1 00:00:09,802 --> 00:00:11,804 NETFLIX オリジナルアニメシリーズ 2 00:00:15,849 --> 00:00:19,853 (シスター)それにしても 随分 派手にやられたなあ クソガキが 3 00:00:19,937 --> 00:00:21,063 (モスコ)モスガキが 4 00:00:21,146 --> 00:00:24,650 (ウィッチ)エデンズゼロには 自己修復機能があるとはいえ 5 00:00:24,733 --> 00:00:27,444 これは… 時間がかかりそうですね 6 00:00:27,528 --> 00:00:28,821 (ハーミット)ごめん 7 00:00:28,904 --> 00:00:29,697 (ウィッチ)いいえ 8 00:00:29,780 --> 00:00:32,074 ハーミットを 責めてるわけじゃないのですよ 9 00:00:32,157 --> 00:00:34,660 いいや ハーミットのせいだ 10 00:00:34,743 --> 00:00:36,829 てめえが いつまでも グズグズしてっから 11 00:00:36,912 --> 00:00:38,789 (ハーミット)だから ごめんて… 12 00:00:38,872 --> 00:00:40,374 (シスター) 全然 反省してるように 13 00:00:40,457 --> 00:00:41,834 見えねえんだけど? 14 00:00:42,334 --> 00:00:43,335 てめえ あれか? 15 00:00:43,419 --> 00:00:46,630 俺の“アブナイ オシオキ” 期待してんのか ああ? 16 00:00:46,714 --> 00:00:47,631 (ハーミット)押すよ 17 00:00:48,257 --> 00:00:49,258 モスッ! モッ モス… 18 00:00:49,341 --> 00:00:52,344 てめえ やっていいことと 悪いことがあんぞ こら! 19 00:00:52,428 --> 00:00:56,098 フフッ… 2人の こういう掛け合い 久しぶりですね 20 00:00:56,181 --> 00:00:58,976 (ハーミット) シスターは いつも私をいじめる 21 00:00:59,059 --> 00:01:01,103 (シスター)そりゃあ いじめがいが あるからな 22 00:01:01,186 --> 00:01:02,479 嫌い 23 00:01:03,314 --> 00:01:04,857 (シスター)嫌いでいいさ 24 00:01:04,940 --> 00:01:06,317 よく戻ってきたな 25 00:01:06,400 --> 00:01:07,234 (ウィッチ)フッ… 26 00:01:09,570 --> 00:01:11,572 ♪~ 27 00:02:36,532 --> 00:02:38,534 ~♪ 28 00:02:42,454 --> 00:02:45,165 (ホムラ) ぐぬ… くっ… 29 00:02:45,749 --> 00:02:47,793 これも修行ゆえ! 30 00:02:47,876 --> 00:02:49,920 (レベッカ) だから そんなに熱くないって 31 00:02:50,004 --> 00:02:52,297 (ハッピー) ハーミットも戻ってきたし 32 00:02:52,381 --> 00:02:55,676 あとは ホムラの師匠 ヴァルキリーだけだね 33 00:02:56,302 --> 00:02:58,929 (ホムラ) うむ 早く会いたいものだな 34 00:02:59,013 --> 00:03:00,973 (レベッカ)ヴァルキリーって どんな人だったの? 35 00:03:01,056 --> 00:03:04,018 そりゃもう かっこいい人だ 36 00:03:04,101 --> 00:03:07,438 おちゃめなとこもあるが これは 言わないでおこう 37 00:03:07,521 --> 00:03:09,606 (ハッピー) 行方不明って言ってたけど… 38 00:03:10,399 --> 00:03:11,984 (ホムラ)5年ほど前の話だ 39 00:03:12,484 --> 00:03:15,529 ある日 突然 姿を消した 40 00:03:17,448 --> 00:03:20,451 だが シスターも ハーミットも見つかった! 41 00:03:20,534 --> 00:03:22,703 きっと師匠も見つかるゆえ 42 00:03:22,786 --> 00:03:24,330 (レベッカ)そうだね (ハッピー)あい 43 00:03:24,413 --> 00:03:27,499 再会したとき 更に磨き上げた⸺ 44 00:03:27,583 --> 00:03:30,002 この剣を師匠に見てもらうゆえ 45 00:03:30,085 --> 00:03:31,795 修行に励まなければ! 46 00:03:32,379 --> 00:03:34,715 さあ レベッカ 手合わせを願う! 47 00:03:34,798 --> 00:03:36,050 (レベッカ)またお風呂で? 48 00:03:36,133 --> 00:03:37,843 (シキ・ワイズ)おお~! 49 00:03:37,926 --> 00:03:39,845 (シキ)これか~! 50 00:03:39,928 --> 00:03:42,598 レベッカの言ってた カレーバーガー! 51 00:03:42,681 --> 00:03:43,807 (ワイズ)ピザバーガー! 52 00:03:48,604 --> 00:03:50,564 (2人)うんめえ! 53 00:03:52,191 --> 00:03:54,068 (シキ)ほら ピーノも食えよ 54 00:03:54,151 --> 00:03:57,571 (ピーノ)私には 味覚を感知する機能がないので 55 00:03:57,655 --> 00:04:00,699 このエネルギー補給用ゼリーで 十分です 56 00:04:02,368 --> 00:04:03,535 うめえのか? それ 57 00:04:03,619 --> 00:04:06,080 (ワイズ)だから 味覚がねえって言ってんだろ 58 00:04:06,163 --> 00:04:06,955 (シキ)なんか… 59 00:04:07,748 --> 00:04:10,376 そんなの かわいそうじゃねえか 60 00:04:10,459 --> 00:04:11,669 (シキ)ひ~ん… (ピーノ)ご主人! 61 00:04:11,752 --> 00:04:13,253 (ワイズ)泣くな ウゼえ! 62 00:04:13,337 --> 00:04:14,630 (シキ)ワイズ 63 00:04:14,713 --> 00:04:16,298 味が分かるように してやってくれよ 64 00:04:16,382 --> 00:04:18,133 (ワイズ)おい… (ピーノ)いえ いいんです 65 00:04:18,759 --> 00:04:21,470 いつか 分かるときが 来るような気がするんです 66 00:04:22,054 --> 00:04:25,432 私にも やりたいこと… 夢が出来たんです 67 00:04:26,225 --> 00:04:28,936 私 人間になりたい! 68 00:04:31,981 --> 00:04:32,856 フフッ… 69 00:04:32,940 --> 00:04:35,275 お前 そりゃ いくらなんでも… 70 00:04:35,359 --> 00:04:36,944 (シキ)なれるさ! (ワイズ)あ? 71 00:04:37,027 --> 00:04:40,948 そのとき おなかいっぱい カレーバーガーを食べるんです 72 00:04:41,573 --> 00:04:42,825 (シキ)いいな それ! 73 00:04:42,908 --> 00:04:43,742 (ピーノ)はい! 74 00:04:45,953 --> 00:04:48,998 (ワイズ)機械が人間になんか なれるわけねえだろ 75 00:04:49,665 --> 00:04:52,001 かわいそうだけどよ… 無理だよ 76 00:04:53,210 --> 00:04:53,919 でも… 77 00:04:54,586 --> 00:04:58,298 もう一度 生まれるという マザーの話が本当だとしたら 78 00:04:59,174 --> 00:05:00,342 もしかしたら… 79 00:05:06,557 --> 00:05:07,641 (通信:ジェシー)姉御… 80 00:05:07,725 --> 00:05:10,269 まさか 俺のこと バラしてないよね? 81 00:05:10,352 --> 00:05:12,479 (アミラ)そんなヘマ しないしィ 82 00:05:12,563 --> 00:05:13,981 (ジェシー)変装バレてたじゃん 83 00:05:14,064 --> 00:05:16,775 (アミラ)あれは 本人が来るの 予想外だったしィ 84 00:05:17,359 --> 00:05:20,237 あんたこそ アバターも変えずに デジタリスに行くとか 85 00:05:20,321 --> 00:05:22,239 諜報員として どうなの? 86 00:05:22,323 --> 00:05:24,283 (ジェシー) だって あれ プライベートだし 87 00:05:24,366 --> 00:05:28,120 それより エデンズゼロの情報は 俺が渡したんだ 88 00:05:28,203 --> 00:05:30,539 出どころが知られると こっちもマズいんだよ 89 00:05:30,622 --> 00:05:32,708 (アミラ)気にし過ぎだしィ 90 00:05:32,791 --> 00:05:35,419 (ジェシー)姉御のほうが 諜報員として どうなんだか 91 00:05:36,003 --> 00:05:38,088 (アミラ) まっ おかげでジャミロフ… 92 00:05:38,589 --> 00:05:41,133 通称スパイダーの居場所は 突き止めたしィ 93 00:05:41,842 --> 00:05:44,511 このままドラッケン・ジョーの所に 潜入する 94 00:05:45,679 --> 00:05:47,806 (ジェシー)心配だな 姉御は 95 00:05:48,307 --> 00:05:50,934 おっと 姫が来た それじゃ 96 00:05:51,018 --> 00:05:53,312 (エルシー) ジェシー またゲームか? 97 00:05:53,395 --> 00:05:54,813 いいでしょ 好きなんだから 98 00:05:54,897 --> 00:05:56,482 (エルシー)ほどほどにな 99 00:05:56,565 --> 00:05:57,274 (ジェシー)はいはい 100 00:05:57,858 --> 00:05:59,735 (ジェシー) お前も いずれ終わりだ 101 00:05:59,818 --> 00:06:01,236 エルシー・クリムゾン 102 00:06:03,030 --> 00:06:03,989 (スパイダー)クッソ! 103 00:06:04,073 --> 00:06:06,450 クソザコ クソザコどもめ! キーッ! 104 00:06:06,533 --> 00:06:10,245 ドラッケン・ジョーと 俺様の恐ろしさ 教えてやらぁ! 105 00:06:10,329 --> 00:06:11,455 ビャハハハハ! 106 00:06:12,247 --> 00:06:13,040 ううっ… 107 00:06:14,124 --> 00:06:16,960 (マリア) 今 ジョー様は取り込み中よ 108 00:06:17,044 --> 00:06:18,379 後にしてもらえる? 109 00:06:18,462 --> 00:06:21,173 (スパイダー) マリア 相変わらずイケてるね! 110 00:06:21,256 --> 00:06:21,966 ヒュ~ ヒュ~! 111 00:06:22,049 --> 00:06:24,343 相変わらず キモいね お前 112 00:06:24,426 --> 00:06:28,180 急用なんだよ 足どけてくれない? 113 00:06:28,889 --> 00:06:30,057 (マリア)触んな クソが! 114 00:06:30,140 --> 00:06:31,558 (スパイダー) あ… ごめん つい… 115 00:06:31,642 --> 00:06:35,896 取り込み中って言ってんのに 私 知らないよ 116 00:06:36,647 --> 00:06:39,733 (スパイダー)クソ~! いつ見ても いい女だぜ 117 00:06:39,817 --> 00:06:43,278 いつかジョーに頼んで 俺様のものにして… ビャハハハ! 118 00:06:45,948 --> 00:06:47,157 ドラッケン・ジョー! 119 00:06:47,241 --> 00:06:48,367 (セス)ん? 120 00:06:49,660 --> 00:06:51,161 (スパイダー)急用なんだ 121 00:06:51,245 --> 00:06:52,538 (マリー)うう… ううっ 122 00:06:52,621 --> 00:06:53,497 ひっ! 123 00:06:53,580 --> 00:06:55,916 (ジョー) そいつは 俺が今してることより 124 00:06:56,000 --> 00:06:57,543 カネになる話かよ 125 00:06:58,669 --> 00:07:01,255 よ… よう! 元気か ブラザー 126 00:07:02,381 --> 00:07:03,215 誰だ てめえ 127 00:07:03,298 --> 00:07:06,510 や… やだな 俺だよ 俺 128 00:07:06,593 --> 00:07:08,470 (ディエゴ) うちの会社の技術部の… 129 00:07:08,554 --> 00:07:10,556 えっと 確か… ダニ 130 00:07:10,639 --> 00:07:11,640 (スパイダー)スパイダーだよ! 131 00:07:11,724 --> 00:07:13,434 覚えてねえな 132 00:07:13,517 --> 00:07:14,768 そ… そんな! 133 00:07:15,269 --> 00:07:16,854 ほら PC直したとき 134 00:07:16,937 --> 00:07:19,773 “お前は 今日からブラザーだ” って言ってたじゃ~ん 135 00:07:19,857 --> 00:07:20,941 俺が言ったのか? 136 00:07:21,025 --> 00:07:21,900 さあ? 137 00:07:21,984 --> 00:07:23,444 まあいい 少し待ってろ 138 00:07:24,236 --> 00:07:26,280 こっちの用を済ませねえとな 139 00:07:26,363 --> 00:07:28,240 あ… あれは何を? 140 00:07:28,324 --> 00:07:29,408 黙って見てろ ダニ 141 00:07:30,326 --> 00:07:31,744 (部下)マリー・モリソンさん 142 00:07:31,827 --> 00:07:36,498 貸したカネ 200万グリー 利息分含めて500万グリー 143 00:07:36,582 --> 00:07:38,334 返済日は 今日になっております 144 00:07:38,417 --> 00:07:40,919 (マリー)んが… んがが… 145 00:07:41,003 --> 00:07:44,590 “必ず… 必ず払います”と 申しております 146 00:07:44,673 --> 00:07:46,008 そりゃ 当たり前だ 147 00:07:46,091 --> 00:07:49,762 借りたもんは必ず返せ それ常識だよな 148 00:07:49,845 --> 00:07:51,513 (マリー)ふん… ふん! 149 00:07:51,597 --> 00:07:54,308 おっと あまり動くなよ 150 00:07:54,391 --> 00:07:57,227 そりゃ ただのガラス瓶に見えて そうじゃねえ 151 00:07:59,855 --> 00:08:01,440 (マリー)うう… はがっ… 152 00:08:01,523 --> 00:08:05,694 (ジョー)そりゃ ギルストで 一番重い金属 ドラムール鉱 153 00:08:05,778 --> 00:08:09,114 不思議だろ? さっきまでガラスだったのに 154 00:08:09,198 --> 00:08:10,491 (マリー)はっ がっ… 155 00:08:10,574 --> 00:08:12,785 さすが闇の錬金術師! 156 00:08:12,868 --> 00:08:16,413 クズ借金野郎に お仕置き中ってわけね ビャハ 157 00:08:16,497 --> 00:08:17,498 (セス)債務者な 158 00:08:17,581 --> 00:08:21,377 (ジョー)あんた… 仕事 絵描きかなんかだったよな 159 00:08:21,460 --> 00:08:23,462 (マリー)あい (部下)“はい”と申しております 160 00:08:24,046 --> 00:08:27,049 じゃあ 少しぐらいは 口の中をケガしても 161 00:08:27,132 --> 00:08:28,592 どうってことねえよな 162 00:08:28,676 --> 00:08:30,094 (マリー)はっ… はがっ 163 00:08:35,432 --> 00:08:36,266 ビャハハッ! 164 00:08:36,350 --> 00:08:38,602 死ね死ね クズ野郎 ビャハハッ! 165 00:08:38,686 --> 00:08:40,604 (ジョー) なんで死ななきゃいけねえ? 166 00:08:40,688 --> 00:08:41,188 (スパイダー)へっ? 167 00:08:41,271 --> 00:08:43,107 (ジョー)殺すわけねえだろ 168 00:08:43,190 --> 00:08:45,401 死んだら カネを回収できねえ 169 00:08:45,484 --> 00:08:46,360 ハッ… 170 00:08:46,443 --> 00:08:50,489 (ジョー)カネってのはな 宇宙で一番大事な存在だ 171 00:08:51,115 --> 00:08:53,867 カネを返さねえから こんな目に遭うんだ 172 00:08:53,951 --> 00:08:55,452 分かるか? ボウズ 173 00:08:55,536 --> 00:08:58,497 大丈夫 仕事なら俺が紹介してやる 174 00:08:58,580 --> 00:09:01,792 妙な新薬の被験体になるのと 175 00:09:01,875 --> 00:09:03,836 腐った星の炭鉱作業員 176 00:09:04,753 --> 00:09:07,339 巨大豚ババアの ペットってのもあるぜ 177 00:09:07,423 --> 00:09:08,716 社長 178 00:09:08,799 --> 00:09:13,137 今の発言は ピグモリア星人に 対する差別的な発言です 179 00:09:13,220 --> 00:09:15,306 醜く大きな体をしている⸺ 180 00:09:15,389 --> 00:09:17,224 豚型星人の奥様の… 181 00:09:17,308 --> 00:09:18,058 もう結構です 182 00:09:19,268 --> 00:09:20,394 (ジョー)連れていけ 183 00:09:20,477 --> 00:09:22,187 (部下)かしこまりました 184 00:09:22,271 --> 00:09:23,480 (マリー)うう… 185 00:09:24,106 --> 00:09:28,193 セス ギルスト災害での 我が社の損失は? 186 00:09:28,277 --> 00:09:29,486 計測不可能 187 00:09:30,070 --> 00:09:32,489 顧客のほとんどが 消えちまった 188 00:09:32,573 --> 00:09:34,992 貸したカネは 必ず回収する 189 00:09:35,075 --> 00:09:36,577 ドラッケンの名が泣くぜ 190 00:09:37,870 --> 00:09:39,371 (スパイダー)おっ 俺… 話… 191 00:09:39,455 --> 00:09:40,414 (マリア)しかたないわよ 192 00:09:41,165 --> 00:09:43,375 新しい星 探さなきゃね 193 00:09:43,459 --> 00:09:44,543 ビャハ~ 194 00:09:44,626 --> 00:09:45,502 (ジョー)で? (スパイダー)ひっ! 195 00:09:46,086 --> 00:09:47,046 てめえの話は 196 00:09:47,129 --> 00:09:48,797 カネになる話なのかい? 197 00:09:52,384 --> 00:09:53,677 (ジョー)エデンズゼロ? 198 00:09:53,761 --> 00:09:56,221 (マリア)どこかで 聞いたことがあるような… 199 00:09:56,305 --> 00:09:58,182 確か魔王戦艦… 200 00:09:58,265 --> 00:10:01,894 なんだよ 魔王って どこのファンタジーだよ 201 00:10:01,977 --> 00:10:02,978 (マリア)ウフフ… 202 00:10:03,604 --> 00:10:06,940 (ジョー)で その連中に こっぴどくやられて 203 00:10:07,024 --> 00:10:08,859 俺に泣きついてきたって? 204 00:10:08,942 --> 00:10:11,570 いや もうマジ ムカつくんだよ あいつら 205 00:10:11,654 --> 00:10:12,279 ザコのくせに! 206 00:10:13,322 --> 00:10:16,784 そのザコにやられたわけだ てめえは ん? 207 00:10:16,867 --> 00:10:20,954 俺の名前を出したあげく ボコられて帰ってきたと 208 00:10:21,038 --> 00:10:22,331 あ… いや… 209 00:10:22,414 --> 00:10:25,751 こっちは名前で商売 やってんだよ 210 00:10:25,834 --> 00:10:27,461 この意味 分かるよな 211 00:10:27,544 --> 00:10:28,754 セス! 212 00:10:31,173 --> 00:10:32,925 えっ? 何? 213 00:10:33,008 --> 00:10:35,135 相変わらず速(はえ)え 214 00:10:35,719 --> 00:10:37,596 速いって… 何が? 215 00:10:37,680 --> 00:10:38,764 早撃ちよ 216 00:10:39,264 --> 00:10:40,724 速すぎて気付かないのよ 217 00:10:40,808 --> 00:10:42,643 撃たれたことにすら 218 00:10:42,726 --> 00:10:43,602 へっ? 219 00:10:45,187 --> 00:10:48,023 (ジョー)こいつからは もう カネの匂いがしねえ 220 00:10:48,107 --> 00:10:50,859 だが1個 聞きそびれちまった 221 00:10:50,943 --> 00:10:55,447 エデンズゼロ… そいつは カネの匂いがするな 222 00:10:59,201 --> 00:11:01,745 (ウィッチ) 魔王四煌星(まおうしこうせい)が 3人集まりました 223 00:11:02,246 --> 00:11:04,248 マザーを目指すには あと1人 224 00:11:04,748 --> 00:11:06,583 ヴァルキリーを見つけるのみです 225 00:11:06,667 --> 00:11:08,711 おいどんが代わりってわけには… 226 00:11:08,794 --> 00:11:10,754 いくわけねえだろ 豚野郎! 227 00:11:11,338 --> 00:11:13,382 みんなには迷惑をかけた 228 00:11:13,465 --> 00:11:14,466 これからは その… 229 00:11:15,050 --> 00:11:16,302 いろいろ頑張る 230 00:11:16,385 --> 00:11:17,344 (シキ)気にすんなって 231 00:11:17,428 --> 00:11:20,556 (ホムラ)師匠… 一体 どこにおられるのか… 232 00:11:20,639 --> 00:11:22,349 (レベッカ)全く情報がないの? 233 00:11:22,433 --> 00:11:24,476 (ワイズ) ブルーガーデンに行ったのは 234 00:11:24,560 --> 00:11:27,021 何か当てが あったからじゃねえのかよ 235 00:11:27,104 --> 00:11:28,856 (ホムラ) 以前 師より ブルーガーデンに 236 00:11:28,939 --> 00:11:31,608 シスターという 仲間がいると聞いたゆえ 237 00:11:31,692 --> 00:11:33,861 (ピーノ)なるほど (ハッピー)それで ギルドに 238 00:11:34,445 --> 00:11:35,237 (シキ)なんでだ? 239 00:11:35,321 --> 00:11:37,990 (レベッカ) そりゃ 情報が集まる場所だからね 240 00:11:38,073 --> 00:11:39,742 それも一理あるが 241 00:11:39,825 --> 00:11:41,910 俺は あのギルドで 世話になってたんだ 242 00:11:41,994 --> 00:11:43,037 (レベッカ・ホムラ)ええ! 243 00:11:43,120 --> 00:11:45,622 (シスター)マスター・ノアから 仕事をもらっていた 244 00:11:45,706 --> 00:11:48,459 そういや 言いそびれてたけどな 245 00:11:48,542 --> 00:11:51,337 そのマスター・ノア かなりキナ臭いな 246 00:11:51,420 --> 00:11:52,463 (レベッカ)えっ? 247 00:11:52,546 --> 00:11:55,299 (シスター)この前の 女B・キューバー誘拐事件… 248 00:11:55,382 --> 00:11:58,302 男であるノアが狙われた 意味が分からん 249 00:11:58,385 --> 00:12:00,679 (レベッカ) あたしと 一緒にいたからじゃ… 250 00:12:00,763 --> 00:12:03,766 (シスター)いや 連れてく必要はなかったはずだ 251 00:12:03,849 --> 00:12:06,018 あのメガネが言ってただろ 252 00:12:06,644 --> 00:12:09,313 つまりは 一度 捕まってるっつうことだ 253 00:12:09,396 --> 00:12:11,273 俺が ギルストで ワナにかかった仕事も 254 00:12:11,357 --> 00:12:13,067 ノアのあっせんだしな 255 00:12:13,567 --> 00:12:17,279 ありゃあ ギルストの闇の部分と つながってる可能性が高(たけ)え 256 00:12:17,863 --> 00:12:19,698 マスターが悪人? 257 00:12:19,782 --> 00:12:20,741 そんな… 258 00:12:20,824 --> 00:12:24,328 まあ ほっとけよ もう関わることもねえだろ 259 00:12:24,411 --> 00:12:25,079 (シキ)いいや 260 00:12:25,663 --> 00:12:28,832 そいつが レベッカや シスターをだましたって話なら 261 00:12:28,916 --> 00:12:30,542 オレは許さねえぞ! 262 00:12:30,626 --> 00:12:32,086 (ハーミット) 今は そんなことより 263 00:12:32,169 --> 00:12:33,295 ヴァルキリーでしょ 264 00:12:33,379 --> 00:12:35,923 (ホムラ)私が思ってたけど 言えなかったことを… 265 00:12:36,006 --> 00:12:37,925 (ウィッチ)当てがあるのですか? 266 00:12:38,008 --> 00:12:40,135 (ハーミット) 全くないけど あの人なら… 267 00:12:40,219 --> 00:12:41,679 (ワイズ)あの人? 268 00:12:41,762 --> 00:12:44,348 (ハーミット) 桜宇宙(サクラコスモス)の伝説の占い師 269 00:12:44,431 --> 00:12:47,726 あの人なら ヴァルキリーの 居場所を占ってくれるかも 270 00:12:47,810 --> 00:12:49,603 伝説の占い師? 271 00:12:49,687 --> 00:12:52,231 なんだ そのワクワクする響きは すげえ! 272 00:12:52,314 --> 00:12:55,985 えっ? 占いって当たったり そうじゃなかったりでしょ 273 00:12:56,068 --> 00:12:57,152 (シスター)ヤツは別格 274 00:12:57,736 --> 00:13:02,491 占いっつうか 過去 現在 未来 全てを知ると言われてるクソだ 275 00:13:02,574 --> 00:13:04,410 (ピーノ)汚い言葉を検出 276 00:13:04,493 --> 00:13:07,621 そ… そのお方は どこにおられるなれば! 277 00:13:08,539 --> 00:13:10,332 (ハーミット) 時の惑星ミルディアン 278 00:13:10,416 --> 00:13:14,420 その星の時は 常に止まっていると言われている 279 00:13:18,924 --> 00:13:20,259 (着信音) 280 00:13:21,135 --> 00:13:21,635 (ノア)おや… 281 00:13:22,219 --> 00:13:25,055 これは 珍しい人から通信ですね 282 00:13:25,556 --> 00:13:29,643 (ジョー)エデンズゼロって船 知ってるかい マスター・ノア 283 00:13:31,812 --> 00:13:34,189 (ノア)その情報は 高くつきますよ? 284 00:13:35,274 --> 00:13:36,108 へッ… 285 00:13:39,028 --> 00:13:40,070 (シャオメイ)皆様… 286 00:13:40,154 --> 00:13:43,198 惑星デジタリスの お話はいかがでしたか? 287 00:13:44,074 --> 00:13:46,827 “このお話は いじわる”なんて 言ったから 288 00:13:46,910 --> 00:13:48,912 身構えてしまったかしら 289 00:13:48,996 --> 00:13:52,166 えっ? どこが いじわるだったって? 290 00:13:52,750 --> 00:13:53,751 そうですね… 291 00:13:54,251 --> 00:13:57,546 人によって さまざまな感じ方が あるものですわ 292 00:13:58,047 --> 00:14:00,549 さて ハーミットを仲間にして 293 00:14:00,633 --> 00:14:03,969 残す四煌星がヴァルキリーのみと なったシキたちは 294 00:14:04,053 --> 00:14:06,180 伝説の占い師が住むと言われる⸺ 295 00:14:06,263 --> 00:14:09,141 時の惑星ミルディアンに 向かいます 296 00:14:09,892 --> 00:14:13,479 その星の時間は常に止まっていると 言われております 297 00:14:15,481 --> 00:14:18,317 そして 伝説の占い師とは… 298 00:14:18,400 --> 00:14:20,986 ウフッ いえ 失礼 299 00:14:21,070 --> 00:14:24,198 おっと お客様のようですわ 300 00:14:25,324 --> 00:14:29,203 たまには 私のとこにも 来客くらいありますわ 301 00:14:33,666 --> 00:14:35,709 ちゃんとバニーガール やれよな! 302 00:14:36,293 --> 00:14:39,046 エデンズゼロに乗せてやる 条件だったはずだ! 303 00:14:39,129 --> 00:14:41,090 (ホムラ) 分かっている 約束だしな 304 00:14:41,590 --> 00:14:43,634 忘れていたことは 黙っておこう 305 00:14:43,717 --> 00:14:46,136 レベッカもついでにさ ほら~ 306 00:14:46,220 --> 00:14:47,596 あたしは パス 307 00:14:47,680 --> 00:14:49,640 動画の再生数上がるぜ きっと 308 00:14:49,723 --> 00:14:52,184 今どき エロで釣るのもね… 309 00:14:52,267 --> 00:14:54,353 (ハッピー) でも 男は釣られちゃうんだよ 310 00:14:54,436 --> 00:14:57,231 (シキ)レベッカ! このスケスケメイドという服を… 311 00:14:57,314 --> 00:14:58,232 (レベッカ)ふざけんな! 312 00:14:58,315 --> 00:15:00,067 (ピーノ)欲望を検知 (ハッピー)ねっ 313 00:15:00,150 --> 00:15:01,944 使い方を説明するわ 314 00:15:02,027 --> 00:15:04,071 まずは その台の上に立って 315 00:15:04,571 --> 00:15:05,864 服の寸法を測るわ 316 00:15:09,702 --> 00:15:12,371 あっ… あんた スタイルいいわね 317 00:15:12,454 --> 00:15:13,122 どれどれ? 318 00:15:13,706 --> 00:15:16,542 (ハーミット)次に作りたい服を インプットしていくんだけど… 319 00:15:17,042 --> 00:15:19,586 (ワイズ)よし とりあえず ノーマルのバニーガール 320 00:15:20,671 --> 00:15:22,631 おっ! こんなのもあるのか 321 00:15:23,590 --> 00:15:26,635 (ハーミット)ベースを決定したら パーツを追加したり 322 00:15:26,719 --> 00:15:29,471 いらない部分を削除したり 模様を作ったり… 323 00:15:29,555 --> 00:15:31,849 いらない部分を削除だと? 324 00:15:31,932 --> 00:15:33,434 ダメだからね 325 00:15:33,517 --> 00:15:35,561 わ… 分かってるって 326 00:15:35,644 --> 00:15:37,604 (レベッカ)あっ これかわいい! 327 00:15:37,688 --> 00:15:39,231 (ワイズ)意外と奥が深いな 328 00:15:39,315 --> 00:15:40,941 (シキ) こっちのほうが ホムラっぽいぞ 329 00:15:41,025 --> 00:15:43,777 (ピーノ)ご主人 それ スケスケメイドです 330 00:15:43,861 --> 00:15:45,779 (ホムラ) 早くしてもらえないだろうか 331 00:15:45,863 --> 00:15:48,240 よ~し 決定! 332 00:15:49,575 --> 00:15:50,576 なんだ この手は! 333 00:15:50,659 --> 00:15:53,787 ぬあっ! ぐわあああ~ 334 00:15:58,500 --> 00:16:00,336 名付けて“和バニー”だ 335 00:16:00,419 --> 00:16:01,378 あ~ かわいい! 336 00:16:01,462 --> 00:16:03,797 前とあまり 変わってねえじゃねえか 337 00:16:03,881 --> 00:16:05,591 分かってねえな お前! 338 00:16:06,300 --> 00:16:07,593 赤いうさ耳! 339 00:16:07,676 --> 00:16:09,636 美しい和柄と大胆な胸元! 340 00:16:10,220 --> 00:16:12,097 そして お尻のふわふわ 341 00:16:12,181 --> 00:16:14,808 極め付けは 網タイツなのに草履! 342 00:16:14,892 --> 00:16:16,852 革新すぎるぜ これ 343 00:16:16,935 --> 00:16:19,563 (ホムラ)む… 思っていたより いい感じゆえ 344 00:16:19,647 --> 00:16:20,648 だろ? だろ~! 345 00:16:20,731 --> 00:16:23,400 (ホムラ) 私の元の服は どこへ行ったのだ? 346 00:16:23,484 --> 00:16:25,778 大丈夫 ちゃんと保管されてる 347 00:16:25,861 --> 00:16:27,154 ついでにクリーニングもね 348 00:16:27,237 --> 00:16:29,323 やっぱり あたしもやりた~い! 349 00:16:29,406 --> 00:16:30,741 オレもやるぞ~! 350 00:16:30,824 --> 00:16:33,369 (言い争う声) 351 00:16:34,161 --> 00:16:36,872 で 遊んでたら その格好になったと… 352 00:16:37,539 --> 00:16:38,332 マフィアだ 353 00:16:38,415 --> 00:16:39,708 オレ 宇宙忍者 354 00:16:39,792 --> 00:16:40,918 猫メイド 355 00:16:41,001 --> 00:16:42,127 セーラー服 356 00:16:42,211 --> 00:16:43,420 妖精です 357 00:16:43,504 --> 00:16:44,838 バイキング 358 00:16:44,922 --> 00:16:47,299 皆様 とてもお似合いですわ 359 00:16:47,383 --> 00:16:49,259 (シスター) ですわじゃねえよ クソが 360 00:16:49,343 --> 00:16:52,763 俺たちだけ いつもの格好とか ノリが悪すぎんぞ 361 00:16:52,846 --> 00:16:56,308 (ウィッチ)あら 私 この衣装が 気に入っているのですが… 362 00:16:56,392 --> 00:16:58,894 魔王様 どんな衣装にいたしましょう 363 00:16:58,978 --> 00:17:00,437 スケスケメ… いご! 364 00:17:00,521 --> 00:17:02,648 (ウィッチ)スケスケメイドですね 365 00:17:02,731 --> 00:17:03,816 かしこまりました 366 00:17:03,899 --> 00:17:05,025 (レベッカ)かしこまらないで! 367 00:17:05,109 --> 00:17:08,278 そうだな… ウィッチだろ? 368 00:17:08,362 --> 00:17:10,239 定番のとんがり帽子とか どうよ 369 00:17:10,322 --> 00:17:12,157 (ウィッチ)かしこまりました 370 00:17:12,658 --> 00:17:14,243 (2人)おお~! 371 00:17:15,202 --> 00:17:16,704 (ウィッチ) いかがでございましょう 372 00:17:16,787 --> 00:17:18,122 (レベッカ)きれい… 373 00:17:18,205 --> 00:17:21,375 (ホムラ)初めて ウィッチの素顔を見たが美しい 374 00:17:21,458 --> 00:17:22,918 魔女たるもの 375 00:17:23,002 --> 00:17:25,838 人前で素顔をさらすのは 恥ずかしいのですが 376 00:17:26,505 --> 00:17:28,340 魔王様のお好みでしたら… 377 00:17:28,424 --> 00:17:30,676 いい! 絶対 こっちのほうがいい! 378 00:17:30,759 --> 00:17:31,927 だよな シキ! 379 00:17:32,011 --> 00:17:32,803 うんうん! 380 00:17:32,886 --> 00:17:35,306 やっぱりイメチェンは大事だぜ 381 00:17:35,389 --> 00:17:37,891 (モスコ)モスコイ (シスター)てめえは元に戻せ 382 00:17:37,975 --> 00:17:39,893 (アラーム) (ハーミット)あっ 383 00:17:40,519 --> 00:17:44,481 (ハーミット)目的地に接近! 時の惑星ミルディアン 384 00:17:46,608 --> 00:17:49,278 (ハッピー) あそこに伝説の占い師が… 385 00:17:49,361 --> 00:17:51,447 (ホムラ) 師匠の居場所を教えてもらうゆえ 386 00:17:51,530 --> 00:17:53,699 みんな 気をつけてね 387 00:17:53,782 --> 00:17:56,910 この星の時は 常に止まってるってウワサだし 388 00:17:56,994 --> 00:17:58,579 (シキ)どういうことなんだ? 389 00:17:58,662 --> 00:18:01,081 (ワイズ) 雲や川が動いてねえのか? 390 00:18:01,165 --> 00:18:02,791 不気味な星だな 391 00:18:02,875 --> 00:18:05,127 (ピーノ) 動物も停止してるのでしょうか 392 00:18:05,210 --> 00:18:07,504 (レベッカ) ハミちゃんは会ったことないの? 393 00:18:07,588 --> 00:18:08,797 (ハーミット)うん (シスター)ハミちゃん? 394 00:18:08,881 --> 00:18:11,091 (ハーミット) ネットで見つけた情報よ 395 00:18:11,175 --> 00:18:13,010 詳しく分からないんだけど 396 00:18:13,510 --> 00:18:17,640 占ってもらうための条件は かなり厳しいらしいんだけど 397 00:18:17,723 --> 00:18:19,141 占ってさえもらえれば 398 00:18:19,224 --> 00:18:21,977 手に入らない情報はないって ウワサなの 399 00:18:26,357 --> 00:18:27,983 (シキ)小せえ星だな 400 00:18:29,276 --> 00:18:32,821 (ワイズ)時が止まってるって 話なのに なんともねえな 401 00:18:32,905 --> 00:18:35,658 (ホムラ) うむ… 川も雲も流れてるゆえ 402 00:18:35,741 --> 00:18:37,993 (ピーノ)向こうに建物があります 403 00:18:38,494 --> 00:18:41,914 (レベッカ)あそこにいるのかしら 伝説の占い師 404 00:18:41,997 --> 00:18:43,248 (シキ)お~し いくぞ! 405 00:18:44,625 --> 00:18:47,461 (シキ)なんだ? 入口に何か書いてあるぞ 406 00:18:47,961 --> 00:18:49,296 (ピーノ)えっと… 407 00:18:49,380 --> 00:18:52,341 “この先は 素足でお進みください” 408 00:18:52,424 --> 00:18:53,842 (シキ)変わった注文だな~ 409 00:18:54,927 --> 00:18:57,304 (レベッカ)ん… しかたないわね 410 00:18:57,888 --> 00:18:59,181 (ホムラ)タイツも脱ぐのか? 411 00:18:59,264 --> 00:19:00,683 タイツがいいのに! 412 00:19:00,766 --> 00:19:03,102 皆さん 気をつけてください 413 00:19:03,185 --> 00:19:06,647 この扉の向こう エーテル濃度の異常を検知 414 00:19:07,272 --> 00:19:10,192 長時間の滞在は 人体への悪影響が… 415 00:19:10,275 --> 00:19:11,485 (シキ)長居はしねえさ 416 00:19:12,236 --> 00:19:12,945 行くぞ! 417 00:19:14,154 --> 00:19:15,698 (扉が開く音) 418 00:19:18,575 --> 00:19:20,494 (シキ)うわっ… なんだ ここは! 419 00:19:20,577 --> 00:19:22,454 何もねえ~! 420 00:19:22,538 --> 00:19:23,956 (レベッカ)どうなってるの! 421 00:19:24,039 --> 00:19:27,960 (シャオメイ)知識の宮殿に 来客なんて何年ぶりでしょう 422 00:19:28,043 --> 00:19:29,211 (一同)あっ! 423 00:19:29,294 --> 00:19:32,423 (シャオメイ) 私は銀河の全てを知る者 424 00:19:32,506 --> 00:19:34,675 時詠みのシャオメイにございます 425 00:19:34,758 --> 00:19:37,594 (ハッピー) おねえさんが伝説の占い師? 426 00:19:37,678 --> 00:19:40,514 (シャオメイ) 占いではありません 時詠みですわ 427 00:19:40,597 --> 00:19:43,225 なんでもいい! 私の師匠の居場所を… 428 00:19:43,934 --> 00:19:46,186 分かっております ホムラ 429 00:19:46,270 --> 00:19:48,022 (ホムラ)なぜ 私の名を? 430 00:19:48,105 --> 00:19:49,648 (シャオメイ) 皆の名は知っています 431 00:19:50,274 --> 00:19:53,152 ワイズ シキ レベッカ 432 00:19:53,235 --> 00:19:54,903 ハッピー ピーノ 433 00:19:54,987 --> 00:19:56,322 (ピーノ) なぜ 知ってるのですか? 434 00:19:56,405 --> 00:19:59,658 (シャオメイ)来た理由も 来る時間も知っていました 435 00:19:59,742 --> 00:20:02,536 それこそ 銀河の全てを知る者ですから 436 00:20:02,619 --> 00:20:03,620 マジかよ 437 00:20:03,704 --> 00:20:04,830 時詠み すげえ! 438 00:20:04,913 --> 00:20:06,999 (レベッカ) 時間まで… っていうか 439 00:20:07,082 --> 00:20:10,169 この星 時が止まってるって 聞いたんだけど 440 00:20:10,252 --> 00:20:13,964 雲や川は流れてたし ここの星も動いてる 441 00:20:14,048 --> 00:20:16,967 相対的に見れば停止しています 442 00:20:17,051 --> 00:20:19,928 この星では 外の世界の時が進みません 443 00:20:20,012 --> 00:20:20,721 あ? 444 00:20:20,804 --> 00:20:22,765 (シャオメイ)この星にいる間だけ 445 00:20:22,848 --> 00:20:25,726 あなたたちは 時に干渉されないのです 446 00:20:25,809 --> 00:20:26,393 つまり… 447 00:20:26,977 --> 00:20:29,021 この星に何年いようが 448 00:20:29,104 --> 00:20:33,025 この星を離れれば 来たときと同じ時間が続きます 449 00:20:33,108 --> 00:20:35,069 よく分からねえけど すげえ! 450 00:20:35,152 --> 00:20:37,988 いやいや 時が止まってるとか 怖いんだけど 451 00:20:38,072 --> 00:20:40,783 あまり深く考えないことです 452 00:20:40,866 --> 00:20:42,826 ここは そういう星なのですから 453 00:20:42,910 --> 00:20:45,371 (ホムラ) そ… それより 私の師匠を! 454 00:20:45,454 --> 00:20:47,373 (シャオメイ) それは すぐ見つかります 455 00:20:47,873 --> 00:20:51,377 というより 私は 既に知っているのです 456 00:20:52,044 --> 00:20:52,961 (ホムラ)なっ… 457 00:20:53,045 --> 00:20:56,048 ただし タダで教えるわけには いきません 458 00:20:56,131 --> 00:20:57,675 (ワイズ)何! (シキ)ケチだな こいつ 459 00:20:57,758 --> 00:20:59,885 おいくらかかるのかしら 460 00:20:59,969 --> 00:21:03,138 いいえ お金など必要ありません 461 00:21:03,681 --> 00:21:06,350 私は銀河のあらゆることを 知っています 462 00:21:06,934 --> 00:21:09,061 気になるあの子の好みのタイプや 463 00:21:09,144 --> 00:21:12,648 明日の天気から あらゆる星の軍事機密まで 464 00:21:12,731 --> 00:21:15,150 ありとあらゆることを 知っているのです 465 00:21:15,234 --> 00:21:19,905 故に与える情報に見合った 対価が必要なのです 466 00:21:19,989 --> 00:21:22,282 対価とは 一体… 467 00:21:22,366 --> 00:21:25,744 (シャオメイ)そうですね 今回は ヴァルキリーの居場所 468 00:21:25,828 --> 00:21:28,330 よこしまな情報でもありませんし 469 00:21:28,414 --> 00:21:31,417 未来に与える影響も… ふむふむ 470 00:21:31,500 --> 00:21:33,127 レベル10ぐらいですかね 471 00:21:34,128 --> 00:21:35,004 (シキ)レベル? 472 00:21:36,088 --> 00:21:36,797 (指を鳴らす音) 473 00:21:37,589 --> 00:21:38,841 (シキ)どわっ! (レベッカ)何これ! 474 00:21:38,924 --> 00:21:41,093 (ホムラ)床が… (ワイズ)うおっ! 475 00:21:43,137 --> 00:21:45,764 (ハッピー)落ちる~! (ピーノ)わあっ! 476 00:21:48,559 --> 00:21:49,768 (シキ)んがっ! (ワイズ)どわっ! 477 00:21:49,852 --> 00:21:50,436 (レベッカ)うわっ! 478 00:21:51,562 --> 00:21:52,479 (シャオメイ)ようこそ! 479 00:21:53,314 --> 00:21:56,358 ミルディアンバトル コロシアムへ! 480 00:21:57,026 --> 00:21:59,028 ♪~ 481 00:23:23,195 --> 00:23:25,197 ~♪