1 00:00:01,501 --> 00:00:02,460 (レベッカ)シキ! 2 00:00:02,544 --> 00:00:03,795 (シキ)止めんなよ 3 00:00:03,878 --> 00:00:06,297 過去とか そんなの関係ねえ 4 00:00:06,381 --> 00:00:08,258 友達が泣いてんだ! 5 00:00:08,341 --> 00:00:10,385 (レベッカ)止めるつもりはないわ 6 00:00:10,468 --> 00:00:12,262 あたしだって許せない! 7 00:00:12,345 --> 00:00:14,347 それにね このケースには 8 00:00:14,431 --> 00:00:17,058 最終メンテナンスの日付が 記録されてる 9 00:00:17,559 --> 00:00:21,521 (ハッピー) X492年… オイラたちの時代だ 10 00:00:22,522 --> 00:00:25,108 (レベッカ) つまり 経緯は分からないけど 11 00:00:25,191 --> 00:00:27,861 ピーノは この時代より 未来のアンドロイド 12 00:00:29,112 --> 00:00:32,073 あたしたちのように この時代にやって来て 13 00:00:32,156 --> 00:00:34,868 シビルが それを利用して 悪事をするなら 14 00:00:34,951 --> 00:00:37,495 もう 関わっちゃいけないなんて 言ってられない 15 00:00:37,579 --> 00:00:41,166 (ハッピー)もう 過去は シビルに荒らされてるんだ 16 00:00:41,750 --> 00:00:43,543 あたしたちが止めなきゃ! 17 00:00:46,713 --> 00:00:48,757 (ピーノ)ただいま戻りました 18 00:00:48,840 --> 00:00:51,718 (部下たちの笑い声) 19 00:00:51,801 --> 00:00:55,305 (シビル)ちゃ~んと 戻ってこれたじゃねえか ああ? 20 00:00:55,388 --> 00:00:56,431 (パヨ)パヨ 21 00:00:56,514 --> 00:00:58,099 んなこたぁ知らねえよ 22 00:00:58,767 --> 00:01:01,352 てめえの仕事は分かってるよな 23 00:01:02,187 --> 00:01:04,063 (ピーノ)はい… (シビル)よ~し 24 00:01:06,816 --> 00:01:09,611 (シビル) この街全部を頂くときが来た 25 00:01:09,694 --> 00:01:11,696 (ワイズ)街を頂く? 26 00:01:12,614 --> 00:01:14,532 何 たくらんでやがるんだ? 27 00:01:16,701 --> 00:01:18,495 (シビル)さ~て… 28 00:01:19,913 --> 00:01:21,498 作戦開始だ 29 00:01:21,581 --> 00:01:22,540 (ワイズ)ハッ… 30 00:01:24,292 --> 00:01:27,796 (ワイズ) 南部の壊し屋 フットブラザーズ? 31 00:01:28,880 --> 00:01:33,760 シビルの野郎 こんなヤベえ駒を 持ってやがったのか 32 00:01:39,641 --> 00:01:41,684 (シキ)飛ばせ~! 33 00:01:42,769 --> 00:01:44,854 (バーナデッド)シビルのアジト? 34 00:01:45,563 --> 00:01:47,690 知ってるには知ってるけど 35 00:01:48,691 --> 00:01:52,904 関わるなって言ったばかりよね 私 36 00:01:52,987 --> 00:01:55,907 つうか オレに運転させろ 37 00:01:55,990 --> 00:01:58,535 あんた 船 墜落させたの忘れたの? 38 00:01:58,618 --> 00:02:01,746 レベッカ 何か作戦あるの? 39 00:02:01,830 --> 00:02:04,165 相手は大人数だよ 40 00:02:04,249 --> 00:02:06,668 シキが全部やっつけてくれるでしょ 41 00:02:06,751 --> 00:02:08,877 うえ~ それ作戦? 42 00:02:08,961 --> 00:02:12,215 もちろん あたしも やれることはやるけど 43 00:02:12,298 --> 00:02:14,968 あたしは シキの強さを信じてる 44 00:02:15,051 --> 00:02:17,011 任せとけ! 45 00:02:17,095 --> 00:02:20,223 友達の信頼は絶対 裏切らねえ! 46 00:02:20,807 --> 00:02:21,724 うん 47 00:02:22,684 --> 00:02:24,561 (シキ)ピーノを取り戻すぞ! 48 00:02:24,644 --> 00:02:26,521 (レベッカたち)おお~! 49 00:03:57,737 --> 00:04:00,907 (シビル)さて 仕事の前に鉄クズ… 50 00:04:01,783 --> 00:04:06,079 俺様から逃げ出した罰を 与えねえとな 51 00:04:06,162 --> 00:04:08,081 逃げ出したわけでは… 52 00:04:08,164 --> 00:04:10,708 ケースごと盗まれたという 表現が的確… 53 00:04:10,792 --> 00:04:11,751 ああ? 54 00:04:12,335 --> 00:04:14,128 (ワイズ)俺のせいか! 55 00:04:14,212 --> 00:04:16,589 (シビル) 屁理屈(へりくつ) 言うんじゃねえよ 56 00:04:16,673 --> 00:04:18,548 二度と逃げ出さねえように 57 00:04:18,632 --> 00:04:23,096 もう片方の足も ちぎってやろうか ああ? 58 00:04:23,179 --> 00:04:24,138 (パヨ)パヨ~ 59 00:04:24,222 --> 00:04:26,474 (ピーノ)や… やめてください! 60 00:04:27,684 --> 00:04:30,770 (シビル)ああ? ウヘヘヘヘッ… 61 00:04:31,271 --> 00:04:32,438 んぐっ… 62 00:04:32,522 --> 00:04:33,523 (ピーノ)ひい! 63 00:04:33,606 --> 00:04:36,609 俺様に逆らったら どうなるのか… 64 00:04:36,693 --> 00:04:38,027 (ピーノ)やめて やめて! 65 00:04:38,111 --> 00:04:40,697 きちんと教えてやらねえとな 66 00:04:40,780 --> 00:04:42,907 (部下たちの笑い声) 67 00:04:43,408 --> 00:04:45,660 (シビル)もう片方の足も! 68 00:04:45,743 --> 00:04:48,121 ひっ… ひい~! 69 00:04:50,081 --> 00:04:51,666 (一同)シビル様! 70 00:04:51,749 --> 00:04:53,668 つう… 71 00:04:59,299 --> 00:05:00,133 フン 72 00:05:01,217 --> 00:05:03,261 (部下A)ワイズ てめえ! 73 00:05:03,344 --> 00:05:05,930 (部下B) 裏切者が ノコノコやって来た? 74 00:05:06,014 --> 00:05:08,224 (部下C)死にてえのか ああ? 75 00:05:08,725 --> 00:05:10,351 あなたは さっきの… 76 00:05:10,935 --> 00:05:13,271 悪(わり)いが 一度盗んだからには 77 00:05:13,354 --> 00:05:14,856 こいつは俺のもんだ 78 00:05:16,524 --> 00:05:20,153 こいつが金のなる木なのは よ~く分かったぜ 79 00:05:22,572 --> 00:05:23,990 お前らには もったいねえ 80 00:05:25,116 --> 00:05:27,660 (シビル)このガキ… 81 00:05:30,121 --> 00:05:31,372 (シビル)なっ! (部下たち)ひっ… 82 00:05:31,456 --> 00:05:32,582 あいつら! 83 00:05:33,624 --> 00:05:35,126 ピーノを返せ! 84 00:05:35,626 --> 00:05:36,794 あっ… 85 00:05:37,628 --> 00:05:39,589 (レベッカ)シキ! (シキ)おう! 86 00:05:42,091 --> 00:05:43,801 (部下A)やっちまえ! 87 00:05:47,430 --> 00:05:48,556 (シキ)魔械流(まかいりゅう)… 88 00:05:48,639 --> 00:05:50,975 重力波(じゅうりょくは)! 89 00:05:56,856 --> 00:05:58,775 (部下B)なんだ? おわっ… 90 00:06:00,318 --> 00:06:01,402 (部下C)引き寄せ… 91 00:06:01,486 --> 00:06:02,695 (部下たち)うわ~! 92 00:06:03,279 --> 00:06:06,491 うおおお~! 93 00:06:06,574 --> 00:06:08,034 がふっ! 94 00:06:08,117 --> 00:06:09,494 ぎっ! 95 00:06:09,577 --> 00:06:10,912 うおっ! 96 00:06:12,330 --> 00:06:14,624 (シキ)重拳乱舞(じゅうけんらんぶ)! 97 00:06:16,667 --> 00:06:17,752 (部下たち)わっ! 98 00:06:19,420 --> 00:06:22,423 なんなんだ こいつぁよ! 99 00:06:22,507 --> 00:06:23,716 (パヨ)パヨ~! 100 00:06:24,300 --> 00:06:25,718 さっすが シキ! 101 00:06:25,802 --> 00:06:27,303 (エンジン音) ん? 102 00:06:27,970 --> 00:06:29,597 (ワイズ)勝手にやってろよ 103 00:06:29,680 --> 00:06:31,432 (レベッカ)博士~! 104 00:06:31,516 --> 00:06:34,769 (ハッピー)あの… オイラ 下にいるんだけど 105 00:06:34,852 --> 00:06:37,230 ハッピー! 106 00:06:38,523 --> 00:06:40,108 じゃあな! 107 00:06:40,191 --> 00:06:41,818 ピーノは 俺がもらう 108 00:06:41,901 --> 00:06:44,278 (ハッピー)オイラ 下に… 109 00:06:44,362 --> 00:06:45,029 シキ! 110 00:06:45,113 --> 00:06:47,573 (シキ)あの泥棒博士が! 111 00:06:47,657 --> 00:06:48,783 ヒヒヒヒッ… 112 00:06:48,866 --> 00:06:49,784 (操作音) 113 00:06:52,662 --> 00:06:54,205 (レベッカ)きゃっ! (シキ)危ねえ! 114 00:06:54,288 --> 00:06:55,790 (衝撃音) (レベッカ)ハッ… 115 00:06:58,292 --> 00:07:00,628 シキ? そんな… 116 00:07:05,091 --> 00:07:07,218 俺は ワイズを追う 117 00:07:07,802 --> 00:07:12,598 その女を捕らえとけ! フットブラザーズ 118 00:07:16,018 --> 00:07:17,478 シキ! 119 00:07:18,187 --> 00:07:19,897 生きてるよね? 120 00:07:20,398 --> 00:07:24,318 ほら… 重力で これ軽くして 121 00:07:25,403 --> 00:07:26,446 シキ! 122 00:07:27,071 --> 00:07:30,074 (弟)随分 派手に 暴れてくれたじゃナーイ 123 00:07:30,658 --> 00:07:31,325 えっ? 124 00:07:31,409 --> 00:07:35,037 (兄)それはそれは 不愉快な物語 125 00:07:36,289 --> 00:07:38,124 何よ こいつら… 126 00:07:38,207 --> 00:07:41,878 (弟) 我々は シビル様の懐ガターナ 127 00:07:41,961 --> 00:07:43,087 それはそれは… 128 00:07:45,131 --> 00:07:46,257 ひっ! 129 00:07:47,341 --> 00:07:50,928 (弟)泣く子も黙(ダマ)ール 蹴りの達人 130 00:07:51,471 --> 00:07:54,474 (兄)それはそれは 鉄脚の… 131 00:07:55,099 --> 00:07:57,101 (2人)フットブラザーズ! 132 00:07:58,561 --> 00:08:02,190 (レベッカ) シキ お願いよ 返事して! 133 00:08:02,273 --> 00:08:05,193 なんか 変なヤツらに 絡まれてるの! 134 00:08:05,276 --> 00:08:07,487 (2人)んん… 135 00:08:07,570 --> 00:08:10,406 あれ? 反応薄いね 136 00:08:11,115 --> 00:08:13,826 兄貴 どうスール? 137 00:08:13,910 --> 00:08:15,828 ソバットの刑だ 138 00:08:15,912 --> 00:08:20,166 いや それはそれは ネリチャギの刑にしようか 139 00:08:22,126 --> 00:08:23,085 チッ… 140 00:08:24,253 --> 00:08:26,047 新型のナイトギアかよ! 141 00:08:26,130 --> 00:08:28,508 (ハッピー) オイラのデータ解析だと 142 00:08:28,591 --> 00:08:31,093 旧型のナイトギアなんだけどな 143 00:08:31,177 --> 00:08:32,970 黙ってろ 未来猫! 144 00:08:33,763 --> 00:08:35,556 あっ あの 私… 145 00:08:35,640 --> 00:08:36,557 ああ? 146 00:08:36,640 --> 00:08:39,101 シビル様のお仕事をやらないと 147 00:08:39,184 --> 00:08:42,395 なんで あんなヤツの言うこと 聞くの? 148 00:08:42,480 --> 00:08:43,981 それは… 149 00:08:44,065 --> 00:08:46,859 逃げ出そう! オイラたちが手伝うよ 150 00:08:46,943 --> 00:08:48,236 ふざけんな! 151 00:08:48,319 --> 00:08:49,862 こいつは 俺のもんだ 152 00:08:49,946 --> 00:08:54,033 私がお仕事をしないと… 153 00:08:54,700 --> 00:08:55,826 みんなが… 154 00:09:02,375 --> 00:09:03,668 (シキ)イッテえ 155 00:09:05,086 --> 00:09:06,003 クッソ~ 156 00:09:07,046 --> 00:09:09,423 だいぶ 高いとこから落とされたな 157 00:09:10,049 --> 00:09:11,717 (ハエの羽音) 158 00:09:11,801 --> 00:09:12,843 うわあああ! 159 00:09:12,927 --> 00:09:15,304 虫~! 160 00:09:15,388 --> 00:09:16,389 うっ… 161 00:09:27,858 --> 00:09:28,484 マ… 162 00:09:34,198 --> 00:09:35,324 マイケル? 163 00:09:40,496 --> 00:09:41,831 マイ… ケル? 164 00:09:42,957 --> 00:09:45,376 なんで こんな所に… 165 00:09:46,002 --> 00:09:47,795 あっ そうか 166 00:09:48,462 --> 00:09:50,047 50年前のマイケルか! 167 00:09:50,131 --> 00:09:52,592 これから グランベルに行くんだな 168 00:09:52,675 --> 00:09:54,260 うわあ~! 169 00:09:54,343 --> 00:09:56,262 会いたかったぞ~! 170 00:09:56,345 --> 00:09:58,389 マイケル~! 171 00:09:58,472 --> 00:10:00,933 うわあ~… 172 00:10:01,017 --> 00:10:01,809 えっ? 173 00:10:02,310 --> 00:10:06,814 (ジョニー) 私の型番は TBー400ー02 174 00:10:07,940 --> 00:10:09,984 識別コード“ジョニー” 175 00:10:10,818 --> 00:10:12,153 (シキ)ジョニー? 176 00:10:12,862 --> 00:10:14,238 (ジョニー)恐らく… 177 00:10:14,739 --> 00:10:18,534 あなたの… 知ってるボットとは 別人かと 178 00:10:19,201 --> 00:10:21,287 マイケルじゃねえのか! 179 00:10:21,370 --> 00:10:24,832 (ジョニー) 間違えるのも… 無理はありません 180 00:10:25,666 --> 00:10:28,753 私たちは量産型… なので 181 00:10:47,188 --> 00:10:49,482 みんな ボロボロじゃねえか 182 00:10:50,566 --> 00:10:52,860 整備してくれるヤツ いねえのか? 183 00:10:53,736 --> 00:10:55,946 (ジョニー)ここは廃棄場ですよ 184 00:10:56,656 --> 00:10:59,492 我々は捨てられたボットです 185 00:11:00,493 --> 00:11:02,828 待ってろ オレが直してやる 186 00:11:03,704 --> 00:11:05,873 (ジョニー)うわっ ちょっと! 187 00:11:06,916 --> 00:11:09,543 あれ? どうしてだ? 188 00:11:09,627 --> 00:11:11,587 確か こうすれば… 189 00:11:13,839 --> 00:11:16,217 (マイケル) シキ そのコードをつなげて 190 00:11:16,300 --> 00:11:17,593 その青いのね 191 00:11:17,676 --> 00:11:18,594 (シキ)おう 192 00:11:20,388 --> 00:11:23,933 (シキ) また壊れたら来いよ~ ヘヘヘッ 193 00:11:28,562 --> 00:11:30,523 クソッ なんでだよ 194 00:11:31,607 --> 00:11:34,735 (城主)お前は修理士の配役 195 00:11:34,819 --> 00:11:37,363 所詮 本物ではない 196 00:11:38,030 --> 00:11:40,866 実際に修理していたのは 197 00:11:40,950 --> 00:11:44,286 グランベル城の オートリペアシステム 198 00:11:45,871 --> 00:11:48,249 こんなはずじゃ… 199 00:11:49,166 --> 00:11:51,794 (ジョニー)もう… いいのですよ 200 00:11:52,294 --> 00:11:54,338 なんとかしてやるって! 201 00:11:54,422 --> 00:11:55,923 諦めるな! 202 00:11:57,425 --> 00:12:00,386 (ジョニー) あなたは優しい人間ですね 203 00:12:01,011 --> 00:12:04,682 我々は シビル様にオモチャにされ 204 00:12:04,765 --> 00:12:06,892 壊れたから捨てられた 205 00:12:06,976 --> 00:12:08,018 シビル? 206 00:12:09,395 --> 00:12:10,771 人間なんて 207 00:12:11,272 --> 00:12:14,066 みんな そんなものかと 思ってました 208 00:12:15,568 --> 00:12:16,569 でも… 209 00:12:17,069 --> 00:12:19,196 (アラーム) 210 00:12:20,364 --> 00:12:21,657 (ジョニー)最期に… 211 00:12:22,283 --> 00:12:25,244 あなた… のような人間に 212 00:12:26,787 --> 00:12:29,540 会え… て… 213 00:12:29,623 --> 00:12:31,834 よかった 214 00:12:39,091 --> 00:12:39,925 あ… 215 00:12:44,555 --> 00:12:46,390 お前が仕事しないと? 216 00:12:46,474 --> 00:12:47,475 みんなって? 217 00:12:47,558 --> 00:12:49,518 (ピーノ) ほかのアンドロイドたちが 218 00:12:49,602 --> 00:12:52,313 シビル様に いじめられるのです 219 00:12:54,064 --> 00:12:55,191 ひどい… 220 00:13:03,491 --> 00:13:05,367 (爆発音) (ピーノ)うっ… 221 00:13:05,451 --> 00:13:07,328 (2人)うわ~! 222 00:13:07,411 --> 00:13:08,704 (ワイズ)うわっ… 223 00:13:13,083 --> 00:13:15,002 (弟)とりゃ! (レベッカ)ひっ! 224 00:13:16,337 --> 00:13:18,631 なんなの その威力… 225 00:13:18,714 --> 00:13:20,758 ほいほーう! 226 00:13:21,467 --> 00:13:22,510 うわっ! 227 00:13:22,593 --> 00:13:25,137 武器… どこかにないの? 228 00:13:26,096 --> 00:13:27,723 ん? んん! 229 00:13:27,806 --> 00:13:29,808 (弟)そいや! (レベッカ)あった! 230 00:13:30,726 --> 00:13:31,602 エーテル式ね 231 00:13:34,647 --> 00:13:35,773 おっ? 232 00:13:36,440 --> 00:13:37,858 覚悟~! 233 00:13:37,942 --> 00:13:40,319 (2人)ちょっと待った~! 234 00:13:40,402 --> 00:13:41,612 (兄)お前… 235 00:13:42,905 --> 00:13:45,991 それはそれは いい脚じゃねえか 236 00:13:46,075 --> 00:13:46,825 (レベッカ)えっ? 237 00:13:46,909 --> 00:13:49,119 (弟)美しい脚だーよ 238 00:13:49,203 --> 00:13:50,538 (レベッカ)あ… 脚? 239 00:13:51,163 --> 00:13:53,290 そ… その指先まで 240 00:13:53,374 --> 00:13:56,627 じっくり 観察させてもらえん-か? 241 00:13:57,127 --> 00:13:59,838 それはそれは かかとも見てみたい 242 00:14:01,006 --> 00:14:02,508 (2人)美しい! 243 00:14:04,385 --> 00:14:07,012 ハア… 美しい 244 00:14:08,347 --> 00:14:11,433 変態ぜよ! 245 00:14:13,477 --> 00:14:14,311 あっ! 246 00:14:14,395 --> 00:14:16,855 (2人)脚を見せーろ! 247 00:14:17,356 --> 00:14:19,108 いや~! 248 00:14:25,614 --> 00:14:26,365 シキ! 249 00:14:26,448 --> 00:14:28,075 こいつ… 250 00:14:28,158 --> 00:14:30,578 美脚の前に立ち塞がるか! 251 00:14:31,954 --> 00:14:34,290 う~りゃ! 252 00:14:34,373 --> 00:14:36,000 魔械流… 253 00:14:36,083 --> 00:14:37,626 (2人)ちょいえ~! 254 00:14:37,710 --> 00:14:39,712 (シキ)重旋脚(じゅうせんきゃく)! 255 00:14:42,548 --> 00:14:43,716 (兄)ぴっ! (弟)ぎゃっ! 256 00:14:46,218 --> 00:14:47,761 ぶお… 257 00:14:47,845 --> 00:14:49,388 ぐお… 258 00:14:49,471 --> 00:14:51,849 (部下A)わわわ… ウソだろ 259 00:14:51,932 --> 00:14:54,476 フットブラザーズが 一撃で? 260 00:14:55,311 --> 00:14:56,353 (シキ)ピーノは? 261 00:14:56,437 --> 00:14:59,231 あっちの方へ ハッピーも一緒なの 262 00:15:04,403 --> 00:15:05,696 (レベッカ)シキ! 263 00:15:06,196 --> 00:15:08,198 (弟)あ… あの… 264 00:15:09,617 --> 00:15:10,659 ひっ! 265 00:15:11,285 --> 00:15:12,494 (弟)脚を… 266 00:15:13,287 --> 00:15:14,496 (兄)見せて! 267 00:15:14,580 --> 00:15:15,581 えっ? 268 00:15:16,206 --> 00:15:18,417 (2人)美しい… 269 00:15:19,293 --> 00:15:20,669 クドくね? 270 00:15:22,838 --> 00:15:23,714 (ワイズ)うっ… 271 00:15:24,840 --> 00:15:28,719 (シビル)いろいろと ナメたマネしてくれたじゃねえか 272 00:15:28,802 --> 00:15:31,722 (ハッピー)うわ~ どうしよう 273 00:15:32,264 --> 00:15:35,142 (ワイズ)ピーノ EMPで あのロボを落とせ 274 00:15:35,225 --> 00:15:37,645 で… できません 275 00:15:37,728 --> 00:15:38,520 くっ… 276 00:15:38,604 --> 00:15:40,773 シビル様に逆らうなんて… 277 00:15:40,856 --> 00:15:44,735 (シビル)死ね ワイズ~! 278 00:15:44,818 --> 00:15:47,196 ミサイルだ~! 279 00:15:47,279 --> 00:15:48,572 ピーノ! 280 00:15:48,656 --> 00:15:49,740 うっ… 281 00:15:52,409 --> 00:15:53,994 (衝撃音) 282 00:15:55,579 --> 00:15:56,372 ああ? 283 00:15:58,415 --> 00:15:59,333 あっ! 284 00:15:59,959 --> 00:16:03,837 (シビル)ぐわっ… 285 00:16:04,546 --> 00:16:05,381 ああ… 286 00:16:05,464 --> 00:16:07,007 (ハッピー)シキ! 287 00:16:07,925 --> 00:16:09,969 (シビル)このガキ! 288 00:16:10,719 --> 00:16:12,304 ふぬっ! 289 00:16:13,514 --> 00:16:15,641 ヤベえぞ あの腕は 290 00:16:15,724 --> 00:16:19,645 ここまで 俺を怒らせたヤツは 久しぶりだぜ! 291 00:16:20,229 --> 00:16:21,605 それは… 292 00:16:24,024 --> 00:16:27,277 こっちのセリフだ~! 293 00:16:27,361 --> 00:16:30,739 (シビル)ぐわあああ~! 294 00:16:33,325 --> 00:16:33,993 ハッ… 295 00:16:34,076 --> 00:16:35,869 (ワイズ)あっ… (ハッピー)ハッ… 296 00:16:36,495 --> 00:16:37,454 (シビル)くっ… 297 00:16:38,831 --> 00:16:41,375 うりゃ… たあっ! 298 00:16:42,167 --> 00:16:44,378 (ハッピー)手の力で飛んだ! 299 00:16:44,878 --> 00:16:45,921 (ワイズ)強化アームだ 300 00:16:46,505 --> 00:16:48,882 俺が作ったな 301 00:16:49,466 --> 00:16:51,010 ガキが! 302 00:16:51,093 --> 00:16:54,221 この街で 俺に逆らったら どうなるか 303 00:16:57,266 --> 00:17:01,020 教えてやらぁ~! 304 00:17:01,103 --> 00:17:02,730 (シキ)いっ… (シビル)てやっ! 305 00:17:04,732 --> 00:17:06,150 (ハッピー)シキ! (ワイズ)あっ 306 00:17:11,696 --> 00:17:13,741 (シキ)大事にしろよ 307 00:17:17,202 --> 00:17:19,413 機械だって生きてんだ! 308 00:17:19,496 --> 00:17:20,830 (ピーノ)ハッ… 309 00:17:30,340 --> 00:17:33,427 心があるんだ! 310 00:17:36,889 --> 00:17:39,058 (シビル)ぐああ… 311 00:17:39,141 --> 00:17:41,643 (シキ)魔械流… 312 00:17:41,727 --> 00:17:44,772 重弾(じゅうだん)! 313 00:17:48,609 --> 00:17:51,320 ぐあああ~! 314 00:17:56,450 --> 00:17:58,619 (シビル)なんだ こりゃ 315 00:17:58,702 --> 00:18:01,038 お… 重っ 重っ… 316 00:18:01,121 --> 00:18:02,289 おももも… 317 00:18:05,000 --> 00:18:06,960 んが~… 318 00:18:09,004 --> 00:18:10,589 (ハッピー)やった~! 319 00:18:11,840 --> 00:18:12,758 パヨ! 320 00:18:17,012 --> 00:18:18,180 (シキ)うぐっ… 321 00:18:18,972 --> 00:18:21,016 (ピーノ)ハッ! (ハッピー)シキ! 322 00:18:21,100 --> 00:18:24,019 くっ… なんだ? これ 323 00:18:24,520 --> 00:18:26,605 すげえ力だ 324 00:18:26,688 --> 00:18:28,190 ぐぐっ… 325 00:18:28,273 --> 00:18:30,275 (アラーム) (パヨ)パヨパヨ~ 326 00:18:31,068 --> 00:18:32,569 マズい! 327 00:18:32,653 --> 00:18:34,113 自爆する気だ 328 00:18:34,196 --> 00:18:35,072 シキ! 329 00:18:35,155 --> 00:18:37,699 んぐぐ… 330 00:18:37,783 --> 00:18:38,992 (ワイズ)離れろ! 331 00:18:39,076 --> 00:18:40,619 (ハッピー)でも シキが… 332 00:18:42,955 --> 00:18:43,664 ピーノ? 333 00:18:48,502 --> 00:18:50,587 (ピーノ)EMP発動! 334 00:19:01,265 --> 00:19:02,724 おお? 335 00:19:04,309 --> 00:19:05,686 パヨ~! 336 00:19:05,769 --> 00:19:08,147 うわあああ~! 337 00:19:08,230 --> 00:19:10,023 (衝突音) 338 00:19:11,775 --> 00:19:12,609 (パヨ)パヨ… 339 00:19:12,693 --> 00:19:14,403 (シビル)ぐっ… 340 00:19:14,486 --> 00:19:17,072 鉄クズ てめえ… 341 00:19:18,240 --> 00:19:19,867 私は生きてます 342 00:19:20,742 --> 00:19:23,036 あなたのオモチャじゃないです! 343 00:19:23,120 --> 00:19:24,872 くっ… 344 00:19:25,372 --> 00:19:26,456 (ワイズ)だとよ 345 00:19:28,417 --> 00:19:30,419 ハッ… まっ 待て! 346 00:19:31,503 --> 00:19:33,255 ひい~! 347 00:19:35,507 --> 00:19:36,675 んがっ! 348 00:19:37,968 --> 00:19:39,261 (空撃ちの音) (シビル)ん? 349 00:19:39,761 --> 00:19:42,931 (ワイズ) EMPのおかげで 銃が使えねえか 350 00:19:44,933 --> 00:19:46,018 (シビル)ホッ… 351 00:19:51,773 --> 00:19:53,108 運がよかったな! 352 00:19:53,192 --> 00:19:54,443 (シビル)ぎゃっ! 353 00:19:55,652 --> 00:19:57,404 ああ… 354 00:19:59,323 --> 00:20:00,199 フン… 355 00:20:02,701 --> 00:20:04,953 ハア ハア… ハッピー! 356 00:20:05,996 --> 00:20:07,664 ハッピー 大丈夫? 357 00:20:07,748 --> 00:20:10,459 って… ハッピー! 358 00:20:12,211 --> 00:20:13,879 また 止まってた! 359 00:20:13,962 --> 00:20:17,132 ハッピー! よかった~ 360 00:20:17,216 --> 00:20:19,009 ごめんなさい 猫さん 361 00:20:20,761 --> 00:20:22,512 (シキ)無事か? ピーノ! 362 00:20:24,890 --> 00:20:26,433 無事みてえだな 363 00:20:26,516 --> 00:20:27,643 よかった! 364 00:20:36,360 --> 00:20:39,238 シキさん ケガしてますよ 365 00:20:39,321 --> 00:20:42,491 ん? ああ こんなん あとで ペロペロしてもらえば… 366 00:20:42,574 --> 00:20:43,575 (2人)しないし! 367 00:20:43,659 --> 00:20:46,662 それより お前 何もされなかったか? 368 00:20:48,538 --> 00:20:51,541 自分より機械の心配ですか? 369 00:20:52,125 --> 00:20:53,794 機械とかじゃねえ 370 00:20:54,670 --> 00:20:56,004 友達だろ! 371 00:21:00,175 --> 00:21:00,968 (ピーノ)うっ… 372 00:21:07,683 --> 00:21:08,809 はい! 373 00:21:13,647 --> 00:21:16,817 (ベルマン) まもなく 惑星ノーマが見えます