1 00:00:34,234 --> 00:00:39,239 ((ヘスティア:大丈夫 ベルくんは生きている。 2 00:00:39,239 --> 00:00:44,244 ボクの与えた恩恵は まだ消えちゃいない)) 3 00:00:46,747 --> 00:00:48,749 (ベル)くっ! 4 00:00:51,585 --> 00:00:56,890 (ヴェルフ)燃え尽きろ 外法の業 ウィル・オ・ウィスプ! 5 00:00:59,092 --> 00:01:03,430 ハァ ハァ ハァ ハァ…。 6 00:01:03,430 --> 00:01:07,434 (リリルカ)ハァ ハァ ハァ…。 7 00:01:07,434 --> 00:01:12,839 (3人)ハァ ハァ ハァ ハァ…。 8 00:03:12,793 --> 00:03:14,795 (千草)つ… 強い。 9 00:03:14,795 --> 00:03:18,632 (命)一瞬で全滅。 (桜花)すさまじいな。 10 00:03:18,632 --> 00:03:20,967 (リュー)行きましょう。 11 00:03:20,967 --> 00:03:25,605 (桜花)アスフィ・アル・アンドロメダ 稀代のアイテムメーカー。 12 00:03:25,605 --> 00:03:28,775 二つ名は 万能者 ペルセウス。 13 00:03:28,775 --> 00:03:33,580 (千草)それに あの人…。 (命)まるで 風。 14 00:03:40,554 --> 00:03:42,556 これは…。 15 00:03:44,591 --> 00:03:47,060 (桜花)崩落か。 16 00:03:50,230 --> 00:03:53,233 ん? あっ! 17 00:03:57,571 --> 00:04:01,575 こ これは ベルくんの…。 18 00:04:15,622 --> 00:04:17,891 もう ここにはいない。 19 00:04:19,960 --> 00:04:24,131 (アスフィ)ここで装備の多くを失い 怪我を負った彼らが➡ 20 00:04:24,131 --> 00:04:27,634 闇雲にダンジョンを さまよっている可能性は低い。 21 00:04:27,634 --> 00:04:32,873 そんな愚かな選択をするパーティなら とっくに全滅しています。 22 00:04:32,873 --> 00:04:36,877 となると 考えられるのは➡ 23 00:04:36,877 --> 00:04:40,213 地上を目指すという 選択肢を捨て➡ 24 00:04:40,213 --> 00:04:44,885 あえて 安全地帯である18階層へ 向かったのではないでしょうか。 25 00:04:44,885 --> 00:04:48,555 ダンジョンには無数の縦穴があります。 26 00:04:48,555 --> 00:04:52,893 下へ降りるほうが 上へ戻るより はるかに効率的です。 27 00:04:52,893 --> 00:04:57,731 だからって 下へ降りる? そんな まともな神経じゃない。 28 00:04:57,731 --> 00:05:01,067 私なら そうする。 そして彼らも…。 29 00:05:01,067 --> 00:05:07,908 いや 一度冒険を超えた彼なら 前へ進むと思います。 30 00:05:07,908 --> 00:05:11,578 (ヘルメス) 俺も その意見を支持するよ。 31 00:05:11,578 --> 00:05:16,249 ボクも。 ベルくんは下にいる… ような気がする。 32 00:05:16,249 --> 00:05:19,920 決まりですね。 18階層へ向かいましょう。 33 00:05:19,920 --> 00:05:24,825 《無事でいてくれよ ベルくん!》 34 00:05:28,428 --> 00:05:31,598 ヴェルフ? ヴェルフ! 35 00:05:31,598 --> 00:05:34,034 マインドダウン? 36 00:05:34,034 --> 00:05:37,537 リリ ヴェルフが! リリ!? 37 00:05:40,707 --> 00:06:18,445 ♬~ 38 00:06:18,445 --> 00:06:22,949 ハァ ハァ ハァ…。 39 00:06:22,949 --> 00:06:30,624 (風の音) 40 00:06:30,624 --> 00:06:33,193 うん。 41 00:06:33,193 --> 00:06:35,528 うわぁ~! 42 00:06:35,528 --> 00:06:40,200 うっ! あっ… あぁ! (岩にぶつかる音) 43 00:06:40,200 --> 00:06:42,202 うわぁ! 44 00:06:48,875 --> 00:06:52,712 いいかげん 説明してくれないか ヘルメス。 45 00:06:52,712 --> 00:06:55,548 君が ベルくんを助けようとする その理由を。 46 00:06:55,548 --> 00:06:59,052 おいおい 言ったじゃないか。 神友を助けるのは…。 47 00:06:59,052 --> 00:07:01,888 そういうのは もういい! 48 00:07:01,888 --> 00:07:04,724 頼まれたんだ。 49 00:07:04,724 --> 00:07:09,562 とある人物から ベルくんの様子を 見てきてほしいってね。 50 00:07:09,562 --> 00:07:11,898 とある人物? 51 00:07:11,898 --> 00:07:15,402 けど こんな所まで足を運んだのは➡ 52 00:07:15,402 --> 00:07:17,570 頼まれたからだけじゃない。 53 00:07:17,570 --> 00:07:20,573 俺自身 ベルくんに興味があったからさ。 54 00:07:20,573 --> 00:07:24,744 俺は この目で確かめ 見極めたいんだ ヘスティア。 55 00:07:24,744 --> 00:07:29,749 彼が 時代を担うに足る器で あるのかをね。 56 00:07:31,751 --> 00:07:34,187 ふざ… けろ! 57 00:07:34,187 --> 00:07:37,190 くっ…。 58 00:07:47,567 --> 00:07:51,538 これが 嘆きの大壁。 59 00:07:58,244 --> 00:08:01,081 ((リリルカ:ゴライアスなら 遠征に向かった➡ 60 00:08:01,081 --> 00:08:03,917 ロキ・ファミリアが倒しているはずです。 61 00:08:03,917 --> 00:08:08,788 復活するインターバルを考えても 今なら ギリギリ間に合います)) 62 00:08:14,594 --> 00:08:18,598 うわぁ~! 63 00:08:18,598 --> 00:08:25,271 (ゴライアス)グオーッ! 64 00:08:33,713 --> 00:08:37,183 ハァ ハァ ハァ ハァ…。 65 00:08:40,553 --> 00:08:44,557 くっ… 走れ 走れ。 66 00:08:44,557 --> 00:08:49,896 走れ 走れ 走れ 走れ。 67 00:08:49,896 --> 00:08:53,233 グオーッ! 68 00:08:53,233 --> 00:09:00,240 走れ 走れ 走れ 走れ 走れ…。 69 00:09:00,240 --> 00:09:02,809 走れ~っ! 70 00:09:06,913 --> 00:09:12,886 《リリ! ヴェルフ! 神様…》 71 00:09:26,599 --> 00:09:33,506 仲間を… 助けてください。 72 00:09:33,506 --> 00:09:36,209 仲間を…。 73 00:09:49,856 --> 00:09:52,859 リリ!? ヴェルフ!? うっ…。 74 00:09:52,859 --> 00:09:55,195 (アイズ)大丈夫? 75 00:09:55,195 --> 00:09:58,865 えっ? はっ? えぇっ!? 76 00:09:58,865 --> 00:10:03,703 平気? アイズさん ど… どうしてここに? 77 00:10:03,703 --> 00:10:06,539 今は ファミリアの遠征の帰りで➡ 78 00:10:06,539 --> 00:10:09,209 この 18階層にとどまってて。 79 00:10:09,209 --> 00:10:11,544 18階? 80 00:10:11,544 --> 00:10:13,546 僕の仲間は!? 81 00:10:16,216 --> 00:10:19,219 ああっ…。 82 00:10:19,219 --> 00:10:23,223 あっ ヴェルフ リリ。 83 00:10:23,223 --> 00:10:26,226 はぁ~。 84 00:10:26,226 --> 00:10:31,231 大丈夫 2人とも リヴェリアたちが治療してくれたから。 85 00:10:31,231 --> 00:10:33,900 君の傷も危なかったよ。 86 00:10:33,900 --> 00:10:37,904 あっ ありがとうございます。 助けていただいて 本当に。 87 00:10:37,904 --> 00:10:41,741 ううん。 もう動けそう? は はい。 88 00:10:41,741 --> 00:10:45,745 私たちの団長に 連絡するように言われてるから➡ 89 00:10:45,745 --> 00:10:47,747 一緒に来て。 90 00:10:47,747 --> 00:10:50,583 (ガレス)ガハハハ! 91 00:10:50,583 --> 00:10:54,587 中層に進出した その日に 18階層か。 92 00:10:54,587 --> 00:10:57,423 よく階層主から逃げおおせた。 93 00:10:57,423 --> 00:11:02,428 いえ その… 運がよかっただけというか。 94 00:11:02,428 --> 00:11:05,265 こ このたびは助けていただいて➡ 95 00:11:05,265 --> 00:11:07,934 ほ… 本当に ありがとうございました! 96 00:11:07,934 --> 00:11:12,105 (フィン)事情はわかった。 君たちを客人として もてなそう。 97 00:11:12,105 --> 00:11:15,608 すっ すみません 本当に何から何まで…。 98 00:11:15,608 --> 00:11:18,444 アイズの知人を 見殺しになんかしたら➡ 99 00:11:18,444 --> 00:11:21,281 僕が彼女に恨まれてしまうからね。 100 00:11:21,281 --> 00:11:23,583 (フィン/ガレス)ハハハハハ。 101 00:11:25,952 --> 00:11:28,454 実は 仲間が何人か➡ 102 00:11:28,454 --> 00:11:31,624 モンスターに やっかいな毒を もらってしまってね。 103 00:11:31,624 --> 00:11:34,727 今 足の速い者が 地上へ解毒薬を取りにいってる。 104 00:11:34,727 --> 00:11:39,399 薬が届くまで 僕らは ここに滞在する予定さ。 105 00:11:39,399 --> 00:11:43,236 (ティオナ) あぁ~ ホントにアルゴノゥトくんだ! 106 00:11:43,236 --> 00:11:46,573 (ティオネ)ご苦労さま アイズ。 ティオナ ティオネ。 107 00:11:46,573 --> 00:11:50,243 目が覚めたんだ。 よかったね アルゴノゥトくん! 108 00:11:50,243 --> 00:11:53,413 あの… アルゴノゥトって? 109 00:11:53,413 --> 00:11:56,249 あぁ 気にしないでちょうだい。 110 00:11:56,249 --> 00:11:58,585 このバカが 勝手に言ってるだけだから。 111 00:11:58,585 --> 00:12:00,920 エヘヘヘ 私たち➡ 112 00:12:00,920 --> 00:12:04,257 君が ミノタウロスと戦ってたのを 偶然見たんだ。 113 00:12:04,257 --> 00:12:09,095 それで私 昔好きだった おとぎ話を思い出しちゃってさ。 114 00:12:09,095 --> 00:12:12,966 すごかったよ~ フフフ。 115 00:12:12,966 --> 00:12:17,637 中層にいるってことは レベル2になったってことよね。 116 00:12:17,637 --> 00:12:21,608 ミノタウロスを仕留めたことといい やるじゃない アンタ。 117 00:12:21,608 --> 00:12:23,943 えっ!? あっ あの…。 118 00:12:23,943 --> 00:12:27,780 あっ 顔赤くなってる。 かわいい~! 119 00:12:27,780 --> 00:12:32,585 あっ そ その… これは なんていうか…。 120 00:12:48,568 --> 00:12:50,570 どうしたの? 121 00:12:50,570 --> 00:12:53,906 いや その… ここ ダンジョンなんですよね? 122 00:12:53,906 --> 00:12:56,409 どうして こんな光が。 123 00:12:59,912 --> 00:13:03,316 うっ… うわぁ。 124 00:13:05,251 --> 00:13:07,854 すごい。 125 00:13:11,591 --> 00:13:16,429 あれって…。 うん 全部クリスタルだよ。 126 00:13:16,429 --> 00:13:21,334 時間が経つと 光は消えて ここには夜がやってくる。 127 00:13:25,772 --> 00:13:28,274 冒険者たちは➡ 128 00:13:28,274 --> 00:13:32,378 迷宮の楽園 アンダーリゾートって呼んでる。 129 00:13:40,219 --> 00:13:42,889 ホントに暗くなった。 130 00:13:42,889 --> 00:13:46,893 んっ…。 ん~。 131 00:13:46,893 --> 00:13:52,732 ん? どこだ ここは? ベル様? 132 00:13:52,732 --> 00:13:56,569 リリ ヴェルフ 大丈夫? 僕のこと わかる? 133 00:13:56,569 --> 00:14:00,239 リリが ベル様のお顔を わからないだなんてこと➡ 134 00:14:00,239 --> 00:14:02,275 ありえません。 135 00:14:02,275 --> 00:14:05,912 あ~ リリスケの減らず口が 聞こえるようなら➡ 136 00:14:05,912 --> 00:14:07,914 俺も問題ねえな。 137 00:14:11,584 --> 00:14:14,253 (リリルカ)申し訳ありません ベル様。 138 00:14:14,253 --> 00:14:18,257 すっかり足を引っ張ったな。 悪い。 139 00:14:18,257 --> 00:14:21,260 そっ そんなことないよ! リリがいなかったら➡ 140 00:14:21,260 --> 00:14:24,263 18階層まで降りるなんて 考えられなかったし➡ 141 00:14:24,263 --> 00:14:27,600 ヴェルフがいなかったら きっとヘルハウンドに丸焼きにされてた。 142 00:14:27,600 --> 00:14:30,103 2人のおかげで パーティ全員がいたから➡ 143 00:14:30,103 --> 00:14:32,205 だから生き残れたんだよ! 144 00:14:32,205 --> 00:14:34,207 だな。 145 00:14:34,207 --> 00:14:38,211 誰か1人欠けても だめだった ですね。 146 00:14:38,211 --> 00:14:41,547 食事の用意ができたけど。 147 00:14:41,547 --> 00:14:44,050 大丈夫? 148 00:14:44,050 --> 00:14:47,854 け… 剣姫! アイズ・ヴァレンシュタイン!? 149 00:14:50,723 --> 00:14:53,726 彼らは 互いのために身命を投げうち➡ 150 00:14:53,726 --> 00:14:56,896 ここまでたどり着いた 勇気ある冒険者たちだ。 151 00:14:56,896 --> 00:15:01,300 同じ冒険者として 敬意を持って接してくれ。 152 00:15:05,438 --> 00:15:10,243 はい。 えっと これは? 153 00:15:10,243 --> 00:15:13,579 18階層で採れた果実。 154 00:15:13,579 --> 00:15:16,282 えっ ダンジョンで果物が? 155 00:15:19,252 --> 00:15:21,254 あまっ! 156 00:15:21,254 --> 00:15:25,258 ベル様 ベル様 お口に合わないのでしたら リリが。 157 00:15:25,258 --> 00:15:27,260 あ~ん。 はい。 158 00:15:29,929 --> 00:15:32,865 これ 確かに甘すぎるな。 159 00:15:32,865 --> 00:15:37,370 キーッ! キーッ キーキーキーッ! 160 00:15:37,370 --> 00:15:40,540 アルゴノゥトく~ん! 161 00:15:40,540 --> 00:15:44,210 ねえねえ どうしたら アビリティ オールSにできるの? 162 00:15:44,210 --> 00:15:47,513 ゆっくり 聞かせてもらおうじゃないの。 163 00:15:51,217 --> 00:15:55,555 ⚟この~! うわっ! 164 00:15:55,555 --> 00:15:59,725 ⚟うっ うわっ あぁ~! 165 00:15:59,725 --> 00:16:03,529 うわっ あぁ~! 166 00:16:06,566 --> 00:16:10,870 あんな でかいのがいるなんて 聞いてないぞ。 167 00:16:13,239 --> 00:16:15,241 あっ。 168 00:16:20,246 --> 00:16:22,748 神様? 169 00:16:22,748 --> 00:16:24,917 ベルく~ん! 170 00:16:24,917 --> 00:16:28,588 ベルくん ベルくん ベルくん ベルくん…。 171 00:16:28,588 --> 00:16:31,290 神様。 172 00:16:34,227 --> 00:16:37,496 本物かい? 神ひゃま。 173 00:16:40,233 --> 00:16:42,902 よかったぁ。 174 00:16:42,902 --> 00:16:45,571 神様。 175 00:16:56,249 --> 00:17:00,253 心配かけて ごめんなさい。 176 00:17:00,253 --> 00:17:03,556 うん… おおっ? 177 00:17:03,556 --> 00:17:06,425 いいかげんにしてください ヘスティア様! 178 00:17:06,425 --> 00:17:09,729 こら~ 感動の再会に 水を差すんじゃない! 179 00:17:09,729 --> 00:17:12,231 (リリルカ)ベル様は リリたちのために怪我をなさって➡ 180 00:17:12,231 --> 00:17:14,233 安静にしないと だめなんです! 181 00:17:14,233 --> 00:17:18,237 うおっ ヴァレンなにがし!? なぜ君まで ここに? 182 00:17:18,237 --> 00:17:20,907 クラネルさん。 183 00:17:20,907 --> 00:17:24,577 無事でしたか? リュ… リューさん? 184 00:17:24,577 --> 00:17:28,581 君が ベル・クラネルかい? は はい。 185 00:17:28,581 --> 00:17:32,685 そうか 君が。 あぁ 会いたかったよ。 186 00:17:32,685 --> 00:17:36,355 俺の名はヘルメス。 どうか お見知りおきを。 187 00:17:36,355 --> 00:17:38,691 あっ ありがとうございます。 188 00:17:38,691 --> 00:17:41,694 なあに 神友のヘスティアのためさ。 189 00:17:41,694 --> 00:17:46,532 それに 感謝なら 俺以外の子たちにしてやってくれ。 190 00:17:46,532 --> 00:17:49,835 彼らのおかげで ここまで来れたんだ。 191 00:17:59,211 --> 00:18:01,714 申し訳ありませんでした! 192 00:18:01,714 --> 00:18:03,883 そんな やめてください。 193 00:18:03,883 --> 00:18:06,719 いくら謝られても 簡単には許せません。 194 00:18:06,719 --> 00:18:08,888 リリたちは死にかけたのですから。 195 00:18:08,888 --> 00:18:12,558 あぁ そうすっぱり 割り切れるものじゃない。 196 00:18:12,558 --> 00:18:15,227 本当に ごめんなさい。 197 00:18:15,227 --> 00:18:18,230 リリ殿たちのお怒りは ごもっともです。 198 00:18:18,230 --> 00:18:20,566 いくらでも糾弾してください。 199 00:18:20,566 --> 00:18:24,570 責めるなら俺を責めろ。 あれは俺が出した指示だ。 200 00:18:24,570 --> 00:18:29,408 俺は今でも あの指示が 間違っていたとは思っていない。 201 00:18:29,408 --> 00:18:33,913 それを よく俺たちの前で 口にできるな 大男。 202 00:18:40,519 --> 00:18:43,189 僕も…。 203 00:18:43,189 --> 00:18:48,527 もし リリやヴェルフの 仲間の命が かかっていたとしたら➡ 204 00:18:48,527 --> 00:18:52,231 同じことをした かもしれません。 205 00:18:54,700 --> 00:18:57,703 ベル様が そうおっしゃるなら。 206 00:18:57,703 --> 00:19:01,874 割り切ってはやる。 だが 納得はしないからな。 207 00:19:01,874 --> 00:19:04,777 あぁ それで十分だ。 208 00:19:06,879 --> 00:19:10,216 それじゃ 今後の予定について話し合おう。 209 00:19:10,216 --> 00:19:14,220 アスフィ。 まず 地上への帰還ですが➡ 210 00:19:14,220 --> 00:19:18,891 我々は ロキ・ファミリアが ゴライアスを倒した後に出発します。 211 00:19:18,891 --> 00:19:23,896 そして 彼らが移動を再開するのは 早くても2日後だそうです。 212 00:19:23,896 --> 00:19:26,899 つまり1日は暇がある。 213 00:19:26,899 --> 00:19:30,603 せっかくだし 明日は ゆっくりしようじゃないか。 214 00:19:35,174 --> 00:19:38,177 (リリルカ)ベル様 おやすみなさ~い。 215 00:19:38,177 --> 00:19:40,179 うん おやすみ。 216 00:19:44,183 --> 00:19:46,786 ヴェルフくん。 ん? 217 00:19:48,854 --> 00:19:52,258 ヘファイストスから君への預かり物さ。 218 00:19:54,527 --> 00:19:57,029 伝言もある。 219 00:20:18,217 --> 00:20:21,887 ここが ダンジョンだなんて…。 220 00:20:21,887 --> 00:20:24,557 どうしたの? 221 00:20:24,557 --> 00:20:29,061 あっ… その 眠れなくて。 222 00:20:31,230 --> 00:20:34,734 あの アイズさんは どうしてここに? 223 00:20:34,734 --> 00:20:38,237 君が歩いていくのが見えて➡ 224 00:20:38,237 --> 00:20:42,541 んと… ちょっと心配だったから。 225 00:20:44,577 --> 00:20:47,913 邪魔だった? い… いえ そうじゃなくて! 226 00:20:47,913 --> 00:20:50,749 うれしくて… じゃなくて! 227 00:20:50,749 --> 00:20:53,853 ベルは いつも緊張してるね。 228 00:21:00,593 --> 00:21:05,264 出発は いつ? えっと アイズさんたちのあとです。 229 00:21:05,264 --> 00:21:08,267 明日は 1日ゆっくりしよう ってことになって。 230 00:21:08,267 --> 00:21:11,604 そう。 じゃあ 街を見るの? 231 00:21:11,604 --> 00:21:15,274 えっ? ダ… ダンジョンに街があるんですか!? 232 00:21:15,274 --> 00:21:18,277 明日 行ってみる? ぜっ ぜひ! 233 00:21:18,277 --> 00:21:22,281 街かぁ いったい どんな所なんだろう。 234 00:21:22,281 --> 00:21:24,984 ふ~ん 街ねぇ。 235 00:21:24,984 --> 00:21:28,120 水臭いじゃないか ベルくん。 236 00:21:28,120 --> 00:21:32,124 行くなら 真っ先に ボクを誘ってくれないと。 237 00:21:32,124 --> 00:21:35,227 ボクと ベルくんの➡ 238 00:21:35,227 --> 00:21:37,897 仲じゃないか~!! 239 00:21:37,897 --> 00:21:40,399 ご… ごめんなさい! 240 00:21:42,568 --> 00:21:44,737 というわけで ヴァレンなにがしくん。 241 00:21:44,737 --> 00:21:47,239 ボクの許可なく 抜け駆けするんじゃない! 242 00:21:47,239 --> 00:21:51,243 デートの約束なんて ぜ~ったい許さないぞ~! 243 00:21:53,913 --> 00:21:56,749 デート? ち… 違っ…。 244 00:21:56,749 --> 00:21:58,918 ごっ 誤解ですってば 神様! 245 00:21:58,918 --> 00:22:02,321 (リリルカ)デートって何ですか ベル様! また出たな 泥棒猫! 246 00:23:46,892 --> 00:23:50,562 ((俺は二度と 魔剣は打ちません。 247 00:23:50,562 --> 00:23:54,566 (ヘファイストス) そう… 今は それでもいいわ。 248 00:23:54,566 --> 00:23:57,736 でも 大切なものを得たとき➡ 249 00:23:57,736 --> 00:24:02,741 きっと あなたは その力を 使わなかったことを後悔する。 250 00:24:02,741 --> 00:24:06,845 意地と仲間を 秤にかけるのはやめなさい)) 251 00:24:13,252 --> 00:24:15,554 チクショウ。