1 00:00:06,799 --> 00:00:10,344 《ベル:僕は ヘスティア・ファミリアの ベル・クラネルだ。 2 00:00:10,344 --> 00:00:12,346 他の誰でもない。 3 00:00:12,346 --> 00:00:15,182 もう 迷わない。 でも…。 4 00:00:15,182 --> 00:00:17,518 これから どうする? 5 00:00:17,518 --> 00:00:22,022 今 フレイヤ様に会えば 僕が変わったことは すぐ バレる。 6 00:00:22,022 --> 00:00:24,525 オラリオが おかしくなったのは 7 00:00:24,525 --> 00:00:26,819 フレイヤ様の魅了の力だとしても…。 8 00:00:26,819 --> 00:00:28,821 みんなの記憶から 9 00:00:28,821 --> 00:00:31,657 シルさんだけが消えたのは どうしてなんだ?》 10 00:00:31,657 --> 00:00:33,659 あっ! (ごう音) 11 00:00:33,659 --> 00:00:35,828 ハッ…。 12 00:00:35,828 --> 00:00:38,664 《爆発!? 魔法なのか?》 13 00:00:38,664 --> 00:00:40,833 (ヘイズ)ベル! ベル いますか! (ドアをたたく音) 14 00:00:40,833 --> 00:00:43,043 ベル! よかった…。 15 00:00:43,043 --> 00:00:46,046 何があったんです? 賊です。 16 00:00:46,046 --> 00:00:50,050 この神聖なフォールクヴァングに 何かが侵入しました。 17 00:00:50,050 --> 00:00:52,386 しかも 1人で。 たった1人で!? 18 00:00:52,386 --> 00:00:54,388 フレイヤ・ファミリアに? 19 00:00:54,388 --> 00:00:56,682 どうした!? なんの爆発だ? 20 00:01:06,859 --> 00:01:08,861 はぁ~! 21 00:01:08,861 --> 00:01:11,697 (リュー)はっ! ぐはっ…。 22 00:01:11,697 --> 00:01:15,075 疾風だ! 逃がすな! 捕らえろ! 23 00:01:15,075 --> 00:01:17,077 《わかってはいたが…。 24 00:01:17,077 --> 00:01:21,248 やはり ここは フレイヤ・ファミリアのホーム フォールクヴァング!》 25 00:01:24,710 --> 00:01:27,254 《敵のすべてが… 強い!》 26 00:01:27,254 --> 00:01:30,716 はぁ~! 27 00:01:30,716 --> 00:01:34,887 チッ! 同胞 どうやって あの地下室から出た!? 28 00:01:39,266 --> 00:01:41,727 ((ヘルン:この館で 騒ぎを起こしてほしい。 29 00:01:41,727 --> 00:01:45,898 それが あなたを解放する条件。 30 00:01:45,898 --> 00:01:49,276 理由も言わずに 従えというのですか。 31 00:01:49,276 --> 00:01:52,446 あなたは 何者です? 32 00:01:52,446 --> 00:01:56,116 (ヘルン/シル)お願い リュー…。 ハッ…)) 33 00:01:56,116 --> 00:01:58,452 《自分でも 理解できない。 34 00:01:58,452 --> 00:02:03,624 真意も わからないのに 言われるがままに…。 35 00:02:03,624 --> 00:02:06,752 だが あの目 あの言葉は 確かに!》 36 00:02:06,752 --> 00:02:10,631 星屑の光を宿し 敵を討て 37 00:02:10,631 --> 00:02:12,633 ルミナス・ウインド! 38 00:02:15,135 --> 00:02:18,138 とにかく あなたは ここから出ないでください! 39 00:02:18,138 --> 00:02:21,308 護衛も置いていきますから… いいですね! 40 00:02:21,308 --> 00:02:25,312 あっ…。 (レミリア)ベル ヘイズの言うことを聞いて。 41 00:02:25,312 --> 00:02:27,940 あの子も あなたのこと 気に入ってるの。 42 00:02:27,940 --> 00:02:30,651 (ラスク)この襲撃 お前にかけられたカースとも 43 00:02:30,651 --> 00:02:33,153 関係があるのかもしれんしな。 44 00:02:33,153 --> 00:02:35,155 あっ… はい。 45 00:02:40,327 --> 00:02:44,331 《もしかして 僕を 侵入者と接触させたくない?》 46 00:02:46,333 --> 00:02:49,795 《僕が部屋にいて ヘイズさんは安心していた。 47 00:02:49,795 --> 00:02:53,173 やっぱり 誰かが 僕を助けに来ようとしてる。 48 00:02:53,173 --> 00:02:55,342 でも 誰が…》 (倒れる音) 49 00:02:57,803 --> 00:03:01,348 えっ? んっ… あっ。 50 00:03:01,348 --> 00:03:04,518 ハァ… んっ? 51 00:03:04,518 --> 00:03:06,520 ハッ… んっ。 52 00:03:09,523 --> 00:03:12,359 (アレン)ホームで 爆発だと? は… はい。 53 00:03:12,359 --> 00:03:15,821 どうやら 襲撃ではなく 内部からの魔法のようで…。 54 00:03:15,821 --> 00:03:18,198 (アルフリッグ)まさか 疾風か! チッ! 55 00:03:18,198 --> 00:03:21,201 あのイノシシとエルフどもは 何をしてやがる! 56 00:03:21,201 --> 00:03:23,370 (ヴァン)た… 大変です アレン様! 57 00:03:23,370 --> 00:03:25,539 あぁ!? 今度は なんだ? 58 00:03:25,539 --> 00:03:28,709 バッ… バベルで待機させていた あの方が…。 59 00:03:28,709 --> 00:03:31,545 やつが どこにも! 60 00:03:31,545 --> 00:03:33,547 引き返すぞ! 61 00:03:36,383 --> 00:03:40,012 (ルルネ)配達完了! ヘルメス様に言われたとおり 62 00:03:40,012 --> 00:03:42,389 ちゃんと 暖炉にも 火を入れてきたぜ。 63 00:03:42,389 --> 00:03:45,225 (アイシャ)ご苦労さん。 64 00:03:45,225 --> 00:03:47,561 (ファルガー)ギルドから 頼まれたとはいえ 65 00:03:47,561 --> 00:03:51,398 ヘルメス様も こんな社会貢献を 請け負うとはな。 66 00:03:51,398 --> 00:03:55,027 しかも 地図に書かれた 順番どおりに配れだなんて。 67 00:03:55,027 --> 00:03:57,029 めんどくさいな。 68 00:03:57,029 --> 00:04:00,866 それに このまき… クンクン。 69 00:04:00,866 --> 00:04:04,244 なんか 血のニオイがするんだよな~。 70 00:04:04,244 --> 00:04:06,580 なんなんだ? フッ。 71 00:04:06,580 --> 00:04:09,750 誰かを殴り倒した凶器 ってとこかね? 72 00:04:09,750 --> 00:04:12,419 それだ! 燃えたら 証拠なくなるし。 73 00:04:12,419 --> 00:04:14,880 バカなこと言ってないで 行くぞ。 74 00:04:32,439 --> 00:04:34,441 んっ? ハッ…。 (足音) 75 00:04:39,780 --> 00:04:42,282 あっ… ヘルンさん。 76 00:04:44,952 --> 00:04:47,579 どこまで 答えを得ていますか? 77 00:04:47,579 --> 00:04:50,124 あっ…。 78 00:04:50,124 --> 00:04:53,794 僕は ヘスティア・ファミリアのベル・クラネル。 79 00:04:53,794 --> 00:04:55,963 フレイヤ・ファミリアじゃありません。 80 00:04:55,963 --> 00:04:58,799 では どこまで気付いていますか? 81 00:04:58,799 --> 00:05:02,428 えっ? な… 何にです? 82 00:05:02,428 --> 00:05:05,305 オラリオの魅了のことですか? それとも…。 83 00:05:05,305 --> 00:05:08,600 クズ。 クズ クズ 84 00:05:08,600 --> 00:05:10,602 クズ クズ クズ。 85 00:05:10,602 --> 00:05:13,313 クズ クズ クズ… クズ! 86 00:05:13,313 --> 00:05:16,150 あの方を惑わして 苦しめて 87 00:05:16,150 --> 00:05:19,987 何も わかっていない クズの中の どクズ! 88 00:05:19,987 --> 00:05:22,614 お前は どこまで愚鈍なら 気が済むの? 89 00:05:22,614 --> 00:05:25,159 人畜無害を装った ケダモノ! 90 00:05:25,159 --> 00:05:27,619 誠実さと鈍感を 履き違えた 化け物! 91 00:05:27,619 --> 00:05:29,621 人類の汚物! 92 00:05:29,621 --> 00:05:33,000 年上ばかり誘惑する 原罪の害虫め! 93 00:05:33,000 --> 00:05:36,837 崇高なる女神まで たらし込んで… 恥を知れ! 94 00:05:36,837 --> 00:05:41,633 許せない 許せない… 許せない! 95 00:05:41,633 --> 00:05:44,344 マヌケな顔も 情けない声も 96 00:05:44,344 --> 00:05:46,472 女神を苦しめる優しさも 97 00:05:46,472 --> 00:05:50,017 お前のすべてが許せない! 98 00:05:50,017 --> 00:05:52,853 やはり 殺しておくべきだった! ぐっ…。 99 00:05:52,853 --> 00:05:56,023 お前なんかが 現れたから! えっ… うわっ! 100 00:05:56,023 --> 00:05:59,860 あの方は お前の前では 些細なことでも喜ぶ! 101 00:05:59,860 --> 00:06:02,196 悲しむ! 傷つく! 102 00:06:02,196 --> 00:06:06,033 英雄の資格を持っているのに なぜ 色を好まないの!? 103 00:06:06,033 --> 00:06:08,368 愛を受け入れれば いいじゃない! 104 00:06:08,368 --> 00:06:11,663 そうすれば あの方も 少しは報われるのに! 105 00:06:11,663 --> 00:06:13,874 お前のせいで! 106 00:06:16,376 --> 00:06:18,378 んっ… ハッ。 107 00:06:18,378 --> 00:06:22,216 お前のせいで 私は…。 108 00:06:22,216 --> 00:06:24,510 あの方は! ああ! 109 00:06:27,221 --> 00:06:29,515 憎らしい 恨めしい…。 110 00:06:29,515 --> 00:06:33,227 でも でも… 私たちは…。 111 00:06:33,227 --> 00:06:36,396 お前を あなたを…。 112 00:06:36,396 --> 00:06:39,525 (ヘディン)階段を封鎖しろ。 113 00:06:39,525 --> 00:06:42,402 賊を フレイヤ様に近づかせるな! (団員たち)はい! 114 00:06:42,402 --> 00:06:45,531 上にいる守備隊も下ろせ。 館の東側に追い詰めろ。 115 00:06:45,531 --> 00:06:47,533 (団員たち)はい! 116 00:06:52,079 --> 00:06:56,083 私のやり方じゃ ダメだったの。 117 00:06:56,083 --> 00:07:01,088 あの方に 崇高な女神のままで いてほしかった。 118 00:07:01,088 --> 00:07:06,093 私みたいな ただの小娘に 成り下がってほしくなかった。 119 00:07:06,093 --> 00:07:08,554 だから あなたを殺したかった。 120 00:07:08,554 --> 00:07:12,724 女神の望みを止めたかった。 でも…。 121 00:07:12,724 --> 00:07:16,270 ずっと 聞こえるの。 122 00:07:16,270 --> 00:07:18,564 すすり泣いてるの。 123 00:07:18,564 --> 00:07:22,442 あんな声 今まで 一度も聞いたことなんかない。 124 00:07:22,442 --> 00:07:25,279 苦しんでる! 痛がってる! 125 00:07:25,279 --> 00:07:28,949 このままじゃ あの方は 永遠に報われない! 126 00:07:28,949 --> 00:07:31,285 気付け… 気付きなさい! 127 00:07:31,285 --> 00:07:34,454 あなたが自分で気付かなくては 意味がない! 128 00:07:34,454 --> 00:07:38,458 偽者の私の言葉で知っても 意味はないの! 129 00:07:38,458 --> 00:07:41,962 お願い… 気付いて。 130 00:07:41,962 --> 00:07:44,756 ベルさん。 ハッ…。 131 00:07:44,756 --> 00:07:47,968 ((フレイヤ:この子は 誰にもなれはしない。 132 00:07:47,968 --> 00:07:52,139 (シル)哀れみでもいい。 同情でもいい。 133 00:07:52,139 --> 00:07:54,308 私を受け入れてくれるなら…。 134 00:07:54,308 --> 00:07:57,144 そのような娘は ここにはいない。 135 00:07:57,144 --> 00:08:00,147 ハァ… やっぱり 好き。 136 00:08:00,147 --> 00:08:03,775 ああ… 好きだなぁ)) 137 00:08:06,320 --> 00:08:09,615 あなたは… シルさん? 138 00:08:09,615 --> 00:08:14,620 フレイヤ様も… シルさん? フフッ…。 139 00:08:14,620 --> 00:08:22,794 ♪~ 140 00:08:22,794 --> 00:08:26,506 これを。 あっ 神様のナイフ。 141 00:08:29,635 --> 00:08:32,179 あなたは 最初から…。 ええ。 142 00:08:32,179 --> 00:08:36,016 こうするつもりでした。 143 00:08:36,016 --> 00:08:38,018 ヘルンさん 何を! 144 00:08:41,355 --> 00:08:46,026 もう 二度も女神を裏切った。 145 00:08:46,026 --> 00:08:49,529 あの方を欺き 言いつけを破り 146 00:08:49,529 --> 00:08:51,531 あなたのことを…。 147 00:08:51,531 --> 00:08:54,660 だから 死をもって 償いを…。 148 00:08:54,660 --> 00:08:57,829 治療をすれば まだ間に合う! ヘイズさんを呼んできます! 149 00:08:57,829 --> 00:09:02,834 うっ…。 あなたに… あの方の思いを 心を…。 150 00:09:04,836 --> 00:09:08,674 未到の階梯よ 禁忌の門よ…。 151 00:09:08,674 --> 00:09:13,220 今日この日… 我が身は 天の法典に背く。 152 00:09:13,220 --> 00:09:17,224 うつろな魂 あさましき渇望。 153 00:09:17,224 --> 00:09:22,562 交わした真名のもとに 降りろ 神々の娘…。 154 00:09:22,562 --> 00:09:25,399 ヴァナ・セイズ。 うっ。 155 00:09:32,572 --> 00:09:35,242 シルさん? 156 00:09:35,242 --> 00:09:39,079 苦しいんです。 こんな思い 157 00:09:39,079 --> 00:09:42,708 知りたくなくて 耐えられなくて。 158 00:09:42,708 --> 00:09:45,585 私は 私を捨てたはずなのに 159 00:09:45,585 --> 00:09:49,256 まだ こんなにも苦しい…。 160 00:09:49,256 --> 00:09:53,093 《これは ヘルンさんじゃない。 161 00:09:53,093 --> 00:09:55,262 あの人の言葉?》 162 00:09:58,890 --> 00:10:02,728 私は もう あなただけで よかったのに。 163 00:10:02,728 --> 00:10:07,107 でも たくさん 大切なものを傷つけて 164 00:10:07,107 --> 00:10:09,276 凍えそうで…。 165 00:10:09,276 --> 00:10:12,279 シルは 全部ウソだったのに 166 00:10:12,279 --> 00:10:14,740 どうにかなってしまいそうなの。 167 00:10:14,740 --> 00:10:18,285 うぅ… 私が いちばん欲しかったものは…。 168 00:10:18,285 --> 00:10:23,123 違うよ? 私の願いは…。 169 00:10:26,293 --> 00:10:30,756 止めて…。 もう 狂いたくない。 170 00:10:30,756 --> 00:10:33,633 縛られたくないの。 171 00:10:33,633 --> 00:10:35,927 だから お願い…。 172 00:10:35,927 --> 00:10:39,931 助けて ベルさん! 173 00:10:39,931 --> 00:10:44,644 助けます。 あなたを また…。 174 00:10:44,644 --> 00:10:46,938 傷つけることになっても。 175 00:10:52,152 --> 00:10:54,780 僕が あなたたちを救う! 176 00:10:54,780 --> 00:10:58,784 うぅ… オッタル! ヘルンを生かして。 177 00:10:58,784 --> 00:11:01,495 このまま 私の前から いなくなるなんて 178 00:11:01,495 --> 00:11:04,790 そんなこと 許さない。 (オッタル)しかし…。 179 00:11:04,790 --> 00:11:08,335 かまわないわ。 他の護衛も下がらせて。 180 00:11:08,335 --> 00:11:10,337 はっ。 181 00:11:15,175 --> 00:11:17,177 ベル…。 182 00:11:19,513 --> 00:11:21,973 (ヘスティア)お待たせ ジャガ丸君 3つね! 183 00:11:21,973 --> 00:11:24,184 わ~ きたきた! 僕も 僕も! 184 00:11:24,184 --> 00:11:26,978 あっ ああ…。 (子どもたち)わ~い! 185 00:11:26,978 --> 00:11:30,982 フゥ… 今夜は よく売れるな。 186 00:11:30,982 --> 00:11:33,527 なのに もう時間なのかい? 187 00:11:35,529 --> 00:11:38,990 ハァハァ ハァハァハァ… あっ。 188 00:11:42,202 --> 00:11:45,539 娘を渡せ。 殺しはしない。 189 00:11:45,539 --> 00:11:48,375 女神のご意志だ。 190 00:11:48,375 --> 00:11:50,377 フレイヤ様の…。 191 00:11:52,045 --> 00:11:54,047 (フレイヤ)来たのね ベル。 192 00:11:54,047 --> 00:11:56,716 ヘルンも 余計なことを…。 193 00:11:56,716 --> 00:12:00,345 もう少しで 私を受け入れてくれる ところだったのに…。 194 00:12:00,345 --> 00:12:02,889 あなたが シルさんだったんですね。 195 00:12:02,889 --> 00:12:05,517 ええ そうよ。 196 00:12:05,517 --> 00:12:08,728 でも シルなんて娘は存在しない。 197 00:12:08,728 --> 00:12:11,231 すべては 私の演技。 198 00:12:11,231 --> 00:12:14,526 酒場での暇潰しは 楽しかったわ。 199 00:12:14,526 --> 00:12:17,362 リューや あなたとも会えたし。 200 00:12:17,362 --> 00:12:21,908 でも 何もかも ロールプレーイング。 遊びの延長。 201 00:12:21,908 --> 00:12:24,744 シルさん。 そんな娘は いない。 202 00:12:24,744 --> 00:12:28,748 やめなさい。 嫌だ。 シルさん。 203 00:12:28,748 --> 00:12:31,084 すべてが 演技だっていうなら 204 00:12:31,084 --> 00:12:34,754 どうして あなたは あのとき 泣いていたんです? 205 00:12:34,754 --> 00:12:37,257 それも ロールプレーイング。 206 00:12:37,257 --> 00:12:40,093 男に捨てられた娘なら 当然の感情…。 207 00:12:40,093 --> 00:12:42,262 ウソだ。 んっ…。 208 00:12:42,262 --> 00:12:44,764 シルさんは 確かに あそこにいた。 209 00:12:44,764 --> 00:12:49,561 あのとき あなたは 本当に傷ついたんだ。 210 00:12:49,561 --> 00:12:53,398 演技でも 熱が入れば のめり込んでしまうものよ。 211 00:12:53,398 --> 00:12:57,777 このプレゼントも シルにとっては とても嬉しかった。 212 00:12:57,777 --> 00:13:01,281 んっ! 213 00:13:01,281 --> 00:13:05,118 あっ。 でも もう必要ない。 214 00:13:05,118 --> 00:13:09,956 遊びは終わったの。 シルは死んだ。 215 00:13:09,956 --> 00:13:13,585 死んでない! シルさんは 僕に 「助けて」って言った! 216 00:13:13,585 --> 00:13:16,588 それは ヘルンの感情が混ざっただけ。 217 00:13:16,588 --> 00:13:19,591 あの子の魔法の 単なる不純物。 218 00:13:19,591 --> 00:13:23,136 それに 助けるなんて どの口が言うの? 219 00:13:23,136 --> 00:13:25,597 シルを拒んだのは あなたじゃない。 220 00:13:25,597 --> 00:13:27,599 自分で傷つけておいて 今更 何を…。 221 00:13:27,599 --> 00:13:31,144 そうだ 僕が拒んだ。 僕が シルさんを 222 00:13:31,144 --> 00:13:33,980 あなたを傷つけた! ハッ…。 223 00:13:33,980 --> 00:13:37,150 僕が あなたを そんなにした。 ゆがませた。 224 00:13:37,150 --> 00:13:39,152 だから 助ける! 225 00:13:39,152 --> 00:13:41,821 自分の言っていることを 理解してる!? 226 00:13:41,821 --> 00:13:44,324 神でも そんなエゴイストは いないわ! 227 00:13:44,324 --> 00:13:46,618 あなたは 本当に偽善者よ! 228 00:13:46,618 --> 00:13:48,995 だったら あなたのしたことも エゴだ! 229 00:13:48,995 --> 00:13:52,457 オラリオを みんなを巻き込んで! フン! 230 00:13:52,457 --> 00:13:55,627 どんなに わめこうが シルは存在しない! 231 00:13:55,627 --> 00:13:59,339 あんな熱烈な告白をしておいて ウソだったなんて 232 00:13:59,339 --> 00:14:02,342 信じるわけないじゃないですか! ハッ…。 233 00:14:02,342 --> 00:14:04,469 シルさんは ウソなんかじゃない! 234 00:14:04,469 --> 00:14:06,846 なかったことになんか させない! 235 00:14:06,846 --> 00:14:10,183 あなたのプライドなんか 知るもんか! 236 00:14:10,183 --> 00:14:13,019 シルさんの告白は 本当だった! 237 00:14:13,019 --> 00:14:17,482 誰にも否定させない。 あなた自身にだって! 238 00:14:17,482 --> 00:14:21,027 くっ… んっ! 239 00:14:21,027 --> 00:14:24,030 不愉快よ… とても 不愉快! 240 00:14:24,030 --> 00:14:26,866 こんな気持ちになったのは 初めて。 241 00:14:26,866 --> 00:14:30,370 大体 私を助けるって あなたに 何ができるの!? 242 00:14:30,370 --> 00:14:35,041 察しのとおり オラリオは 私の意のままよ。 243 00:14:35,041 --> 00:14:38,211 ヘスティア・ファミリアも 剣姫も 244 00:14:38,211 --> 00:14:41,506 私が望めば あなたの敵になる。 245 00:14:41,506 --> 00:14:45,885 私が 手段を選ばなければ あなたの心は折れる。 246 00:14:45,885 --> 00:14:48,054 不可能なのよ。 247 00:14:48,054 --> 00:14:52,058 あなたに 私を救うことなんか できるはずが…。 248 00:14:52,058 --> 00:14:55,061 うっ あっ…。 249 00:14:55,061 --> 00:14:57,063 熱っ! 250 00:14:57,063 --> 00:14:59,065 《燃えてる? 251 00:14:59,065 --> 00:15:01,901 私が上書きした ステイタスが…》 252 00:15:01,901 --> 00:15:04,904 ハッ! 《まさか…》 253 00:15:04,904 --> 00:15:09,909 (フェルズ)か… 体が熱い。 燃える…。 254 00:15:09,909 --> 00:15:12,912 (ウラノス)聖火の権能が動きだした。 255 00:15:12,912 --> 00:15:15,915 なっ… どういうことだ? 256 00:15:15,915 --> 00:15:18,084 もう 遅い。 257 00:15:18,084 --> 00:15:21,713 お前たち 魅了の傀儡が 何をしようとも 258 00:15:21,713 --> 00:15:24,257 燃え広がる炎は止められん。 259 00:15:24,257 --> 00:15:29,262 ヘルメスが ヘスティアに助言を 託したことは わかっていた。 260 00:15:29,262 --> 00:15:32,724 故に 私は ヘルメス・ファミリアに 261 00:15:32,724 --> 00:15:35,727 今年の オラリオへの まき配りを任せた。 262 00:15:35,727 --> 00:15:38,938 何!? あれは ただの まきのはず…。 263 00:15:38,938 --> 00:15:43,109 そのとおり。 まき自体に 特別な力はない。 264 00:15:43,109 --> 00:15:46,112 だが 行き渡ったまきには 265 00:15:46,112 --> 00:15:49,574 ヘスティアの血 イコルが落とされている。 266 00:15:53,119 --> 00:15:57,749 うっ… 熱い! 体が… 熱い! 267 00:15:57,749 --> 00:16:01,753 (ヘルメス)うぅ… 無心のかまど作り。 268 00:16:01,753 --> 00:16:04,464 俺にしては 頑張ったほうだろう? 269 00:16:06,591 --> 00:16:10,595 (ヘルメス)俺は 目の前の行為に 集中しただけ。 270 00:16:10,595 --> 00:16:13,973 違和感はあっても 疑念はない。 271 00:16:13,973 --> 00:16:18,144 記憶のリセットなんて 起きようがない。 272 00:16:18,144 --> 00:16:21,147 あとは頼んだぜ アスフィ。 273 00:16:21,147 --> 00:16:23,983 (ヘスティア)さぶ~っ! 274 00:16:23,983 --> 00:16:27,153 ハァ… 寒い! 寒すぎるよ アスフィ君! 275 00:16:27,153 --> 00:16:30,156 いくら 監視を かいくぐるためと言ってもさ! 276 00:16:30,156 --> 00:16:32,158 (アスフィ)おとなしくしてください。 277 00:16:32,158 --> 00:16:34,786 だったら なぜ その いつもの格好で来たんです! 278 00:16:34,786 --> 00:16:37,330 (ヘスティア)どうでもいいけど 僕と君が コンビを組むなんて 279 00:16:37,330 --> 00:16:41,000 珍しいね~! 本当に どうでもいいですね! 280 00:16:41,000 --> 00:16:43,795 (ウラノス)フレイヤが オラリオの住人を 281 00:16:43,795 --> 00:16:47,006 命令を聞くだけの人形に 変えていたのなら 282 00:16:47,006 --> 00:16:49,008 打つ手はなかった。 283 00:16:49,008 --> 00:16:53,638 だが できなかった。 オラリオは 英雄の都。 284 00:16:53,638 --> 00:16:58,351 その意味を失わせることは 下界の滅亡にも等しい。 285 00:16:58,351 --> 00:17:02,814 すべてを魅了の傀儡とすれば 英雄など生まれない。 286 00:17:02,814 --> 00:17:07,026 むしろ ベル・クラネルを 英雄に押し上げたいフレイヤは 287 00:17:07,026 --> 00:17:10,363 オラリオの機能を 保全する必要がある。 288 00:17:10,363 --> 00:17:15,535 その ひずみこそが 我々に残された突破口だった。 289 00:17:15,535 --> 00:17:18,204 なんだ… 何を言っている ウラノス! 290 00:17:18,204 --> 00:17:20,540 これから 何が起こるというんだ? 291 00:17:20,540 --> 00:17:26,212 始まるのは とある女神が 天界に有する神殿の再現。 292 00:17:26,212 --> 00:17:30,216 悠久の聖火をささげし 祭壇の神…。 293 00:17:30,216 --> 00:17:32,677 彼女の名は ヘスティア。 294 00:17:32,677 --> 00:17:38,057 お前のダダにつきあうのも 終わりだ フレイヤ。 295 00:17:40,393 --> 00:17:42,854 いかがです? 神 ヘスティア。 296 00:17:42,854 --> 00:17:46,691 うん。 下界で 僕がやれることは ほとんどないけど 297 00:17:46,691 --> 00:17:50,403 こうして 祭壇を用意したなら できることもある。 298 00:17:58,578 --> 00:18:02,582 《ヘスティア:暖炉で燃えるまきには 僕のイコルが落とされている。 299 00:18:02,582 --> 00:18:04,584 つまり 媒介だ。 300 00:18:04,584 --> 00:18:08,087 この無数の光は 女神の眷族に等しい。 301 00:18:08,087 --> 00:18:12,091 これならば 天界の神殿を再現できる》 302 00:18:12,091 --> 00:18:14,594 この身は 処女神。 303 00:18:14,594 --> 00:18:19,432 魅了の威力に平伏せず 其を断固として拒む。 304 00:18:19,432 --> 00:18:23,102 邪とは情欲 正とは貞潔。 305 00:18:23,102 --> 00:18:26,105 今 この地上にかけられた 呪縛を払おう。 306 00:18:26,105 --> 00:18:28,274 すなわち 破邪…。 307 00:18:28,274 --> 00:18:31,444 浄化の祭炎。 308 00:18:31,444 --> 00:18:34,113 フレイヤ。 ベル君を囲うために 309 00:18:34,113 --> 00:18:37,450 バベルを離れたのは 失敗だったな。 310 00:18:37,450 --> 00:18:41,287 君が明け渡したのは 祭壇の中心だ。 311 00:18:43,289 --> 00:18:47,752 見せよう 不滅の炎を。 312 00:18:47,752 --> 00:18:50,630 ディオス・アエデス・ウェスタ。 313 00:18:52,632 --> 00:18:54,634 あっ…。 314 00:18:54,634 --> 00:19:05,937 ♪~ 315 00:19:05,937 --> 00:19:08,314 やったか ヘスティア。 316 00:19:13,278 --> 00:19:16,281 (ヘグニ)なんだ? 今の光は…。 ハァハァ…。 317 00:19:16,281 --> 00:19:19,993 投降しろ。 あらがわず 武器を置け。 318 00:19:19,993 --> 00:19:21,995 《くっ…》 319 00:19:21,995 --> 00:19:25,164 誇りを選ぶというなら ついえろ! 320 00:19:25,164 --> 00:19:27,166 なっ!? 321 00:19:27,166 --> 00:19:31,671 あっ…。 (アイズ)全部 思い出した。 322 00:19:31,671 --> 00:19:35,008 ベルは フレイヤ・ファミリアなんかじゃない! 323 00:19:35,008 --> 00:19:38,678 (リリルカ)嫌 嫌…。 324 00:19:38,678 --> 00:19:42,015 リリは… ベル様に なんて仕打ちを! 325 00:19:42,015 --> 00:19:44,684 (春姫)私は なんてことを…。 326 00:19:44,684 --> 00:19:46,686 (ヴェルフ)お前ら! (ドアの開く音) 327 00:19:46,686 --> 00:19:49,689 今 後悔しても無駄だ! 早くしないと 328 00:19:49,689 --> 00:19:53,026 あの強欲女神に ベルの何もかもが 貪り食われる! 329 00:19:53,026 --> 00:19:56,029 (春姫/リリルカ)ハッ…。 迎えに行くぞ。 330 00:19:56,029 --> 00:19:58,197 俺たちは ファミリアだ! 331 00:19:58,197 --> 00:20:01,326 どうなってんだ? チキショー! (モルド)あ~ クソ! なめやがって! 332 00:20:01,326 --> 00:20:03,328 フレイヤ・ファミリアのやつら! 333 00:20:03,328 --> 00:20:05,705 (スコット)いくら女神でも 冗談じゃないわ。 334 00:20:05,705 --> 00:20:07,707 (ガイル)このままじゃ 収まらねえ! 335 00:20:07,707 --> 00:20:10,877 《エイナ:許せないよ! 神 フレイヤも 336 00:20:10,877 --> 00:20:13,338 ベル君に あんなこと言った 私自身も…》 337 00:20:13,338 --> 00:20:15,340 クソ! ふざけんなよ! 338 00:20:20,219 --> 00:20:23,348 ふざけるな! 人を オモチャにしやがって! 339 00:20:23,348 --> 00:20:26,517 ベルく~ん!! 340 00:20:26,517 --> 00:20:30,355 あっ! うっ… おお…。 341 00:20:30,355 --> 00:20:33,232 神様…。 ごめんよ~ ベル君! 342 00:20:33,232 --> 00:20:37,904 君に あんな態度を取って… 僕は 神様失格だ~! 343 00:20:37,904 --> 00:20:41,366 神様… ありがとうございます。 344 00:20:41,366 --> 00:20:43,743 大好きです 大好きです! 345 00:20:43,743 --> 00:20:47,538 うん! 僕もだよ~! 346 00:20:47,538 --> 00:20:50,750 神殿の疑似再現…。 347 00:20:50,750 --> 00:20:52,919 そんな奥の手があったのね。 348 00:20:52,919 --> 00:20:56,255 ああ そうさ! というわけで 349 00:20:56,255 --> 00:20:59,550 僕のベル君は 返してもらうよ! 350 00:20:59,550 --> 00:21:03,096 さあ どうする? フレイヤ。 351 00:21:03,096 --> 00:21:05,390 なんと言おうと 君の負けだぜ? 352 00:21:05,390 --> 00:21:09,769 もう オラリオは惑わされないし ベル君は 君のものにはならない。 353 00:21:09,769 --> 00:21:12,563 おとなしく 裁きを受けるんだ! 354 00:21:15,775 --> 00:21:17,777 (ロキ)フレイヤ ざまあ! 355 00:21:17,777 --> 00:21:21,114 調子に乗った罰や。 このまま破滅しろ! 356 00:21:21,114 --> 00:21:24,951 なんで うちが 「フレイヤたまぁ」って 目 ハートにせなあかんのや! 357 00:21:24,951 --> 00:21:28,121 魅了 使うなって 昔 あれほど脅したやろ! 358 00:21:28,121 --> 00:21:30,123 あの アホンダラ! 359 00:21:30,123 --> 00:21:34,419 (フィン)それより この騒動… 落としどころは どこだと思う? 360 00:21:34,419 --> 00:21:36,963 ハァ…。 361 00:21:36,963 --> 00:21:39,424 めっちゃ 腹立つけどな。 362 00:21:39,424 --> 00:21:44,137 オラリオが傾くような全面抗争を ギルドが許すはずもない。 363 00:21:44,137 --> 00:21:46,973 暴れても どうせ 不完全燃焼や。 364 00:21:46,973 --> 00:21:49,809 だが やり場のない鬱憤を ため込むのは 365 00:21:49,809 --> 00:21:51,811 冒険者たちには不可能だ。 366 00:21:51,811 --> 00:21:55,440 なら… 方法は 1つだけやろな。 367 00:21:55,440 --> 00:21:57,442 (フレイヤ)ヘスティア。 368 00:21:59,610 --> 00:22:02,321 ウォーゲームよ。 (3人)あっ…。