[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Durarara 2 Audio File: ?video Video File: ../../ep06/Durarara 06 Workraw.avi Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 35156 ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Dialogue,OldSansBlack,28.0,&H00FFF2F2,&H000000FF,&H30110305,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.5,0.0,2,10,10,20,1 Style: Thought,OldSansBlack,28.0,&H00FFF2F2,&H000000FF,&H30110305,&H00000000,0,-1,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.5,0.0,2,10,10,20,1 Style: Secondary,OldSansBlack,28.0,&H00F1F1F1,&H000000FF,&H30000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.5,0.0,2,10,10,20,1 Style: Secondary Thought,OldSansBlack,28.0,&H00FFF2F2,&H000000FF,&H30333333,&H00000000,0,-1,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.5,0.0,2,10,10,20,1 Style: Chat,Square721 Dm,28.0,&H00FFF2F2,&H000000FF,&H30110305,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.5,0.0,2,10,10,20,1 Style: TL Note,OldSansBlack,28.0,&H0AFFFFFF,&H000000FF,&H30333271,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.5,0.0,8,10,10,15,1 Style: Default-ja,DFGMaruGothic-Md,44.0,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.0,1.0,8,30,30,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,[(13:31)sign: Tissues Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,60-watt light bulbs Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,Coffee] Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,[(19:14)sign: Nerima 502 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,9641] Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,[(21:14)sign: Bludgeoning Angel Dokuro-chan] Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,[(24:14)sign: Next Time [orange]Durarara!![/orange] Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,[orange]Best[/orange] In The Land] Dialogue: 0,0:01:07.62,0:01:08.71,Dialogue,,0,0,0,,The Dollars? Dialogue: 0,0:01:07.69,0:01:08.88,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ダラーズ? Dialogue: 0,0:01:08.71,0:01:12.70,Dialogue,,0,0,0,,They're angels that fly around going,\N “Pi piru piru” and show their panties. Dialogue: 0,0:01:08.96,0:01:12.79,*Default-ja,NTP,0,0,0,,パンツを見せながら空を飛ぶぴぴるぴるぴる天使だよ Dialogue: 0,0:01:12.70,0:01:17.76,Dialogue,,0,0,0,,Make sure to put enough in. If she doesn't wake up, she's going to be worth a lot less. Dialogue: 0,0:01:13.00,0:01:14.69,*Default-ja,NTP,0,0,0,,お前 量間違えんなよ Dialogue: 0,0:01:14.80,0:01:18.04,*Default-ja,NTP,0,0,0,,目ぇ覚まさなかったら上がりがガクッと下がるんだからな Dialogue: 0,0:01:17.76,0:01:20.76,Dialogue,,0,0,0,,It's not like we know much about The Dollars. Dialogue: 0,0:01:18.06,0:01:20.90,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ダラーズについちゃオレたちだって詳しいわけじゃない Dialogue: 0,0:01:20.76,0:01:22.85,Dialogue,,0,0,0,,But I'll tell you everything we do know. Dialogue: 0,0:01:21.04,0:01:23.14,*Default-ja,NTP,0,0,0,,知ってることは全部話してやるがな Dialogue: 0,0:01:22.85,0:01:26.48,Dialogue,,0,0,0,,Apparently they're a color gang, but no one knows their color. Dialogue: 0,0:01:23.16,0:01:26.69,*Default-ja,NTP,0,0,0,,カラーギャングらしいんだけど どんな色なのかも分からねぇ Dialogue: 0,0:01:26.48,0:01:28.98,Dialogue,,0,0,0,,Dengeki released some new pocket editions, so... Dialogue: 0,0:01:26.92,0:01:29.26,*Default-ja,NTP,0,0,0,,電撃文庫の新刊が出たもんで Dialogue: 0,0:01:28.98,0:01:31.22,Dialogue,,0,0,0,,We bought ten for various reasons. Dialogue: 0,0:01:29.48,0:01:31.32,*Default-ja,NTP,0,0,0,,いろいろ用に10冊ぐらい見繕ったの Dialogue: 0,0:01:31.22,0:01:32.57,Dialogue,,0,0,0,,Various, indeed. Dialogue: 0,0:01:31.50,0:01:32.61,*Default-ja,NTP,0,0,0,,いろいろ用にね Dialogue: 0,0:02:09.86,0:02:13.18,Dialogue,,0,0,0,,Don't think you can get away! Yeah! Dialogue: 0,0:02:09.99,0:02:12.23,*Default-ja,NTP,0,0,0,,逃げられると思うなよ~って! Dialogue: 0,0:02:13.18,0:02:14.98,Dialogue,,0,0,0,,I'm turning right! Dialogue: 0,0:02:13.37,0:02:14.97,*Default-ja,NTP,0,0,0,,右曲がりま~す! Dialogue: 0,0:02:23.54,0:02:24.95,Thought,,0,0,0,,Abs make the man. Dialogue: 0,0:02:23.89,0:02:25.27,*Default-ja,NTP,0,0,0,,男は腹筋 Dialogue: 0,0:02:26.14,0:02:30.21,Dialogue,,0,0,0,,This is first time we've done anything like \Nthis since entering The Dollars, right, Kadota? Dialogue: 0,0:02:26.40,0:02:30.24,*Default-ja,NTP,0,0,0,,いやいやいや こんなことするの\Nダラーズに入ってから初めてっすね~ 門田さん! Dialogue: 0,0:02:30.21,0:02:31.72,Dialogue,,0,0,0,,Sit down and shut up! Dialogue: 0,0:02:30.51,0:02:31.89,*Default-ja,NTP,0,0,0,,おとなしく座ってろ! Dialogue: 0,0:02:31.72,0:02:38.63,Dialogue,,0,0,0,,The Dollars aren't angels that fly around going,\N "Pi piru piru," and show their panties, are they, Dotachin? Dialogue: 0,0:02:31.91,0:02:38.57,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ダラーズは パンツ見せながら空を飛ぶぴぴるぴるぴる天使じゃないよねぇ~ Dialogue: 0,0:02:38.63,0:02:40.34,Dialogue,,0,0,0,,I told you not to call me that! Dialogue: 0,0:02:38.87,0:02:40.30,*Default-ja,NTP,0,0,0,,だから その名前で呼ぶな! Dialogue: 0,0:02:44.72,0:02:46.72,Dialogue,,0,0,0,,Alright, we ditched them. Dialogue: 0,0:02:45.03,0:02:47.10,*Default-ja,NTP,0,0,0,,よ~し 振り切ったぞ! Dialogue: 0,0:02:51.19,0:02:53.42,Dialogue,,0,0,0,,That's insane! Dialogue: 0,0:02:51.58,0:02:52.71,*Default-ja,NTP,0,0,0,,非常識だろ! Dialogue: 0,0:02:56.76,0:02:57.28,Dialogue,,0,0,0,,Damn! Dialogue: 0,0:02:56.89,0:02:57.65,*Default-ja,NTP,0,0,0,,くそっ! Dialogue: 0,0:03:17.15,0:03:22.51,Dialogue,,0,0,0,,Well, why don't you tell me if you're in league \Nwith the group that's experimenting on humans...? Dialogue: 0,0:03:17.35,0:03:19.47,*Default-ja,NTP,0,0,0,,さ~て 聞かせてもらおうか Dialogue: 0,0:03:19.73,0:03:22.64,*Default-ja,NTP,0,0,0,,お前らが片棒を担いでる人体実験の話 Dialogue: 0,0:03:23.06,0:03:25.03,Dialogue,,0,0,0,,I'm Kadota Kyohei. Dialogue: 0,0:03:23.17,0:03:24.73,*Default-ja,NTP,0,0,0,,オレは門田京平 Dialogue: 0,0:03:25.03,0:03:28.10,Dialogue,,0,0,0,,I don't actually like being called "Dotachin." Dialogue: 0,0:03:25.14,0:03:28.37,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ドタチンと呼ばれるのは本当は好きじゃない Dialogue: 0,0:03:28.46,0:03:32.14,Dialogue,,0,0,0,,Anyway, this all started eight hours ago. Dialogue: 0,0:03:28.69,0:03:31.96,*Default-ja,NTP,0,0,0,,さて 事の起こりは8時間前にさかのぼる Dialogue: 0,0:03:34.78,0:03:39.15,Dialogue,,0,0,0,,I'm about to tell you the story of the well-known Kaztano Incident. Dialogue: 0,0:03:34.95,0:03:39.03,*Default-ja,NTP,0,0,0,,これから語るのは世に名高いカズターノ事件だ Dialogue: 0,0:03:39.90,0:03:42.84,Chat,,0,0,0,,The one who went missing is my classmate. Dialogue: 0,0:03:42.84,0:03:45.58,Chat,,0,0,0,,To be exact, she's a friend of a friend... Dialogue: 0,0:03:45.58,0:03:48.49,Chat,,0,0,0,,I've never even met her once. Dialogue: 0,0:03:48.49,0:03:51.91,Chat,,0,0,0,,So, your friend's gone missing, Tanaka Taro? Dialogue: 0,0:03:51.91,0:03:54.83,Chat,,0,0,0,,Speaking of that, lots of people have been disappearing recently... Dialogue: 0,0:03:54.83,0:03:57.67,Chat,,0,0,0,,Or at least there are lots of rumors about missing persons. Dialogue: 0,0:03:57.67,0:03:59.71,Chat,,0,0,0,,Kanra, you're a gossip maniac. Dialogue: 0,0:03:59.71,0:04:00.79,Chat,,0,0,0,,Ahahahaha. Dialogue: 0,0:04:01.80,0:04:03.24,*Default-ja,NTP,0,0,0,,私が聞いた噂じゃ Dialogue: 0,0:04:01.80,0:04:07.51,Chat,,0,0,0,,The missing people I've heard about are mostly kids that ran away from home or illegal aliens. Dialogue: 0,0:04:03.29,0:04:05.86,*Default-ja,NTP,0,0,0,,消えてるのは地方から家出してきた子たちや Dialogue: 0,0:04:05.94,0:04:07.78,*Default-ja,NTP,0,0,0,,不法滞在の外国人 Dialogue: 0,0:04:07.89,0:04:12.48,Chat,,0,0,0,,By that I mean people who leave no trace once they disappear. Dialogue: 0,0:04:08.09,0:04:11.90,*Default-ja,NTP,0,0,0,,つまり 消えても跡が残らない人たちですけどね~ Dialogue: 0,0:04:16.52,0:04:21.93,Chat,,0,0,0,,Tons of people like that are disappearing between Ikebukuro and Shibuya. Dialogue: 0,0:04:16.94,0:04:21.83,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そういう人たちが池袋から渋谷の間で大勢消えてるみたいですよ~ Dialogue: 0,0:04:21.93,0:04:25.03,Chat,,0,0,0,,And once they disappear they're never seen again. Dialogue: 0,0:04:21.97,0:04:25.04,*Default-ja,NTP,0,0,0,,しかも一度消えたら 二度と見つからない Dialogue: 0,0:04:25.03,0:04:26.64,Chat,,0,0,0,,Is that true?! Dialogue: 0,0:04:25.30,0:04:26.29,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ほんとですか? Dialogue: 0,0:04:26.64,0:04:30.51,Chat,,0,0,0,,There are some even scarier rumors, you know. Dialogue: 0,0:04:26.86,0:04:30.00,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なかにはもっと怖い噂もありましてね… Dialogue: 0,0:04:31.66,0:04:38.01,Chat,,0,0,0,,They suggest that the reason those people can't be found is\N because The Dollars dispose of the bodies somewhere and eat them! Dialogue: 0,0:04:31.92,0:04:33.58,*Default-ja,NTP,0,0,0,,絶対に見つからないのは Dialogue: 0,0:04:33.76,0:04:37.75,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ダラーズがどっかで人間の体を処理して食ってるからだって Dialogue: 0,0:04:38.01,0:04:38.67,Chat,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:04:43.89,0:04:44.66,Dialogue,,0,0,0,,Hm? Dialogue: 0,0:04:44.66,0:04:46.53,Dialogue,,0,0,0,,Nice rusty sign. Dialogue: 0,0:04:45.09,0:04:46.58,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ナイス さび看板! Dialogue: 0,0:04:46.53,0:04:50.18,Dialogue,,0,0,0,,So this is where that information dealer said the supplier would be? Dialogue: 0,0:04:46.71,0:04:50.55,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ここかぁ 情報屋が言ってた仕入れ先ってのは Dialogue: 0,0:04:50.18,0:04:53.68,Dialogue,,0,0,0,,It definitely seems like this place would be crawling with illegal aliens. Dialogue: 0,0:04:50.67,0:04:53.74,*Default-ja,NTP,0,0,0,,確かに不法滞在者がどっさり住み着いてそうっすね Dialogue: 0,0:04:53.68,0:04:57.73,Dialogue,,0,0,0,,Let's grab our meal ticket and deliver it. Dialogue: 0,0:04:53.98,0:04:57.67,*Default-ja,NTP,0,0,0,,よ~し 早いとこ飯の種仕入れて 納品しちまおうぜ Dialogue: 0,0:05:22.01,0:05:23.01,Dialogue,,0,0,0,,Kaztano! Dialogue: 0,0:05:22.25,0:05:23.30,*Default-ja,NTP,0,0,0,,カズターノ! Dialogue: 0,0:05:23.37,0:05:24.74,Dialogue,,0,0,0,,Kaztano! Dialogue: 0,0:05:23.51,0:05:24.42,*Default-ja,NTP,0,0,0,,カズターノ! Dialogue: 0,0:05:32.83,0:05:34.56,Dialogue,,0,0,0,,Hey, now! Dialogue: 0,0:05:34.67,0:05:35.84,*Default-ja,NTP,0,0,0,,おもしれぇ~! Dialogue: 0,0:05:34.89,0:05:36.77,Dialogue,,0,0,0,,This is fun! Dialogue: 0,0:05:38.35,0:05:40.26,Dialogue,,0,0,0,,Whoa, teenage girls! Dialogue: 0,0:05:38.80,0:05:40.14,*Default-ja,NTP,0,0,0,,おっ 10代女子! Dialogue: 0,0:05:40.26,0:05:41.57,Dialogue,,0,0,0,,That's twenty percent more money! Dialogue: 0,0:05:40.35,0:05:41.64,*Default-ja,NTP,0,0,0,,2割増しっすよ! Dialogue: 0,0:05:41.57,0:05:43.48,Dialogue,,0,0,0,,Naw, let's get what we can today. Dialogue: 0,0:05:41.83,0:05:43.76,*Default-ja,NTP,0,0,0,,いや 今日は堅実にいこう Dialogue: 0,0:05:43.48,0:05:46.99,Dialogue,,0,0,0,,If we go after those kinds of people, that thing might appear again. Dialogue: 0,0:05:43.92,0:05:47.17,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あの手を狙うと こないだみたくあれが出るかも Dialogue: 0,0:05:47.95,0:05:50.28,Dialogue,,0,0,0,,Ugh. The headless thing? Dialogue: 0,0:05:48.19,0:05:50.10,*Default-ja,NTP,0,0,0,,く… 首なしか Dialogue: 0,0:05:50.28,0:05:52.83,Dialogue,,0,0,0,,Let's hedge our bets with this guy today. Dialogue: 0,0:05:50.57,0:05:53.06,*Default-ja,NTP,0,0,0,,今日のところはこのへんで手を打とう Dialogue: 0,0:05:53.76,0:05:54.91,Dialogue,,0,0,0,,What's up? Dialogue: 0,0:05:53.99,0:05:54.89,*Default-ja,NTP,0,0,0,,どうした? Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:59.10,Dialogue,,0,0,0,,It sounds like there's something wrong with him. Dialogue: 0,0:05:56.38,0:05:58.99,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なんか どっかに不具合あるんじゃないっすか? Dialogue: 0,0:05:59.10,0:06:00.92,Dialogue,,0,0,0,,Well, he's still a person. Dialogue: 0,0:05:59.35,0:06:01.31,*Default-ja,NTP,0,0,0,,まあ あれも人間だろ Dialogue: 0,0:06:00.92,0:06:05.68,Dialogue,,0,0,0,,Alright, a middle-aged dude's considered damaged \Ngoods, so I assume we're prepared to get less for him? Dialogue: 0,0:06:01.47,0:06:03.70,*Default-ja,NTP,0,0,0,,じゃあ 中年おやじ訳あり品 Dialogue: 0,0:06:03.77,0:06:05.44,*Default-ja,NTP,0,0,0,,値引きも覚悟ってことで Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:09.07,Dialogue,,0,0,0,,Hey. Dialogue: 0,0:06:09.99,0:06:12.50,Dialogue,,0,0,0,,Yo, meal ticket. Dialogue: 0,0:06:10.13,0:06:12.05,*Default-ja,NTP,0,0,0,,よっ 飯の種 Dialogue: 0,0:06:19.35,0:06:21.33,Dialogue,,0,0,0,,I'm Japanese! Dialogue: 0,0:06:19.54,0:06:21.17,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ワタシは日本人で~す Dialogue: 0,0:06:21.33,0:06:23.42,Dialogue,,0,0,0,,I'm the same as you! Dialogue: 0,0:06:21.40,0:06:23.26,*Default-ja,NTP,0,0,0,,アナタたちと同じです Dialogue: 0,0:06:23.42,0:06:26.04,Dialogue,,0,0,0,,But many people say I look like a foreigner. Dialogue: 0,0:06:23.45,0:06:26.12,*Default-ja,NTP,0,0,0,,でも よく外人っぽい言われますネ Dialogue: 0,0:06:26.04,0:06:27.69,Dialogue,,0,0,0,,It makes me unpoko sad. Dialogue: 0,0:06:26.17,0:06:27.68,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ウンポコ悲しい Dialogue: 0,0:06:27.69,0:06:30.61,TL Note,,0,0,0,,T/L Note: He messes up his Japanese. Dialogue: 0,0:06:27.69,0:06:30.61,Dialogue,,0,0,0,,There is sometimes bullying. Dialogue: 0,0:06:28.04,0:06:30.07,*Default-ja,NTP,0,0,0,,たまにイジメありますネ Dialogue: 0,0:06:44.84,0:06:46.91,Dialogue,,0,0,0,,We won't even get enough to cover the cost of food. Dialogue: 0,0:06:45.21,0:06:47.08,*Default-ja,NTP,0,0,0,,飯代にもならないんじゃね? Dialogue: 0,0:06:46.91,0:06:49.42,Dialogue,,0,0,0,,What the hell does "unpoko sad" mean? Dialogue: 0,0:06:47.22,0:06:49.49,*Default-ja,NTP,0,0,0,,てか なんだよ ウンポコ悲しいって Dialogue: 0,0:06:50.22,0:06:55.44,Dialogue,,0,0,0,,That's why if she doesn't have a "younger \Nbrother savior" character like Yuuta around, Dialogue: 0,0:06:50.62,0:06:55.57,*Default-ja,NTP,0,0,0,,だからね~ 優太みたいな弟系のお助け妖精キャラがいないと Dialogue: 0,0:06:55.44,0:06:58.60,Dialogue,,0,0,0,,she's just a crazy, masochistic wolf with a hair fetish. Dialogue: 0,0:06:55.69,0:06:58.57,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ただのドMな髪フェチウルフだと思うの Dialogue: 0,0:06:58.60,0:07:01.82,Dialogue,,0,0,0,,You say "younger brother," but he's actually a guy dressed like a girl. Dialogue: 0,0:06:58.70,0:07:01.78,*Default-ja,NTP,0,0,0,,弟系っていうか 女装少年ですけどね Dialogue: 0,0:07:01.82,0:07:04.93,Dialogue,,0,0,0,,I want a "younger sister savior" character. Dialogue: 0,0:07:02.00,0:07:05.08,*Default-ja,NTP,0,0,0,,オレは妹系お助け妖精キャラが欲しいっす Dialogue: 0,0:07:04.93,0:07:07.71,Dialogue,,0,0,0,,Oh, but an older sister character would be okay, too. Dialogue: 0,0:07:05.14,0:07:07.04,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あっ お姉さん系でもオッケーっす Dialogue: 0,0:07:07.71,0:07:10.43,Dialogue,,0,0,0,,It's unforgivable that you're talking that way at dinner time. Dialogue: 0,0:07:07.76,0:07:10.40,*Default-ja,NTP,0,0,0,,飯んとき その話は許さねぇからな Dialogue: 0,0:07:10.43,0:07:13.21,Dialogue,,0,0,0,,Dotachin, let's go get some food. Dialogue: 0,0:07:10.66,0:07:13.15,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ドタチ~ン ご飯行こ~! Dialogue: 0,0:07:13.21,0:07:14.88,Dialogue,,0,0,0,,Food, food! Dialogue: 0,0:07:13.48,0:07:15.18,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ご飯 ご飯~! Dialogue: 0,0:07:14.88,0:07:15.60,Dialogue,,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,0:07:15.60,0:07:19.86,Dialogue,,0,0,0,,Wow, wow, wow, you did a great job as always. Dialogue: 0,0:07:16.91,0:07:19.93,*Default-ja,NTP,0,0,0,,いやいやいや 門田さん相変わらずすげぇ職人技っすね~ Dialogue: 0,0:07:19.86,0:07:21.71,Dialogue,,0,0,0,,This bathroom's bigger than my bedroom. Dialogue: 0,0:07:20.10,0:07:21.96,*Default-ja,NTP,0,0,0,,オレの部屋より広いトイレだ Dialogue: 0,0:07:21.71,0:07:26.95,Dialogue,,0,0,0,,They tell me the concept for this place is "a cabaret that's a step above other places and provides a calm space in which to relax." Dialogue: 0,0:07:21.96,0:07:27.09,*Default-ja,NTP,0,0,0,,コンセプトは 「穏やかなくつろぎを提供するワンランク上のキャバクラ」だそうだ Dialogue: 0,0:07:26.95,0:07:28.00,Dialogue,,0,0,0,,Hmph. Dialogue: 0,0:07:28.00,0:07:32.29,Dialogue,,0,0,0,,Ah, we should hurry. This day only comes once a month. Dialogue: 0,0:07:28.57,0:07:29.98,*Default-ja,NTP,0,0,0,,急いだ方がいいよ Dialogue: 0,0:07:30.12,0:07:32.32,*Default-ja,NTP,0,0,0,,今日は月に一度の日だからね Dialogue: 0,0:07:32.29,0:07:33.77,Dialogue,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:07:35.65,0:07:36.72,Dialogue,,0,0,0,,Who's that? Dialogue: 0,0:07:35.97,0:07:36.86,*Default-ja,NTP,0,0,0,,誰? Dialogue: 0,0:07:36.72,0:07:37.72,Dialogue,,0,0,0,,It's from Kaztano. Dialogue: 0,0:07:36.90,0:07:38.15,*Default-ja,NTP,0,0,0,,カズターノからだ Dialogue: 0,0:07:38.41,0:07:40.47,Dialogue,,0,0,0,,"The plate...broke." Dialogue: 0,0:07:38.66,0:07:40.52,*Default-ja,NTP,0,0,0,,「皿割れた」 Dialogue: 0,0:07:40.47,0:07:42.26,Dialogue,,0,0,0,,Can't he just buy a new one? Dialogue: 0,0:07:40.62,0:07:42.38,*Default-ja,NTP,0,0,0,,買えよ 新しい皿 Dialogue: 0,0:07:42.26,0:07:43.77,Dialogue,,0,0,0,,At the 100 yen shop! Dialogue: 0,0:07:42.42,0:07:43.94,*Default-ja,NTP,0,0,0,,100均 100均! Dialogue: 0,0:07:45.04,0:07:47.86,Dialogue,,0,0,0,,I'm Japanese! Dialogue: 0,0:07:45.19,0:07:47.41,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ワタシ 日本人~! Dialogue: 0,0:07:50.78,0:07:55.02,Dialogue,,0,0,0,,Could he have messed up the kanji for "I got abducted by someone?" Dialogue: 0,0:07:51.12,0:07:54.41,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ひょっとして 「誰かにさらわれた」の間違いだったりして Dialogue: 0,0:07:55.02,0:07:56.20,Dialogue,,0,0,0,,You're over thinking it. Dialogue: 0,0:07:55.20,0:07:56.40,*Default-ja,NTP,0,0,0,,考えすぎだろ Dialogue: 0,0:07:58.22,0:08:00.20,Dialogue,,0,0,0,,This guy's too loud. Put him to sleep now! Dialogue: 0,0:07:58.62,0:08:00.44,*Default-ja,NTP,0,0,0,,やかましい 早く眠らせろ! Dialogue: 0,0:08:00.53,0:08:01.66,Dialogue,,0,0,0,,Gotchya. Dialogue: 0,0:08:00.64,0:08:01.55,*Default-ja,NTP,0,0,0,,うぃ~っす Dialogue: 0,0:08:05.85,0:08:07.18,Dialogue,,0,0,0,,Oh... Dialogue: 0,0:08:10.67,0:08:12.97,Dialogue,,0,0,0,,Come on, it's cheap! Dialogue: 0,0:08:10.92,0:08:12.70,*Default-ja,NTP,0,0,0,,さあ 安いヨ~! Dialogue: 0,0:08:12.97,0:08:16.21,Dialogue,,0,0,0,,Our ingredients are fresh! Dialogue: 0,0:08:13.05,0:08:15.94,*Default-ja,NTP,0,0,0,,{\pos(630,660)}{\fs40}ネタ 新鮮ネ~! Dialogue: 0,0:08:13.38,0:08:16.21,Secondary,,0,0,0,,So you heard about the rumor, Sonohara? Dialogue: 0,0:08:13.90,0:08:16.33,*Default-ja,NTP,0,0,0,,園原さんも聞いたんだ あの噂 Dialogue: 0,0:08:16.21,0:08:17.22,Dialogue,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:08:16.48,0:08:17.26,*Default-ja,NTP,0,0,0,,はい… Dialogue: 0,0:08:17.22,0:08:20.24,Dialogue,,0,0,0,,She's fine. That rumor's a total lie. Dialogue: 0,0:08:17.40,0:08:20.31,*Default-ja,NTP,0,0,0,,大丈夫だよ あんな噂 うそうそ Dialogue: 0,0:08:20.24,0:08:25.12,Dialogue,,0,0,0,,That's right. Harima just went missing, \Nit's not like she could only have been abducted. Dialogue: 0,0:08:20.37,0:08:23.07,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そうだよ! 張間さんは失踪したわけで Dialogue: 0,0:08:23.20,0:08:25.11,*Default-ja,NTP,0,0,0,,さらわれたと決まったわけじゃないし Dialogue: 0,0:08:25.12,0:08:28.98,Dialogue,,0,0,0,,There's no way that she could have been abducted and disposed of... Dialogue: 0,0:08:25.28,0:08:28.89,*Default-ja,NTP,0,0,0,,張間さんが拉致されて処理されたなんてこと絶対ない… Dialogue: 0,0:08:30.72,0:08:32.49,Thought,,0,0,0,,Why're you talking about this? Dialogue: 0,0:08:30.94,0:08:32.79,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なぜに具体表現? Dialogue: 0,0:08:32.49,0:08:34.32,Thought,,0,0,0,,I just dug my own grave. Dialogue: 0,0:08:32.99,0:08:33.96,*Default-ja,NTP,0,0,0,,墓穴… Dialogue: 0,0:08:34.32,0:08:38.03,Dialogue,,0,0,0,,Alright, nigiri for three. Dialogue: 0,0:08:34.52,0:08:37.69,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ハ~イ 握り3人前ネ~! Dialogue: 0,0:08:38.03,0:08:41.07,Dialogue,,0,0,0,,It's okay, we use fish in our sushi. Dialogue: 0,0:08:38.35,0:08:41.11,*Default-ja,NTP,0,0,0,,大丈夫 うちのスシ ネタは魚ネ Dialogue: 0,0:08:41.07,0:08:43.87,Dialogue,,0,0,0,,Even on half-price day, we don't use people. Dialogue: 0,0:08:41.20,0:08:43.36,*Default-ja,NTP,0,0,0,,半額の日も人間出ナ~イ Dialogue: 0,0:08:44.18,0:08:47.92,Dialogue,,0,0,0,,But, the sushi bar on the corner... Dialogue: 0,0:08:44.27,0:08:47.39,*Default-ja,NTP,0,0,0,,{\pos(630,660)}{\fs40}でもね… Dialogue: 0,0:08:44.87,0:08:47.26,Secondary Thought,,0,0,0,,He's going to keep this horrible topic going?! Dialogue: 0,0:08:45.36,0:08:47.19,*Default-ja,NTP,0,0,0,,続くのか!? この話題! Dialogue: 0,0:08:47.26,0:08:50.54,Secondary,,0,0,0,,Simon, the banner out front snapped in half! Dialogue: 0,0:08:47.49,0:08:50.53,*Default-ja,NTP,0,0,0,,サイモン! 表ののぼりがぶち折れてたぞ! Dialogue: 0,0:08:50.54,0:08:51.65,Dialogue,,0,0,0,,The banner?! Dialogue: 0,0:08:50.60,0:08:51.50,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ノボリ!? Dialogue: 0,0:08:51.65,0:08:53.00,Dialogue,,0,0,0,,Yeah, the banner. Dialogue: 0,0:08:51.70,0:08:52.85,*Default-ja,NTP,0,0,0,,うん のぼり! Dialogue: 0,0:08:53.00,0:08:54.03,Dialogue,,0,0,0,,Let's go fix it! Dialogue: 0,0:08:53.06,0:08:54.67,*Default-ja,NTP,0,0,0,,直しに行こう! ねっ!? Dialogue: 0,0:08:54.03,0:08:54.57,Dialogue,,0,0,0,,Yeah! Dialogue: 0,0:08:54.89,0:08:55.48,Dialogue,,0,0,0,,Yeah! Dialogue: 0,0:08:54.96,0:08:56.96,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ねっ!? 直しに行こう! Dialogue: 0,0:08:55.48,0:08:56.90,Dialogue,,0,0,0,,Let's fix it! Dialogue: 0,0:08:55.81,0:08:57.03,Secondary,,0,0,0,,It's true! Dialogue: 0,0:08:57.03,0:09:03.01,Dialogue,,0,0,0,,The sushi bar on the corner doesn't use fish on half-price day, they use people! People! Dialogue: 0,0:08:57.12,0:08:57.98,*Default-ja,NTP,0,0,0,,角のスシ屋ネ Dialogue: 0,0:08:58.00,0:09:01.57,*Default-ja,NTP,0,0,0,,半額の日 魚出ナ~イ 人間ネ 人間 Comment: 0,0:09:00.13,0:09:02.53,Secondary,,0,0,0,,The banner, the banner! Dialogue: 0,0:09:01.84,0:09:02.28,*Default-ja,NTP,0,0,0,,怖いネ~ Dialogue: 0,0:09:02.04,0:09:03.01,Secondary,,0,0,0,,Togusa, Dialogue: 0,0:09:02.28,0:09:05.03,*Default-ja,NTP,0,0,0,,渡草さん 車 イタ車にしません? イタ車 Comment: 0,0:09:02.87,0:09:05.01,Dialogue,,0,0,0,,Let's decorate the car with anime characters and stuff. Dialogue: 0,0:09:03.01,0:09:05.01,Dialogue,,0,0,0,,let's decorate the car with anime characters and stuff. Dialogue: 0,0:09:05.01,0:09:06.56,Dialogue,,0,0,0,,It'll look great. Dialogue: 0,0:09:05.26,0:09:06.59,*Default-ja,NTP,0,0,0,,いいっすよ~ イタ車 Dialogue: 0,0:09:06.56,0:09:07.43,Dialogue,,0,0,0,,I'd kill you. Dialogue: 0,0:09:06.80,0:09:07.48,*Default-ja,NTP,0,0,0,,殺すぞ Dialogue: 0,0:09:07.43,0:09:10.15,Dialogue,,0,0,0,,Italian cars are expensive, right? Since they're foreign and all. Dialogue: 0,0:09:07.55,0:09:10.56,*Default-ja,NTP,0,0,0,,イタリアの車は値段高いだろ? 外車だから Dialogue: 0,0:09:10.15,0:09:12.72,Dialogue,,0,0,0,,Some salmon from the Inland Sea, please! Dialogue: 0,0:09:10.77,0:09:12.82,*Default-ja,NTP,0,0,0,,瀬戸内のシャコ下さ~い! Dialogue: 0,0:09:12.72,0:09:14.78,Dialogue,,0,0,0,,Some yellowtail and striped sea bass! Dialogue: 0,0:09:12.95,0:09:14.32,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ハマチと シマアジ~! Dialogue: 0,0:09:22.28,0:09:23.40,Dialogue,,0,0,0,,That's dangerous! Dialogue: 0,0:09:22.46,0:09:23.36,*Default-ja,NTP,0,0,0,,危ねぇな Dialogue: 0,0:09:23.40,0:09:24.66,Dialogue,,0,0,0,,Yes, it is. Dialogue: 0,0:09:23.50,0:09:24.61,*Default-ja,NTP,0,0,0,,危ないっすね Dialogue: 0,0:09:24.66,0:09:29.85,Dialogue,,0,0,0,,Ugh. No one empties a whole bottle of that, especially all over themselves. Dialogue: 0,0:09:25.12,0:09:29.11,*Default-ja,NTP,0,0,0,,普通 ひと瓶丸ごとぶちまけるか? しかも自分に… Dialogue: 0,0:09:29.85,0:09:33.55,Dialogue,,0,0,0,,It's no good. I'm...too sleepy. Dialogue: 0,0:09:30.09,0:09:33.78,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ダメっすよ… オレ 眠すぎっす Dialogue: 0,0:09:33.55,0:09:36.30,Dialogue,,0,0,0,,You can't sleep until we deliver the goods. Dialogue: 0,0:09:34.01,0:09:35.99,*Default-ja,NTP,0,0,0,,納品するまで寝るんじゃねぇ Dialogue: 0,0:09:36.30,0:09:38.01,Dialogue,,0,0,0,,Oh, crap. Dialogue: 0,0:09:36.52,0:09:40.13,*Default-ja,NTP,0,0,0,,やばい やばい… ま… まぶたが~! Dialogue: 0,0:09:38.01,0:09:40.35,Dialogue,,0,0,0,,M-My eyelids! Dialogue: 0,0:09:40.79,0:09:41.76,Dialogue,,0,0,0,,Look straight ahead! Dialogue: 0,0:09:40.96,0:09:41.94,*Default-ja,NTP,0,0,0,,前見ろ! Dialogue: 0,0:09:42.32,0:09:44.22,Dialogue,,0,0,0,,Um, excuse me... Dialogue: 0,0:09:43.34,0:09:44.19,*Default-ja,NTP,0,0,0,,スミマセン Dialogue: 0,0:09:44.22,0:09:45.16,Dialogue,,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:09:44.27,0:09:45.06,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なんだ? Dialogue: 0,0:09:45.16,0:09:49.98,Dialogue,,0,0,0,,This guy's the source of sleepy.\N If you dump him there, we'll all be better. Dialogue: 0,0:09:45.27,0:09:47.27,*Default-ja,NTP,0,0,0,,コノ人 眠いのもとネ Dialogue: 0,0:09:47.30,0:09:49.69,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ソノ辺に捨てると ミンナよくなるネ Dialogue: 0,0:09:49.98,0:09:51.52,Dialogue,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:09:59.03,0:10:00.62,Dialogue,,0,0,0,,Kaztano? Dialogue: 0,0:09:59.46,0:10:02.48,*Default-ja,NTP,0,0,0,,カズターノ お寿司 持ってきたよ~! Dialogue: 0,0:10:00.62,0:10:02.53,Dialogue,,0,0,0,,We brought you some sushi. Dialogue: 0,0:10:02.53,0:10:06.76,Dialogue,,0,0,0,,Hey, we got an old plate from Russia Sushi for you. Dialogue: 0,0:10:02.99,0:10:06.39,*Default-ja,NTP,0,0,0,,お~い! 「露西亜寿し」で古い皿もらってきたぞ~! Dialogue: 0,0:10:07.95,0:10:10.04,Dialogue,,0,0,0,,Whoa, what happened?! Dialogue: 0,0:10:08.73,0:10:09.71,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なんだ こりゃ!? Dialogue: 0,0:10:15.87,0:10:19.72,Dialogue,,0,0,0,,His email wasn't about a plate breaking... Dialogue: 0,0:10:16.22,0:10:19.70,*Default-ja,NTP,0,0,0,,さっきのメール 皿が割れたんじゃなかったんすよ Dialogue: 0,0:10:19.72,0:10:20.64,Dialogue,,0,0,0,,Yeah... Dialogue: 0,0:10:19.79,0:10:20.59,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ああ Dialogue: 0,0:10:21.27,0:10:23.61,Dialogue,,0,0,0,,It was a bowl! Dialogue: 0,0:10:21.48,0:10:22.71,*Default-ja,NTP,0,0,0,,丼っすよ! Dialogue: 0,0:10:23.61,0:10:24.89,Dialogue,,0,0,0,,Dotachin. Dialogue: 0,0:10:23.93,0:10:27.81,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ドタチン 「カンタン漢字変換」… Dialogue: 0,0:10:25.28,0:10:27.39,Dialogue,,0,0,0,,"Simple Kanji Conversion..." Dialogue: 0,0:10:27.39,0:10:30.27,Dialogue,,0,0,0,,Kaztano... Dialogue: 0,0:10:27.93,0:10:29.71,*Default-ja,NTP,0,0,0,,カズターノのヤツ… Dialogue: 0,0:10:32.35,0:10:36.32,Dialogue,,0,0,0,,Kaztano was abducted by human traffickers. Dialogue: 0,0:10:32.76,0:10:35.94,*Default-ja,NTP,0,0,0,,カズターノは人間狩りの連中にさらわれたんだ Dialogue: 0,0:10:36.32,0:10:38.51,Dialogue,,0,0,0,,We'll never find him again. Dialogue: 0,0:10:36.65,0:10:38.00,*Default-ja,NTP,0,0,0,,もう二度と見つからねぇ… Dialogue: 0,0:10:40.43,0:10:44.02,Dialogue,,0,0,0,,How will I ever manage without Kaztano?! Dialogue: 0,0:10:40.66,0:10:43.83,*Default-ja,NTP,0,0,0,,カズターノなしで オレはこの先どうすりゃいいんだ! Dialogue: 0,0:10:44.02,0:10:46.70,Dialogue,,0,0,0,,What will I stand for?! Dialogue: 0,0:10:44.07,0:10:46.50,*Default-ja,NTP,0,0,0,,一体何を支えに生きてきゃいいんだ! Dialogue: 0,0:10:48.81,0:10:54.92,Dialogue,,0,0,0,,We all knew just how important Kaztano was to Togusa. Dialogue: 0,0:10:49.06,0:10:54.53,*Default-ja,NTP,0,0,0,,オレたちは皆 渡草にとってカズターノがどれほど大切な人間かよく分かっていた Dialogue: 0,0:10:54.92,0:10:57.88,Dialogue,,0,0,0,,No one could take Kaztano's place. Dialogue: 0,0:10:55.14,0:10:57.61,*Default-ja,NTP,0,0,0,,カズターノの代わりは誰にも務まらねぇ Dialogue: 0,0:10:57.88,0:11:01.12,Dialogue,,0,0,0,,Not Karisawa, not Yumasaki, and not me. Dialogue: 0,0:10:57.99,0:10:59.84,*Default-ja,NTP,0,0,0,,狩沢にも 遊馬崎にも Dialogue: 0,0:11:00.16,0:11:00.98,*Default-ja,NTP,0,0,0,,オレにも Dialogue: 0,0:11:01.12,0:11:02.43,Dialogue,,0,0,0,,We were all kind of sad. Dialogue: 0,0:11:01.36,0:11:02.80,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ちょいと寂しいがな… Dialogue: 0,0:11:04.87,0:11:09.42,Dialogue,,0,0,0,,If he was abducted at the time he sent that email, not much time has passed. Dialogue: 0,0:11:05.31,0:11:07.50,*Default-ja,NTP,0,0,0,,メールが来たときに さらわれたんなら Dialogue: 0,0:11:07.61,0:11:09.07,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そう時間はたってない Dialogue: 0,0:11:09.42,0:11:13.98,Dialogue,,0,0,0,,We'll find him and bring him back before he gets handed off. Dialogue: 0,0:11:09.70,0:11:13.53,*Default-ja,NTP,0,0,0,,連中がカズターノを納品しちまう前に見つけ出して 取り戻すんだ Dialogue: 0,0:11:13.98,0:11:16.88,Dialogue,,0,0,0,,But how?! Dialogue: 0,0:11:14.12,0:11:15.59,*Default-ja,NTP,0,0,0,,けど どうやって? Dialogue: 0,0:11:16.88,0:11:18.44,Dialogue,,0,0,0,,I know! Dialogue: 0,0:11:17.08,0:11:17.98,*Default-ja,NTP,0,0,0,,知ってるよ! Dialogue: 0,0:11:20.06,0:11:22.41,Dialogue,,0,0,0,,I saw their car! Dialogue: 0,0:11:20.22,0:11:22.38,*Default-ja,NTP,0,0,0,,僕 ヤツらの車を見たよ! Dialogue: 0,0:11:22.82,0:11:24.01,Dialogue,,0,0,0,,Hasim! Dialogue: 0,0:11:23.03,0:11:24.08,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ハシム! Dialogue: 0,0:11:24.01,0:11:24.90,Dialogue,,0,0,0,,He's here! Dialogue: 0,0:11:24.15,0:11:28.18,*Default-ja,NTP,0,0,0,,来た~!最強弟系お助け妖精キャラ! Dialogue: 0,0:11:24.90,0:11:28.41,Dialogue,,0,0,0,,The best kind of "younger brother savior" character! Dialogue: 0,0:11:30.40,0:11:35.49,Dialogue,,0,0,0,,An alien autopsy took place in the town of Avers, Texas! Dialogue: 0,0:11:31.75,0:11:38.34,Secondary,,0,0,0,,Okay, I understand. When she finds the car, all she has to do is free the foreigner, right? Dialogue: 0,0:11:33.29,0:11:34.11,*Default-ja,NTP,0,0,0,,分かった Dialogue: 0,0:11:34.64,0:11:37.90,*Default-ja,NTP,0,0,0,,見つけたら 中の外国人を解放すればいいんだね Dialogue: 0,0:11:36.22,0:11:42.50,Dialogue,,0,0,0,,We succeeded in interviewing someone who was present at the autopsy. Dialogue: 0,0:11:38.34,0:11:43.47,Secondary,,0,0,0,,Yeah, but we don't know when or where the hand off will take place. Dialogue: 0,0:11:38.72,0:11:39.52,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ああ Dialogue: 0,0:11:39.68,0:11:43.35,*Default-ja,NTP,0,0,0,,連中がいつ どこで商品を上に引き渡すのかは分からない Dialogue: 0,0:11:43.47,0:11:46.03,Dialogue,,0,0,0,,We just want to help him as soon as possible. Dialogue: 0,0:11:43.61,0:11:45.77,*Default-ja,NTP,0,0,0,,だが 一刻も早く助け出したいんだ Dialogue: 0,0:11:46.03,0:11:48.35,Dialogue,,0,0,0,,Okay, so it's a black van. Dialogue: 0,0:11:46.25,0:11:47.93,*Default-ja,NTP,0,0,0,,オーケー 黒いバンね Dialogue: 0,0:11:48.35,0:11:49.68,Dialogue,,0,0,0,,Do you know the plate number? Dialogue: 0,0:11:48.45,0:11:49.72,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ナンバーは分かる? Dialogue: 0,0:11:49.68,0:11:50.77,Dialogue,,0,0,0,,Yeah, I'll give it to you. Dialogue: 0,0:11:49.75,0:11:50.67,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ああ 言うぞ Dialogue: 0,0:11:50.77,0:11:51.85,Dialogue,,0,0,0,,Just a second. Dialogue: 0,0:11:50.98,0:11:52.04,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ああっ ちょっと待って Dialogue: 0,0:11:53.40,0:11:55.21,Dialogue,,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,0:11:53.77,0:11:54.50,*Default-ja,NTP,0,0,0,,いいよ Dialogue: 0,0:11:56.15,0:11:58.64,Dialogue,,0,0,0,,Thanks, Hasim. Dialogue: 0,0:11:56.54,0:11:57.85,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ありがとな ハシム Dialogue: 0,0:11:58.04,0:11:58.68,*Default-ja,NTP,0,0,0,,うん Dialogue: 0,0:11:58.64,0:12:00.13,Dialogue,,0,0,0,,Can you eat sushi? Dialogue: 0,0:11:58.82,0:12:00.09,*Default-ja,NTP,0,0,0,,寿司食べられる? Dialogue: 0,0:12:00.13,0:12:00.84,Dialogue,,0,0,0,,Yeah! Dialogue: 0,0:12:00.19,0:12:00.91,*Default-ja,NTP,0,0,0,,うん! Dialogue: 0,0:12:00.84,0:12:01.40,Dialogue,,0,0,0,,See you. Dialogue: 0,0:12:01.03,0:12:01.74,*Default-ja,NTP,0,0,0,,じゃあな! Dialogue: 0,0:12:01.40,0:12:03.02,Dialogue,,0,0,0,,Does this have wasabi? Dialogue: 0,0:12:01.87,0:12:02.84,*Default-ja,NTP,0,0,0,,これ ワサビ? Dialogue: 0,0:12:03.02,0:12:03.70,Dialogue,,0,0,0,,Yeah, it does. Dialogue: 0,0:12:03.20,0:12:04.08,*Default-ja,NTP,0,0,0,,入ってるよ Dialogue: 0,0:12:04.02,0:12:07.01,Dialogue,,0,0,0,,You'll be fine. Russian wasabi isn't very strong. Dialogue: 0,0:12:04.12,0:12:07.05,*Default-ja,NTP,0,0,0,,大丈夫 ロシアのワサビは辛くないから Dialogue: 0,0:12:07.01,0:12:08.92,Dialogue,,0,0,0,,You shouldn't lie to him. Dialogue: 0,0:12:07.09,0:12:08.91,*Default-ja,NTP,0,0,0,,うそ教えちゃダメっすよ Dialogue: 0,0:12:08.92,0:12:09.64,Dialogue,,0,0,0,,Let's go. Dialogue: 0,0:12:09.00,0:12:09.71,*Default-ja,NTP,0,0,0,,行くぞ Dialogue: 0,0:12:09.64,0:12:10.20,Dialogue,,0,0,0,,Alright! Dialogue: 0,0:12:14.86,0:12:16.21,Dialogue,,0,0,0,,It's a black van, alright? Dialogue: 0,0:12:14.93,0:12:17.58,*Default-ja,NTP,0,0,0,,黒いバンでね ナンバーはこれ Dialogue: 0,0:12:16.21,0:12:17.71,Dialogue,,0,0,0,,This is the plate number. Dialogue: 0,0:12:19.84,0:12:21.53,Dialogue,,0,0,0,,Be careful! Dialogue: 0,0:12:20.09,0:12:21.30,*Default-ja,NTP,0,0,0,,気をつけてね~ Dialogue: 0,0:12:25.90,0:12:29.01,Dialogue,,0,0,0,,The perpetrators must be contracted by some corrupt organization. Dialogue: 0,0:12:26.26,0:12:29.22,*Default-ja,NTP,0,0,0,,実行部隊はどっかの悪徳企業の下請け Dialogue: 0,0:12:29.45,0:12:31.77,Dialogue,,0,0,0,,They're probably just the underlings. Dialogue: 0,0:12:29.70,0:12:31.33,*Default-ja,NTP,0,0,0,,まあ 下っ端の下っ端だね Dialogue: 0,0:12:34.31,0:12:39.34,Dialogue,,0,0,0,,Apparently they abduct people who\N no one will look for once they disappear. Dialogue: 0,0:12:34.65,0:12:38.98,*Default-ja,NTP,0,0,0,,消えても足のつかない人間をさらっては上の集団に引き渡すらしい Dialogue: 0,0:12:39.34,0:12:44.82,Dialogue,,0,0,0,,Those people are probably used for a bunch of different things. Dialogue: 0,0:12:39.45,0:12:43.65,*Default-ja,NTP,0,0,0,,たぶん いろんなことに人間が素材として使われるんだろうねぇ Dialogue: 0,0:12:44.82,0:12:47.35,Dialogue,,0,0,0,,It's just like cannibalism. Dialogue: 0,0:12:45.30,0:12:46.79,*Default-ja,NTP,0,0,0,,まるで共食いだ Dialogue: 0,0:12:47.99,0:12:51.45,Dialogue,,0,0,0,,We haven't got many shipments this month. Dialogue: 0,0:12:48.23,0:12:51.75,*Default-ja,NTP,0,0,0,,今月は下請けの納入数が少ないわね Dialogue: 0,0:12:51.45,0:12:53.99,Dialogue,,0,0,0,,Correct. Lately, our materials have started to get more cautio— Dialogue: 0,0:12:52.88,0:12:54.23,*Default-ja,NTP,0,0,0,,はあ… 最近は素材も用心深く… Dialogue: 0,0:12:53.99,0:12:55.74,Dialogue,,0,0,0,,Enough with the excuses. Dialogue: 0,0:12:54.27,0:12:55.62,*Default-ja,NTP,0,0,0,,言い訳は結構よ Dialogue: 0,0:12:55.74,0:12:58.31,Dialogue,,0,0,0,,Just cut ties with any contractors that can't raise their numbers. Dialogue: 0,0:12:55.84,0:12:58.27,*Default-ja,NTP,0,0,0,,数字を上げられない下請けは切りなさい Dialogue: 0,0:12:58.31,0:12:59.00,Dialogue,,0,0,0,,But— Dialogue: 0,0:12:58.39,0:12:59.04,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ですが… Dialogue: 0,0:12:59.00,0:13:01.67,Dialogue,,0,0,0,,Or would you like to become a subject? Dialogue: 0,0:12:59.09,0:13:01.94,*Default-ja,NTP,0,0,0,,それとも あなたが素材になります? Dialogue: 0,0:13:03.12,0:13:05.53,Dialogue,,0,0,0,,You can leave now. Dialogue: 0,0:13:03.31,0:13:04.25,*Default-ja,NTP,0,0,0,,下がっていいわ Dialogue: 0,0:13:13.86,0:13:15.64,Thought,,0,0,0,,Seiji... Dialogue: 0,0:13:14.13,0:13:15.39,*Default-ja,NTP,0,0,0,,誠二… Dialogue: 0,0:13:32.66,0:13:34.41,Dialogue,,0,0,0,,Shinra, you idiot! Dialogue: 0,0:13:33.20,0:13:34.38,*Default-ja,NTP,0,0,0,,バカ新羅 Dialogue: 0,0:13:34.41,0:13:38.17,Dialogue,,0,0,0,,It flaps and flutters in the gentle breeze. Dialogue: 0,0:13:34.57,0:13:40.02,*Default-ja,NTP,0,0,0,,き~らめ~く… お~どろう… Dialogue: 0,0:13:38.17,0:13:40.02,Dialogue,,0,0,0,,The roaring sound— Dialogue: 0,0:13:40.96,0:13:45.34,Dialogue,,0,0,0,,We desperately searched for the black van that abducted Kaztano... Dialogue: 0,0:13:41.30,0:13:44.64,*Default-ja,NTP,0,0,0,,オレたちはカズターノをさらった黒いバンを必死に捜した Dialogue: 0,0:13:45.34,0:13:48.01,Dialogue,,0,0,0,,...with the notion we'd save him planted firmly in our hearts. Dialogue: 0,0:13:45.57,0:13:48.11,*Default-ja,NTP,0,0,0,,きっと助け出す という思いを胸に… Dialogue: 0,0:13:49.05,0:13:51.67,Dialogue,,0,0,0,,We tried everything we could think of... Dialogue: 0,0:13:49.53,0:13:51.59,*Default-ja,NTP,0,0,0,,思いつくかぎりのことを試したが Dialogue: 0,0:13:49.78,0:13:52.29,Secondary,,0,0,0,,Good boy. Nice... Dialogue: 0,0:13:51.67,0:13:55.39,Dialogue,,0,0,0,,But we didn't have the slightest idea where he could be. Dialogue: 0,0:13:51.79,0:13:54.26,*Default-ja,NTP,0,0,0,,カズターノの行方はようとして知れなかった Dialogue: 0,0:13:53.39,0:13:54.68,Secondary,,0,0,0,,Go! Dialogue: 0,0:13:55.39,0:13:57.86,Dialogue,,0,0,0,,Fear began to creep into my mind. Dialogue: 0,0:13:55.67,0:13:57.67,*Default-ja,NTP,0,0,0,,オレの心を不安がよぎった Dialogue: 0,0:13:57.86,0:14:03.00,Dialogue,,0,0,0,,Fear that I may never again hear\N that nostalgic phrase Kaztano used to say. Dialogue: 0,0:13:58.23,0:14:02.69,*Default-ja,NTP,0,0,0,,もう二度と カズターノのあの懐かしいフレーズを聞けないのではないか Dialogue: 0,0:14:03.00,0:14:06.06,Dialogue,,0,0,0,,That nostalgic phrase I heard so often as a kid. Dialogue: 0,0:14:03.12,0:14:06.18,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ガキのころによく聞いた あの懐かしいフレーズ Dialogue: 0,0:14:06.64,0:14:10.87,Dialogue,,0,0,0,,That phrase I never thought I'd hear again once I grew up... Dialogue: 0,0:14:06.95,0:14:11.00,*Default-ja,NTP,0,0,0,,大人になって もう聞くことはないと思っていたフレーズ Dialogue: 0,0:14:10.87,0:14:15.87,Dialogue,,0,0,0,,Do you have tickets? Tickets here! Dialogue: 0,0:14:11.18,0:14:16.11,*Default-ja,NTP,0,0,0,,券ナイか~? 券アルよ~! Dialogue: 0,0:14:15.87,0:14:20.04,Secondary,,0,0,0,,Do you have tickets? Dialogue: 0,0:14:15.87,0:14:20.47,Dialogue,,0,0,0,,Yes, Kaztano's occupation was on the brink of extinction. Dialogue: 0,0:14:16.14,0:14:20.31,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そう カズターノはいまや絶滅しつつあるなりわいの男 Dialogue: 0,0:14:20.47,0:14:26.73,Dialogue,,0,0,0,,And Kaztano was the one who presented Togusa with the greatest joy of his life. Dialogue: 0,0:14:20.76,0:14:26.15,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そして 渡草はそのカズターノに人生の最も大きな喜びを委ねていた Dialogue: 0,0:14:20.79,0:14:23.08,Secondary,,0,0,0,,Mister, two tickets, please. Dialogue: 0,0:14:26.73,0:14:27.88,Dialogue,,0,0,0,,Great. Comment: 0,0:14:27.88,0:14:29.88,Dialogue,,0,0,0,,Falling rain! Dialogue: 0,0:14:29.29,0:14:33.68,Dialogue,,0,0,0,,Hijiribe Ruri will forever be Togusa's goddess... Dialogue: 0,0:14:29.59,0:14:31.31,*Default-ja,NTP,0,0,0,,渡草の永遠の女神 Dialogue: 0,0:14:31.58,0:14:32.91,*Default-ja,NTP,0,0,0,,聖辺ルリ Dialogue: 0,0:14:33.67,0:14:36.92,*Default-ja,NTP,0,0,0,,渡草がまったく一方的に愛をささげている女神 Dialogue: 0,0:14:33.68,0:14:36.89,Dialogue,,0,0,0,,A goddess on whom Togusa one-sidedly showers his affections. Dialogue: 0,0:14:37.37,0:14:44.40,Dialogue,,0,0,0,,Togusa views Kaztano as a magician, since he was able to get him the seat closest to his goddess during a packed concert. Dialogue: 0,0:14:37.59,0:14:42.16,*Default-ja,NTP,0,0,0,,カズターノは入手さえ困難な女神に最も近い席をゲットしてくれる Dialogue: 0,0:14:42.35,0:14:44.28,*Default-ja,NTP,0,0,0,,渡草の魔法使いだ Dialogue: 0,0:14:47.69,0:14:52.00,Dialogue,,0,0,0,,For Togusa's sake, we have to save Kaztano, no matter the cost. Dialogue: 0,0:14:47.91,0:14:52.03,*Default-ja,NTP,0,0,0,,渡草のために なんとしてもカズターノを救出しなくては Dialogue: 0,0:14:52.00,0:14:52.70,Dialogue,,0,0,0,,Dotachin? Dialogue: 0,0:14:52.17,0:14:54.30,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ドタチン 何しゃべってんの? Dialogue: 0,0:14:52.78,0:14:54.54,Dialogue,,0,0,0,,What're you talking about? Dialogue: 0,0:14:54.54,0:14:55.89,Dialogue,,0,0,0,,And to whom? Dialogue: 0,0:14:54.72,0:14:55.89,*Default-ja,NTP,0,0,0,,しかも 誰と? Dialogue: 0,0:14:55.89,0:14:56.87,Dialogue,,0,0,0,,Well... Dialogue: 0,0:14:56.00,0:14:56.76,*Default-ja,NTP,0,0,0,,いや… Dialogue: 0,0:14:56.87,0:15:02.00,Dialogue,,0,0,0,,I was just thinking, why don't we try calling Kaztano's phone? Dialogue: 0,0:14:57.16,0:15:02.02,*Default-ja,NTP,0,0,0,,思ったんだけど こっちからカズターノの携帯に掛けてみるってのは どうかな? Dialogue: 0,0:15:02.00,0:15:05.55,Dialogue,,0,0,0,,Maybe we can negotiate with his abductors. Dialogue: 0,0:15:02.19,0:15:05.47,*Default-ja,NTP,0,0,0,,向こうの連中と交渉できるかもしれないっすよ Dialogue: 0,0:15:15.61,0:15:18.79,Dialogue,,0,0,0,,Sushi love. I like the fatty tuna. Dialogue: 0,0:15:15.88,0:15:17.29,*Default-ja,NTP,0,0,0,,寿司ラブ Dialogue: 0,0:15:17.36,0:15:18.72,*Default-ja,NTP,0,0,0,,オレは大トロが好き Dialogue: 0,0:15:18.79,0:15:20.39,Dialogue,,0,0,0,,Who are you? Dialogue: 0,0:15:18.97,0:15:20.24,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なんだ? お前 Dialogue: 0,0:15:20.99,0:15:22.69,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あはっ その声 ドタチンだ! Dialogue: 0,0:15:20.99,0:15:22.90,Dialogue,,0,0,0,,Is that your voice, Dotachin? Dialogue: 0,0:15:22.90,0:15:28.34,Dialogue,,0,0,0,,Yeah, I was walking by and found this guy sleeping,\N so I picked up the phone for him when I heard it ring. Dialogue: 0,0:15:23.12,0:15:26.49,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そうそう! 通りかかったら人が寝ててさぁ Dialogue: 0,0:15:26.60,0:15:28.24,*Default-ja,NTP,0,0,0,,携帯 鳴ってるから代わりに… Dialogue: 0,0:15:28.34,0:15:30.45,Dialogue,,0,0,0,,Huh? Here? Dialogue: 0,0:15:28.44,0:15:30.06,*Default-ja,NTP,0,0,0,,えっ ここ? Dialogue: 0,0:15:30.45,0:15:34.51,Dialogue,,0,0,0,,I'm diagonal from the Southern Ikebukuro Taishouken... Dialogue: 0,0:15:30.91,0:15:33.77,*Default-ja,NTP,0,0,0,,南池袋 「大勝軒」の斜め前 Dialogue: 0,0:15:34.99,0:15:39.20,Dialogue,,0,0,0,,I mean, c'mon, it's discount day at Russia Sushi— Dialogue: 0,0:15:35.18,0:15:38.68,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ええっ? だってさ~ 今日「露西亜寿し」のサービスデーじゃん? Dialogue: 0,0:15:43.78,0:15:46.38,Dialogue,,0,0,0,,Izaya, don't ever come to Ikebukuro! Dialogue: 0,0:15:43.91,0:15:46.76,*Default-ja,NTP,0,0,0,,臨也! 池袋に来るんじゃねぇ! Dialogue: 0,0:15:46.72,0:15:50.34,Dialogue,,0,0,0,,Aw, Shizu-chan found me. Later. Dialogue: 0,0:15:46.76,0:15:49.38,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あっ シズちゃんに見つかった! じゃあね! Dialogue: 0,0:15:50.30,0:15:53.23,*Default-ja,NTP,0,0,0,,い~ざ~や~! Dialogue: 0,0:15:50.34,0:15:53.43,Dialogue,,0,0,0,,IIIzaaayaaa! Dialogue: 0,0:15:54.62,0:15:55.89,Dialogue,,0,0,0,,Wake up! Dialogue: 0,0:15:54.73,0:15:56.83,*Default-ja,NTP,0,0,0,,起きろ! おい 起きろ! Dialogue: 0,0:15:55.89,0:15:57.14,Dialogue,,0,0,0,,Hey, wake up! Dialogue: 0,0:15:57.53,0:16:01.67,*Default-ja,NTP,0,0,0,,おい 起きろ! 起きろよ おい! Dialogue: 0,0:15:57.86,0:16:00.14,Dialogue,,0,0,0,,Hey, wake up! Dialogue: 0,0:16:00.14,0:16:02.03,Dialogue,,0,0,0,,Wake the hell up! Dialogue: 0,0:16:02.03,0:16:05.96,Dialogue,,0,0,0,,Don't use those; he'll stay asleep forever if you do. Dialogue: 0,0:16:02.28,0:16:05.66,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そいつはよせ 永遠の眠りに就くだろ Dialogue: 0,0:16:05.88,0:16:08.34,*Default-ja,NTP,0,0,0,,けど 急がないとカズターノが! Dialogue: 0,0:16:05.96,0:16:08.50,Dialogue,,0,0,0,,But if we don't hurry, Kaztano will... Dialogue: 0,0:16:08.42,0:16:11.94,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そうっすよ 納品されたら処理されちまいますよ! Dialogue: 0,0:16:08.50,0:16:12.95,Dialogue,,0,0,0,,She's right! Once he's handed off, he'll be disposed of! Dialogue: 0,0:16:22.22,0:16:24.27,Dialogue,,0,0,0,,What're you gonna do? Dialogue: 0,0:16:22.48,0:16:23.82,*Default-ja,NTP,0,0,0,,どうするんっすか? Dialogue: 0,0:16:24.27,0:16:28.13,Dialogue,,0,0,0,,I'm going to impersonate you and get them to\N tell me where they're going to hand off Kaztano. Dialogue: 0,0:16:24.46,0:16:28.40,*Default-ja,NTP,0,0,0,,オレがこいつの連れにカズターノの引き渡し場所を吐かせてやる Dialogue: 0,0:16:29.49,0:16:32.03,Dialogue,,0,0,0,,It's almost time to hand this guy over. Dialogue: 0,0:16:29.78,0:16:31.85,*Default-ja,NTP,0,0,0,,もうすぐ引き渡し時刻っすね Dialogue: 0,0:16:32.03,0:16:34.22,Dialogue,,0,0,0,,A higher-up is coming, so be on the lookout. Dialogue: 0,0:16:32.12,0:16:34.62,*Default-ja,NTP,0,0,0,,上の人が来るから よく見てろよ Dialogue: 0,0:16:34.67,0:16:35.50,Dialogue,,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,0:16:35.50,0:16:37.91,Dialogue,,0,0,0,,I'm a Japanese, right? Dialogue: 0,0:16:35.73,0:16:37.92,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ワタシ 日本人ですネ~ Dialogue: 0,0:16:37.91,0:16:40.68,Dialogue,,0,0,0,,You're going to realize you've made a mistake, right? Dialogue: 0,0:16:38.00,0:16:40.73,*Default-ja,NTP,0,0,0,,アナタたち ソロソロ間違いに気づくネ! Dialogue: 0,0:16:40.68,0:16:42.25,Dialogue,,0,0,0,,You're still saying that? Dialogue: 0,0:16:40.79,0:16:41.99,*Default-ja,NTP,0,0,0,,まだ言い張る? Dialogue: 0,0:16:42.25,0:16:46.36,Dialogue,,0,0,0,,Then it says you're Japanese in your family registry, right? Dialogue: 0,0:16:42.37,0:16:46.16,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そんじゃあ 戸籍にも日本人って書いてあんだろうな? Dialogue: 0,0:16:46.36,0:16:50.25,Dialogue,,0,0,0,,That's the thing; my family registry was destroyed in the fire bombings! Dialogue: 0,0:16:46.42,0:16:47.74,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そこ ポイントね! Dialogue: 0,0:16:48.09,0:16:50.24,*Default-ja,NTP,0,0,0,,戸籍は空襲で燃えたヨ! Dialogue: 0,0:16:50.25,0:16:52.79,Dialogue,,0,0,0,,Just how old are you?! Dialogue: 0,0:16:50.34,0:16:52.20,*Default-ja,NTP,0,0,0,,年いくつだよ おめぇは! Dialogue: 0,0:16:52.79,0:16:53.89,Dialogue,,0,0,0,,Yes? Dialogue: 0,0:16:52.95,0:16:53.72,*Default-ja,NTP,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:16:53.89,0:16:55.97,Dialogue,,0,0,0,,Hey, it's me. Dialogue: 0,0:16:54.00,0:16:55.76,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あっ オレ オレ オレだけど Dialogue: 0,0:16:55.97,0:16:58.73,Dialogue,,0,0,0,,Oh, Kanazawa? You woke up? Dialogue: 0,0:16:56.04,0:16:58.63,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あっ 金沢? 目ぇ覚めた? Dialogue: 0,0:16:58.73,0:17:01.11,Dialogue,,0,0,0,,Sorry, I'll head over there right now. Dialogue: 0,0:16:58.93,0:17:01.14,*Default-ja,NTP,0,0,0,,悪ぃ 今からそっち行くわ Dialogue: 0,0:17:01.11,0:17:03.25,Dialogue,,0,0,0,,By the way, where's the hand-off spot again? Dialogue: 0,0:17:01.23,0:17:03.31,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ってかさ 引き渡し場所 どこだっけ? Dialogue: 0,0:17:03.25,0:17:05.50,Dialogue,,0,0,0,,Man, you're hopeless. Dialogue: 0,0:17:03.55,0:17:05.59,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ったく~ しょうがねぇな Dialogue: 0,0:17:05.86,0:17:13.34,Dialogue,,0,0,0,,We're amazing... Dialogue: 0,0:17:05.91,0:17:11.82,*Default-ja,NTP,0,0,0,,{\an7}{\fs34}「誰も寝てはならぬ」替え歌 Dialogue: 0,0:17:05.91,0:17:11.82,*Default-ja,NTP,0,0,0,,すごいよ~ オレたち~ Dialogue: 0,0:17:06.57,0:17:08.96,Secondary,,0,0,0,,We did it! Dialogue: 0,0:17:08.96,0:17:10.53,Secondary,,0,0,0,,Yay! Dialogue: 0,0:17:11.30,0:17:13.34,Secondary,,0,0,0,,It paid off! Dialogue: 0,0:17:13.34,0:17:17.30,Dialogue,,0,0,0,,We did it... Dialogue: 0,0:17:14.73,0:17:17.30,Secondary,,0,0,0,,Who the hell are you? Dialogue: 0,0:17:15.72,0:17:17.02,*Default-ja,NTP,0,0,0,,な… なんだ? お前ら Dialogue: 0,0:17:17.30,0:17:18.39,Dialogue,,0,0,0,,We're... Dialogue: 0,0:17:17.50,0:17:21.49,*Default-ja,NTP,0,0,0,,オレたち… ダラーズ Dialogue: 0,0:17:18.39,0:17:21.01,Dialogue,,0,0,0,,The Dollars! Dialogue: 0,0:17:21.01,0:17:23.02,Dialogue,,0,0,0,,The Dollar...? Dialogue: 0,0:17:21.59,0:17:23.38,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ダラー… Dialogue: 0,0:17:23.02,0:17:24.48,Dialogue,,0,0,0,,"S"! Dialogue: 0,0:17:23.39,0:17:25.85,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ズ! 覚えとけよ! Dialogue: 0,0:17:24.48,0:17:25.69,Dialogue,,0,0,0,,Remember that! Dialogue: 0,0:17:28.14,0:17:29.43,Thought,,0,0,0,,I'm sleepy... Dialogue: 0,0:17:28.47,0:17:30.62,*Default-ja,NTP,0,0,0,,眠い… 眠いよ… Dialogue: 0,0:17:29.43,0:17:31.25,Thought,,0,0,0,,So sleepy... Dialogue: 0,0:17:31.25,0:17:32.28,Dialogue,,0,0,0,,Let's go. Dialogue: 0,0:17:31.47,0:17:32.26,*Default-ja,NTP,0,0,0,,行くぞ Dialogue: 0,0:17:32.38,0:17:37.09,Dialogue,,0,0,0,,The series of events that led us to join The Dollars was simple. Dialogue: 0,0:17:32.60,0:17:36.35,*Default-ja,NTP,0,0,0,,オレたちがダラーズに入った経緯は実にシンプルだった Dialogue: 0,0:17:38.84,0:17:44.54,Dialogue,,0,0,0,,Before I knew it, Togusa, Yumasaki,\N and Karisawa were already hanging around me. Dialogue: 0,0:17:39.01,0:17:41.55,*Default-ja,NTP,0,0,0,,もともと渡草と遊馬崎と狩沢は Dialogue: 0,0:17:41.71,0:17:44.11,*Default-ja,NTP,0,0,0,,気がついたらオレの周りに集まっていた Dialogue: 0,0:17:45.17,0:17:47.63,*Default-ja,NTP,0,0,0,,オレみたいな人間のどこがいいのか Dialogue: 0,0:17:45.25,0:17:47.99,Dialogue,,0,0,0,,I don't know what's so great about someone like me... Dialogue: 0,0:17:47.89,0:17:50.05,*Default-ja,NTP,0,0,0,,まったく… 奇特な連中だぜ Dialogue: 0,0:17:47.99,0:17:50.50,Dialogue,,0,0,0,,Well, they are great people. Dialogue: 0,0:17:50.83,0:17:54.36,Dialogue,,0,0,0,,One day, I received an email on my cell phone. Dialogue: 0,0:17:51.00,0:17:53.95,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ある日 オレの携帯に一通のメールが来た Dialogue: 0,0:17:54.36,0:17:58.71,Dialogue,,0,0,0,,It said, "Do you want to join The Dollars? There are no restrictions or rules. Dialogue: 0,0:17:54.75,0:17:56.47,*Default-ja,NTP,0,0,0,,「ダラーズに加わらないか?」 Dialogue: 0,0:17:56.71,0:17:58.63,*Default-ja,NTP,0,0,0,,「何の束縛もルールも無い 」 Dialogue: 0,0:17:58.71,0:18:01.11,Dialogue,,0,0,0,,All you have to do is say you're part of The Dollars." Dialogue: 0,0:17:58.75,0:18:01.02,*Default-ja,NTP,0,0,0,,「ただ ダラーズと名乗るだけでいい」 Dialogue: 0,0:18:01.11,0:18:03.02,Dialogue,,0,0,0,,It was a strange invitation... Dialogue: 0,0:18:01.23,0:18:02.73,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そんな奇妙な誘い Dialogue: 0,0:18:03.02,0:18:07.09,Dialogue,,0,0,0,,From those eccentric Dollars I'd started hearing rumors about. Dialogue: 0,0:18:03.14,0:18:06.91,*Default-ja,NTP,0,0,0,,しばらく前から ちょいと変わった組織だと噂になっていたダラーズ Dialogue: 0,0:18:07.09,0:18:09.27,Dialogue,,0,0,0,,At first, I thought it was just a prank... Dialogue: 0,0:18:07.31,0:18:09.51,*Default-ja,NTP,0,0,0,,最初は誰かのいたずらかと思ったが Dialogue: 0,0:18:09.73,0:18:15.51,Dialogue,,0,0,0,,But I accepted for the hell of it, and the\N next day I was sent a URL and a password. Dialogue: 0,0:18:09.82,0:18:11.63,*Default-ja,NTP,0,0,0,,試しに承諾してみると Dialogue: 0,0:18:11.76,0:18:15.11,*Default-ja,NTP,0,0,0,,翌日URLとパスワードが送られてきた Dialogue: 0,0:18:17.00,0:18:22.24,Dialogue,,0,0,0,,When I logged in, my handle was displayed right there on the website. Dialogue: 0,0:18:17.32,0:18:22.44,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ログインしてみれば ダラーズのサイトにオレのハンドルが表示されていた Dialogue: 0,0:18:23.21,0:18:28.63,Dialogue,,0,0,0,,None of the members, including me, have\N ever met someone you could call a leader. Dialogue: 0,0:18:23.46,0:18:28.19,*Default-ja,NTP,0,0,0,,オレも含めて メンバーの誰一人としてリーダーの姿を見たことがない Dialogue: 0,0:18:28.63,0:18:31.61,Dialogue,,0,0,0,,There are multiple smaller organizations within the main one... Dialogue: 0,0:18:28.73,0:18:31.29,*Default-ja,NTP,0,0,0,,組織の中にはいくつもの小組織があり Dialogue: 0,0:18:31.61,0:18:37.47,Dialogue,,0,0,0,,...and although they form a hierarchy, no one can find the absolute top. Dialogue: 0,0:18:31.73,0:18:34.30,*Default-ja,NTP,0,0,0,,それぞれが縦社会を形成しているのに Dialogue: 0,0:18:34.43,0:18:36.63,*Default-ja,NTP,0,0,0,,いちばん上だけが見当たらない Dialogue: 0,0:18:37.82,0:18:42.35,Dialogue,,0,0,0,,Since there's no top, I don't feel like I've been placed under anyone. Dialogue: 0,0:18:38.05,0:18:42.02,*Default-ja,NTP,0,0,0,,オレは上がいない以上 誰かの下についたという感覚はない Dialogue: 0,0:18:42.35,0:18:49.21,Dialogue,,0,0,0,,However, I'd be lying if I said I don't \Nwant to know who created this organization. Dialogue: 0,0:18:42.65,0:18:46.72,*Default-ja,NTP,0,0,0,,だが この奇妙な組織体系をつくったのが誰なのか Dialogue: 0,0:18:46.88,0:18:49.05,*Default-ja,NTP,0,0,0,,気にならないと言ったらうそになる Dialogue: 0,0:18:49.21,0:18:53.69,Dialogue,,0,0,0,,Don't tell anyone, but some people think he was the one. Dialogue: 0,0:18:49.39,0:18:50.60,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ここだけの話 Dialogue: 0,0:18:50.81,0:18:53.59,*Default-ja,NTP,0,0,0,,実はあいつじゃねぇかと疑っているヤツはいる Dialogue: 0,0:18:53.69,0:18:58.02,Dialogue,,0,0,0,,That rude guy who started calling me Dotachin. Dialogue: 0,0:18:53.88,0:18:57.83,*Default-ja,NTP,0,0,0,,オレのことをドタチンと呼びはじめたあの無礼な男… Dialogue: 0,0:18:58.02,0:19:00.75,Dialogue,,0,0,0,,Mm, fatty tuna's the best. Dialogue: 0,0:18:58.78,0:19:00.12,*Default-ja,NTP,0,0,0,,やっぱ 大トロ Dialogue: 0,0:19:04.81,0:19:08.96,Dialogue,,0,0,0,,What you're looking for isn't that way... Dialogue: 0,0:19:04.96,0:19:08.77,*Default-ja,NTP,0,0,0,,捜し物はそっちの方角じゃないんだけどなぁ Dialogue: 0,0:19:11.42,0:19:13.47,Dialogue,,0,0,0,,Nooo! Dialogue: 0,0:19:14.87,0:19:17.34,Dialogue,,0,0,0,,I'm sorry, Celty. Dialogue: 0,0:19:15.01,0:19:17.05,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ごめん… セルティ Dialogue: 0,0:19:17.85,0:19:20.85,Dialogue,,0,0,0,,How much do you think we can sell him for? Dialogue: 0,0:19:17.99,0:19:20.64,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あいつ いくらで売れると思います? Dialogue: 0,0:19:20.85,0:19:23.26,Dialogue,,0,0,0,,Enough to pay off our expenses. Dialogue: 0,0:19:20.90,0:19:23.48,*Default-ja,NTP,0,0,0,,まっ お勤め品だろうなぁ Dialogue: 0,0:19:23.61,0:19:25.97,Dialogue,,0,0,0,,Is that all? Typical. Dialogue: 0,0:19:23.74,0:19:25.83,*Default-ja,NTP,0,0,0,,かなぁ~ やっぱ Dialogue: 0,0:19:37.45,0:19:38.68,Dialogue,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:19:38.68,0:19:40.99,Dialogue,,0,0,0,,Is that a higher-up? Dialogue: 0,0:19:38.87,0:19:40.18,*Default-ja,NTP,0,0,0,,上の人かな? Dialogue: 0,0:19:42.41,0:19:44.16,Dialogue,,0,0,0,,Probably... Dialogue: 0,0:19:42.75,0:19:43.94,*Default-ja,NTP,0,0,0,,たぶんな Dialogue: 0,0:19:45.66,0:19:46.83,Dialogue,,0,0,0,,Eh? Dialogue: 0,0:19:51.34,0:19:52.50,Dialogue,,0,0,0,,What the hell?! Dialogue: 0,0:19:51.39,0:19:52.57,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なんだよ!? Dialogue: 0,0:19:53.39,0:19:54.25,Dialogue,,0,0,0,,Kaztano! Dialogue: 0,0:19:53.67,0:19:54.66,*Default-ja,NTP,0,0,0,,カズターノ! Dialogue: 0,0:19:55.97,0:19:58.34,Dialogue,,0,0,0,,We're here to save you, Kaztano! Dialogue: 0,0:19:56.22,0:19:58.51,*Default-ja,NTP,0,0,0,,カズターノ 今 助けるからな! Dialogue: 0,0:19:58.83,0:20:00.54,Dialogue,,0,0,0,,It won't be so easy. Dialogue: 0,0:19:58.96,0:20:00.61,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そう簡単にいくかな? Dialogue: 0,0:20:00.54,0:20:01.33,Dialogue,,0,0,0,,You're so impudent! Dialogue: 0,0:20:00.67,0:20:01.42,*Default-ja,NTP,0,0,0,,しゃらくせぇ! Dialogue: 0,0:20:01.33,0:20:03.14,Dialogue,,0,0,0,,Ooh, what a retro phrase. Dialogue: 0,0:20:01.50,0:20:03.06,*Default-ja,NTP,0,0,0,,レトロなセリフ Dialogue: 0,0:20:03.14,0:20:05.19,Dialogue,,0,0,0,,What's "impudent?" Dialogue: 0,0:20:03.15,0:20:04.65,*Default-ja,NTP,0,0,0,,「しゃら」って なんっすか? Dialogue: 0,0:20:12.73,0:20:14.90,Dialogue,,0,0,0,,Th-The headless thing! Dialogue: 0,0:20:12.93,0:20:14.23,*Default-ja,NTP,0,0,0,,く… 首なし! Dialogue: 0,0:20:15.19,0:20:18.17,Dialogue,,0,0,0,,But we made sure to get a worthless old guy! Dialogue: 0,0:20:15.25,0:20:17.55,*Default-ja,NTP,0,0,0,,値引き覚悟でおやじにしたのに! Dialogue: 0,0:20:20.25,0:20:22.15,Dialogue,,0,0,0,,We don't do it anymore! We won't do it anymore! Dialogue: 0,0:20:20.39,0:20:22.27,*Default-ja,NTP,0,0,0,,もうしません もうしません! Dialogue: 0,0:20:22.97,0:20:24.24,Dialogue,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:20:23.26,0:20:24.23,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なんだ? Dialogue: 0,0:20:24.68,0:20:25.87,Dialogue,,0,0,0,,Kaztano! Dialogue: 0,0:20:24.88,0:20:25.73,*Default-ja,NTP,0,0,0,,カズターノ! Dialogue: 0,0:20:26.49,0:20:27.62,Dialogue,,0,0,0,,Dotacchino! Dialogue: 0,0:20:26.67,0:20:27.57,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ドタチーノ! Dialogue: 0,0:20:27.62,0:20:28.91,Dialogue,,0,0,0,,They're getting away! Dialogue: 0,0:20:28.03,0:20:29.14,*Default-ja,NTP,0,0,0,,逃げる! Dialogue: 0,0:20:39.50,0:20:43.26,Dialogue,,0,0,0,,Don't think you can get away! Yeah! Dialogue: 0,0:20:39.79,0:20:42.12,*Default-ja,NTP,0,0,0,,逃げられると思うなよ~って! Dialogue: 0,0:20:43.26,0:20:45.05,Dialogue,,0,0,0,,I'm turning right! Dialogue: 0,0:20:43.28,0:20:44.74,*Default-ja,NTP,0,0,0,,右 曲がりま~す! Dialogue: 0,0:20:56.74,0:20:58.65,Thought,,0,0,0,,Can I go home? Dialogue: 0,0:20:56.88,0:20:58.20,*Default-ja,NTP,0,0,0,,帰っていいかな… Dialogue: 0,0:20:59.94,0:21:04.45,Dialogue,,0,0,0,,You should just tell us now where you were going to hand him over. Dialogue: 0,0:21:00.30,0:21:03.08,*Default-ja,NTP,0,0,0,,さあ 商品をどこに納入してんのか Dialogue: 0,0:21:03.15,0:21:04.62,*Default-ja,NTP,0,0,0,,さっさと吐いた方がいいぜ Dialogue: 0,0:21:05.10,0:21:09.57,Dialogue,,0,0,0,,No way, this'll be boring without some torture, right? Dialogue: 0,0:21:05.21,0:21:09.13,*Default-ja,NTP,0,0,0,,いやいやいや 拷問なしで吐かれちゃ つまんないじゃないっすかぁ Dialogue: 0,0:21:09.42,0:21:12.09,*Default-ja,NTP,0,0,0,,まっ 1冊選んでくださいよ Dialogue: 0,0:21:09.57,0:21:11.91,Dialogue,,0,0,0,,Please choose a book. Dialogue: 0,0:21:11.91,0:21:14.29,Dialogue,,0,0,0,,We'll base our torture method on the content of the book you choose. Dialogue: 0,0:21:12.16,0:21:14.64,*Default-ja,NTP,0,0,0,,本の内容にちなんだ 拷問にするから Dialogue: 0,0:21:15.79,0:21:20.83,Dialogue,,0,0,0,,Now I don't dare what you guys do, as long as you don't use gasoline inside the car again. Dialogue: 0,0:21:16.00,0:21:17.05,*Default-ja,NTP,0,0,0,,おい お前ら Dialogue: 0,0:21:17.22,0:21:20.63,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なんでもいいが こないだみたいに車ん中でガソリン使うなよ Dialogue: 0,0:21:20.83,0:21:22.13,Dialogue,,0,0,0,,Gasoline?! Dialogue: 0,0:21:20.93,0:21:21.52,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ガソ… Dialogue: 0,0:21:21.06,0:21:24.88,Secondary,,0,0,0,,Togussano, it's morning ritual time! Dialogue: 0,0:21:21.54,0:21:24.09,*Default-ja,NTP,0,0,0,,トクサーノ! 朝の儀式するネ! Dialogue: 0,0:21:31.57,0:21:35.14,Dialogue,,0,0,0,,Okay, I'll tell you, I'll tell you! Dialogue: 0,0:21:31.68,0:21:34.68,*Default-ja,NTP,0,0,0,,言う! 言います! 言わせてくださ~い! Dialogue: 0,0:21:41.26,0:21:43.52,Dialogue,,0,0,0,,Yagiri Pharmaceuticals, huh? Dialogue: 0,0:21:41.62,0:21:43.44,*Default-ja,NTP,0,0,0,,「矢霧製薬」ねぇ Dialogue: 0,0:21:43.52,0:21:45.76,Dialogue,,0,0,0,,What a fancy place. Dialogue: 0,0:21:43.82,0:21:45.73,*Default-ja,NTP,0,0,0,,えらく立派なとこだなぁ Dialogue: 0,0:21:45.76,0:21:47.36,Dialogue,,0,0,0,,Is this really it? Dialogue: 0,0:21:45.84,0:21:49.37,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ほんとにここなんっすかね~? 人体実験してるの Dialogue: 0,0:21:47.36,0:21:50.31,Dialogue,,0,0,0,,They're experimenting on humans here. Dialogue: 0,0:21:50.31,0:21:52.83,Dialogue,,0,0,0,,We were half in doubt about it. Dialogue: 0,0:21:50.51,0:21:52.47,*Default-ja,NTP,0,0,0,,オレたちは半信半疑だった Dialogue: 0,0:21:52.83,0:21:55.41,Dialogue,,0,0,0,,At least, as far as we could tell from the outside... Dialogue: 0,0:21:52.96,0:21:55.55,*Default-ja,NTP,0,0,0,,少なくとも表から見るかぎりは… Dialogue: 0,0:21:55.85,0:21:59.98,Dialogue,,0,0,0,,However, there is usually an outer and an inner lining to everything. Dialogue: 0,0:21:56.04,0:21:59.67,*Default-ja,NTP,0,0,0,,だが 物事に大抵表と裏ってやつがある Dialogue: 0,0:21:59.98,0:22:05.42,Dialogue,,0,0,0,,There are mountains of things with evil linings in Ikebukuro. Dialogue: 0,0:22:00.07,0:22:02.22,*Default-ja,NTP,0,0,0,,殊にこの池袋って街には Dialogue: 0,0:22:02.33,0:22:05.19,*Default-ja,NTP,0,0,0,,思いもつかないような裏が山ほどある Dialogue: 0,0:22:06.59,0:22:09.15,Dialogue,,0,0,0,,Alright, shall we go get some food? Dialogue: 0,0:22:06.83,0:22:09.02,*Default-ja,NTP,0,0,0,,さて どっかで飯でも食ってくか Dialogue: 0,0:22:09.15,0:22:10.14,Dialogue,,0,0,0,,Sounds good! Dialogue: 0,0:22:09.19,0:22:10.26,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そっすね~! Dialogue: 0,0:22:10.14,0:22:12.07,Dialogue,,0,0,0,,I want the morning set at Russia Sushi! Dialogue: 0,0:22:10.34,0:22:12.15,*Default-ja,NTP,0,0,0,,「露西亜寿し」の朝定 行くネ! Dialogue: 0,0:22:12.07,0:22:13.56,Dialogue,,0,0,0,,Good enough for me. Let's go! Dialogue: 0,0:22:12.27,0:22:13.85,*Default-ja,NTP,0,0,0,,いいね 行こ 行こ! Dialogue: 0,0:22:13.86,0:22:15.68,Dialogue,,0,0,0,,Alright, it's decided! Dialogue: 0,0:22:13.91,0:22:15.30,*Default-ja,NTP,0,0,0,,よ~し 決まり~! Dialogue: 0,0:22:16.34,0:22:20.19,Dialogue,,0,0,0,,You can use as much money as you want, however you want. Dialogue: 0,0:22:16.62,0:22:20.23,*Default-ja,NTP,0,0,0,,お金はいくらでも好きなように使えばいいのよ Dialogue: 0,0:22:20.19,0:22:22.36,Dialogue,,0,0,0,,Thanks, sis. Dialogue: 0,0:22:20.43,0:22:22.25,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ありがとう 姉さん Dialogue: 0,0:22:22.36,0:22:25.57,Dialogue,,0,0,0,,See you, Seiji. Dialogue: 0,0:22:22.76,0:22:24.50,*Default-ja,NTP,0,0,0,,じゃあね 誠二 Dialogue: 0,0:22:28.23,0:22:29.98,Dialogue,,0,0,0,,Let's go. Dialogue: 0,0:22:28.52,0:22:29.43,*Default-ja,NTP,0,0,0,,行こう Dialogue: 0,0:22:34.91,0:22:38.75,Dialogue,,0,0,0,,That's the story of the Kaztano Incident. Dialogue: 0,0:22:35.35,0:22:38.45,*Default-ja,NTP,0,0,0,,これが世にいうカズターノ事件のてんまつ Dialogue: 0,0:22:38.75,0:22:45.80,Dialogue,,0,0,0,,{\fad(0,1354)}Anyway, we're happy that we were able to get our friend back safely. Dialogue: 0,0:22:38.92,0:22:42.79,*Default-ja,NTP,0,0,0,,まっ 今日のところは仲間が無事戻ってきたってことで Dialogue: 0,0:22:43.11,0:22:44.80,*Default-ja,NTP,0,0,0,,オレたちはハッピーだぜ Dialogue: 0,0:24:15.10,0:24:19.72,staff,NTP,0,0,0,,{\fad(200,200)}{\an8}制作:LASTZZZ 安静の云 akira アキラ Dialogue: 0,0:24:15.16,0:24:16.25,Dialogue,,0,0,0,,How annoying! Dialogue: 0,0:24:15.46,0:24:17.94,*Default-ja,NTP,0,0,0,,うるせぇ うぜぇ むかつく Dialogue: 0,0:24:16.25,0:24:17.02,Dialogue,,0,0,0,,What a pain! Dialogue: 0,0:24:17.02,0:24:17.81,Dialogue,,0,0,0,,How disgusting! Dialogue: 0,0:24:18.09,0:24:21.23,Dialogue,,0,0,0,,My body moves on its own if I can't keep it in check. Dialogue: 0,0:24:18.22,0:24:19.70,*Default-ja,NTP,0,0,0,,怒りを抑えられねぇと Dialogue: 0,0:24:19.76,0:24:21.33,*Default-ja,NTP,0,0,0,,体が勝手に動いちまう Dialogue: 0,0:24:19.88,0:24:24.87,staff,NTP,0,0,0,,{\fad(200,100)}{\an8}漫游字幕组\N{\fnKartika}http://popgo.net/bbs/ Dialogue: 0,0:24:21.23,0:24:23.73,Dialogue,,0,0,0,,It doesn't care what will happen to me. Dialogue: 0,0:24:21.59,0:24:23.84,*Default-ja,NTP,0,0,0,,自分がどうなろうとお構いなしだ Dialogue: 0,0:24:23.73,0:24:26.27,Dialogue,,0,0,0,,Next Time: Best In The Land. Dialogue: 0,0:24:26.27,0:24:29.51,Dialogue,,0,0,0,,That's why I hate violence! Dialogue: 0,0:24:26.47,0:24:28.88,*Default-ja,NTP,0,0,0,,だが オレは暴力が嫌いだ~!! Dialogue: 0,0:24:29.01,0:24:31.01,Default,,0,0,0,,