1 00:00:03,712 --> 00:00:06,423 (エイナ)7階層~! 2 00:00:06,506 --> 00:00:10,677 君は この前の5階層で 死にかけたばっかりなのに― 3 00:00:10,760 --> 00:00:12,804 何で7階層まで降りてるの? 4 00:00:12,887 --> 00:00:14,389 うかつにも程があるよ 5 00:00:14,472 --> 00:00:18,893 (ベル)で… でも 僕 あれから結構 成長して― 6 00:00:18,977 --> 00:00:22,397 ステイタスが いくつかEまで 上がったんですよ エイナさん 7 00:00:22,480 --> 00:00:26,818 (エイナ) はあ? E? そんなわけ… 8 00:00:30,196 --> 00:00:31,197 ウソ 9 00:00:31,281 --> 00:00:35,910 力と耐久力がE 敏捷(びんしょう) D!? 10 00:00:36,453 --> 00:00:37,746 ベル君の言うとおり― 11 00:00:37,829 --> 00:00:40,373 この短期間でステイタスが 急成長している 12 00:00:41,249 --> 00:00:45,837 私じゃ 読めないところもあるけど アビリティは本物だし 13 00:00:45,920 --> 00:00:49,841 じゃあ 僕 これからも7階層で 探索して大丈夫ですよね? 14 00:00:49,924 --> 00:00:52,135 確かに このステイタスなら― 15 00:00:52,218 --> 00:00:56,097 7階層進出を許可しないわけには いかないけど 16 00:00:57,015 --> 00:01:00,810 そうなると 問題は… 17 00:01:01,394 --> 00:01:03,938 ベル君 明日 予定 空いてるかな? 18 00:01:04,689 --> 00:01:05,690 (ベル)ん? 19 00:01:06,483 --> 00:01:11,488 ♪~ 20 00:02:31,025 --> 00:02:36,447 ~♪ 21 00:02:39,576 --> 00:02:40,827 (ベル)んっ… 22 00:02:40,910 --> 00:02:43,204 (エイナ)おーい ベルくーん (ベル)あっ 23 00:02:43,288 --> 00:02:45,665 あっ エイナさん えっ? 24 00:02:46,249 --> 00:02:49,127 あ… ああ… (エイナ)フフッ 25 00:02:49,210 --> 00:02:52,839 おはよう ずいぶん来るの早いんだね 26 00:02:52,922 --> 00:02:55,550 私との買い物が そんなに楽しみだったの? 27 00:02:55,633 --> 00:02:58,761 えっ あっ いや 僕は… 28 00:02:58,845 --> 00:03:02,140 まあ 実は私も 楽しみにしてたんだよね 29 00:03:03,099 --> 00:03:05,101 ベル君の防具なんだけどさ… 30 00:03:05,184 --> 00:03:07,186 んっ ウフッ 31 00:03:07,270 --> 00:03:11,858 ベル君 私の この格好を見て 何か言うことはない? 32 00:03:11,941 --> 00:03:17,572 (ベル)あっ そ… その すっごく いつもより若々しく見えます 33 00:03:17,655 --> 00:03:20,700 (エイナ) こらっ 私は まだ19だぞ~ 34 00:03:20,783 --> 00:03:22,869 ほらほら 謝れ~ このこのっ えいえいっ 35 00:03:22,869 --> 00:03:24,787 ほらほら 謝れ~ このこのっ えいえいっ 36 00:03:22,869 --> 00:03:24,787 (ベル)やや… やめっ 37 00:03:24,871 --> 00:03:28,166 許してくださ~い! 38 00:03:30,543 --> 00:03:32,921 (ベル) で 今日は どこに行くんですか? 39 00:03:33,004 --> 00:03:35,965 (エイナ)ウフフッ あそこ (ベル)ん? 40 00:03:36,633 --> 00:03:38,343 バベル? (エイナ)そう 41 00:03:38,426 --> 00:03:40,678 ヘファイストス・ファミリアの お店だよ 42 00:03:40,762 --> 00:03:41,971 (ベル)えっ… 43 00:03:42,055 --> 00:03:44,307 ええ~っ! 44 00:03:44,390 --> 00:03:45,433 そんな 僕― 45 00:03:45,516 --> 00:03:47,727 ヘファイストス・ファミリアで 買い物できるような大金― 46 00:03:47,810 --> 00:03:48,811 持ってないですよ 47 00:03:48,895 --> 00:03:52,732 いいから行くよ 男の子なんだからグズグズ言わない 48 00:03:52,815 --> 00:03:54,317 エ… エイナさん 49 00:03:54,400 --> 00:03:57,278 (エイナ)やっほ~い それ行け~ 50 00:04:04,619 --> 00:04:05,578 (ベル)あ… 51 00:04:06,579 --> 00:04:11,084 知りませんでした バベルに こんな店があったなんて 52 00:04:11,167 --> 00:04:13,836 お目当ては上の階なんだけど― 53 00:04:13,920 --> 00:04:16,547 ここもヘファイストス・ ファミリアのお店だから― 54 00:04:16,631 --> 00:04:17,840 ちょっと寄っていこっか 55 00:04:17,924 --> 00:04:19,133 (ベル)あ… 56 00:04:23,888 --> 00:04:27,350 (ベル)えっ ええっ! さ… 3000万ヴァリス! 57 00:04:27,433 --> 00:04:28,935 (ヘスティア)いらっしゃいませー 58 00:04:29,018 --> 00:04:32,397 (ヘスティア)今日は何を お探しでしょうか お客様 59 00:04:32,480 --> 00:04:34,107 えっ? (ヘスティア)あっ 60 00:04:35,566 --> 00:04:36,609 ベル君! (ベル)神様? 61 00:04:36,693 --> 00:04:38,486 何やってるんですか こんな所で! 62 00:04:38,569 --> 00:04:42,282 近頃 やけに忙しそうだと 思ってたらバイトの掛け持ち? 63 00:04:42,365 --> 00:04:45,618 ベベ… ベル君こそ どうして ここに? 64 00:04:45,702 --> 00:04:49,038 むっ というか誰だい このハーフエルフ君は! 65 00:04:49,122 --> 00:04:51,332 あっ そうだ 神様 この人が… 66 00:04:51,416 --> 00:04:57,046 はじめまして 神ヘスティア ギルド所属のエイナ・チュールです 67 00:04:57,130 --> 00:04:59,841 ベル・クラネル氏の 迷宮探索アドバイザーを― 68 00:04:59,924 --> 00:05:01,342 務めさせてもらっています 69 00:05:01,426 --> 00:05:04,345 へえ~ 君が 70 00:05:04,429 --> 00:05:05,638 はあ 71 00:05:05,722 --> 00:05:07,640 時に アドバイザー君 72 00:05:07,724 --> 00:05:09,976 君は自分の立場を利用して― 73 00:05:10,059 --> 00:05:13,479 ベル君に色目を使うなんてこと してないだろうね? 74 00:05:13,563 --> 00:05:14,439 は? 75 00:05:14,522 --> 00:05:15,440 (ヘスティア)む~ 76 00:05:15,523 --> 00:05:18,901 (エイナ)こ… 公私の区別は つけているつもりですが 77 00:05:18,985 --> 00:05:21,571 (ヘスティア)む~ (ベル)えっ? 78 00:05:22,447 --> 00:05:23,990 (エイナ)変わった神様だね 79 00:05:24,073 --> 00:05:25,283 (ベル)あ… 80 00:05:28,745 --> 00:05:30,079 (エイナ)はい 到着 81 00:05:30,663 --> 00:05:31,581 ベル君は― 82 00:05:31,664 --> 00:05:34,375 ヘファイストス・ファミリア みたいな高級ブランド― 83 00:05:34,459 --> 00:05:37,253 自分には縁がないものと 思ってるでしょう? 84 00:05:37,336 --> 00:05:38,838 あ… はい 85 00:05:38,921 --> 00:05:41,049 実は そうでもないんだなあ 86 00:05:42,508 --> 00:05:43,760 ほら 見てみて 87 00:05:44,510 --> 00:05:47,180 (ベル) あ あれ? そんなに高くない 88 00:05:47,263 --> 00:05:49,390 (ヘスティア)フフッ 驚いた? 89 00:05:49,474 --> 00:05:52,852 ここにあるのは 新米の鍛冶師の作品だからね 90 00:05:53,770 --> 00:05:57,023 安くても実際に売られて 評価を受けることが― 91 00:05:57,106 --> 00:05:59,275 駆け出しの彼らには プラスになるの 92 00:05:59,358 --> 00:06:02,612 中には掘り出し物も あったりするんだよ 93 00:06:02,695 --> 00:06:04,197 さっ 行こ 94 00:06:10,203 --> 00:06:12,288 (ベル)わあ~ 95 00:06:12,371 --> 00:06:14,290 ハハッ (エイナ)フフッ 96 00:06:15,666 --> 00:06:17,543 奥のほうも見てきますね 97 00:06:17,627 --> 00:06:20,797 (エイナ)あっ ベル君! もう… 98 00:06:21,297 --> 00:06:22,924 (ベル)わあ… 99 00:06:26,135 --> 00:06:27,970 へえ~ 100 00:06:28,054 --> 00:06:28,888 んっ 101 00:06:43,319 --> 00:06:44,904 (ベル)製作者のサインだ 102 00:06:45,780 --> 00:06:47,365 “ヴェルフ・クロッゾ” 103 00:06:48,282 --> 00:06:50,827 値段はと… げっ! 104 00:06:50,910 --> 00:06:52,954 9900ヴァリス! 105 00:06:53,538 --> 00:06:57,667 手持ち ほぼ全部 でも… 106 00:06:58,334 --> 00:07:00,920 ああ いた いた ベル君 (ベル)あっ 107 00:07:01,003 --> 00:07:04,048 私 あっちで いいの見つけたか… んっ あれ? 108 00:07:04,132 --> 00:07:06,801 エイナさん 僕 これにします 109 00:07:06,884 --> 00:07:11,347 ハァ… ベル君ってホント 軽装が好きなんだね 110 00:07:11,431 --> 00:07:13,182 す… すいません 111 00:07:13,266 --> 00:07:16,561 いいよ ベル君が使うんだもんね 112 00:07:16,644 --> 00:07:19,313 君が これって決めたんなら それでいいと思う 113 00:07:19,397 --> 00:07:22,024 あ… ありがとうございます 114 00:07:22,108 --> 00:07:23,860 (エイナ)で 明日も ダンジョンに行くの? 115 00:07:23,943 --> 00:07:24,777 はい! 116 00:07:24,861 --> 00:07:28,823 (エイナ)できれば パーティも 組んでほしいんだけどね 117 00:07:28,906 --> 00:07:31,117 せめてサポーターを雇うとか 118 00:07:31,200 --> 00:07:32,869 (ベル)サポーターですか? 119 00:07:32,952 --> 00:07:36,664 うん 何かと効率も上がると思うよ 120 00:07:36,747 --> 00:07:38,624 君が その気なら探してみるけど 121 00:07:38,708 --> 00:07:42,879 あ… ちょっと考えてみます 122 00:07:46,966 --> 00:07:48,926 今日は ありがとうございました 123 00:07:49,010 --> 00:07:50,219 そうだ (ベル)えっ? 124 00:07:50,303 --> 00:07:52,930 (エイナ)ベル君 はい これ 125 00:07:53,014 --> 00:07:55,808 えっ? こ これって… 126 00:07:55,892 --> 00:07:59,645 私からのプレゼント ちゃんと使ってあげてね 127 00:07:59,729 --> 00:08:02,899 ええっ そ… そんな もらえません 128 00:08:02,982 --> 00:08:08,237 もらってほしいな 私じゃなくて 君自身のために 129 00:08:08,321 --> 00:08:09,155 えっ? 130 00:08:09,238 --> 00:08:13,784 本当にさ 冒険者は いつ死んじゃうか分からないんだ 131 00:08:14,660 --> 00:08:17,997 戻ってこなかった冒険者を たくさん知ってる 132 00:08:20,541 --> 00:08:24,003 いなくならないでほしいなあ ベル君には 133 00:08:24,086 --> 00:08:27,215 アハハッ これじゃあ やっぱり 私のためかな? 134 00:08:28,799 --> 00:08:29,675 あっ 135 00:08:29,759 --> 00:08:32,762 それに 頑張ってる君を見て― 136 00:08:32,845 --> 00:08:35,890 力になってあげたいなって 思ったんだよ 137 00:08:35,973 --> 00:08:38,100 だから ねっ 受け取って 138 00:08:39,519 --> 00:08:41,812 ダメ? (ベル)あ… 139 00:08:45,608 --> 00:08:48,694 ありがとう… ございます 140 00:08:48,778 --> 00:08:51,405 (エイナ)ど… どういたしまして 141 00:08:53,616 --> 00:08:55,576 (ベル) ちょっと遅くなっちゃったな 142 00:08:55,660 --> 00:08:57,912 (リリルカ)ハァ ハァ あっ! (ベル)あっ… 143 00:08:57,995 --> 00:08:59,914 大丈夫ですか? 144 00:08:59,997 --> 00:09:01,374 (リリルカ)うっ… 145 00:09:01,457 --> 00:09:03,626 (ゲド)もう逃がさねえからな! (リリルカ)うっ! 146 00:09:03,709 --> 00:09:05,336 (ゲド)このクソパルゥムが! 147 00:09:07,838 --> 00:09:09,215 (リリルカ)はっ 148 00:09:09,298 --> 00:09:11,884 (ゲド)ぐぐっ ぐっ… 149 00:09:11,968 --> 00:09:13,970 何だ てめえ そいつの仲間か? 150 00:09:14,053 --> 00:09:16,806 ち… 違っ 初対面です 151 00:09:16,889 --> 00:09:18,266 (ゲド)じゃあ 何で かばう? 152 00:09:18,349 --> 00:09:21,602 えっ? お… 女の子だから 153 00:09:21,686 --> 00:09:24,981 はあ? 何 言ってんだ クソガキ! 154 00:09:25,064 --> 00:09:26,857 (リュー)やめなさい (ゲド)んっ 155 00:09:27,733 --> 00:09:31,445 (リュー)ハァ… 街なかで剣を交えるとは― 156 00:09:31,529 --> 00:09:33,531 穏やかではありませんね 157 00:09:33,614 --> 00:09:37,285 ああ? 口出しすんじゃねえ とっとと うせろ この… 158 00:09:37,368 --> 00:09:38,452 (リュー)ほえるな 159 00:09:38,536 --> 00:09:39,537 (ゲド)うっ 160 00:09:40,454 --> 00:09:42,290 (リュー)手荒なことは したくありません 161 00:09:43,457 --> 00:09:45,626 私は いつも やりすぎてしまう 162 00:09:45,710 --> 00:09:49,338 くっ… ぐっ クソが 163 00:09:51,299 --> 00:09:52,341 (ベル)ハァ… 164 00:09:53,718 --> 00:09:57,096 ありがとうございます 助かりました リューさん 165 00:09:57,179 --> 00:09:59,807 (リュー) いえ 差し出がましいマネを 166 00:09:59,890 --> 00:10:04,020 (ベル)あっ そうだ あの子は… あれ いない? 167 00:10:04,103 --> 00:10:05,479 (リュー)ん… 168 00:10:06,314 --> 00:10:08,357 (ベル) 怖くて逃げちゃったのかな? 169 00:10:08,441 --> 00:10:09,692 (リリルカ)ニヒ… 170 00:10:09,775 --> 00:10:12,945 あなたがケガをしたら シルが悲しみます 171 00:10:13,029 --> 00:10:14,905 気をつけてください (ベル)ん? 172 00:10:14,989 --> 00:10:16,574 あ… はい 173 00:10:16,657 --> 00:10:19,076 (リュー)では 私はこれで 174 00:10:19,160 --> 00:10:21,787 (ベル) 本当に ありがとうございました 175 00:10:23,039 --> 00:10:27,960 (装備を着ける音) 176 00:10:28,044 --> 00:10:28,878 (ベル)よしっ 177 00:10:33,007 --> 00:10:34,467 ヘヘッ 178 00:10:34,550 --> 00:10:36,594 神様 じゃあ いってきますね 179 00:10:36,677 --> 00:10:40,514 う~ん いってらっしゃい… 180 00:10:41,641 --> 00:10:43,059 あっ… 181 00:10:57,031 --> 00:10:58,824 サポーターか 182 00:10:58,908 --> 00:11:02,328 (リリルカ)お兄さん お兄さん 白い髪のお兄さん 183 00:11:02,411 --> 00:11:04,497 (リリルカ) はじめまして お兄さん 184 00:11:04,580 --> 00:11:07,333 突然ですが サポーターを 探していませんか? 185 00:11:07,416 --> 00:11:10,127 あっ あれ 君は確か… 186 00:11:10,211 --> 00:11:15,091 ん? 混乱してるんですか? でも今の状況は簡単ですよ 187 00:11:15,174 --> 00:11:17,426 冒険者さんのおこぼれに あずかりたい― 188 00:11:17,510 --> 00:11:21,222 貧乏なサポーターが 自分を売り込みに来ているんです 189 00:11:21,305 --> 00:11:23,391 あっ そうじゃなくて― 190 00:11:23,474 --> 00:11:27,269 君 昨日の パルゥムの女の子だよね? 191 00:11:27,353 --> 00:11:32,525 パルゥム? リリは獣人… シアンスロープなんですが? 192 00:11:33,150 --> 00:11:36,070 あ… 本当だ パルゥムじゃない 193 00:11:36,153 --> 00:11:39,281 ううっ はああ お兄さん 194 00:11:39,365 --> 00:11:43,536 あっ ご ごめん つい 人違いだったみたい 195 00:11:49,375 --> 00:11:50,501 (ベル)えっと― 196 00:11:50,584 --> 00:11:54,505 それでリリルカさんは どうして僕に声を? 197 00:11:54,588 --> 00:11:57,967 はい 見たところ お一人のようでしたし― 198 00:11:58,050 --> 00:11:59,176 冒険者さん 自ら― 199 00:11:59,260 --> 00:12:01,595 バックパックを 装備していらっしゃったので― 200 00:12:01,679 --> 00:12:04,306 恐らくは… と (ベル)あ… 201 00:12:04,390 --> 00:12:08,144 それで お兄さん どうですか? サポーターは要りませんか? 202 00:12:08,727 --> 00:12:10,604 えっと それが― 203 00:12:10,688 --> 00:12:13,899 できるなら欲しいかなと ちょうど思ってたところで 204 00:12:13,983 --> 00:12:15,025 本当ですか? 205 00:12:15,109 --> 00:12:18,821 なら リリを連れていって くれませんか お兄さん 206 00:12:18,904 --> 00:12:23,284 リリは貧乏で 手持ちのお金も 心もとなくて 207 00:12:23,367 --> 00:12:26,537 それに 男性の方に― 208 00:12:26,620 --> 00:12:30,749 リリの大切なものを あんなにされてしまうなんて… 209 00:12:30,833 --> 00:12:31,333 (ベル)う… えっ 210 00:12:31,333 --> 00:12:33,377 (ベル)う… えっ 211 00:12:31,333 --> 00:12:33,377 (リリルカ)責任を取って もらわないといけませんね 212 00:12:33,377 --> 00:12:33,919 (リリルカ)責任を取って もらわないといけませんね 213 00:12:34,003 --> 00:12:35,212 あ~… 214 00:12:35,296 --> 00:12:36,630 (リリルカ)フフフ… 215 00:12:36,714 --> 00:12:38,215 分かりました 216 00:12:38,299 --> 00:12:43,220 それじゃあ ひとまず今日一日 サポーターをお願いします 217 00:12:43,304 --> 00:12:45,139 ありがとうございます 218 00:12:45,222 --> 00:12:48,517 (ベル)えいっ! せいっ! 219 00:12:52,730 --> 00:12:53,939 はあっ! 220 00:12:56,025 --> 00:12:57,610 (リリルカ)はっ ベル様! 221 00:13:02,531 --> 00:13:04,909 ベル様 お強い! 222 00:13:04,992 --> 00:13:08,078 (ベル)フゥ… リリがいてくれるから― 223 00:13:08,162 --> 00:13:10,331 戦闘に専念できて助かるよ 224 00:13:10,414 --> 00:13:12,875 (リリルカ)いえいえ これだけのモンスターを― 225 00:13:12,958 --> 00:13:15,836 ぜ~んぶ 1人で倒してしまった ベル様のほうが― 226 00:13:15,920 --> 00:13:17,463 ず~っと すごいです 227 00:13:17,546 --> 00:13:19,840 まあ ベル様のお強さは― 228 00:13:19,924 --> 00:13:21,967 武器によるところも 確かに あるのでしょうが 229 00:13:22,051 --> 00:13:24,553 あっ やっぱり そうだよね 230 00:13:25,387 --> 00:13:28,641 僕も ちょっと このナイフに 頼りすぎかなって 231 00:13:32,144 --> 00:13:35,523 (リリルカ)ベル様 そのナイフは どうやって手に入れたのですか? 232 00:13:35,606 --> 00:13:40,361 ん? ああ 僕のファミリアの 神様に頂いたんだ 233 00:13:40,444 --> 00:13:43,656 そういえば リリは どこのファミリアに所属してるの? 234 00:13:44,532 --> 00:13:46,742 (リリルカ) はい ソーマ・ファミリアに 235 00:13:46,825 --> 00:13:49,078 (ベル)へえ~ そうなんだ 236 00:13:49,161 --> 00:13:50,913 (リリルカ)それより ベル様 237 00:13:50,996 --> 00:13:52,957 こいつの魔石も 取っちゃいませんか? 238 00:13:53,582 --> 00:13:56,001 胴の浅いところにあると思います 239 00:13:56,085 --> 00:13:58,546 落ちてるのは リリが回収してきますから 240 00:13:58,629 --> 00:14:00,589 今日は それで上がりましょ 241 00:14:00,673 --> 00:14:01,757 (ベル)あっ うん 242 00:14:04,635 --> 00:14:08,639 んっ んん… ん? ちょっと切りにくい 243 00:14:10,599 --> 00:14:12,309 ん? あれっ 244 00:14:14,603 --> 00:14:15,896 (エイナ)う~ん 245 00:14:15,980 --> 00:14:19,191 ソーマ・ファミリアの サポーターかあ 246 00:14:19,275 --> 00:14:21,527 (ベル)何か あるんですか? 247 00:14:21,610 --> 00:14:26,115 彼らは探索が中心のファミリアで 少しだけ お酒も売ってるの 248 00:14:26,699 --> 00:14:28,868 そこまでは普通なんだけど― 249 00:14:29,451 --> 00:14:34,832 みんな どこか必死なんだよね 死にもの狂いっていうか 250 00:14:35,374 --> 00:14:37,793 それより ベル君から見て どうなの? 251 00:14:37,877 --> 00:14:39,795 そのリリルカさんっていう子は 252 00:14:39,879 --> 00:14:41,797 (ベル)はい とっても いい子でした 253 00:14:42,381 --> 00:14:44,258 おかげで今日は こんなに 254 00:14:44,341 --> 00:14:48,137 そっか だったら私は反対しないよ 255 00:14:48,220 --> 00:14:52,224 あとはベル君次第 やっぱり最後は君が決めないとね 256 00:14:52,308 --> 00:14:55,352 ありがとうございます それじゃあ 257 00:14:56,186 --> 00:14:58,188 (エイナ)ん? ベル君? (ベル)はい 258 00:14:58,772 --> 00:15:00,941 ナイフは どうしたの? 259 00:15:01,025 --> 00:15:04,737 (ベル)えっ? あっ あれ? あれ あれ? 260 00:15:04,820 --> 00:15:07,448 うっ ううう… 261 00:15:07,531 --> 00:15:11,702 おっ 落とした~! 262 00:15:14,496 --> 00:15:16,373 (ノーム)う~む 263 00:15:17,708 --> 00:15:19,835 (ノーム)30ヴァリスだな (リリルカ)えっ? 264 00:15:19,919 --> 00:15:22,296 (ノーム) 押しても引いても切れやしない 265 00:15:22,880 --> 00:15:27,509 まっ ガラクタじゃな 刀身が死んでおるよ 266 00:15:32,556 --> 00:15:33,849 (リリルカ)冗談じゃない 267 00:15:33,933 --> 00:15:37,353 あれだけのモンスターを倒して 刃こぼれ一つしない業物が― 268 00:15:37,436 --> 00:15:40,522 たったの30ヴァリスだなんて そんなわけが… 269 00:15:40,606 --> 00:15:41,440 あっ 270 00:15:48,280 --> 00:15:50,449 (リュー) 待ちなさい そこのパルゥム 271 00:15:51,116 --> 00:15:54,119 袖にしまったナイフ それを見せてほしい 272 00:15:54,203 --> 00:15:55,037 (シル)リュー? 273 00:15:55,746 --> 00:15:58,791 (リュー)知人の持ち物に 似ていたので確認したい 274 00:15:58,874 --> 00:16:03,128 (リリルカ)あ… あいにくですが これは私の物です 275 00:16:03,921 --> 00:16:06,590 あなたの勘違いでしょう 276 00:16:07,800 --> 00:16:09,051 (リュー)抜かせ 277 00:16:09,134 --> 00:16:12,012 ヒエログリフが刻まれた 武器の持ち主など… 278 00:16:12,096 --> 00:16:13,889 (リリルカ)あっ (リュー)私は1人しか知らない 279 00:16:14,431 --> 00:16:15,307 うっ! 280 00:16:16,976 --> 00:16:18,644 (リリルカの荒い息) 281 00:16:19,603 --> 00:16:23,857 (ベルの荒い息) 282 00:16:24,441 --> 00:16:27,236 ど… どこで… ぐっ! 283 00:16:27,778 --> 00:16:29,655 いっててて… 284 00:16:29,738 --> 00:16:31,740 あっ リ… リリ? 285 00:16:31,824 --> 00:16:34,284 (リリルカ)うっ あ… ベル様? 286 00:16:36,078 --> 00:16:36,996 はっ 287 00:16:38,372 --> 00:16:39,957 シアンスロープ? 288 00:16:40,541 --> 00:16:44,420 (ベル)リューさん… シルさんも 289 00:16:44,503 --> 00:16:46,588 あっ そうだ 2人とも― 290 00:16:46,672 --> 00:16:50,342 上から下まで真っ黒なナイフを 見かけませんでしたか? 291 00:16:50,426 --> 00:16:52,428 ナイフが真っ黒… (リュー)これですか? 292 00:16:53,554 --> 00:16:55,889 僕の… ナイフ 293 00:16:57,474 --> 00:16:58,183 わあ~っ ありがとう! 本当に ありがとうございます! 294 00:16:58,183 --> 00:16:59,309 わあ~っ ありがとう! 本当に ありがとうございます! 295 00:16:58,183 --> 00:16:59,309 (シル)あっ! 296 00:16:59,309 --> 00:17:01,895 わあ~っ ありがとう! 本当に ありがとうございます! 297 00:17:01,979 --> 00:17:05,232 (リュー) クラネルさん その… 困る 298 00:17:05,315 --> 00:17:08,902 このようなことは私ではなく シルに向けてもらわなくては 299 00:17:08,986 --> 00:17:11,864 (シル)うっ… リュー 何 言ってるの? 300 00:17:11,947 --> 00:17:13,240 (リュー)では どうぞ 301 00:17:13,323 --> 00:17:14,825 (ベル)ああ よかった 302 00:17:17,161 --> 00:17:18,412 あっ 303 00:17:18,495 --> 00:17:22,958 神様 ごめんなさい もう二度と落としたりしません 304 00:17:23,042 --> 00:17:24,168 落とした? 305 00:17:24,251 --> 00:17:26,879 はい これ どこにありましたか? 306 00:17:26,962 --> 00:17:31,759 “あった”というより 1人のパルゥムが所持していました 307 00:17:31,842 --> 00:17:33,927 パルゥム? (シル)あ… 308 00:17:35,763 --> 00:17:37,222 フッ… 309 00:17:37,806 --> 00:17:40,184 (リュー)では 私たちは これで 310 00:17:40,267 --> 00:17:42,936 (ベル) あ… ありがとうございました 311 00:17:44,021 --> 00:17:45,814 あんまり おイタしちゃダメよ 312 00:17:45,898 --> 00:17:47,149 はっ 313 00:17:48,734 --> 00:17:51,153 (ベル)ああ けど ちょうどよかった 314 00:17:52,071 --> 00:17:54,448 実はリリのことも 捜さなきゃと思ってて 315 00:17:54,531 --> 00:17:55,616 (リリルカ)えっ 316 00:17:56,200 --> 00:17:57,618 えっと リリ 317 00:17:57,701 --> 00:18:00,829 明日も僕とダンジョンに 潜ってくれるかな? 318 00:18:00,913 --> 00:18:01,830 (リリルカ)あ… 319 00:18:02,873 --> 00:18:04,291 (ベル)フッ 320 00:18:12,758 --> 00:18:14,259 (リリルカ)ベル様 (ベル)ん? 321 00:18:14,343 --> 00:18:19,348 リリを正式に雇ってくださって ありがとうございます ん? 322 00:18:21,183 --> 00:18:23,102 ところで ベル様 323 00:18:23,185 --> 00:18:25,646 あのナイフが 見当たらないようですが 324 00:18:25,729 --> 00:18:29,942 うん 今度は落とさないように ここに収納したんだ 325 00:18:30,025 --> 00:18:31,652 (リリルカ)そうですか 326 00:18:31,735 --> 00:18:34,947 それより 本当に契約金とか いいの? 327 00:18:35,030 --> 00:18:37,616 ええ ベル様は お一人ですので― 328 00:18:37,699 --> 00:18:42,538 配分も ややこしいことに なりませんし それに… 329 00:18:42,621 --> 00:18:43,497 それに? 330 00:18:44,039 --> 00:18:47,209 そのほうがベル様にも 都合がよろしいでしょう? 331 00:18:47,292 --> 00:18:48,418 えっ? 332 00:18:49,461 --> 00:18:50,879 さあ 行きましょう 333 00:18:50,963 --> 00:18:54,842 ベル様に頑張っていただければ 何も問題ありませんから 334 00:18:54,925 --> 00:18:56,927 (ベル)あ… うん 335 00:18:57,970 --> 00:19:00,222 (リリルカ)今日は どれくらいまで行きましょうかねえ 336 00:19:00,305 --> 00:19:01,390 (ベル)そうだなあ 337 00:19:03,183 --> 00:19:04,852 (2人)2万6000ヴァリス! 338 00:19:04,935 --> 00:19:08,438 わっ わっ 夢じゃないよね こんなに お金が入るなんて! 339 00:19:08,522 --> 00:19:09,898 ベル様 すご~い! 340 00:19:09,982 --> 00:19:12,818 お一人でレベル1(ワン)の 5人組パーティを上回る額を― 341 00:19:12,901 --> 00:19:14,611 稼いでしまいました! 342 00:19:14,695 --> 00:19:17,990 いや ほら ウサギも おだてりゃ 木に登るって言うじゃない? 343 00:19:18,073 --> 00:19:18,991 それだよ それ! 344 00:19:19,074 --> 00:19:23,328 まったく 訳が分かりませんが 今日のところは便乗しときます 345 00:19:23,412 --> 00:19:27,124 すご~い! まだまだ上を目指せますよ 346 00:19:27,875 --> 00:19:30,210 では ベル様 そろそろ分け前を… 347 00:19:30,294 --> 00:19:32,129 (ベル)うん はい (リリルカ)えっ? 348 00:19:32,212 --> 00:19:34,339 ああ これなら神様に― 349 00:19:34,423 --> 00:19:36,633 おいしいもの 食べさせてあげられるかも 350 00:19:36,717 --> 00:19:38,719 (ベル)あっ そうだ よかったら リリ― 351 00:19:36,717 --> 00:19:38,719 えっ こ これは… 352 00:19:38,719 --> 00:19:38,802 えっ こ これは… 353 00:19:38,802 --> 00:19:39,511 えっ こ これは… 354 00:19:38,802 --> 00:19:39,511 これから一緒に ごはん食べない? 355 00:19:39,511 --> 00:19:40,095 これから一緒に ごはん食べない? 356 00:19:40,179 --> 00:19:41,597 ベル様 (ベル)ん? 357 00:19:41,680 --> 00:19:44,183 (リリルカ) あ… 何で山分けなんて 358 00:19:44,266 --> 00:19:48,228 独り占めしようとか ベル様は思わないんですか? 359 00:19:48,312 --> 00:19:49,855 えっ どうして? 360 00:19:49,938 --> 00:19:52,441 僕1人じゃ こんなに稼げなかったよ 361 00:19:52,524 --> 00:19:54,568 リリが いてくれたからでしょ (リリルカ)は? 362 00:19:54,651 --> 00:19:56,778 全部 リリのおかげだよ ありがとう 363 00:19:57,654 --> 00:19:59,740 これからも よろしくね 364 00:20:00,699 --> 00:20:02,201 (リリルカ)あ… 365 00:20:05,370 --> 00:20:06,455 (ベル)フフッ 366 00:20:08,624 --> 00:20:10,083 変なの 367 00:20:11,126 --> 00:20:13,212 (ソーマのメンバー) たったの1万2000ヴァリス? 368 00:20:13,795 --> 00:20:16,632 ふざけるな! あんたの目は節穴か! 369 00:20:16,715 --> 00:20:20,594 (ミィシャ)ほら まただよ またソーマ・ファミリアの冒険者 370 00:20:20,677 --> 00:20:23,096 (ソーマのメンバー) クソッ こんなんじゃあ… 371 00:20:23,639 --> 00:20:25,849 ソーマ・ファミリアか 372 00:20:25,933 --> 00:20:30,312 う~ん 大丈夫かなあ ベル君 373 00:20:37,110 --> 00:20:39,279 (地響き) 374 00:20:41,740 --> 00:20:43,075 (リヴェリア)来たか 375 00:20:43,158 --> 00:20:45,452 (アイズ) リヴェリア 手を出さないで 376 00:21:02,261 --> 00:21:03,971 (フレイヤ)ああ… 377 00:21:05,347 --> 00:21:06,390 ダメね 378 00:21:06,974 --> 00:21:12,479 しばらく見守るつもりだったのに つい手を出したくなってしまう 379 00:21:16,692 --> 00:21:22,698 見せてもらうわね あなたの中に眠っている力を 380 00:21:23,490 --> 00:21:28,495 ♪~ 381 00:22:48,366 --> 00:22:53,371 ~♪ 382 00:22:57,876 --> 00:23:00,629 (ヘスティア) きょ… 今日も乗り切った 383 00:23:00,712 --> 00:23:03,340 ローン返済のためとはいえ― 384 00:23:03,423 --> 00:23:07,469 神のボクを遠慮なく あごで こき使いおって 385 00:23:07,552 --> 00:23:11,431 ハァ… 早くベル君に会いたい 386 00:23:11,515 --> 00:23:12,891 (ベルの笑い声) (ヘスティア)むっ 387 00:23:12,974 --> 00:23:15,227 んっ!? ああっ フフッ 388 00:23:17,521 --> 00:23:19,648 ベル君だ! んっ? 389 00:23:19,731 --> 00:23:22,567 (ベル)フフフ… フフフッ 390 00:23:22,651 --> 00:23:24,027 (リリルカ)フッ フフフッ 391 00:23:24,111 --> 00:23:26,988 (リリルカとベルの笑い声) 392 00:23:27,072 --> 00:23:29,449 ガーン! 393 00:23:29,533 --> 00:23:33,286 ベル君の浮気者~っ!