1 00:00:02,002 --> 00:00:05,839 (泣き声) 2 00:00:05,839 --> 00:00:09,343 《シル:例えば それは昼食を渡すとき。 3 00:00:09,343 --> 00:00:12,346 彼の浮かべる笑顔が好きだった。 4 00:00:12,346 --> 00:00:17,517 例えば それは 他の女の人と話してるとき。 5 00:00:17,517 --> 00:00:20,687 私以外の誰かと 笑い合っているのが➡ 6 00:00:20,687 --> 00:00:24,691 ちょっと嫌だった。 挙げれば切りがない➡ 7 00:00:24,691 --> 00:00:27,694 たくさんの「例えば」を 積み重ねて…。 8 00:00:27,694 --> 00:00:30,697 私は➡ 9 00:00:30,697 --> 00:00:33,867 彼を好きになりました。 10 00:00:33,867 --> 00:00:36,536 確かめたい…。 11 00:00:36,536 --> 00:00:39,206 この気持ちが 愛なのか。 12 00:00:39,206 --> 00:00:43,210 女神の軛から 解き放たれることはできるのか。 13 00:00:43,210 --> 00:00:47,614 証明したい… 私自身を》 14 00:02:28,849 --> 00:02:30,851 (ヘスティア)おめでとう サポーター君! 15 00:02:30,851 --> 00:02:35,355 さっきのステイタス更新で とうとう レベル2にランクアップだ。 16 00:02:35,355 --> 00:02:37,357 (一同)お~! 17 00:02:37,357 --> 00:02:39,860 (リリルカ)誰が? 君が。 18 00:02:39,860 --> 00:02:44,031 何を? ランクアップだって。 19 00:02:44,031 --> 00:02:47,200 えっ? ああっ…。 20 00:02:47,200 --> 00:02:50,537 みんなの前で伝えようと思ってね。 それから…。 21 00:02:50,537 --> 00:02:53,040 よっしゃ~!! 22 00:02:53,040 --> 00:02:57,711 リリルカ・アーデ レベル2! レベル2! 間違いありません。 23 00:02:57,711 --> 00:03:01,815 リリは とうとう やりました。 これからは リリの時代です! 24 00:03:01,815 --> 00:03:03,817 (命)おめでとうございます。 (ヴェルフ)やったな。 25 00:03:03,817 --> 00:03:06,987 (ベル)本当におめでとう リリ。 (春姫)すごいです! 26 00:03:06,987 --> 00:03:09,990 ありがとうございます 皆様。 27 00:03:09,990 --> 00:03:12,659 今後も より パーティのお役に立てるよう➡ 28 00:03:12,659 --> 00:03:15,495 頑張ります! ああ それと…。 29 00:03:15,495 --> 00:03:19,499 春姫様は パーティで唯一 まだ レベル1ですから➡ 30 00:03:19,499 --> 00:03:21,835 レベル2のリリが ビシバシと鍛えて…。 31 00:03:21,835 --> 00:03:25,172 そうそう 春姫君もランクアップだ。 おめでとう。 32 00:03:25,172 --> 00:03:27,174 なぬ!? コン!? 33 00:03:27,174 --> 00:03:29,676 (命)おめでとうございます! (ヴェルフ)やったな。 34 00:03:29,676 --> 00:03:32,345 (ベル)本当におめでとう 春姫さん! 35 00:03:32,345 --> 00:03:35,515 (春姫)あ… ありがとうございます 皆さん! 36 00:03:35,515 --> 00:03:38,018 もう少し早く言ってくださいよ。 37 00:03:38,018 --> 00:03:40,687 君が 勝手に調子に乗ったんだろ? 38 00:03:40,687 --> 00:03:43,690 (笑い声) 39 00:03:43,690 --> 00:03:48,195 (命)思い出すにつけ すさまじい遠征でした。 40 00:03:48,195 --> 00:03:50,363 生きているのが 不思議なくらいです。 41 00:03:50,363 --> 00:03:52,699 俺たちも ランクアップはしないまでも➡ 42 00:03:52,699 --> 00:03:55,035 かなり ステイタスは上がったからな。 43 00:03:55,035 --> 00:03:57,704 あれだけの冒険をしてきたんだ。 44 00:03:57,704 --> 00:04:00,474 じゃなきゃ 割に合わない。 45 00:04:00,474 --> 00:04:03,477 フッ… ところで ヘスティア様。 46 00:04:03,477 --> 00:04:06,313 ベル殿は ランクアップしなかったのですか? 47 00:04:06,313 --> 00:04:11,485 深層に落ちて 相当な試練を越えたようですが。 48 00:04:11,485 --> 00:04:14,488 ランクアップはできるっぽい。 49 00:04:14,488 --> 00:04:16,990 でも しない! (2人)しない? 50 00:04:16,990 --> 00:04:20,160 だって 遠征前に レベル4になったばかりだぞ? 51 00:04:20,160 --> 00:04:23,663 いくらなんでも早すぎる! 52 00:04:23,663 --> 00:04:26,333 デナトゥスで 超絶微妙な二つ名を付けたがる➡ 53 00:04:26,333 --> 00:04:31,171 連中の相手をするのに 僕が どれだけ苦労してるか。 54 00:04:31,171 --> 00:04:34,174 せめて もう少し時間をくれよ…。 55 00:04:34,174 --> 00:04:38,512 つくづく 規格外だな。 うちの団長は…。 56 00:04:38,512 --> 00:04:42,015 (アーニャ)え~ せん越ニャがら➡ 57 00:04:42,015 --> 00:04:45,519 おミャーらの 遠征からの無事帰還を祝して…。 58 00:04:45,519 --> 00:04:47,521 (2人)乾杯だニャー! 59 00:04:47,521 --> 00:04:51,191 (一同)かんぱ~い! 60 00:04:51,191 --> 00:04:54,194 (クロエ)じゃあ ミャーたちも! (ルノア)やめとけ バカ猫! 61 00:04:54,194 --> 00:04:56,863 後ろ見ろ。 (クロエ/アーニャ)ひぃ~! 62 00:04:56,863 --> 00:04:59,032 ダフネ様 カサンドラ様➡ 63 00:04:59,032 --> 00:05:01,635 レベル3へのランクアップ おめでとうございます。 64 00:05:01,635 --> 00:05:03,970 (カサンドラ)あっ… ありがとうございます。 65 00:05:03,970 --> 00:05:07,641 (ダフネ)そういうリリルカだって。 あっ… はひ~。 66 00:05:07,641 --> 00:05:10,143 ダフネ様のご指導のおかげです。 67 00:05:10,143 --> 00:05:12,979 って ニャんで 乾杯までしてやったのに➡ 68 00:05:12,979 --> 00:05:14,981 ミャーたち 働いてるのニャ? 69 00:05:14,981 --> 00:05:18,151 (クロエ)遠征のお疲れ会ニャのに 不当な扱いだニャ。 70 00:05:18,151 --> 00:05:20,153 猫差別だニャー! 71 00:05:20,153 --> 00:05:22,989 私たちが行ったときは いろいろ 終わったあとだったじゃん。 72 00:05:22,989 --> 00:05:24,991 ほとんど何もしてないし。 73 00:05:24,991 --> 00:05:27,327 (ミア)無駄口きかずに とっとと運びな! 74 00:05:27,327 --> 00:05:30,830 (アーニャ/クロエ)ミャー! 神様たちも 来れたらよかったのにね。 75 00:05:30,830 --> 00:05:34,000 しかたありません。 女神祭が近いですし➡ 76 00:05:34,000 --> 00:05:38,171 デメテル様の激励会が あるそうですから。 激励? 77 00:05:38,171 --> 00:05:41,007 女神祭は その年の収穫を祝って➡ 78 00:05:41,007 --> 00:05:43,677 感謝するお祭りなんだ。 でも…。 79 00:05:43,677 --> 00:05:46,680 (カサンドラ)豊穣をつかさどる 四柱の女神様は➡ 80 00:05:46,680 --> 00:05:49,683 広場の柱の上に いなければならないんです。 81 00:05:49,683 --> 00:05:52,686 しかも 祭りの3日間 ずっと…。 82 00:05:52,686 --> 00:05:55,355 (ベル)神様たちも大変なんですね。 83 00:05:55,355 --> 00:05:57,691 (シル)お待ちどおさまです。 84 00:05:57,691 --> 00:06:01,461 シルさん。 ありがとうござ…。 リューと何かあったんですか? 85 00:06:01,461 --> 00:06:05,131 えっ… 何かって なんですか? 86 00:06:05,131 --> 00:06:07,534 だって ほら。 んっ? 87 00:06:11,638 --> 00:06:14,474 さっきから ずっと あの調子なんです。 88 00:06:14,474 --> 00:06:16,810 だから 何かあったのかなって。 89 00:06:16,810 --> 00:06:19,312 な… なんででしょう? 90 00:06:21,481 --> 00:06:24,818 アハハハ… あっ。 91 00:06:24,818 --> 00:06:27,153 (リュー)お待たせいたしました ステーキです。 92 00:06:27,153 --> 00:06:30,657 あの リューさん…。 エール追加ですね。 93 00:06:30,657 --> 00:06:33,660 (ベル)えっ? いや あの あっ そうじゃなくて…。 94 00:06:33,660 --> 00:06:36,663 承りました。 あっ… リューさん。 95 00:06:36,663 --> 00:06:39,499 明らかに不自然ですね。 96 00:06:39,499 --> 00:06:42,102 でも ケンカとかしたわけじゃ…。 97 00:06:47,841 --> 00:06:50,343 イテッ! あっ シルさん。 98 00:06:50,343 --> 00:06:54,514 ツーン… です。 (アーニャ)さあさあ 宴も絶好調! 99 00:06:54,514 --> 00:06:57,350 ここらで もうひと盛り上がりといくニャ! 100 00:06:57,350 --> 00:06:59,686 というわけで ミャーが1曲…。 101 00:06:59,686 --> 00:07:03,290 バカ! やめろ アホ猫! 災害音痴 まき散らすニャ! 102 00:07:03,290 --> 00:07:06,293 (アーニャ)ニャんで!? 歌わせろ~! 103 00:07:06,293 --> 00:07:08,595 捨ててきます。 うん。 104 00:07:16,469 --> 00:07:20,140 ハァ… 変だ。 105 00:07:20,140 --> 00:07:23,310 あれは変だ。 彼を傷つけてしまう。 106 00:07:23,310 --> 00:07:25,478 ベルは 何も悪くないのに。 107 00:07:25,478 --> 00:07:29,149 ハッ…。 《一体 どうしてしまったんだろう。 108 00:07:29,149 --> 00:07:32,819 今も ごく自然に ベルと…》 (ベル)リューさん。 109 00:07:32,819 --> 00:07:36,823 《ベル!? なぜ? 今ここで 彼と2人きりに!?》 110 00:07:36,823 --> 00:07:39,826 何か怒らせているなら すみません。 111 00:07:39,826 --> 00:07:43,830 少しだけ 話を…。 な… 何やつ~! 112 00:07:43,830 --> 00:07:46,032 えっ? 僕です! 113 00:07:50,003 --> 00:07:52,505 今の なんニャ? 馬車でも事故った? 114 00:07:52,505 --> 00:07:54,507 はぁ? 115 00:08:00,113 --> 00:08:02,615 どうして…。 116 00:08:04,951 --> 00:08:08,555 私はいつも やりすぎてしまう…。 117 00:08:11,458 --> 00:08:14,294 すみません。 突然あんなことを…。 118 00:08:14,294 --> 00:08:17,630 あっ いえ… もう大丈夫ですから。 119 00:08:17,630 --> 00:08:20,967 それで リューさん。 僕は何か…。 120 00:08:20,967 --> 00:08:22,969 あなたは何も悪くない。 121 00:08:22,969 --> 00:08:26,639 私は あなたを嫌ってなどいません。 122 00:08:26,639 --> 00:08:29,642 あなたが 私に 何をしたというわけでもない。 123 00:08:29,642 --> 00:08:32,145 ただ…。 ただ? 124 00:08:32,145 --> 00:08:36,316 あなたの顔を直視することに 耐えられない。 なんで!? 125 00:08:36,316 --> 00:08:41,654 度重なる心労を与えてしまい 申し訳ないと思っています。 126 00:08:41,654 --> 00:08:45,158 ですが 本当に あなたに何も落ち度はなく…。 127 00:08:45,158 --> 00:08:48,828 わ… わかりました。 大丈夫です。 128 00:08:48,828 --> 00:08:52,832 よかったです。 リューさんに 嫌われてないって わかって。 129 00:08:52,832 --> 00:08:54,834 ホッとしました。 130 00:08:57,337 --> 00:08:59,939 戻らなくて いいのですか? 131 00:08:59,939 --> 00:09:03,109 リリたちが ちゃんと 話をしてきたほうがいいって。 132 00:09:03,109 --> 00:09:05,111 リューさんこそ お店のほうは? 133 00:09:05,111 --> 00:09:07,781 私は…。 134 00:09:07,781 --> 00:09:11,951 今更 急いでも 怒られるのは変わりません。 135 00:09:11,951 --> 00:09:15,121 ミア母さんという意味で。 フフッ。 136 00:09:15,121 --> 00:09:20,460 フッ… だから もう少しだけ。 137 00:09:20,460 --> 00:09:24,130 そういえば なんだか 髪伸びましたね。 138 00:09:24,130 --> 00:09:26,332 そうですか? はい。 139 00:09:34,808 --> 00:09:36,810 (シル)おはよう リュー。 あっ…。 140 00:09:36,810 --> 00:09:38,978 おはようございます シル。 141 00:09:38,978 --> 00:09:41,815 早いね。 ミアお母さんの言いつけ? 142 00:09:41,815 --> 00:09:44,651 ええ。 ゆうべ 少し…。 143 00:09:44,651 --> 00:09:48,488 店を空けましたので。 144 00:09:48,488 --> 00:09:52,659 ベルさんのこと 好きになっちゃった? 145 00:09:52,659 --> 00:09:54,828 なっ… な… 何を…。 146 00:09:54,828 --> 00:09:57,664 わ… 私が あなたの思い人に➡ 147 00:09:57,664 --> 00:10:00,500 横恋慕など… するはずが…。 148 00:10:00,500 --> 00:10:04,337 私 ベルさんのことが好き。 149 00:10:04,337 --> 00:10:07,841 女神祭で ベルさんを誘ってもいい? 150 00:10:07,841 --> 00:10:12,011 んっ… どうして それを私に? 151 00:10:12,011 --> 00:10:16,349 もしかしたら リューにひどいことを しちゃうかもしれないから。 152 00:10:16,349 --> 00:10:20,687 うまくいっても 失敗しても 幻滅されるかもしれない。 153 00:10:20,687 --> 00:10:24,524 ケンカして 仲直りもできないかもしれない。 154 00:10:24,524 --> 00:10:28,328 だから… リューには聞いておこうと思って。 155 00:10:31,030 --> 00:10:34,534 私は あなたに救われた。 156 00:10:34,534 --> 00:10:38,204 あなたには 恩を返したい。 157 00:10:38,204 --> 00:10:42,375 シルは 誰を好きになってもいい。 158 00:10:42,375 --> 00:10:45,545 誰を誘っても自由だ。 159 00:10:45,545 --> 00:10:48,882 私は それを応援する。 160 00:10:48,882 --> 00:10:53,052 ありがとう。 161 00:10:53,052 --> 00:10:56,055 (ノック) 162 00:10:56,055 --> 00:10:59,726 (ベル)は~い 今開けます。 163 00:10:59,726 --> 00:11:04,664 あっ。 え… えっと どちら様で…。 164 00:11:04,664 --> 00:11:07,500 (ヘルン)ベル・クラネル。 は… はい。 165 00:11:07,500 --> 00:11:09,836 僕のことを どうして…。 166 00:11:09,836 --> 00:11:12,338 あなたの名は オラリオにいれば➡ 167 00:11:12,338 --> 00:11:14,841 耳を塞ごうとも聞こえてきます。 168 00:11:14,841 --> 00:11:19,178 耳障りな名声を喧伝させている 自覚を持ってください。 169 00:11:19,178 --> 00:11:22,682 その品のない顔 極めて不愉快です。 170 00:11:22,682 --> 00:11:27,353 えっ? あなたさえ 現れなければ…。 171 00:11:27,353 --> 00:11:30,023 これを…。 172 00:11:30,023 --> 00:11:33,192 ちょちょ…。 さる方から あなた宛てです。 173 00:11:33,192 --> 00:11:35,595 必ず拝読しなさい。 174 00:11:38,698 --> 00:11:41,701 誰だったんだ? あの人…。 175 00:11:41,701 --> 00:11:43,870 フレイヤ・ファミリアです。 うわっ! 176 00:11:43,870 --> 00:11:47,040 みんな いたの? 何事かと思いまして。 177 00:11:47,040 --> 00:11:50,877 その手紙はなんですか? まさか…。 178 00:11:50,877 --> 00:11:56,049 面倒ごとのニオイがするぞ。 いや… 僕もさっぱり。 179 00:11:56,049 --> 00:12:00,153 それより あの人 フレイヤ・ファミリアって…。 180 00:12:00,153 --> 00:12:04,324 名前は ヘルン。 フレイヤ様のそばに 仕えることを許された➡ 181 00:12:04,324 --> 00:12:07,994 女神の付き人です。 上級冒険者でありながら➡ 182 00:12:07,994 --> 00:12:11,331 二つ名を持たない 希有な存在でもあります。 183 00:12:11,331 --> 00:12:14,167 あの それより手紙は…。 聞いたことがあります。 184 00:12:14,167 --> 00:12:17,837 確か フレイヤ様が命名を拒否したとか。 185 00:12:17,837 --> 00:12:21,841 ええ。 「この子は 誰にもなれはしない」と。 186 00:12:21,841 --> 00:12:25,678 冒険者の間では ネームレスと呼ばれています。 187 00:12:25,678 --> 00:12:27,847 (ベル)名無し…。 188 00:12:27,847 --> 00:12:30,016 あの方のことは ともかく! 189 00:12:30,016 --> 00:12:33,686 フレイヤ・ファミリアからベル様に 一体 なんの手紙なのですか? 190 00:12:33,686 --> 00:12:36,856 まさか 恋文では? えっ!? 191 00:12:36,856 --> 00:12:39,859 おい あんだけ罵倒しておいてか? 192 00:12:39,859 --> 00:12:43,029 彼女は使いです。 本人ではありません。 193 00:12:43,029 --> 00:12:45,031 うっ…。 では 誰から? 194 00:12:45,031 --> 00:12:47,367 いや まだ そうと決まったわけじゃ…。 195 00:12:47,367 --> 00:12:49,869 (リリルカ)とにかく 開けてみてください! 196 00:12:49,869 --> 00:12:52,205 (シル)「ベルさんへ。 197 00:12:52,205 --> 00:12:57,377 今度の女神祭 2人だけで デートしてください。 シル」。 198 00:12:57,377 --> 00:13:00,313 (春姫)ガーン…。 (リリルカ)や… やはり…。 199 00:13:00,313 --> 00:13:04,317 (リリルカ/命/春姫)恋文! (ベル)えぇ~!? 200 00:13:04,317 --> 00:13:06,819 (ヘスティア)えぇ~!? 201 00:13:06,819 --> 00:13:10,323 ベッ… ベル君に恋文だなんて。 202 00:13:10,323 --> 00:13:13,159 相手は誰だ! ギルドのアドバイザー君か? 203 00:13:13,159 --> 00:13:15,495 ミアハのところの カサンドラ君か? 204 00:13:15,495 --> 00:13:18,331 もしや アマゾネス君改め アイシャ君か? 205 00:13:18,331 --> 00:13:22,168 それとも まさか ヴァレンなにがし君か~!? 206 00:13:22,168 --> 00:13:27,173 酒場のシル様です。 そっちのほうか~! 207 00:13:27,173 --> 00:13:30,510 僕のベル君に ラブレターを送りつけてくるなんて…。 208 00:13:30,510 --> 00:13:33,346 互いにけん制し合って 不戦条約じみた空気が➡ 209 00:13:33,346 --> 00:13:36,015 流れてるところに正面突破…。 210 00:13:36,015 --> 00:13:39,686 敵ながら あっぱれだぜ。 ふ… 不戦条約? 211 00:13:39,686 --> 00:13:41,854 それにしても サポーター君! 212 00:13:41,854 --> 00:13:45,191 君というお目付け役がいながら こんな蛮行を許すなんて。 213 00:13:45,191 --> 00:13:49,195 一体 どうなっているんだい! 申し訳ありません ヘスティア様。 214 00:13:49,195 --> 00:13:51,531 リリも 堂々と館を訪ねてきて➡ 215 00:13:51,531 --> 00:13:55,535 恋文を叩きつける輩がいるとは 思っておらず…。 216 00:13:55,535 --> 00:13:59,872 やはり 上級冒険者は らち外の化け物だらけです。 217 00:13:59,872 --> 00:14:03,976 あ… あの! それより なんで シルさんの手紙を➡ 218 00:14:03,976 --> 00:14:07,814 フレイヤ・ファミリアの人が届けに来たのか 気になるんですが…。 219 00:14:07,814 --> 00:14:12,151 まさか シル様は フレイヤ・ファミリアの眷族なのですか? 220 00:14:12,151 --> 00:14:14,153 それはないだろ。 221 00:14:14,153 --> 00:14:16,656 とても ファルナを刻まれてるようには 見えない。 222 00:14:16,656 --> 00:14:18,825 以前の春姫殿のように➡ 223 00:14:18,825 --> 00:14:22,161 ファミリア所属の 非戦闘員という可能性は? 224 00:14:22,161 --> 00:14:24,664 ちょっと考えにくいですね。 225 00:14:24,664 --> 00:14:27,667 だとしても わざわざ フレイヤ様の付き人が➡ 226 00:14:27,667 --> 00:14:30,336 届けに来るのも奇妙ですし…。 227 00:14:30,336 --> 00:14:32,672 (一同)う~ん…。 228 00:14:32,672 --> 00:14:36,008 リリは 相手がシル様だという時点で➡ 229 00:14:36,008 --> 00:14:38,511 その憶測は 意味がないと思います。 230 00:14:38,511 --> 00:14:41,514 だって あのシル様ですよ? 231 00:14:41,514 --> 00:14:44,684 いつも ニコニコ笑って 冒険者も神様も➡ 232 00:14:44,684 --> 00:14:47,353 誰彼かまわず 仲よくなっちゃう方です。 233 00:14:47,353 --> 00:14:50,523 ネームレスが使いに来たって 納得してしまいます。 234 00:14:50,523 --> 00:14:53,192 確かに。 違和感はないな。 235 00:14:53,192 --> 00:14:55,194 かもしれないけど…。 236 00:14:55,194 --> 00:14:57,196 ところで…。 (一同)んっ? 237 00:14:57,196 --> 00:15:00,633 僕は そのシルって子と 会ったことがないんだけど。 238 00:15:00,633 --> 00:15:02,802 (一同)えっ? ベル君に いつも➡ 239 00:15:02,802 --> 00:15:05,805 お弁当をくれるっていうから 一度 陰からこっそり➡ 240 00:15:05,805 --> 00:15:08,641 感謝を伝えに行ったのに 会えなかった。 241 00:15:08,641 --> 00:15:11,477 それは 感謝ではなく偵察では? 242 00:15:11,477 --> 00:15:14,647 (ヘスティア)そうか… あのとき 姿を見せなかったのは➡ 243 00:15:14,647 --> 00:15:18,484 シルなにがし君は 僕に恐れを成していたからかも。 244 00:15:18,484 --> 00:15:20,486 (リリルカ)恐れる理由がありません! 245 00:15:20,486 --> 00:15:22,989 あと 無理やり なにがしを付けないでください。 246 00:15:22,989 --> 00:15:24,991 (ヴェルフ)女神祭まで もう 日がないぞ。 247 00:15:24,991 --> 00:15:28,327 どうするんだ? ベル。 う~ん…。 248 00:15:28,327 --> 00:15:33,332 とりあえず… あした シルさんと会ってきます。 249 00:15:33,332 --> 00:15:37,336 (ルノア)本当? シル 冒険者君を誘ったの? 250 00:15:37,336 --> 00:15:39,672 シーッ! 声が大きいって。 251 00:15:39,672 --> 00:15:42,675 ついに シルが 少年攻略に乗り出したニャ!? 252 00:15:42,675 --> 00:15:45,011 しかも 女神祭で デートだニャんて! 253 00:15:45,011 --> 00:15:48,681 反応はどうだったニャ? まだ わからないよ。 254 00:15:48,681 --> 00:15:52,185 知り合いの人に手紙を渡して 届けてもらったから。 255 00:15:52,185 --> 00:15:54,854 えっ? なんで 直接行かなかったの? 256 00:15:54,854 --> 00:15:58,524 シルらしくないニャ。 う~んと…。 257 00:15:58,524 --> 00:16:00,793 先に会っちゃうと➡ 258 00:16:00,793 --> 00:16:03,129 いつもみたいに からかったりして➡ 259 00:16:03,129 --> 00:16:06,632 ベルさんも ふだんと同じだって 安心しちゃって…。 260 00:16:06,632 --> 00:16:09,802 本気のデート できない気がして。 261 00:16:09,802 --> 00:16:12,805 (ルノア/クロエ)ああ… かわいい~! 262 00:16:12,805 --> 00:16:16,476 ウニャー! 女神祭までの間 白髪頭が来たら➡ 263 00:16:16,476 --> 00:16:18,811 シルはいないって追い払うニャ! 264 00:16:18,811 --> 00:16:20,980 しばらく 酒場は男子禁制ニャ! 265 00:16:20,980 --> 00:16:23,282 (ルノア)それじゃ 商売になんないだろ! 266 00:16:28,154 --> 00:16:30,490 (アレン)話ってのはなんだ? オッタル。 267 00:16:30,490 --> 00:16:34,494 また くだらねえことじゃ ねえだろうな? 268 00:16:34,494 --> 00:16:36,996 (3人)いつにも増して 厳めしい面だ。 269 00:16:36,996 --> 00:16:39,165 (アルフリッグ)わざわざ 緊急会議を開くだけの➡ 270 00:16:39,165 --> 00:16:41,167 理由があるというのか? 271 00:16:41,167 --> 00:16:46,505 (ヘグニ)フフフ… きたるは女神の祭典。 始まるは豊穣の宴。 272 00:16:46,505 --> 00:16:51,177 ならば こたびの会合こそ 決戦の前夜を彩る 血の喝采…。 273 00:16:51,177 --> 00:16:53,513 (ヘディン)しゃべるな ヘグニ。 時間の無駄だ。 274 00:16:53,513 --> 00:16:55,848 (オッタル)招集したのは他でもない。 275 00:16:55,848 --> 00:16:59,852 あの方が… シル様のほうが…。 276 00:16:59,852 --> 00:17:02,955 ベル・クラネルと デートすることになった。 277 00:17:02,955 --> 00:17:05,958 どういうことだ! (グレール/ベーリング/ドヴァリン)詳細を言え! 278 00:17:05,958 --> 00:17:08,461 ヘルンから 報告があった。 279 00:17:08,461 --> 00:17:11,631 女神祭で 2人きりの逢瀬に誘ったと。 280 00:17:11,631 --> 00:17:14,634 しかも 遊びではなく… 本気だ。 281 00:17:14,634 --> 00:17:16,969 (ドヴァリン)ガチで? (ベーリング)マジで? (グレール)女神祭で? 282 00:17:16,969 --> 00:17:18,971 (アルフリッグ)待て! 護衛はどうなる? 283 00:17:18,971 --> 00:17:21,974 (オッタル)当然 二手に分かれる。 つまり…。 284 00:17:21,974 --> 00:17:24,810 女神祭での役割を ここで決める。 285 00:17:24,810 --> 00:17:28,981 フフフ… 我らがあるじは 豊穣をもつかさどる。 286 00:17:28,981 --> 00:17:32,485 大いなる都の中心に座すのは 必定…。 287 00:17:32,485 --> 00:17:35,488 故に 運命の娘と 秤にかけることも➡ 288 00:17:35,488 --> 00:17:38,157 また避けられず…。 (3人)わかるように話せ バカエルフ! 289 00:17:38,157 --> 00:17:40,159 ヘディン 通訳しろ! 290 00:17:40,159 --> 00:17:42,662 私は この阿呆のお守りではない。 291 00:17:42,662 --> 00:17:45,831 (ドヴァリン/ベーリング/グレール)いいから訳せ。 ハァ…。 292 00:17:45,831 --> 00:17:49,835 「もう 手っ取り早く ベル・クラネル 暗殺しない?」と言っている。 293 00:17:49,835 --> 00:17:51,837 (ドヴァリン/ベーリング/グレール) ふざけんな バカ! 294 00:17:51,837 --> 00:17:54,507 やつは フレイヤ様が望む獲物だ。 295 00:17:54,507 --> 00:17:56,676 僕たちが 勝手を働けるはずがない。 296 00:17:56,676 --> 00:17:59,345 気持ちはわかるが ダメ! 内密に処理しても ダメ! 297 00:17:59,345 --> 00:18:02,448 フレイヤ様 悲しむからダメ! 298 00:18:02,448 --> 00:18:04,617 愚かにして悠長なり。 299 00:18:04,617 --> 00:18:08,120 我らがときは無限にあらずして…。 ベル・クラネルが死んだら➡ 300 00:18:08,120 --> 00:18:10,790 おそらく フレイヤ様は魂を追いかけて➡ 301 00:18:10,790 --> 00:18:14,460 天界まで帰ってしまうぞ。 えっ ウソ… ヤダ! 302 00:18:14,460 --> 00:18:16,629 どどど… どうしよう!? みんな~! 303 00:18:16,629 --> 00:18:18,631 (ドヴァリン/ベーリング/グレール)素に戻るな クソ雑魚エルフ! 304 00:18:18,631 --> 00:18:23,302 あっ ああ…。 ハァー。 305 00:18:23,302 --> 00:18:26,305 くだらねえ。 帰るぞ。 306 00:18:26,305 --> 00:18:29,809 (オッタル)待て アレン。 会議中だ。 307 00:18:29,809 --> 00:18:32,812 はなから 俺の護衛は娘のほうだ。 308 00:18:32,812 --> 00:18:35,314 あとの配置は お前らで決めろ。 309 00:18:37,316 --> 00:18:41,620 (3人)チッ。 エヘン エヘン…。 310 00:18:49,161 --> 00:18:51,998 《シルさんに会ってみるとは 言ったけど➡ 311 00:18:51,998 --> 00:18:54,333 何を話せばいいんだろう》 312 00:18:54,333 --> 00:18:56,502 デートって どういうことですか? 313 00:18:56,502 --> 00:18:58,504 《なんて 聞けるはずないし。 314 00:18:58,504 --> 00:19:02,274 もしかして からかわれてるのかな? 315 00:19:02,274 --> 00:19:05,077 どんな顔して訪ねてくるかって》 316 00:19:07,113 --> 00:19:09,949 ((ベルさんったら デートって言われただけで➡ 317 00:19:09,949 --> 00:19:12,618 そんな たくましい妄想をしたんですか? 318 00:19:12,618 --> 00:19:15,955 まあ ごめんなさい。 勘違いさせて) 319 00:19:15,955 --> 00:19:20,459 《いや まあ さすがに… そんなことはないだろうけど》 320 00:19:22,461 --> 00:19:27,466 考えてても しょうがないか。 とにかく 酒場に行ってみよう。 321 00:19:27,466 --> 00:19:29,568 ぐっ…。 うぅっ。 322 00:19:33,806 --> 00:19:35,808 なんだ!? 323 00:19:35,808 --> 00:19:50,656 ♪~ 324 00:19:50,656 --> 00:19:55,161 永争せよ 不滅の雷兵 カウルス・ヒルド。 325 00:19:58,664 --> 00:20:00,866 ファイアボルト! 326 00:20:05,337 --> 00:20:07,339 ハッ…。 327 00:20:09,341 --> 00:20:11,343 ぐっ…。 328 00:20:13,846 --> 00:20:16,849 くっ くっ… ハッ。 329 00:20:16,849 --> 00:20:20,853 期待外れだ。 あなたは…。 330 00:20:24,023 --> 00:20:26,025 ヒルドスレイヴ。 331 00:20:26,025 --> 00:20:28,194 ヘディン・セルランド…。 332 00:20:28,194 --> 00:20:31,864 黙れ 愚兎。 騒げば喉を潰す。 333 00:20:31,864 --> 00:20:33,866 ハッ… あっ…。 334 00:20:33,866 --> 00:20:38,370 これより 貴様を連行する。 拒否権はない。 335 00:22:17,503 --> 00:22:19,505 (シル)確かめたい。 336 00:22:19,505 --> 00:22:22,007 この気持ちが 愛なのか。 337 00:22:22,007 --> 00:22:25,678 女神の軛から解き放たれることは できるのか。 338 00:22:25,678 --> 00:22:30,516 《そう… だから 私は決心した。 339 00:22:30,516 --> 00:22:33,519 衝動の言いなりになると。 340 00:22:33,519 --> 00:22:36,188 神意にそぐわぬ決断を もってしても➡ 341 00:22:36,188 --> 00:22:39,091 それに臨むしかないと…》 342 00:22:50,870 --> 00:22:53,372 (フレイヤ)その姿で来るなんて。 343 00:22:53,372 --> 00:22:56,041 願いとは何かしら? 344 00:22:56,041 --> 00:22:59,378 機会を… いただきたいのです。 345 00:22:59,378 --> 00:23:02,815 女神祭で…。 346 00:23:02,815 --> 00:23:07,019 ベル・クラネルと逢瀬をすることを お許しください。 347 00:23:13,993 --> 00:23:18,664 フッ… いいわ。 でも 条件がある。 348 00:23:18,664 --> 00:23:22,501 もし あの子に あなたのウソがバレたら…。 349 00:23:22,501 --> 00:23:27,840 それで終わり。 二度と あの子に会ってはならない。 350 00:23:27,840 --> 00:23:32,044 約束できる? はい。 351 00:23:34,013 --> 00:23:37,516 頑張ってね。 352 00:23:37,516 --> 00:23:40,019 《これは 公平な取り引き。 353 00:23:40,019 --> 00:23:44,523 女神と私の… 一度きりのゲームだ》