1 00:00:01,626 --> 00:00:07,632 ♪~ 2 00:00:45,837 --> 00:00:46,838 (ヴァローナ)えいっ 3 00:00:46,921 --> 00:00:48,423 (男性)うおっ あ… 4 00:00:50,008 --> 00:00:53,219 (ドラコン)知識だけはありますが 精神は子供です 5 00:00:53,344 --> 00:00:57,390 (粟楠茜(あわくすあかね)) この相談は お父さんにも お母さんにも内緒にしてほしいの 6 00:00:58,266 --> 00:01:01,478 (ヴァローナ) あの黒バイクとは違う あの眼鏡の女とも違う 7 00:01:01,603 --> 00:01:03,938 あの連中のような 無意味な違和感はない 8 00:01:04,105 --> 00:01:06,608 この男は紛れもなく 人間だ! 9 00:01:43,978 --> 00:01:49,984 ~♪ 10 00:01:51,986 --> 00:01:53,655 (男性) なあ 知ってるか 平和島(へいわじま) 静雄(しずお) 11 00:01:53,780 --> 00:01:54,572 (男性)静雄が 12 00:01:54,656 --> 00:01:56,157 (女性) 女の子を連れて歩いてたって 13 00:01:56,282 --> 00:01:57,826 (男性)ヤクザと もめたらしい 14 00:01:57,909 --> 00:01:59,160 (女性)ビルに素手で登って 15 00:01:59,244 --> 00:02:01,996 (男性)女の子を抱えて 車から飛び降りるのを見たって 16 00:02:02,080 --> 00:02:03,164 女に刺されたって 17 00:02:03,331 --> 00:02:04,165 (女性)ねえ 知ってる? 18 00:02:04,290 --> 00:02:05,458 (男性)平和島 静雄っているだろ 19 00:02:05,834 --> 00:02:06,835 (男性)あいつ 死んだらしいぜ 20 00:02:06,960 --> 00:02:07,752 (男性)女に刺されて 21 00:02:07,836 --> 00:02:08,670 (女性)ダンプにはねられて 22 00:02:09,003 --> 00:02:10,672 (男性)ヤクザと もめて ビルから落とされた 23 00:02:11,005 --> 00:02:12,173 (男性)おい 聞いたか 24 00:02:12,257 --> 00:02:15,468 平和島 静雄 トラックにはねられて 大ケガしたらしいぜ 25 00:02:15,593 --> 00:02:17,971 (男性)ヤクザに追われて ビルから飛び降りたところを 26 00:02:18,054 --> 00:02:19,180 ドンって感じらしい 27 00:02:19,347 --> 00:02:20,723 (男性)じゃあ 今 奴はボロボロ 28 00:02:20,849 --> 00:02:22,684 (男性)普通に立って 歩いてるじゃねえか 29 00:02:22,851 --> 00:02:26,521 (男性)ビビってるわけじゃねえが 確実にあいつをやれなきゃよ 30 00:02:26,646 --> 00:02:30,024 (男性)もう1つ いい話がある あいつ 女ができたらしいんだ 31 00:02:30,150 --> 00:02:32,402 しかも その女 コブつきらしいんだよ 32 00:02:32,527 --> 00:02:34,988 (男性)はあ? (男性)静雄にガキがいたんだよ 33 00:02:35,071 --> 00:02:37,365 (須川(すがわ))あんた 平和島 静雄だよな 34 00:02:37,532 --> 00:02:38,283 (平和島 静雄)ああ? 35 00:02:38,366 --> 00:02:40,034 (須川)羽島幽平(はねじまゆうへい)の 兄貴なんだって? 36 00:02:40,160 --> 00:02:40,994 (田中(たなか)トム)バカ 37 00:02:41,077 --> 00:02:44,205 あんたみたいなチンピラが 兄貴だって マスコミにバラしたら 38 00:02:44,330 --> 00:02:45,665 どうなるかねえ 39 00:02:45,874 --> 00:02:46,875 (男性)今なら… 40 00:02:47,083 --> 00:02:48,877 (男性)俺たちなら… (トム)ハァ… 41 00:02:49,294 --> 00:02:52,672 だからよ 弟に迷惑かけたくなかったら 42 00:02:53,381 --> 00:02:55,383 代わりに俺の借金を… 43 00:02:57,719 --> 00:02:58,553 うわー! 44 00:02:59,554 --> 00:03:03,808 (男性)平和島 静雄を どうにかできるんじゃないか? 45 00:03:07,186 --> 00:03:08,479 (ヴァローナ)私は… 46 00:03:08,646 --> 00:03:11,691 私は なぜ こんなことをしているのだろう 47 00:03:12,108 --> 00:03:16,905 (デニス) うちは客商売なんだからよ そんなにムスッとした顔すんな 48 00:03:17,071 --> 00:03:18,531 (ヴァローナ)否定します 49 00:03:18,615 --> 00:03:22,035 私の顔面は 愁眉(しゅうび)に形作られてなどいません 50 00:03:22,410 --> 00:03:23,995 通常どおりです 51 00:03:24,245 --> 00:03:28,082 (サイモン・ブレジネフ) オー ダメね ヴァローナ そんな顔よくないよ 52 00:03:28,583 --> 00:03:33,129 お客様は神様ね 神様なら きっと心広いね 53 00:03:33,421 --> 00:03:35,673 仏様の顔が三度までなら 54 00:03:35,840 --> 00:03:38,426 神様の顔はお百度参りよ 55 00:03:38,927 --> 00:03:40,220 不明瞭です 56 00:03:40,428 --> 00:03:42,805 サーミャの日本語は奇想天外です 57 00:03:43,097 --> 00:03:44,474 (デニス)お前が言うな 58 00:03:44,599 --> 00:03:47,435 (ヴァローナ)本当に なぜ こんなことを… 59 00:03:50,980 --> 00:03:52,690 (デニスのロシア語) 60 00:03:52,982 --> 00:03:53,650 ハッ 61 00:03:53,775 --> 00:03:55,818 (もみ合う音) 62 00:03:57,028 --> 00:03:58,488 (ロシア語) 63 00:04:09,791 --> 00:04:12,835 (ヴァローナ) 救出を考えないわけではなかった 64 00:04:12,961 --> 00:04:15,463 だが何より自分が ふがいなかった 65 00:04:22,845 --> 00:04:25,848 (ヴァローナ)何もかも 壊してしまいたかった 66 00:04:25,974 --> 00:04:27,350 自分自身も含めて 67 00:04:33,690 --> 00:04:37,443 ヴァローナ 働かざる者 福来たらずね 68 00:04:37,568 --> 00:04:39,654 笑う門には 寿司来たるよ 69 00:04:39,988 --> 00:04:42,782 なるほど 働かざるねえ 70 00:04:43,324 --> 00:04:44,033 ん… 71 00:04:44,158 --> 00:04:47,161 (サイモン)オー これが ジャパニーズセクハラ裁判ね 72 00:04:47,578 --> 00:04:51,207 セクハラするのダメね セクハラする子はハラキリよ 73 00:04:51,332 --> 00:04:54,544 (張間美香(はりまみか))ダメだよ 誠二(せいじ) 他の女の人を気にしちゃ 74 00:04:54,794 --> 00:04:57,880 (ヴァローナ)私は人間の強さを 確かめたいだけだった 75 00:04:58,798 --> 00:05:01,843 書物を読んだだけでは 確認できなかった疑問 76 00:05:02,302 --> 00:05:05,471 それはいつしか 私の生きる目的となっていた 77 00:05:05,763 --> 00:05:08,516 だが この街に来て思い知らされた 78 00:05:09,350 --> 00:05:10,310 私は… 79 00:05:10,727 --> 00:05:11,519 弱い 80 00:05:12,228 --> 00:05:14,522 黒バイクは本当の化け物なので いい 81 00:05:15,356 --> 00:05:17,025 あのバーテン服の男 82 00:05:17,900 --> 00:05:19,902 あの男に感じた感覚 83 00:05:23,614 --> 00:05:24,699 あれは何だ? 84 00:05:25,366 --> 00:05:29,078 脳細胞のすべてが あの男と 戦いたいと歌っていたような 85 00:05:29,620 --> 00:05:32,665 体中の筋肉が 逃げろと叫んでいたような 86 00:05:32,874 --> 00:05:34,709 全身が震えるような感覚 87 00:05:35,376 --> 00:05:40,131 そう あの男はきっと 私が初めて出会えた人間… 88 00:05:40,423 --> 00:05:42,884 私が試すべき 最高の… 89 00:05:43,551 --> 00:05:46,054 なのに 私は弱い 90 00:05:46,471 --> 00:05:49,724 あの男の強さを 確かめる力などないほど… 91 00:05:50,391 --> 00:05:51,601 だとしたら 92 00:05:51,726 --> 00:05:55,104 今まで私のしてきたことは 無意味だったのだろうか 93 00:05:56,022 --> 00:05:57,899 なら 私には もう… 94 00:05:58,483 --> 00:06:00,735 もう 生きる意味さえ… 95 00:06:00,902 --> 00:06:03,112 (赤林海月(あかばやしみづき))まあ 今日は挨拶だけだから 96 00:06:03,237 --> 00:06:05,615 気に入らなきゃ 言ってくれればいいよ 97 00:06:09,786 --> 00:06:12,246 どうすれば 殺し合いに強くなれますか 98 00:06:13,915 --> 00:06:16,167 誰か 嫌いな奴でもいるのかい? 99 00:06:16,250 --> 00:06:19,253 ううん でも殺さないといけないの 100 00:06:19,670 --> 00:06:22,298 いい人だけど殺さなきゃいけないの 101 00:06:22,673 --> 00:06:24,842 (赤林) その人に死んでほしいのかい 102 00:06:26,552 --> 00:06:27,762 そんなことない 103 00:06:27,929 --> 00:06:29,555 じゃあ なんでまた 104 00:06:29,639 --> 00:06:34,227 (茜) 殺さないと 大事な人がその人に 殺されちゃうかもしれないって 105 00:06:34,310 --> 00:06:35,561 誰がそんなことを 106 00:06:38,022 --> 00:06:41,901 殺さなきゃいけない相手が いい人だってのは確かなのかい? 107 00:06:41,984 --> 00:06:44,695 (茜)分からない 分からないの 108 00:06:44,779 --> 00:06:49,283 みんな お父さんも 友達も 友達のお母さんも 109 00:06:49,367 --> 00:06:51,244 みんながウソをついてたから 110 00:06:51,661 --> 00:06:54,956 赤林さんも 本当に信じられる人なのか… 111 00:06:55,957 --> 00:06:59,293 だから 私は あの人がいい人だって信じてるけど 112 00:06:59,460 --> 00:07:02,213 でも自分も信じられなくて だから… 113 00:07:02,839 --> 00:07:06,425 あれ? えっと えっと… 114 00:07:07,468 --> 00:07:09,303 でもダメなの 115 00:07:09,512 --> 00:07:11,931 強くならなきゃダメなの 116 00:07:13,015 --> 00:07:14,809 (赤林)驚いたねえ 117 00:07:15,226 --> 00:07:16,811 今日びの小学生はみんな 118 00:07:16,894 --> 00:07:19,480 そんな大人びたことを 考えてるのかい? 119 00:07:19,564 --> 00:07:20,314 ハハッ 120 00:07:20,523 --> 00:07:23,651 ま もし本当に相手が悪かった場合 121 00:07:23,985 --> 00:07:25,486 止めるにしろ何にしろ 122 00:07:25,570 --> 00:07:28,614 そいつより強くなんなきゃ 話にならねえからな 123 00:07:28,865 --> 00:07:32,952 だからって 別に 殺し合いに強くなる必要もねえわな 124 00:07:33,035 --> 00:07:33,703 え? 125 00:07:34,579 --> 00:07:37,832 自分や大事な人を守るために 強くなる 126 00:07:38,291 --> 00:07:40,209 そういう方法もあるんだよ 127 00:07:41,794 --> 00:07:45,214 (折原舞流(おりはらまいる)) あー! 粟楠会の極道者ー! 128 00:07:45,965 --> 00:07:48,509 何なに? ちっちゃい子 連れちゃって 129 00:07:48,593 --> 00:07:50,178 誘拐でもしてたの? 130 00:07:50,470 --> 00:07:53,556 参ったねえ 舞流のお嬢ちゃん 131 00:07:53,681 --> 00:07:56,225 俺が そんな極悪人に見えるってのかい? 132 00:07:56,350 --> 00:07:59,854 (舞流)これでもかってくらい 怪しい外見してるじゃん 133 00:07:59,937 --> 00:08:01,230 (赤林)参ったねえ 134 00:08:02,356 --> 00:08:05,860 実はね この子 茜ちゃんっていうんだけどさ 135 00:08:06,068 --> 00:08:08,154 うちの会長の孫娘なんだよ 136 00:08:08,362 --> 00:08:10,239 え! あ 赤林さん 137 00:08:10,615 --> 00:08:12,783 へえ じゃあ この子 138 00:08:13,034 --> 00:08:16,204 将来 粟楠会の あねさんってやつになるの? 139 00:08:16,871 --> 00:08:19,040 おっと どうしたんだい? 茜ちゃん 140 00:08:19,540 --> 00:08:21,209 ハッ! そういう時はね 141 00:08:21,292 --> 00:08:23,169 いきなり金的 狙ったほうがいいよ 142 00:08:23,252 --> 00:08:23,920 ホッ! 143 00:08:24,045 --> 00:08:25,171 危ね! 144 00:08:26,547 --> 00:08:29,091 余計なこたあ 教えないでほしいもんだ 145 00:08:29,217 --> 00:08:31,219 その子 うちの道場 入るの? 146 00:08:31,511 --> 00:08:34,055 (赤林)まあ 今日のところは見学だがね 147 00:08:34,430 --> 00:08:36,641 じゃあ私の後輩だね 148 00:08:36,807 --> 00:08:38,392 言うこと何でも聞くなら 149 00:08:38,476 --> 00:08:41,354 超奥義 画びょうスペシャルを 教えてあげるよ 150 00:08:41,562 --> 00:08:44,857 (赤林)名前も習得条件も 安い奥義だこと 151 00:08:44,941 --> 00:08:47,193 (舞流)赤林さんは黙ってて! 152 00:08:48,069 --> 00:08:48,986 (茜)あ! 153 00:08:49,278 --> 00:08:49,946 おいで 154 00:08:53,574 --> 00:08:57,745 帰りは お父さんに電話すりゃ 迎えをよこしてくれるそうだから 155 00:08:58,120 --> 00:08:59,705 あ… は はい 156 00:09:06,754 --> 00:09:10,716 (トム)まあ お前も幽(かすか)も 有名になりすぎちまったからなあ 157 00:09:10,800 --> 00:09:11,676 (静雄)はい 158 00:09:12,260 --> 00:09:13,094 (ヴァローナ)ハッ 159 00:09:13,678 --> 00:09:16,639 (トム)また さっきみたいなのが 出てくるかもしれねえな 160 00:09:16,764 --> 00:09:17,932 (静雄)そうっすね 161 00:09:18,057 --> 00:09:21,727 (サイモン)ワオ 静雄 トムさん いらっしゃーい 162 00:09:21,811 --> 00:09:25,856 (トム)そういや お前 昨日の 闇医者の先生には礼は言ったのか? 163 00:09:25,940 --> 00:09:27,608 (静雄)あ いや まだっすけど 164 00:09:28,025 --> 00:09:31,946 (トム) 昔なじみだろうが何だろうが 礼は言っておいたほうがいいぞ 165 00:09:32,071 --> 00:09:34,532 そうっすよね うっかりしてました 166 00:09:34,615 --> 00:09:37,368 (ヴァローナ) 金髪 サングラス バーテン服 167 00:09:37,451 --> 00:09:40,204 間違いない 間違うわけがない! 168 00:09:40,288 --> 00:09:43,374 (静雄)おう 新羅(しんら)か 昨日は すまなかったな 169 00:09:43,457 --> 00:09:45,626 改めて礼を言おうと思ってよ 170 00:09:46,627 --> 00:09:49,880 あ? ああ そうか じゃあ また電話するわ 171 00:09:50,298 --> 00:09:51,299 どうした? 172 00:09:51,382 --> 00:09:54,427 忙しいみたいで また明日にでもって 173 00:09:54,552 --> 00:09:56,971 何か泣きそうな声してましたけど 174 00:09:57,221 --> 00:09:58,514 何だ? そりゃ 175 00:09:58,639 --> 00:09:59,307 あ? 176 00:09:59,974 --> 00:10:03,269 何か あの姉ちゃん すげえ こっちのこと見てるぞ 177 00:10:03,394 --> 00:10:05,104 うん? ほんとだ 178 00:10:05,313 --> 00:10:08,649 っていうか 今まで あんな店員いませんでしたよね 179 00:10:08,733 --> 00:10:09,984 大将 いつの間に 180 00:10:10,109 --> 00:10:12,320 あんなきれいな姉ちゃん 雇ったんだよ 181 00:10:12,445 --> 00:10:13,654 やっぱりロシア人? 182 00:10:13,946 --> 00:10:15,197 まだ見学だ 183 00:10:15,323 --> 00:10:19,160 おしぼり1つ運べねえから ロシアの置物とでも思ってくれ 184 00:10:19,619 --> 00:10:20,620 へえ 185 00:10:20,745 --> 00:10:24,165 魅力的ですねっていうのは ロシア語で何て言うんだ? 186 00:10:24,832 --> 00:10:26,667 ヴィ アチュラヴァーチリヌィ 187 00:10:26,959 --> 00:10:29,337 ヴィ アチュラヴァーチリヌィか 188 00:10:29,754 --> 00:10:32,173 ヘイ ヴィ アチュラヴァーチリヌィ 189 00:10:32,506 --> 00:10:33,174 ん? 190 00:10:33,591 --> 00:10:34,342 フフ… 191 00:10:48,731 --> 00:10:51,525 何か 俺の今の発音 そんなに違ってたか? 192 00:10:51,651 --> 00:10:53,819 いや よく分かんないっすけど 193 00:10:53,986 --> 00:10:56,030 恥ずかしいことしちまったなあ 194 00:10:56,947 --> 00:10:59,659 何か 俺らのほう にらんでるし… 195 00:10:59,742 --> 00:11:01,911 変な口説き方 するからじゃないっすか 196 00:11:02,453 --> 00:11:04,747 (トム)そうかな… やっぱ そうか 197 00:11:04,872 --> 00:11:06,916 お前ら 仕事のほうは どうなんだ? 198 00:11:07,375 --> 00:11:08,042 あ? 199 00:11:08,167 --> 00:11:11,754 (デニス)人手が足りねえとか そういうことはねえのかってな 200 00:11:11,879 --> 00:11:15,549 ああ まあ 最近は 踏み倒す奴も多くなって 201 00:11:16,008 --> 00:11:19,011 俺と静雄だけじゃ 正直つらいっすねえ 202 00:11:19,095 --> 00:11:21,055 そうか じゃあよ 203 00:11:21,138 --> 00:11:23,432 あの置物 使ってみる気はねえか? 204 00:11:23,933 --> 00:11:24,934 あ? 205 00:11:27,978 --> 00:11:28,646 ん… 206 00:11:31,399 --> 00:11:37,405 ♪~ 207 00:11:38,948 --> 00:11:41,909 (トム)うちの社長も 何 考えてんだか 208 00:11:42,326 --> 00:11:43,869 疑問を提示します 209 00:11:43,953 --> 00:11:47,081 仕事の内容 まだ詳細を耳にしていません 210 00:11:47,581 --> 00:11:50,209 会社の事務仕事にでも 使うのかと思ったら 211 00:11:50,292 --> 00:11:51,293 取り立てかよ 212 00:11:52,044 --> 00:11:57,258 えっと 払わなきゃいけない金を 払わない悪い人間から回収する 213 00:11:57,341 --> 00:11:58,092 オッケー? 214 00:11:58,592 --> 00:12:01,595 みかじめ料金の徴収 了解しました 215 00:12:01,887 --> 00:12:05,099 いや みかじめ料とは 違うんだけどよ 216 00:12:05,975 --> 00:12:07,935 大丈夫かね マジで 217 00:12:14,150 --> 00:12:16,318 (男性)何の話か分かんねえなあ 218 00:12:16,819 --> 00:12:20,573 そんなに難しい話だったかなあ じゃあ もう一度 頭から… 219 00:12:20,656 --> 00:12:21,949 おい おめえら 220 00:12:22,658 --> 00:12:24,201 (男性)え? 何? 221 00:12:25,286 --> 00:12:27,830 頭から何 話してくれるって? 222 00:12:27,955 --> 00:12:31,375 そこのお姉ちゃんが サービスしてくれるって話かな? 223 00:12:32,042 --> 00:12:33,961 やっぱ そうなるよな 224 00:12:34,253 --> 00:12:36,464 あ? 何だ? 姉ちゃん 225 00:12:36,589 --> 00:12:37,256 あ? 226 00:12:39,800 --> 00:12:40,468 ちょ… 227 00:12:42,136 --> 00:12:43,137 てめえ! 228 00:12:45,097 --> 00:12:46,182 うわっ 229 00:12:50,436 --> 00:12:51,604 (男性)おい 見たか 230 00:12:51,729 --> 00:12:53,731 (男性)静雄が女連れだったぞ 231 00:12:53,814 --> 00:12:55,483 (男性)大ケガってのはウソかよ 232 00:12:55,608 --> 00:12:57,485 (男性)だが女は本当にいた 233 00:12:57,568 --> 00:12:59,820 (男性)相方のドレッドの 連れじゃねえのか? 234 00:12:59,987 --> 00:13:01,614 (男性)いや 街中で見たけどよ 235 00:13:01,739 --> 00:13:03,824 (男性)ずっと静雄のほう見てたぜ 236 00:13:12,041 --> 00:13:14,502 サイモンや大将の 知り合いって時点で 237 00:13:14,585 --> 00:13:16,337 想像しとくべきだったな 238 00:13:17,046 --> 00:13:19,632 あんた 随分 強いみたいだけどよ 239 00:13:20,424 --> 00:13:22,301 格闘技か何かやってるのか? 240 00:13:24,512 --> 00:13:27,515 いろいろと初歩の初歩だけ 学習してきました 241 00:13:27,723 --> 00:13:31,894 デニスとサーミャ あなたたちが サイモンと呼ぶ人物からは 242 00:13:32,102 --> 00:13:34,522 護身術程度のことは学びました 243 00:13:34,647 --> 00:13:37,650 ふうん 何にしろ あんたはすごいと思うぜ 244 00:13:38,234 --> 00:13:41,654 あなたに言われると 滑稽なジョークにしか聞こえません 245 00:13:41,987 --> 00:13:44,156 ん? 静雄のこと知ってんのか? 246 00:13:45,199 --> 00:13:48,536 (ヴァローナ) 池袋にいれば嫌でも噂は耳にします 247 00:13:48,619 --> 00:13:50,371 (トム)ま そりゃそうか 248 00:13:50,496 --> 00:13:53,666 (ヴァローナ)こうして 平和島 静雄に近づくことはできた 249 00:13:54,250 --> 00:13:57,670 この男なら 人間の強さを 証明してくれると思った 250 00:13:58,963 --> 00:13:59,713 だが… 251 00:13:59,797 --> 00:14:02,258 (静雄) どんな噂を聞いてるのか知らねえが 252 00:14:02,383 --> 00:14:04,552 俺は あんたのほうがすごいと思うぜ 253 00:14:05,010 --> 00:14:07,304 何を言っているのか不明瞭です 254 00:14:07,388 --> 00:14:09,848 俺は たまたま腕力があるだけでよ 255 00:14:10,140 --> 00:14:13,644 こんなもん 人が強いだの 弱いだのとは関係ねえだろ 256 00:14:14,228 --> 00:14:16,939 むしろ あんたみたいに 自分を鍛えて 257 00:14:17,064 --> 00:14:19,233 強くなろうとしてる奴らのほうが 258 00:14:19,316 --> 00:14:21,694 よっぽど強い人間で 尊敬に値するぜ 259 00:14:22,236 --> 00:14:26,156 そういや お前 格闘家を 尊敬してるとか言ってたよな 260 00:14:26,407 --> 00:14:27,950 ほら 誰だっけ? 261 00:14:28,075 --> 00:14:31,912 トラウゴット・ガイセンデルファー あいつは すごい奴っすよ 262 00:14:32,288 --> 00:14:35,833 俺から見りゃ お前のほうが よっぽどすごいけどな 263 00:14:35,916 --> 00:14:37,293 やろうと思えばよ 264 00:14:37,418 --> 00:14:40,713 重量挙げか何かで 金メダル 取れるんじゃねーか? 265 00:14:40,796 --> 00:14:44,091 って 金メダルって本物の金だっけ? 266 00:14:44,174 --> 00:14:47,011 (ヴァローナ) オリンピックに使われている 金メダルは 267 00:14:47,094 --> 00:14:48,929 そのすべてが純金ではありません 268 00:14:49,680 --> 00:14:53,267 経済状況が劣悪な国が 開催することを考慮 269 00:14:53,475 --> 00:14:56,312 純度92.5%以上の銀に 270 00:14:56,437 --> 00:14:58,814 6グラムの金を コーティングしてあります 271 00:14:59,273 --> 00:15:03,444 純金だったのは1980年までの ノーベル賞のメダル 272 00:15:03,736 --> 00:15:08,532 現在は それも75%の金に 純金をコーティングしたものです 273 00:15:08,782 --> 00:15:11,118 なんでノーベル賞も 変わっちまったんだ? 274 00:15:11,619 --> 00:15:14,204 純金のメダル 柔軟にすぎます 275 00:15:14,330 --> 00:15:16,498 歯でかんだだけで跡が付きます 276 00:15:16,707 --> 00:15:19,126 合金とすることで変形を防ぎます 277 00:15:19,251 --> 00:15:20,127 へえ 278 00:15:20,210 --> 00:15:22,338 強いうえに博識ときたか 279 00:15:22,755 --> 00:15:24,298 何でもありだな 280 00:15:24,548 --> 00:15:25,716 否定します 281 00:15:25,966 --> 00:15:29,178 私は美人でも博識でも ましてや強くなど… 282 00:15:29,303 --> 00:15:31,805 (舞流)しーずーおーさーん! 283 00:15:31,931 --> 00:15:32,806 九瑠璃(くるり)と舞流 284 00:15:32,890 --> 00:15:33,974 (茜)静雄お兄ちゃん 285 00:15:34,058 --> 00:15:34,934 (静雄)茜! 286 00:15:35,017 --> 00:15:37,144 (ヴァローナ)粟楠茜 なぜここに? 287 00:15:37,269 --> 00:15:38,729 (男性)おい 俺だ 聞いてくれ 288 00:15:38,812 --> 00:15:40,147 (男性)あの噂はマジだった 289 00:15:40,272 --> 00:15:41,857 (男性)ガキが静雄に抱きついたぞ 290 00:15:41,982 --> 00:15:43,400 (男性)静雄のガキかよ 291 00:15:43,484 --> 00:15:45,486 (男性)女だけじゃねえ ガキもマジだった 292 00:15:45,819 --> 00:15:48,280 (ヴァローナ) ということは粟楠会の監視も… 293 00:15:48,405 --> 00:15:50,282 (舞流)わわ (折原九瑠璃)きれいな人… 294 00:15:50,491 --> 00:15:52,493 (舞流)誰だれ? 抱きついてもいい? 295 00:15:52,618 --> 00:15:53,285 やめとけ 296 00:15:53,619 --> 00:15:55,287 昨日は本当にありがとう 297 00:15:55,621 --> 00:15:57,790 ん? ああ もう気にすんなって 298 00:15:57,998 --> 00:16:01,168 ガキは恩なんて すぐ忘れるほうが 可愛いんだよ 299 00:16:01,377 --> 00:16:04,672 静雄さん 茜ちゃん 知り合い 300 00:16:04,797 --> 00:16:05,798 ねえ ビックリ 301 00:16:06,090 --> 00:16:08,133 そっちこそ なんで一緒にいるんだよ 302 00:16:08,217 --> 00:16:11,387 (九瑠璃) 茜ちゃん 舞流の道場の後輩 303 00:16:11,512 --> 00:16:14,014 お? 舞流のってことは護身術か 304 00:16:14,765 --> 00:16:17,476 そうだな 習っといて損はねえかもな 305 00:16:17,559 --> 00:16:20,312 そ そうかな? じゃあ頑張る 306 00:16:20,646 --> 00:16:23,273 そういえば 静雄さん ニュース見た? 307 00:16:23,357 --> 00:16:25,109 (静雄)ニュース? 何の 308 00:16:25,192 --> 00:16:26,986 何だ 見てないんだ 309 00:16:27,069 --> 00:16:29,071 臨也(いざや)兄さん 命拾い 310 00:16:29,196 --> 00:16:31,240 (トム)さてと そろそろ行くか 311 00:16:31,365 --> 00:16:32,032 (静雄)うす 312 00:16:32,116 --> 00:16:36,704 (トム) 次は女房 子供もいて微妙だからよ ちょっと待っててくれねえか 313 00:16:36,787 --> 00:16:37,830 了解しました 314 00:16:37,997 --> 00:16:40,874 (茜)静雄お兄ちゃんが戻るまで 待ってる! 315 00:16:42,876 --> 00:16:45,379 (男性)静雄と女たちが別れたぞ まだか! 316 00:16:45,504 --> 00:16:46,839 (男性)もう1分も かからねえって 317 00:16:47,089 --> 00:16:49,091 (男性)つーか 女子高生も2人いるぞ 318 00:16:49,216 --> 00:16:50,843 (男性)一緒にさらえばいいだろ 319 00:16:50,968 --> 00:16:53,512 サイモンさんたちの 知り合いってことは 320 00:16:53,595 --> 00:16:55,848 エゴールさんとも 知り合いなんですか? 321 00:16:56,140 --> 00:16:57,349 驚愕(きょうがく)です 322 00:16:57,433 --> 00:17:01,437 あなたたちがエゴールのことを 認識しているとは想定外です 323 00:17:01,812 --> 00:17:04,398 (九瑠璃)すごい… 偶然ですね 324 00:17:04,565 --> 00:17:07,860 お姉さんは 静雄お兄さんの お友達なんですか? 325 00:17:08,193 --> 00:17:08,861 え? 326 00:17:11,488 --> 00:17:13,240 お友達 否定します 327 00:17:13,574 --> 00:17:16,952 私と静雄 単なる仕事の同僚にすぎません 328 00:17:17,327 --> 00:17:19,371 あ… そうですか 329 00:17:19,496 --> 00:17:22,124 (車が止まる音) 330 00:17:22,249 --> 00:17:22,958 あ… 331 00:17:24,918 --> 00:17:27,588 何? 何かマズそうな雰囲気だよ 332 00:17:28,964 --> 00:17:29,923 誘拐犯… 333 00:17:30,591 --> 00:17:32,676 (男性)でかいのは 俺たちで片付ける 334 00:17:32,760 --> 00:17:34,595 (男性)お前らは ガキどもをやっちまえ 335 00:17:35,012 --> 00:17:35,888 ハ… 336 00:17:36,430 --> 00:17:37,431 (男性)うおっ 337 00:17:39,975 --> 00:17:40,726 うわっ 338 00:17:41,643 --> 00:17:42,936 うおー… 339 00:17:43,979 --> 00:17:44,646 へ? 340 00:17:45,272 --> 00:17:45,939 えい! 341 00:17:49,610 --> 00:17:50,736 スタンガン? 342 00:17:50,819 --> 00:17:52,821 (男性)クソ 何だ こいつら 343 00:17:52,946 --> 00:17:55,783 誰だよ 静雄への人質になるとか 言った奴はよ 344 00:17:56,075 --> 00:17:57,534 (ヴァローナ)なるほど 345 00:17:57,618 --> 00:18:00,954 こいつらは 平和島 静雄を 倒したかったというわけか 346 00:18:03,290 --> 00:18:04,166 笑わせるな 347 00:18:04,917 --> 00:18:06,960 お前たちが あの男を倒す? 348 00:18:07,836 --> 00:18:09,963 私が今までに壊してきた― 349 00:18:10,047 --> 00:18:12,800 あの程度の者たちにも 及ばないお前たちが… 350 00:18:13,634 --> 00:18:17,471 足りない お前らごときじゃ こんな奴らじゃ足りない 351 00:18:18,055 --> 00:18:21,683 人間は 平和島 静雄は こんなに もろいものじゃない 352 00:18:22,392 --> 00:18:25,687 そうだ 忘れていた 敗北の連続に… 353 00:18:26,188 --> 00:18:30,192 自分の本分を 自分の中にうずく この衝動を… 354 00:18:30,734 --> 00:18:33,070 人間の強さを確かめたい 355 00:18:33,153 --> 00:18:35,823 そう言いながら 私は快楽を感じていた 356 00:18:36,573 --> 00:18:39,952 破壊衝動 ただ人を壊すことが快感だった 357 00:18:41,078 --> 00:18:43,122 だが 今は違う 358 00:18:43,247 --> 00:18:45,666 強く もっと強くなりたい 359 00:18:46,166 --> 00:18:48,794 そして あのダイヤよりも硬く― 360 00:18:48,877 --> 00:18:51,672 ツンドラの大森林よりも 壮大なあの男を… 361 00:18:52,631 --> 00:18:54,466 平和島 静雄を壊したい! 362 00:18:58,220 --> 00:19:00,305 ヤ ヤベえ いったん引くぞ 363 00:19:01,473 --> 00:19:02,349 な! 364 00:19:03,684 --> 00:19:05,352 バ バカ 待て なんで… 365 00:19:05,477 --> 00:19:07,896 あ… し し 静雄だー! 366 00:19:08,021 --> 00:19:09,022 (男性)逃げろ 367 00:19:09,189 --> 00:19:09,898 (男性)覚えてろよ 368 00:19:10,983 --> 00:19:13,944 何だ? ありゃ ケンカでもしてたのか? 369 00:19:14,194 --> 00:19:18,323 鬼子母神の前でケンカなんて 罰当たりな連中っすね 370 00:19:18,782 --> 00:19:23,203 (ヴァローナ) 先刻の問いに対する私の答え 誤りがありました 371 00:19:23,537 --> 00:19:24,204 え… 372 00:19:24,538 --> 00:19:27,499 (ヴァローナ) 平和島 静雄 私の獲物です 373 00:19:27,875 --> 00:19:31,211 いずれ私の手で壊す それが事実です 374 00:19:32,379 --> 00:19:33,881 ダ… ダメー! 375 00:19:34,047 --> 00:19:35,424 あー 茜ちゃん? 376 00:19:35,883 --> 00:19:39,219 静雄お兄ちゃんは 私がやっつけるんだもん! 377 00:19:39,553 --> 00:19:42,431 し 静雄お兄ちゃんは 殺さないといけないの 378 00:19:42,890 --> 00:19:47,436 でも 殺したくなくて だから えっと えっと… 379 00:19:47,936 --> 00:19:51,565 し 静雄お兄ちゃんは 私がどうにかしないといけないの 380 00:19:53,192 --> 00:19:54,067 不明瞭です 381 00:19:54,776 --> 00:19:59,281 私の獲物に対し あなたが 所有権をもつ理由を答えてください 382 00:19:59,406 --> 00:20:01,408 む 難しいことは分からないよ 383 00:20:01,491 --> 00:20:02,534 うーす 384 00:20:02,701 --> 00:20:04,161 あれ? 静雄さんは? 385 00:20:04,286 --> 00:20:05,245 タバコをって… 386 00:20:05,537 --> 00:20:08,081 静雄お兄ちゃんに手を出しちゃ ダメなんだから 387 00:20:08,290 --> 00:20:09,124 は? 388 00:20:09,249 --> 00:20:10,459 すんません トムさん 389 00:20:10,584 --> 00:20:12,252 あ 静雄お兄ちゃん! 390 00:20:12,336 --> 00:20:14,087 よう 仲良くしてたか? 391 00:20:16,757 --> 00:20:17,466 ん… 392 00:20:20,510 --> 00:20:21,553 うん? 393 00:20:22,054 --> 00:20:24,097 (男性)クソ! 何なんだ あの女どもは 394 00:20:24,598 --> 00:20:27,226 さすがに静雄の女だけはあるぜ 395 00:20:27,309 --> 00:20:30,395 (男性)次は ガキが 1人でいるところを狙って襲う… 396 00:20:30,479 --> 00:20:32,105 (ヤクザ)誰を狙うってえ? 397 00:20:32,231 --> 00:20:34,274 ああ? 何だ てめ… 398 00:20:39,821 --> 00:20:43,575 まあ 弟のことを考えりゃ モテるツラではあるか… 399 00:20:43,909 --> 00:20:46,495 何すか? トムさん さっきから変っすよ 400 00:20:46,620 --> 00:20:48,372 (トム)いや 何でもねえ 401 00:20:48,455 --> 00:20:51,124 うん? そういやヴァローナよう 402 00:20:51,458 --> 00:20:52,334 何でしょうか 403 00:20:52,751 --> 00:20:55,420 (静雄)俺 お前と どっかで会ったことあったっけ? 404 00:20:57,965 --> 00:20:58,632 うん? 405 00:20:59,091 --> 00:21:00,008 どうした? 406 00:21:01,176 --> 00:21:02,302 秘密です 407 00:21:02,594 --> 00:21:05,806 回答を拒否したいのですが 構いませんでしょうか 408 00:21:07,557 --> 00:21:08,267 ん… 409 00:21:09,017 --> 00:21:10,560 (お金を入れる音) ん… 410 00:21:11,144 --> 00:21:12,813 (缶の出る音) 411 00:21:14,231 --> 00:21:15,816 ほらよ おごりだ 412 00:21:16,149 --> 00:21:16,858 あ… 413 00:21:16,984 --> 00:21:20,195 いや 今まで 仕事コロコロ変えてたからな 414 00:21:20,320 --> 00:21:22,447 後輩ができるのって初めてなんだよ 415 00:21:22,990 --> 00:21:25,158 細かいことは気にしないでおくわ 416 00:21:25,659 --> 00:21:27,786 茜とも仲良くしてたみてえだし 417 00:21:27,869 --> 00:21:31,873 サイモンたちの紹介ってことは 根は悪い奴じゃなさそうだしな 418 00:21:32,374 --> 00:21:34,960 だからよ これからもよろしくってことで 419 00:21:35,919 --> 00:21:38,171 (ヴァローナ)ん… いただきます 420 00:21:38,630 --> 00:21:39,298 フッ 421 00:21:40,924 --> 00:21:43,802 (ヴァローナ) おかしな男だ 平和島 静雄 422 00:21:46,013 --> 00:21:49,433 時間をかけて もっともっと あの男を知るとしよう 423 00:21:49,850 --> 00:21:52,853 それがこれからの 私の生きる目的 424 00:21:54,062 --> 00:21:56,481 ありがとうございます 先輩 425 00:21:56,690 --> 00:21:59,401 (男性)静雄を狙った奴が 粟楠会にやられた! 426 00:21:59,526 --> 00:22:01,945 (男性) 静雄の女が粟楠会の身内らしい 427 00:22:02,029 --> 00:22:05,532 (男性)いや 静雄の奴 粟楠会会長の隠し子だったんだ 428 00:22:05,615 --> 00:22:07,784 (男性)俺 もう静雄は放っておく 429 00:22:07,868 --> 00:22:09,661 (男性) 別に怖いわけじゃないからな 430 00:22:09,745 --> 00:22:12,372 (男性)粟楠会 敵に回すの 面倒なだけだから 431 00:22:12,497 --> 00:22:14,541 (男性) ビビったわけじゃ ないからな 432 00:22:16,543 --> 00:22:22,549 ♪~ 433 00:23:37,124 --> 00:23:43,130 ~♪ 434 00:23:46,675 --> 00:23:48,426 (杏里)街が また騒がしい 435 00:23:48,552 --> 00:23:51,555 ダラーズの周辺には きな臭い噂が漂い 436 00:23:51,638 --> 00:23:53,515 不気味なストーカーが 暗躍し 437 00:23:53,807 --> 00:23:55,892 私たちはいやおうなく その中に 438 00:23:55,976 --> 00:23:57,727 巻き込まれようと している 439 00:23:58,019 --> 00:24:00,063 次回 「寝ても覚めても」