 00:11:29,939 --> 00:11:32,191 (ヘスティア)君が? ベル君は? 170 00:11:32,733 --> 00:11:35,236 村長さんと話があるって 171 00:11:35,361 --> 00:11:36,195 (ヘスティア)ああ… 172 00:11:37,488 --> 00:11:39,115 なにがし君 173 00:11:39,240 --> 00:11:42,410 まだ助けてもらった礼を 言ってなかったね 174 00:11:43,244 --> 00:11:45,538 その節は本当にありがとう 175 00:11:46,330 --> 00:11:47,248 いえ 176 00:11:47,540 --> 00:11:48,666 (せきばらい) 177 00:11:48,791 --> 00:11:50,459 で 本題だが 178 00:11:50,584 --> 00:11:53,254 君は僕のベル君のことを どう思っているんだい? 179 00:11:54,130 --> 00:11:54,964 どう? 180 00:11:55,506 --> 00:11:59,218 ほら あるだろう 何て言うか 印象みたいなものだよ 181 00:12:02,805 --> 00:12:05,391 あっ… ウサギ? 182 00:12:09,270 --> 00:12:11,522 (ヘスティア)僕は 君を信じていたよ 183 00:12:11,730 --> 00:12:14,692 ただ あまり かわいがりすぎないでくれたまえ 184 00:12:14,817 --> 00:12:17,445 ウサギは結構 調子に乗るからね 185 00:12:18,362 --> 00:12:20,489 分かりました 186 00:12:20,990 --> 00:12:23,993 (鼻歌) 187 00:12:24,368 --> 00:12:26,954 (けん騒) 188 00:12:28,664 --> 00:12:29,915 (ヘスティアたち)わあ… 189 00:12:36,380 --> 00:12:38,799 (ヘスティア)いいものだね 祭りは 190 00:12:39,341 --> 00:12:41,343 もう お加減は よろしいんですか? 191 00:12:41,844 --> 00:12:43,387 うん ばっちりさ 192 00:12:43,512 --> 00:12:45,598 今日は せっかくのお祭りだろ 193 00:12:45,723 --> 00:12:47,475 僕も楽しませてもらうよ 194 00:12:47,808 --> 00:12:49,435 (歓声) 195 00:12:51,228 --> 00:12:54,356 よし 女神様も 来てくれたところで 196 00:12:54,565 --> 00:12:56,400 豊穣の踊りといくか 197 00:12:56,567 --> 00:12:57,902 (歓声) 198 00:13:00,613 --> 00:13:01,989 (ヘスティア)豊穣の踊りって? 199 00:13:02,448 --> 00:13:05,493 ああ… 村のしきたりって わけでもないんですが 200 00:13:05,826 --> 00:13:10,122 結婚してない男からの誘いは 要は告白でして 201 00:13:10,539 --> 00:13:13,584 (村人)娘が受け入れれば 恋人成立なんです 202 00:13:14,210 --> 00:13:18,214 へえ~ 恋人ねえ 203 00:13:19,089 --> 00:13:22,009 よかったら女神様も 踊っていただけませんか? 204 00:13:22,343 --> 00:13:23,969 えっ? 僕? 205 00:13:24,345 --> 00:13:27,097 おお そうだ 女神様に踊ってもらえば 206 00:13:27,223 --> 00:13:29,350 この村も豊穣 間違いなしだ 207 00:13:29,475 --> 00:13:32,019 (村人)そうだ (村人たち)お願いします 208 00:13:32,228 --> 00:13:35,022 ハハ… 分かった 分かったよ 209 00:13:35,147 --> 00:13:37,566 ヘスティア様って豊穣の女神? 210 00:13:37,816 --> 00:13:40,110 いえ 確か違ったはずですけど 211 00:13:40,236 --> 00:13:41,820 (ヘスティア)ああ~ ベル君 212 00:13:42,112 --> 00:13:46,075 僕は急きょ 神としての務めを 果たさねばならなくなってね 213 00:13:46,617 --> 00:13:49,453 僕を誘って一緒に踊ったなら 214 00:13:49,954 --> 00:13:52,915 その… 例の件は 水に流そうじゃないか 215 00:13:53,040 --> 00:13:53,916 例の件? 216 00:13:54,041 --> 00:13:57,795 ほ… ほら 僕がホームを 飛び出すことになった— 217 00:13:57,920 --> 00:13:58,879 あれだよ 218 00:13:59,046 --> 00:14:01,549 なあ ベル君 もしも仮にだよ 219 00:14:02,132 --> 00:14:05,678 とあるすてきな女神が ある日 君に求愛したら 220 00:14:05,970 --> 00:14:07,388 何て答える? 221 00:14:07,638 --> 00:14:08,472 あっ… 222 00:14:08,889 --> 00:14:11,517 (カーム)ベルさん どうか あの方を… 223 00:14:11,725 --> 00:14:15,479 あなたの女神様を 大切になさってください 224 00:14:18,399 --> 00:14:20,860 (ベル)分かりました 神様 踊りましょう 225 00:14:20,985 --> 00:14:23,445 ちゃんと誘ってくれよ ベル君 226 00:14:23,821 --> 00:14:26,490 アポロンの宴(うたげ)で そこのヴァレンなにがし君と 227 00:14:26,615 --> 00:14:28,450 踊った時みたいにさ 228 00:14:29,743 --> 00:14:32,913 (村人)ほら 兄ちゃん 女神様に恥かかすな 229 00:14:33,038 --> 00:14:34,665 (村人)もうひと押しだよ 230 00:14:38,711 --> 00:14:42,423 ど… どうか僕と踊ってください 神様 231 00:14:42,590 --> 00:14:43,757 (ヘスティア)フフ… 232 00:14:44,341 --> 00:14:45,175 ああ 233 00:14:54,268 --> 00:14:56,896 (ベル)神様のことは もちろん尊敬してる 234 00:14:57,271 --> 00:14:59,899 僕にとって一番 大切な存在だ 235 00:15:03,360 --> 00:15:04,194 でも… 236 00:15:21,879 --> 00:15:26,133 神様と僕は あとどれくらい 一緒にいられるんだろう 237 00:15:27,051 --> 00:15:28,218 (ミアハ)恐れないでくれ 238 00:15:28,552 --> 00:15:33,140 (カーム)私のように 後悔してはいけない 239 00:15:34,099 --> 00:15:35,434 (リナの荒い息遣い) 240 00:15:37,478 --> 00:15:39,396 ハァ… ハァ… 241 00:15:39,521 --> 00:15:40,689 (村人)リナ どうした 242 00:15:41,482 --> 00:15:43,192 父が… 村長が… 243 00:15:43,567 --> 00:15:44,443 ハッ… 244 00:15:48,864 --> 00:15:50,032 (ベル)カームさん 245 00:15:51,533 --> 00:15:53,702 (リナ)お父さん 女神様よ 246 00:15:54,119 --> 00:15:56,372 (カーム)ああ… 女神様 247 00:15:56,997 --> 00:16:00,000 来ていただいて ありがとうございます 248 00:16:00,542 --> 00:16:02,503 (ヘスティア)水くさいな カーム君 249 00:16:02,628 --> 00:16:05,923 世話になったんだ 呼ばれれば飛んでくるさ 250 00:16:08,759 --> 00:16:11,345 あなたのお姿を見た時 251 00:16:11,887 --> 00:16:14,640 ブリギッド様を思い出しました 252 00:16:15,057 --> 00:16:16,725 ブリギッドだって? 253 00:16:17,017 --> 00:16:20,521 もしかして金髪で目が真っ赤な あのブリギッドかい? 254 00:16:21,480 --> 00:16:23,899 ご存じなのですか? 255 00:16:24,024 --> 00:16:27,069 ああ ブリギッドと僕は親友だよ 256 00:16:27,444 --> 00:16:30,906 天界では よく遊んでいたし ケンカもしていた 257 00:16:31,532 --> 00:16:34,326 そうでしたか 258 00:16:35,244 --> 00:16:37,496 優しいお方でした 259 00:16:37,830 --> 00:16:40,916 誰にでも分け隔てなく接し— 260 00:16:41,083 --> 00:16:44,169 こんな私を愛してくださった 261 00:16:44,336 --> 00:16:48,048 ブリギッドが? カーム君 だまされているよ 262 00:16:48,298 --> 00:16:50,884 あの子は口ゲンカで 言い負かされそうになると 263 00:16:51,010 --> 00:16:53,762 僕のことをチビって バカにするんだ 264 00:16:54,013 --> 00:16:57,016 きっと君の前では ネコをかぶっていたんだよ 265 00:16:57,558 --> 00:17:01,353 ハハハ… 本当ですか 266 00:17:01,687 --> 00:17:05,149 それは気づかなかった 267 00:17:07,776 --> 00:17:10,863 女神様 お教えください 268 00:17:12,031 --> 00:17:14,366 天にかえる私は 269 00:17:15,117 --> 00:17:18,287 あの方と会えますか? 270 00:17:18,662 --> 00:17:20,998 (ヘスティア)きっと ブリギッドが見つけだすよ 271 00:17:21,123 --> 00:17:23,083 あの子は執念深いんだ 272 00:17:24,501 --> 00:17:25,627 (カーム)怖い 273 00:17:26,045 --> 00:17:30,924 あの方に会えないのも 会うのも怖い 274 00:17:37,473 --> 00:17:41,727 ブリギッド様 お許しください 275 00:17:42,102 --> 00:17:44,938 守れなかった私を 276 00:17:45,105 --> 00:17:47,066 (ヘスティア)ありがとう カーム 277 00:17:48,609 --> 00:17:50,527 私を愛してくれて 278 00:17:58,285 --> 00:18:00,954 (ブリギッド)今も これからもずっと— 279 00:18:02,331 --> 00:18:04,291 あなたを愛している 280 00:18:05,209 --> 00:18:09,046 ああ… ああ… ブリギッド様 281 00:18:09,963 --> 00:18:14,968 私も… お… 俺も愛して… 282 00:18:17,137 --> 00:18:19,598 (村人たちの泣き声) 283 00:18:43,831 --> 00:18:45,332 (ヘスティア)ここにいたのかい 284 00:18:46,792 --> 00:18:47,793 (ベル)神様 285 00:18:48,293 --> 00:18:51,713 カームさんはブリギッド様に 会えるんでしょうか? 286 00:18:52,673 --> 00:18:54,424 (ヘスティア)正直 難しい 287 00:18:54,758 --> 00:18:58,846 天にかえった魂は 真っ白な状態に戻され 288 00:18:59,096 --> 00:19:02,599 何もかも忘れて この下界に戻ってくるんだ 289 00:19:06,645 --> 00:19:11,525 やっぱり僕たち神と君たちとは 愛を誓うべきじゃない 290 00:19:12,151 --> 00:19:13,819 なんて思ってるのかい? 291 00:19:14,611 --> 00:19:18,740 (ベル)僕たちは いずれ 先にいなくなってしまって 292 00:19:21,410 --> 00:19:22,452 (ヘスティア)ベル君 293 00:19:22,870 --> 00:19:25,747 君は残された者の痛みを 知っているんだね 294 00:19:29,376 --> 00:19:31,461 (ベル)おじいちゃんが 亡くなった時 295 00:19:31,879 --> 00:19:36,091 僕は泣いても泣いても足りないほど 悲しかったんです 296 00:19:39,303 --> 00:19:41,221 僕たちには終わりが来ます 297 00:19:41,847 --> 00:19:44,766 いつかは何もかも 忘れることができる 298 00:19:45,475 --> 00:19:47,728 でも神様たちは永遠です 299 00:19:49,438 --> 00:19:52,065 あの痛みをずっと抱えるなんて 300 00:19:52,649 --> 00:19:55,527 そんなに深く考えないでおくれ 301 00:19:56,069 --> 00:19:57,154 僕たちは… 302 00:20:01,408 --> 00:20:02,618 なあ ベル君 303 00:20:03,243 --> 00:20:07,206 僕たちと君たちは 同じ時を 生きていけないかもしれない 304 00:20:07,664 --> 00:20:11,210 でも僕はずっと君のそばにいるよ 305 00:20:13,253 --> 00:20:15,672 君がどんなに年を取っても— 306 00:20:15,923 --> 00:20:18,717 おじいさんになっても ずっと一緒にいるよ 307 00:20:19,718 --> 00:20:21,178 離したりするもんか 308 00:20:22,179 --> 00:20:24,806 神様… 309 00:20:25,349 --> 00:20:28,602 たとえ死が 僕たちを引き離したとしても 310 00:20:28,769 --> 00:20:31,355 僕は必ず君に会いに行く 311 00:20:31,480 --> 00:20:36,485 何百年 何千年 何万年かかったとしても 312 00:20:36,735 --> 00:20:38,320 生まれ変わった君に… 313 00:20:38,445 --> 00:20:40,948 ベル君じゃなくなった君に 会いに行くよ 314 00:20:42,449 --> 00:20:43,825 そして言うんだ 315 00:20:44,159 --> 00:20:48,163 “僕の眷族に… ファミリアにならないか?”って 316 00:20:50,791 --> 00:20:52,459 (ベルのすすり泣き) 317 00:20:52,584 --> 00:20:55,420 下界だろうと天界だろうと 関係ない 318 00:20:55,754 --> 00:20:58,048 ブリギッドとカーム君と一緒さ 319 00:20:58,757 --> 00:21:01,134 君にまた出会いに行くんだ 320 00:21:01,260 --> 00:21:05,305 だって僕たちは 永遠を生きる神様なんだぜ 321 00:21:05,764 --> 00:21:08,725 だからベル君 怖がらないでおくれ 322 00:21:09,518 --> 00:21:11,103 僕たちとの愛を 323 00:21:11,228 --> 00:21:12,938 (ベル)神様 324 00:21:14,106 --> 00:21:16,900 僕は… 僕は— 325 00:21:17,192 --> 00:21:19,903 神様と一緒にいたいです 326 00:21:21,321 --> 00:21:24,157 ずっと一緒にいるよ ベル君 327 00:21:47,055 --> 00:21:48,140 さあ 行こうか 328 00:21:48,140 --> 00:21:48,557 さあ 行こうか 329 00:21:48,140 --> 00:21:48,557 {\an8}♪~ 330 00:21:48,557 --> 00:21:49,474 {\an8}♪~ 331 00:21:49,474 --> 00:21:50,350 はい 332 00:21:49,474 --> 00:21:50,350 {\an8}♪~ 333 00:21:50,350 --> 00:21:53,103 {\an8}♪~ 334 00:21:54,229 --> 00:21:55,856 (ヘスティア)いい村だったなあ 335 00:21:56,732 --> 00:21:58,567 また遊びに行きたいですね 336 00:21:58,775 --> 00:22:00,610 行くんだったら私も 337 00:22:00,777 --> 00:22:02,904 (ベル)えっ… いいんですか? (ヘスティア)むうーっ 338 00:22:03,697 --> 00:22:05,365 なに勝手に約束してるんだ 339 00:22:05,824 --> 00:22:06,950 {\an8}ヴァレンなにがし君 340 00:22:07,075 --> 00:22:08,869 {\an8}自分のファミリアと 行けばいいだろ 341 00:22:09,244 --> 00:22:11,163 {\an8}まあまあ 神様 342 00:22:11,288 --> 00:22:12,956 {\an8}ベル君は黙っていたまえ 343 00:22:13,457 --> 00:22:15,876 {\an8}てか聞いてるのかい? ヴァレンなにがし君 344 00:22:16,001 --> 00:22:16,918 {\an8}フンッ! 345 00:23:11,807 --> 00:23:16,812 ~♪ 346 00:23:37,791 --> 00:23:40,460 (ヴィーヴル)ここ どこ?