1 00:00:03,836 --> 00:00:07,841 (シスター)それにしても 随分 派手にやられたなあ クソガキが 2 00:00:07,925 --> 00:00:09,051 (モスコ)モスガキが 3 00:00:09,134 --> 00:00:12,638 (ウィッチ)エデンズゼロには 自己修復機能があるとはいえ 4 00:00:12,721 --> 00:00:15,432 これは… 時間がかかりそうですね 5 00:00:15,516 --> 00:00:16,809 (ハーミット)ごめん 6 00:00:16,892 --> 00:00:17,685 (ウィッチ)いいえ 7 00:00:17,768 --> 00:00:20,062 ハーミットを 責めてるわけじゃないのですよ 8 00:00:20,145 --> 00:00:22,648 いいや ハーミットのせいだ 9 00:00:22,731 --> 00:00:24,817 てめえが いつまでも グズグズしてっから 10 00:00:24,900 --> 00:00:26,777 (ハーミット)だから ごめんて… 11 00:00:26,860 --> 00:00:28,362 (シスター) 全然 反省してるように 12 00:00:28,445 --> 00:00:29,822 見えねえんだけど? 13 00:00:30,322 --> 00:00:31,323 てめえ あれか? 14 00:00:31,407 --> 00:00:34,618 俺の“アブナイ オシオキ” 期待してんのか ああ? 15 00:00:34,702 --> 00:00:35,619 (ハーミット)押すよ 16 00:00:36,245 --> 00:00:37,246 モスッ! モッ モス… 17 00:00:37,329 --> 00:00:40,332 てめえ やっていいことと 悪いことがあんぞ こら! 18 00:00:40,416 --> 00:00:44,086 フフッ… 2人の こういう掛け合い 久しぶりですね 19 00:00:44,169 --> 00:00:46,964 (ハーミット) シスターは いつも私をいじめる 20 00:00:47,047 --> 00:00:49,091 (シスター)そりゃあ いじめがいが あるからな 21 00:00:49,174 --> 00:00:50,467 嫌い 22 00:00:51,302 --> 00:00:52,845 (シスター)嫌いでいいさ 23 00:00:52,928 --> 00:00:54,305 よく戻ってきたな 24 00:00:54,388 --> 00:00:55,222 (ウィッチ)フッ… 25 00:02:30,442 --> 00:02:33,153 (ホムラ) ぐぬ… くっ… 26 00:02:33,737 --> 00:02:35,781 これも修行ゆえ! 27 00:02:35,864 --> 00:02:37,908 (レベッカ) だから そんなに熱くないって 28 00:02:37,992 --> 00:02:40,285 (ハッピー) ハーミットも戻ってきたし 29 00:02:40,369 --> 00:02:43,664 あとは ホムラの師匠 ヴァルキリーだけだね 30 00:02:44,289 --> 00:02:46,917 (ホムラ) うむ 早く会いたいものだな 31 00:02:47,001 --> 00:02:48,961 (レベッカ)ヴァルキリーって どんな人だったの? 32 00:02:49,044 --> 00:02:52,006 そりゃもう かっこいい人だ 33 00:02:52,089 --> 00:02:55,426 おちゃめなとこもあるが これは 言わないでおこう 34 00:02:55,509 --> 00:02:57,594 (ハッピー) 行方不明って言ってたけど… 35 00:02:58,387 --> 00:02:59,972 (ホムラ)5年ほど前の話だ 36 00:03:00,472 --> 00:03:03,517 ある日 突然 姿を消した 37 00:03:05,436 --> 00:03:08,439 だが シスターも ハーミットも見つかった! 38 00:03:08,522 --> 00:03:10,691 きっと師匠も見つかるゆえ 39 00:03:10,774 --> 00:03:12,318 (レベッカ)そうだね (ハッピー)あい 40 00:03:12,401 --> 00:03:15,487 再会したとき 更に磨き上げた⸺ 41 00:03:15,571 --> 00:03:17,990 この剣を師匠に見てもらうゆえ 42 00:03:18,073 --> 00:03:19,783 修行に励まなければ! 43 00:03:20,367 --> 00:03:22,703 さあ レベッカ 手合わせを願う! 44 00:03:22,786 --> 00:03:24,038 (レベッカ)またお風呂で? 45 00:03:24,121 --> 00:03:25,831 (シキ・ワイズ)おお~! 46 00:03:25,914 --> 00:03:27,833 (シキ)これか~! 47 00:03:27,916 --> 00:03:30,586 レベッカの言ってた カレーバーガー! 48 00:03:30,669 --> 00:03:31,795 (ワイズ)ピザバーガー! 49 00:03:36,592 --> 00:03:38,552 (2人)うんめえ! 50 00:03:40,179 --> 00:03:42,056 (シキ)ほら ピーノも食えよ 51 00:03:42,139 --> 00:03:45,559 (ピーノ)私には 味覚を感知する機能がないので 52 00:03:45,643 --> 00:03:48,687 このエネルギー補給用ゼリーで 十分です 53 00:03:50,356 --> 00:03:51,523 うめえのか? それ 54 00:03:51,607 --> 00:03:54,068 (ワイズ)だから 味覚がねえって言ってんだろ 55 00:03:54,151 --> 00:03:54,943 (シキ)なんか… 56 00:03:55,736 --> 00:03:58,364 そんなの かわいそうじゃねえか 57 00:03:58,447 --> 00:03:59,657 (シキ)ひ~ん… (ピーノ)ご主人! 58 00:03:59,740 --> 00:04:01,241 (ワイズ)泣くな ウゼえ! 59 00:04:01,325 --> 00:04:02,618 (シキ)ワイズ 60 00:04:02,701 --> 00:04:04,286 味が分かるように してやってくれよ 61 00:04:04,370 --> 00:04:06,121 (ワイズ)おい… (ピーノ)いえ いいんです 62 00:04:06,747 --> 00:04:09,458 いつか 分かるときが 来るような気がするんです 63 00:04:10,042 --> 00:04:13,420 私にも やりたいこと… 夢が出来たんです 64 00:04:14,213 --> 00:04:16,923 私 人間になりたい! 65 00:04:19,969 --> 00:04:20,844 フフッ… 66 00:04:20,928 --> 00:04:23,263 お前 そりゃ いくらなんでも… 67 00:04:23,347 --> 00:04:24,932 (シキ)なれるさ! (ワイズ)あ? 68 00:04:25,015 --> 00:04:28,936 そのとき おなかいっぱい カレーバーガーを食べるんです 69 00:04:29,561 --> 00:04:30,813 (シキ)いいな それ! 70 00:04:30,896 --> 00:04:31,730 (ピーノ)はい! 71 00:04:33,941 --> 00:04:36,986 (ワイズ)機械が人間になんか なれるわけねえだろ 72 00:04:37,653 --> 00:04:39,989 かわいそうだけどよ… 無理だよ 73 00:04:41,198 --> 00:04:41,907 でも… 74 00:04:42,574 --> 00:04:46,286 もう一度 生まれるという マザーの話が本当だとしたら 75 00:04:47,162 --> 00:04:48,330 もしかしたら… 76 00:04:54,545 --> 00:04:55,629 (通信:ジェシー)姉御… 77 00:04:55,713 --> 00:04:58,257 まさか 俺のこと バラしてないよね? 78 00:04:58,340 --> 00:05:00,467 (アミラ)そんなヘマ しないしィ 79 00:05:00,551 --> 00:05:01,969 (ジェシー)変装バレてたじゃん 80 00:05:02,052 --> 00:05:04,763 (アミラ)あれは 本人が来るの 予想外だったしィ 81 00:05:05,347 --> 00:05:08,225 あんたこそ アバターも変えずに デジタリスに行くとか 82 00:05:08,309 --> 00:05:10,227 諜報員として どうなの? 83 00:05:10,311 --> 00:05:12,271 (ジェシー) だって あれ プライベートだし 84 00:05:12,354 --> 00:05:16,108 それより エデンズゼロの情報は 俺が渡したんだ 85 00:05:16,191 --> 00:05:18,527 出どころが知られると こっちもマズいんだよ 86 00:05:18,610 --> 00:05:20,696 (アミラ)気にし過ぎだしィ 87 00:05:20,779 --> 00:05:23,407 (ジェシー)姉御のほうが 諜報員として どうなんだか 88 00:05:23,991 --> 00:05:26,076 (アミラ) まっ おかげでジャミロフ… 89 00:05:26,577 --> 00:05:29,121 通称スパイダーの居場所は 突き止めたしィ 90 00:05:29,830 --> 00:05:32,499 このままドラッケン・ジョーの所に 潜入する 91 00:05:33,667 --> 00:05:35,794 (ジェシー)心配だな 姉御は 92 00:05:36,295 --> 00:05:38,922 おっと 姫が来た それじゃ 93 00:05:39,006 --> 00:05:41,300 (エルシー) ジェシー またゲームか? 94 00:05:41,383 --> 00:05:42,801 いいでしょ 好きなんだから 95 00:05:42,885 --> 00:05:44,470 (エルシー)ほどほどにな 96 00:05:44,553 --> 00:05:45,262 (ジェシー)はいはい 97 00:05:45,846 --> 00:05:47,723 (ジェシー) お前も いずれ終わりだ 98 00:05:47,806 --> 00:05:49,224 エルシー・クリムゾン 99 00:05:51,018 --> 00:05:51,977 (スパイダー)クッソ! 100 00:05:52,061 --> 00:05:54,438 クソザコ クソザコどもめ! キーッ! 101 00:05:54,521 --> 00:05:58,233 ドラッケン・ジョーと 俺様の恐ろしさ 教えてやらぁ! 102 00:05:58,317 --> 00:05:59,443 ビャハハハハ! 103 00:06:00,235 --> 00:06:01,028 ううっ… 104 00:06:02,112 --> 00:06:04,948 (マリア) 今 ジョー様は取り込み中よ 105 00:06:05,032 --> 00:06:06,367 後にしてもらえる? 106 00:06:06,450 --> 00:06:09,161 (スパイダー) マリア 相変わらずイケてるね! 107 00:06:09,244 --> 00:06:09,953 ヒュ~ ヒュ~! 108 00:06:10,037 --> 00:06:12,331 相変わらず キモいね お前 109 00:06:12,414 --> 00:06:16,168 急用なんだよ 足どけてくれない? 110 00:06:16,877 --> 00:06:18,045 (マリア)触んな クソが! 111 00:06:18,128 --> 00:06:19,546 (スパイダー) あ… ごめん つい… 112 00:06:19,630 --> 00:06:23,884 取り込み中って言ってんのに 私 知らないよ 113 00:06:24,635 --> 00:06:27,721 (スパイダー)クソ~! いつ見ても いい女だぜ 114 00:06:27,805 --> 00:06:31,266 いつかジョーに頼んで 俺様のものにして… ビャハハハ! 115 00:06:33,936 --> 00:06:35,145 ドラッケン・ジョー! 116 00:06:35,229 --> 00:06:36,355 (セス)ん? 117 00:06:37,648 --> 00:06:39,149 (スパイダー)急用なんだ 118 00:06:39,233 --> 00:06:40,526 (マリー)うう… ううっ 119 00:06:40,609 --> 00:06:41,485 ひっ! 120 00:06:41,568 --> 00:06:43,904 (ジョー) そいつは 俺が今してることより 121 00:06:43,988 --> 00:06:45,531 カネになる話かよ 122 00:06:46,657 --> 00:06:49,243 よ… よう! 元気か ブラザー 123 00:06:50,369 --> 00:06:51,203 誰だ てめえ 124 00:06:51,286 --> 00:06:54,498 や… やだな 俺だよ 俺 125 00:06:54,581 --> 00:06:56,458 (ディエゴ) うちの会社の技術部の… 126 00:06:56,542 --> 00:06:58,544 えっと 確か… ダニ 127 00:06:58,627 --> 00:06:59,628 (スパイダー)スパイダーだよ! 128 00:06:59,712 --> 00:07:01,422 覚えてねえな 129 00:07:01,505 --> 00:07:02,756 そ… そんな! 130 00:07:03,257 --> 00:07:04,842 ほら PC直したとき 131 00:07:04,925 --> 00:07:07,761 “お前は 今日からブラザーだ” って言ってたじゃ~ん 132 00:07:07,845 --> 00:07:08,929 俺が言ったのか? 133 00:07:09,013 --> 00:07:09,888 さあ? 134 00:07:09,972 --> 00:07:11,432 まあいい 少し待ってろ 135 00:07:12,224 --> 00:07:14,268 こっちの用を済ませねえとな 136 00:07:14,351 --> 00:07:16,228 あ… あれは何を? 137 00:07:16,312 --> 00:07:17,396 黙って見てろ ダニ 138 00:07:18,314 --> 00:07:19,732 (部下)マリー・モリソンさん 139 00:07:19,815 --> 00:07:24,486 貸したカネ 200万グリー 利息分含めて500万グリー 140 00:07:24,570 --> 00:07:26,322 返済日は 今日になっております 141 00:07:26,405 --> 00:07:28,907 (マリー)んが… んがが… 142 00:07:28,991 --> 00:07:32,578 “必ず… 必ず払います”と 申しております 143 00:07:32,661 --> 00:07:33,996 そりゃ 当たり前だ 144 00:07:34,079 --> 00:07:37,750 借りたもんは必ず返せ それ常識だよな 145 00:07:37,833 --> 00:07:39,501 (マリー)ふん… ふん! 146 00:07:39,585 --> 00:07:42,296 おっと あまり動くなよ 147 00:07:42,379 --> 00:07:45,215 そりゃ ただのガラス瓶に見えて そうじゃねえ 148 00:07:47,843 --> 00:07:49,428 (マリー)うう… はがっ… 149 00:07:49,511 --> 00:07:53,682 (ジョー)そりゃ ギルストで 一番重い金属 ドラムール鉱 150 00:07:53,766 --> 00:07:57,102 不思議だろ? さっきまでガラスだったのに 151 00:07:57,186 --> 00:07:58,479 (マリー)はっ がっ… 152 00:07:58,562 --> 00:08:00,773 さすが闇の錬金術師! 153 00:08:00,856 --> 00:08:04,401 クズ借金野郎に お仕置き中ってわけね ビャハ 154 00:08:04,485 --> 00:08:05,486 (セス)債務者な 155 00:08:05,569 --> 00:08:09,365 (ジョー)あんた… 仕事 絵描きかなんかだったよな 156 00:08:09,448 --> 00:08:11,450 (マリー)あい (部下)“はい”と申しております 157 00:08:12,034 --> 00:08:15,037 じゃあ 少しぐらいは 口の中をケガしても 158 00:08:15,120 --> 00:08:16,580 どうってことねえよな 159 00:08:16,664 --> 00:08:18,082 (マリー)はっ… はがっ 160 00:08:23,420 --> 00:08:24,254 ビャハハッ! 161 00:08:24,338 --> 00:08:26,590 死ね死ね クズ野郎 ビャハハッ! 162 00:08:26,674 --> 00:08:28,592 (ジョー) なんで死ななきゃいけねえ? 163 00:08:28,676 --> 00:08:29,176 (スパイダー)へっ? 164 00:08:29,259 --> 00:08:31,095 (ジョー)殺すわけねえだろ 165 00:08:31,178 --> 00:08:33,389 死んだら カネを回収できねえ 166 00:08:33,472 --> 00:08:34,347 ハッ… 167 00:08:34,431 --> 00:08:38,477 (ジョー)カネってのはな 宇宙で一番大事な存在だ 168 00:08:39,102 --> 00:08:41,855 カネを返さねえから こんな目に遭うんだ 169 00:08:41,938 --> 00:08:43,440 分かるか? ボウズ 170 00:08:43,524 --> 00:08:46,485 大丈夫 仕事なら俺が紹介してやる 171 00:08:46,568 --> 00:08:49,780 妙な新薬の被験体になるのと 172 00:08:49,863 --> 00:08:51,824 腐った星の炭鉱作業員 173 00:08:52,741 --> 00:08:55,327 巨大豚ババアの ペットってのもあるぜ 174 00:08:55,411 --> 00:08:56,704 社長 175 00:08:56,787 --> 00:09:01,125 今の発言は ピグモリア星人に 対する差別的な発言です 176 00:09:01,208 --> 00:09:03,293 醜く大きな体をしている⸺ 177 00:09:03,377 --> 00:09:05,212 豚型星人の奥様の… 178 00:09:05,295 --> 00:09:06,046 もう結構です 179 00:09:07,256 --> 00:09:08,382 (ジョー)連れていけ 180 00:09:08,465 --> 00:09:10,175 (部下)かしこまりました 181 00:09:10,259 --> 00:09:11,468 (マリー)うう… 182 00:09:12,094 --> 00:09:16,181 セス ギルスト災害での 我が社の損失は? 183 00:09:16,265 --> 00:09:17,474 計測不可能 184 00:09:18,058 --> 00:09:20,477 顧客のほとんどが 消えちまった 185 00:09:20,561 --> 00:09:22,980 貸したカネは 必ず回収する 186 00:09:23,063 --> 00:09:24,565 ドラッケンの名が泣くぜ 187 00:09:25,858 --> 00:09:27,359 (スパイダー)おっ 俺… 話… 188 00:09:27,443 --> 00:09:28,402 (マリア)しかたないわよ 189 00:09:29,153 --> 00:09:31,363 新しい星 探さなきゃね 190 00:09:31,447 --> 00:09:32,531 ビャハ~ 191 00:09:32,614 --> 00:09:33,490 (ジョー)で? (スパイダー)ひっ! 192 00:09:34,074 --> 00:09:35,034 てめえの話は 193 00:09:35,117 --> 00:09:36,785 カネになる話なのかい? 194 00:09:40,372 --> 00:09:41,665 (ジョー)エデンズゼロ? 195 00:09:41,749 --> 00:09:44,209 (マリア)どこかで 聞いたことがあるような… 196 00:09:44,293 --> 00:09:46,170 確か魔王戦艦… 197 00:09:46,253 --> 00:09:49,882 なんだよ 魔王って どこのファンタジーだよ 198 00:09:49,965 --> 00:09:50,966 (マリア)ウフフ… 199 00:09:51,592 --> 00:09:54,928 (ジョー)で その連中に こっぴどくやられて 200 00:09:55,012 --> 00:09:56,847 俺に泣きついてきたって? 201 00:09:56,930 --> 00:09:59,558 いや もうマジ ムカつくんだよ あいつら 202 00:09:59,642 --> 00:10:00,267 ザコのくせに! 203 00:10:01,310 --> 00:10:04,772 そのザコにやられたわけだ てめえは ん? 204 00:10:04,855 --> 00:10:08,942 俺の名前を出したあげく ボコられて帰ってきたと 205 00:10:09,026 --> 00:10:10,319 あ… いや… 206 00:10:10,402 --> 00:10:13,739 こっちは名前で商売 やってんだよ 207 00:10:13,822 --> 00:10:15,449 この意味 分かるよな 208 00:10:15,532 --> 00:10:16,742 セス! 209 00:10:19,161 --> 00:10:20,913 えっ? 何? 210 00:10:20,996 --> 00:10:23,123 相変わらず速(はえ)え 211 00:10:23,707 --> 00:10:25,584 速いって… 何が? 212 00:10:25,668 --> 00:10:26,752 早撃ちよ 213 00:10:27,252 --> 00:10:28,712 速すぎて気付かないのよ 214 00:10:28,796 --> 00:10:30,631 撃たれたことにすら 215 00:10:30,714 --> 00:10:31,590 へっ? 216 00:10:33,175 --> 00:10:36,011 (ジョー)こいつからは もう カネの匂いがしねえ 217 00:10:36,095 --> 00:10:38,847 だが1個 聞きそびれちまった 218 00:10:38,931 --> 00:10:43,435 エデンズゼロ… そいつは カネの匂いがするな 219 00:10:47,189 --> 00:10:49,733 (ウィッチ) 魔王四煌星(まおうしこうせい)が 3人集まりました 220 00:10:50,234 --> 00:10:52,236 マザーを目指すには あと1人 221 00:10:52,736 --> 00:10:54,571 ヴァルキリーを見つけるのみです 222 00:10:54,655 --> 00:10:56,699 おいどんが代わりってわけには… 223 00:10:56,782 --> 00:10:58,742 いくわけねえだろ 豚野郎! 224 00:10:59,326 --> 00:11:01,370 みんなには迷惑をかけた 225 00:11:01,453 --> 00:11:02,454 これからは その… 226 00:11:03,038 --> 00:11:04,289 いろいろ頑張る 227 00:11:04,373 --> 00:11:05,332 (シキ)気にすんなって 228 00:11:05,416 --> 00:11:08,544 (ホムラ)師匠… 一体 どこにおられるのか… 229 00:11:08,627 --> 00:11:10,337 (レベッカ)全く情報がないの? 230 00:11:10,421 --> 00:11:12,464 (ワイズ) ブルーガーデンに行ったのは 231 00:11:12,548 --> 00:11:15,009 何か当てが あったからじゃねえのかよ 232 00:11:15,092 --> 00:11:16,844 (ホムラ) 以前 師より ブルーガーデンに 233 00:11:16,927 --> 00:11:19,596 シスターという 仲間がいると聞いたゆえ 234 00:11:19,680 --> 00:11:21,849 (ピーノ)なるほど (ハッピー)それで ギルドに 235 00:11:22,433 --> 00:11:23,225 (シキ)なんでだ? 236 00:11:23,309 --> 00:11:25,978 (レベッカ) そりゃ 情報が集まる場所だからね 237 00:11:26,061 --> 00:11:27,730 それも一理あるが 238 00:11:27,813 --> 00:11:29,898 俺は あのギルドで 世話になってたんだ 239 00:11:29,982 --> 00:11:31,025 (レベッカ・ホムラ)ええ! 240 00:11:31,108 --> 00:11:33,610 (シスター)マスター・ノアから 仕事をもらっていた 241 00:11:33,694 --> 00:11:36,447 そういや 言いそびれてたけどな 242 00:11:36,530 --> 00:11:39,325 そのマスター・ノア かなりキナ臭いな 243 00:11:39,408 --> 00:11:40,451 (レベッカ)えっ? 244 00:11:40,534 --> 00:11:43,287 (シスター)この前の 女B・キューバー誘拐事件… 245 00:11:43,370 --> 00:11:46,290 男であるノアが狙われた 意味が分からん 246 00:11:46,373 --> 00:11:48,667 (レベッカ) あたしと 一緒にいたからじゃ… 247 00:11:48,751 --> 00:11:51,754 (シスター)いや 連れてく必要はなかったはずだ 248 00:11:51,837 --> 00:11:54,006 あのメガネが言ってただろ 249 00:11:54,631 --> 00:11:57,301 つまりは 一度 捕まってるっつうことだ 250 00:11:57,384 --> 00:11:59,261 俺が ギルストで ワナにかかった仕事も 251 00:11:59,345 --> 00:12:01,055 ノアのあっせんだしな 252 00:12:01,555 --> 00:12:05,267 ありゃあ ギルストの闇の部分と つながってる可能性が高(たけ)え 253 00:12:05,851 --> 00:12:07,686 マスターが悪人? 254 00:12:07,770 --> 00:12:08,729 そんな… 255 00:12:08,812 --> 00:12:12,316 まあ ほっとけよ もう関わることもねえだろ 256 00:12:12,399 --> 00:12:13,067 (シキ)いいや 257 00:12:13,651 --> 00:12:16,820 そいつが レベッカや シスターをだましたって話なら 258 00:12:16,904 --> 00:12:18,530 オレは許さねえぞ! 259 00:12:18,614 --> 00:12:20,074 (ハーミット) 今は そんなことより 260 00:12:20,157 --> 00:12:21,283 ヴァルキリーでしょ 261 00:12:21,367 --> 00:12:23,911 (ホムラ)私が思ってたけど 言えなかったことを… 262 00:12:23,994 --> 00:12:25,913 (ウィッチ)当てがあるのですか? 263 00:12:25,996 --> 00:12:28,123 (ハーミット) 全くないけど あの人なら… 264 00:12:28,207 --> 00:12:29,667 (ワイズ)あの人? 265 00:12:29,750 --> 00:12:32,336 (ハーミット) 桜宇宙(サクラコスモス)の伝説の占い師 266 00:12:32,419 --> 00:12:35,714 あの人なら ヴァルキリーの 居場所を占ってくれるかも 267 00:12:35,798 --> 00:12:37,591 伝説の占い師? 268 00:12:37,675 --> 00:12:40,219 なんだ そのワクワクする響きは すげえ! 269 00:12:40,302 --> 00:12:43,973 えっ? 占いって当たったり そうじゃなかったりでしょ 270 00:12:44,056 --> 00:12:45,140 (シスター)ヤツは別格 271 00:12:45,724 --> 00:12:50,479 占いっつうか 過去 現在 未来 全てを知ると言われてるクソだ 272 00:12:50,562 --> 00:12:52,398 (ピーノ)汚い言葉を検出 273 00:12:52,481 --> 00:12:55,609 そ… そのお方は どこにおられるなれば! 274 00:12:56,527 --> 00:12:58,320 (ハーミット) 時の惑星ミルディアン 275 00:12:58,404 --> 00:13:02,408 その星の時は 常に止まっていると言われている 276 00:13:06,912 --> 00:13:08,247 (着信音) 277 00:13:09,123 --> 00:13:09,623 (ノア)おや… 278 00:13:10,207 --> 00:13:13,043 これは 珍しい人から通信ですね 279 00:13:13,544 --> 00:13:17,631 (ジョー)エデンズゼロって船 知ってるかい マスター・ノア 280 00:13:19,800 --> 00:13:22,177 (ノア)その情報は 高くつきますよ? 281 00:13:23,262 --> 00:13:24,096 へッ… 282 00:13:27,016 --> 00:13:28,058 (シャオメイ)皆様… 283 00:13:28,142 --> 00:13:31,186 惑星デジタリスの お話はいかがでしたか? 284 00:13:32,062 --> 00:13:34,815 “このお話は いじわる”なんて 言ったから 285 00:13:34,898 --> 00:13:36,900 身構えてしまったかしら 286 00:13:36,984 --> 00:13:40,154 えっ? どこが いじわるだったって? 287 00:13:40,738 --> 00:13:41,739 そうですね… 288 00:13:42,239 --> 00:13:45,534 人によって さまざまな感じ方が あるものですわ 289 00:13:46,035 --> 00:13:48,537 さて ハーミットを仲間にして 290 00:13:48,620 --> 00:13:51,957 残す四煌星がヴァルキリーのみと なったシキたちは 291 00:13:52,041 --> 00:13:54,168 伝説の占い師が住むと言われる⸺ 292 00:13:54,251 --> 00:13:57,129 時の惑星ミルディアンに 向かいます 293 00:13:57,880 --> 00:14:01,467 その星の時間は常に止まっていると 言われております 294 00:14:03,469 --> 00:14:06,305 そして 伝説の占い師とは… 295 00:14:06,388 --> 00:14:08,974 ウフッ いえ 失礼 296 00:14:09,058 --> 00:14:12,186 おっと お客様のようですわ 297 00:14:13,312 --> 00:14:17,191 たまには 私のとこにも 来客くらいありますわ 298 00:14:21,654 --> 00:14:23,697 ちゃんとバニーガール やれよな! 299 00:14:24,281 --> 00:14:27,034 エデンズゼロに乗せてやる 条件だったはずだ! 300 00:14:27,117 --> 00:14:29,078 (ホムラ) 分かっている 約束だしな 301 00:14:29,578 --> 00:14:31,622 忘れていたことは 黙っておこう 302 00:14:31,705 --> 00:14:34,124 レベッカもついでにさ ほら~ 303 00:14:34,208 --> 00:14:35,584 あたしは パス 304 00:14:35,668 --> 00:14:37,628 動画の再生数上がるぜ きっと 305 00:14:37,711 --> 00:14:40,172 今どき エロで釣るのもね… 306 00:14:40,255 --> 00:14:42,341 (ハッピー) でも 男は釣られちゃうんだよ 307 00:14:42,424 --> 00:14:45,219 (シキ)レベッカ! このスケスケメイドという服を… 308 00:14:45,302 --> 00:14:46,220 (レベッカ)ふざけんな! 309 00:14:46,303 --> 00:14:48,055 (ピーノ)欲望を検知 (ハッピー)ねっ 310 00:14:48,138 --> 00:14:49,932 使い方を説明するわ 311 00:14:50,015 --> 00:14:52,059 まずは その台の上に立って 312 00:14:52,559 --> 00:14:53,852 服の寸法を測るわ 313 00:14:57,690 --> 00:15:00,359 あっ… あんた スタイルいいわね 314 00:15:00,442 --> 00:15:01,110 どれどれ? 315 00:15:01,694 --> 00:15:04,530 (ハーミット)次に作りたい服を インプットしていくんだけど… 316 00:15:05,030 --> 00:15:07,574 (ワイズ)よし とりあえず ノーマルのバニーガール 317 00:15:08,659 --> 00:15:10,619 おっ! こんなのもあるのか 318 00:15:11,578 --> 00:15:14,623 (ハーミット)ベースを決定したら パーツを追加したり 319 00:15:14,707 --> 00:15:17,459 いらない部分を削除したり 模様を作ったり… 320 00:15:17,543 --> 00:15:19,837 いらない部分を削除だと? 321 00:15:19,920 --> 00:15:21,422 ダメだからね 322 00:15:21,505 --> 00:15:23,549 わ… 分かってるって 323 00:15:23,632 --> 00:15:25,592 (レベッカ)あっ これかわいい! 324 00:15:25,676 --> 00:15:27,219 (ワイズ)意外と奥が深いな 325 00:15:27,303 --> 00:15:28,929 (シキ) こっちのほうが ホムラっぽいぞ 326 00:15:29,013 --> 00:15:31,765 (ピーノ)ご主人 それ スケスケメイドです 327 00:15:31,849 --> 00:15:33,767 (ホムラ) 早くしてもらえないだろうか 328 00:15:33,851 --> 00:15:36,228 よ~し 決定! 329 00:15:37,563 --> 00:15:38,564 なんだ この手は! 330 00:15:38,647 --> 00:15:41,775 ぬあっ! ぐわあああ~ 331 00:15:46,488 --> 00:15:48,324 名付けて“和バニー”だ 332 00:15:48,407 --> 00:15:49,366 あ~ かわいい! 333 00:15:49,450 --> 00:15:51,785 前とあまり 変わってねえじゃねえか 334 00:15:51,869 --> 00:15:53,579 分かってねえな お前! 335 00:15:54,288 --> 00:15:55,581 赤いうさ耳! 336 00:15:55,664 --> 00:15:57,625 美しい和柄と大胆な胸元! 337 00:15:58,208 --> 00:16:00,085 そして お尻のふわふわ 338 00:16:00,169 --> 00:16:02,796 極め付けは 網タイツなのに草履! 339 00:16:02,880 --> 00:16:04,840 革新すぎるぜ これ 340 00:16:04,923 --> 00:16:07,551 (ホムラ)む… 思っていたより いい感じゆえ 341 00:16:07,635 --> 00:16:08,636 だろ? だろ~! 342 00:16:08,719 --> 00:16:11,388 (ホムラ) 私の元の服は どこへ行ったのだ? 343 00:16:11,472 --> 00:16:13,766 大丈夫 ちゃんと保管されてる 344 00:16:13,849 --> 00:16:15,142 ついでにクリーニングもね 345 00:16:15,225 --> 00:16:17,311 やっぱり あたしもやりた~い! 346 00:16:17,394 --> 00:16:18,729 オレもやるぞ~! 347 00:16:18,812 --> 00:16:21,357 (言い争う声) 348 00:16:22,149 --> 00:16:24,860 で 遊んでたら その格好になったと… 349 00:16:25,527 --> 00:16:26,320 マフィアだ 350 00:16:26,403 --> 00:16:27,696 オレ 宇宙忍者 351 00:16:27,780 --> 00:16:28,906 猫メイド 352 00:16:28,989 --> 00:16:30,115 セーラー服 353 00:16:30,199 --> 00:16:31,408 妖精です 354 00:16:31,492 --> 00:16:32,826 バイキング 355 00:16:32,910 --> 00:16:35,287 皆様 とてもお似合いですわ 356 00:16:35,371 --> 00:16:37,247 (シスター) ですわじゃねえよ クソが 357 00:16:37,331 --> 00:16:40,751 俺たちだけ いつもの格好とか ノリが悪すぎんぞ 358 00:16:40,834 --> 00:16:44,296 (ウィッチ)あら 私 この衣装が 気に入っているのですが… 359 00:16:44,380 --> 00:16:46,882 魔王様 どんな衣装にいたしましょう 360 00:16:46,966 --> 00:16:48,425 スケスケメ… いご! 361 00:16:48,509 --> 00:16:50,636 (ウィッチ)スケスケメイドですね 362 00:16:50,719 --> 00:16:51,804 かしこまりました 363 00:16:51,887 --> 00:16:53,013 (レベッカ)かしこまらないで! 364 00:16:53,097 --> 00:16:56,266 そうだな… ウィッチだろ? 365 00:16:56,350 --> 00:16:58,227 定番のとんがり帽子とか どうよ 366 00:16:58,310 --> 00:17:00,145 (ウィッチ)かしこまりました 367 00:17:00,646 --> 00:17:02,231 (2人)おお~! 368 00:17:03,190 --> 00:17:04,692 (ウィッチ) いかがでございましょう 369 00:17:04,775 --> 00:17:06,109 (レベッカ)きれい… 370 00:17:06,193 --> 00:17:09,363 (ホムラ)初めて ウィッチの素顔を見たが美しい 371 00:17:09,445 --> 00:17:10,906 魔女たるもの 372 00:17:10,990 --> 00:17:13,826 人前で素顔をさらすのは 恥ずかしいのですが 373 00:17:14,492 --> 00:17:16,328 魔王様のお好みでしたら… 374 00:17:16,412 --> 00:17:18,664 いい! 絶対 こっちのほうがいい! 375 00:17:18,747 --> 00:17:19,915 だよな シキ! 376 00:17:19,999 --> 00:17:20,790 うんうん! 377 00:17:20,874 --> 00:17:23,292 やっぱりイメチェンは大事だぜ 378 00:17:23,377 --> 00:17:25,878 (モスコ)モスコイ (シスター)てめえは元に戻せ 379 00:17:25,963 --> 00:17:27,881 (アラーム) (ハーミット)あっ 380 00:17:28,507 --> 00:17:32,469 (ハーミット)目的地に接近! 時の惑星ミルディアン 381 00:17:34,596 --> 00:17:37,266 (ハッピー) あそこに伝説の占い師が… 382 00:17:37,349 --> 00:17:39,435 (ホムラ) 師匠の居場所を教えてもらうゆえ 383 00:17:39,518 --> 00:17:41,687 みんな 気をつけてね 384 00:17:41,770 --> 00:17:44,898 この星の時は 常に止まってるってウワサだし 385 00:17:44,982 --> 00:17:46,567 (シキ)どういうことなんだ? 386 00:17:46,650 --> 00:17:49,069 (ワイズ) 雲や川が動いてねえのか? 387 00:17:49,153 --> 00:17:50,779 不気味な星だな 388 00:17:50,863 --> 00:17:53,115 (ピーノ) 動物も停止してるのでしょうか 389 00:17:53,198 --> 00:17:55,492 (レベッカ) ハミちゃんは会ったことないの? 390 00:17:55,576 --> 00:17:56,785 (ハーミット)うん (シスター)ハミちゃん? 391 00:17:56,869 --> 00:17:59,079 (ハーミット) ネットで見つけた情報よ 392 00:17:59,163 --> 00:18:00,998 詳しく分からないんだけど 393 00:18:01,498 --> 00:18:05,628 占ってもらうための条件は かなり厳しいらしいんだけど 394 00:18:05,711 --> 00:18:07,129 占ってさえもらえれば 395 00:18:07,212 --> 00:18:09,965 手に入らない情報はないって ウワサなの 396 00:18:14,345 --> 00:18:15,971 (シキ)小せえ星だな 397 00:18:17,264 --> 00:18:20,809 (ワイズ)時が止まってるって 話なのに なんともねえな 398 00:18:20,893 --> 00:18:23,646 (ホムラ) うむ… 川も雲も流れてるゆえ 399 00:18:23,729 --> 00:18:25,981 (ピーノ)向こうに建物があります 400 00:18:26,482 --> 00:18:29,902 (レベッカ)あそこにいるのかしら 伝説の占い師 401 00:18:29,985 --> 00:18:31,236 (シキ)お~し いくぞ! 402 00:18:32,613 --> 00:18:35,449 (シキ)なんだ? 入口に何か書いてあるぞ 403 00:18:35,949 --> 00:18:37,284 (ピーノ)えっと… 404 00:18:37,368 --> 00:18:40,329 “この先は 素足でお進みください” 405 00:18:40,412 --> 00:18:41,830 (シキ)変わった注文だな~ 406 00:18:42,915 --> 00:18:45,292 (レベッカ)ん… しかたないわね 407 00:18:45,876 --> 00:18:47,169 (ホムラ)タイツも脱ぐのか? 408 00:18:47,252 --> 00:18:48,671 タイツがいいのに! 409 00:18:48,754 --> 00:18:51,090 皆さん 気をつけてください 410 00:18:51,173 --> 00:18:54,635 この扉の向こう エーテル濃度の異常を検知 411 00:18:55,260 --> 00:18:58,180 長時間の滞在は 人体への悪影響が… 412 00:18:58,263 --> 00:18:59,473 (シキ)長居はしねえさ 413 00:19:00,224 --> 00:19:00,933 行くぞ! 414 00:19:02,142 --> 00:19:03,686 (扉が開く音) 415 00:19:06,563 --> 00:19:08,482 (シキ)うわっ… なんだ ここは! 416 00:19:08,565 --> 00:19:10,442 何もねえ~! 417 00:19:10,526 --> 00:19:11,944 (レベッカ)どうなってるの! 418 00:19:12,027 --> 00:19:15,948 (シャオメイ)知識の宮殿に 来客なんて何年ぶりでしょう 419 00:19:16,031 --> 00:19:17,199 (一同)あっ! 420 00:19:17,282 --> 00:19:20,411 (シャオメイ) 私は銀河の全てを知る者 421 00:19:20,494 --> 00:19:22,663 時詠みのシャオメイにございます 422 00:19:22,746 --> 00:19:25,582 (ハッピー) おねえさんが伝説の占い師? 423 00:19:25,666 --> 00:19:28,502 (シャオメイ) 占いではありません 時詠みですわ 424 00:19:28,585 --> 00:19:31,213 なんでもいい! 私の師匠の居場所を… 425 00:19:31,922 --> 00:19:34,174 分かっております ホムラ 426 00:19:34,258 --> 00:19:36,010 (ホムラ)なぜ 私の名を? 427 00:19:36,093 --> 00:19:37,636 (シャオメイ) 皆の名は知っています 428 00:19:38,262 --> 00:19:41,140 ワイズ シキ レベッカ 429 00:19:41,223 --> 00:19:42,891 ハッピー ピーノ 430 00:19:42,975 --> 00:19:44,310 (ピーノ) なぜ 知ってるのですか? 431 00:19:44,393 --> 00:19:47,646 (シャオメイ)来た理由も 来る時間も知っていました 432 00:19:47,730 --> 00:19:50,524 それこそ 銀河の全てを知る者ですから 433 00:19:50,607 --> 00:19:51,608 マジかよ 434 00:19:51,692 --> 00:19:52,818 時詠み すげえ! 435 00:19:52,901 --> 00:19:54,987 (レベッカ) 時間まで… っていうか 436 00:19:55,070 --> 00:19:58,157 この星 時が止まってるって 聞いたんだけど 437 00:19:58,240 --> 00:20:01,952 雲や川は流れてたし ここの星も動いてる 438 00:20:02,036 --> 00:20:04,955 相対的に見れば停止しています 439 00:20:05,039 --> 00:20:07,916 この星では 外の世界の時が進みません 440 00:20:07,999 --> 00:20:08,709 あ? 441 00:20:08,792 --> 00:20:10,753 (シャオメイ)この星にいる間だけ 442 00:20:10,836 --> 00:20:13,714 あなたたちは 時に干渉されないのです 443 00:20:13,797 --> 00:20:14,381 つまり… 444 00:20:14,965 --> 00:20:17,009 この星に何年いようが 445 00:20:17,092 --> 00:20:21,013 この星を離れれば 来たときと同じ時間が続きます 446 00:20:21,096 --> 00:20:23,057 よく分からねえけど すげえ! 447 00:20:23,140 --> 00:20:25,976 いやいや 時が止まってるとか 怖いんだけど 448 00:20:26,060 --> 00:20:28,771 あまり深く考えないことです 449 00:20:28,854 --> 00:20:30,814 ここは そういう星なのですから 450 00:20:30,898 --> 00:20:33,359 (ホムラ) そ… それより 私の師匠を! 451 00:20:33,442 --> 00:20:35,361 (シャオメイ) それは すぐ見つかります 452 00:20:35,861 --> 00:20:39,365 というより 私は 既に知っているのです 453 00:20:40,032 --> 00:20:40,949 (ホムラ)なっ… 454 00:20:41,033 --> 00:20:44,036 ただし タダで教えるわけには いきません 455 00:20:44,119 --> 00:20:45,663 (ワイズ)何! (シキ)ケチだな こいつ 456 00:20:45,746 --> 00:20:47,873 おいくらかかるのかしら 457 00:20:47,956 --> 00:20:51,126 いいえ お金など必要ありません 458 00:20:51,669 --> 00:20:54,338 私は銀河のあらゆることを 知っています 459 00:20:54,922 --> 00:20:57,049 気になるあの子の好みのタイプや 460 00:20:57,132 --> 00:21:00,636 明日の天気から あらゆる星の軍事機密まで 461 00:21:00,719 --> 00:21:03,138 ありとあらゆることを 知っているのです 462 00:21:03,222 --> 00:21:07,893 故に与える情報に見合った 対価が必要なのです 463 00:21:07,977 --> 00:21:10,270 対価とは 一体… 464 00:21:10,354 --> 00:21:13,732 (シャオメイ)そうですね 今回は ヴァルキリーの居場所 465 00:21:13,816 --> 00:21:16,318 よこしまな情報でもありませんし 466 00:21:16,402 --> 00:21:19,405 未来に与える影響も… ふむふむ 467 00:21:19,488 --> 00:21:21,115 レベル10ぐらいですかね 468 00:21:22,116 --> 00:21:22,992 (シキ)レベル? 469 00:21:24,076 --> 00:21:24,785 (指を鳴らす音) 470 00:21:25,577 --> 00:21:26,829 (シキ)どわっ! (レベッカ)何これ! 471 00:21:26,912 --> 00:21:29,081 (ホムラ)床が… (ワイズ)うおっ! 472 00:21:31,125 --> 00:21:33,752 (ハッピー)落ちる~! (ピーノ)わあっ! 473 00:21:36,547 --> 00:21:37,756 (シキ)んがっ! (ワイズ)どわっ! 474 00:21:37,840 --> 00:21:38,424 (レベッカ)うわっ! 475 00:21:39,550 --> 00:21:40,467 (シャオメイ)ようこそ! 476 00:21:41,302 --> 00:21:44,346 ミルディアンバトル コロシアムへ!