1 00:00:02,120 --> 00:00:04,450 (小糸)「determine」 ウニャララを決める。 2 00:00:04,450 --> 00:00:07,460 「establish」 ウニャララを設立する。 3 00:00:07,460 --> 00:00:11,130 「maintain」 ウニャララを維持する。 4 00:00:11,130 --> 00:00:14,130 時間が全然足りないよ~。 5 00:00:14,130 --> 00:00:18,300 定期テストまで もうすぐなのに。 (コマ)それ 単語カードか。 6 00:00:18,300 --> 00:00:21,800 般若心経かと思った。 うちは神道ですので。 7 00:00:21,800 --> 00:00:25,470 ハァ… しっかしヤバいな~。 8 00:00:25,470 --> 00:00:28,310 最近 遊んでばっかりだったからなぁ。 9 00:00:28,310 --> 00:00:30,810 ヨルデ様と ひまちゃん来たり。 10 00:00:30,810 --> 00:00:32,810 精霊ちゃんグレたり。 11 00:00:32,810 --> 00:00:34,820 大人っぽいコート買ったり。 12 00:00:34,820 --> 00:00:37,650 別に普通じゃん。 だいたいテストなんか 13 00:00:37,650 --> 00:00:39,990 授業を聞いてりゃ大抵わかるだろ。 14 00:00:39,990 --> 00:00:42,490 コマちゃんは天才タイプだからね! 15 00:00:42,490 --> 00:00:45,490 いつも私が勉強してる横で 遊んでたもんね! 16 00:00:45,490 --> 00:00:48,830 普通の人はコツコツ テス勉するの! 17 00:00:48,830 --> 00:00:54,000 「suffer」 苦しむ 「struggle」 もがき苦しむ。 18 00:00:54,000 --> 00:00:57,170 小糸はいつも 頑張ってるな~と思ってる。 19 00:00:57,170 --> 00:00:59,670 マジで。 サンキュー相棒。 20 00:00:59,670 --> 00:01:01,670 だが ムカつくぞ。 21 00:02:35,140 --> 00:02:37,470 (エルダ)ビキュイーン! 22 00:02:37,470 --> 00:02:39,970 ビキュイーン! 23 00:02:39,970 --> 00:02:43,640 やっぱりかっこいいなぁ 機動武士ゴンゲム。 24 00:02:43,640 --> 00:02:45,650 通常バージョンは 25 00:02:45,650 --> 00:02:47,820 燃え上がる! 燃え上がる! って感じだし 26 00:02:47,820 --> 00:02:50,320 こっちの リミテッドクリアカラーバージョンは 27 00:02:50,320 --> 00:02:54,320 よみがえる! よみがえる! って感じだ。 28 00:02:54,320 --> 00:02:56,820 あっ もうこんな時間か! 29 00:02:56,820 --> 00:03:00,760 そろそろ小糸が帰ってくるな。 30 00:03:00,760 --> 00:03:05,770 最近 小糸 神事以外で あまりここに来ないよな。 31 00:03:05,770 --> 00:03:08,940 ごめんね 今日はちょっと 32 00:03:08,940 --> 00:03:13,110 ハッ… もしかして ついに愛想つかされたのでは!? 33 00:03:13,110 --> 00:03:17,280 だ だってだって 思い当たるフシがいっぱいあるし。 34 00:03:17,280 --> 00:03:19,610 神事の最中に居眠りするな! 35 00:03:19,610 --> 00:03:22,120 レッドブルは1日1本でしょ! 36 00:03:22,120 --> 00:03:25,120 作ってないのに また新しいプラモ買って! 37 00:03:25,120 --> 00:03:27,120 ハッ。 38 00:03:29,120 --> 00:03:32,460 よ~し今日はみっちり勉強するぞ。 39 00:03:32,460 --> 00:03:34,630 お おかえり小糸! 40 00:03:34,630 --> 00:03:36,800 うわ! ビックリした! 41 00:03:36,800 --> 00:03:39,300 ちょ ちょっと寄ってかないか? 42 00:03:39,300 --> 00:03:41,800 お茶でも飲んで…。 あぁ ごめん。 43 00:03:41,800 --> 00:03:45,810 ちょっと忙しいから またあとでね ウフフ。 44 00:03:45,810 --> 00:03:50,480 えっ… そ… そうか…。 45 00:03:50,480 --> 00:03:53,480 や やっぱり 愛想つかされたんだ~! 46 00:03:56,150 --> 00:03:58,990 あっ…。 47 00:03:58,990 --> 00:04:01,990 小糸 何か落として…。 48 00:04:08,100 --> 00:04:10,100 ハッ! 49 00:04:14,100 --> 00:04:16,100 《浮気!》 50 00:04:20,110 --> 00:04:22,110 この尻軽巫女~! ヒャッ!? 51 00:04:22,110 --> 00:04:24,450 はぁ!? んっ! 52 00:04:24,450 --> 00:04:26,450 あっ 私のお守り。 53 00:04:26,450 --> 00:04:30,780 説明して! なんで よそのお守り持ってるの? 54 00:04:30,780 --> 00:04:33,620 い いや これは その…。 55 00:04:33,620 --> 00:04:36,960 うちは学業お守り 出してないので…。 56 00:04:36,960 --> 00:04:41,460 小糸 受験はまだだろ? なんで学業お守りなんか。 57 00:04:41,460 --> 00:04:45,630 もうすぐテストがあるんだよ 今回ちょっと自信なくってさ。 58 00:04:45,630 --> 00:04:49,970 な なんだ そういうことか~。 59 00:04:49,970 --> 00:04:51,970 ハァ…。 60 00:04:51,970 --> 00:04:55,310 てっきり小糸に 愛想つかされちゃったかと思った。 61 00:04:55,310 --> 00:04:58,310 アハハ… も~ そんなわけないじゃん。 62 00:04:58,310 --> 00:05:03,710 よ~し それじゃ遊ぼう小糸! 私の話 聞いてた? 63 00:05:09,920 --> 00:05:14,090 ウーン いつの時代も勉強は大変だな。 64 00:05:14,090 --> 00:05:18,770 そういえば エルダはどうやって こっちの言葉とか勉強したの? 65 00:05:18,770 --> 00:05:21,770 やっぱりあれ? ほら 寺子屋ってやつ? 66 00:05:21,770 --> 00:05:26,110 召喚されたころに寺子屋は まだなかったから 67 00:05:26,110 --> 00:05:29,610 最初に言葉を覚えたのは リスニングでだったかな。 68 00:05:33,780 --> 00:05:37,120 《これはたぶん怒られてる》 69 00:05:37,120 --> 00:05:39,790 で 寺子屋制度が始まってからは 70 00:05:39,790 --> 00:05:43,620 読み書きを そこで習った。 へぇ 大変だった? 71 00:05:43,620 --> 00:05:45,630 そうだな…。 72 00:05:45,630 --> 00:05:49,630 子どもに耳とか引っ張られたし。 そ そうなんだ…。 73 00:05:49,630 --> 00:05:51,630 だけど やっぱり 74 00:05:51,630 --> 00:05:53,800 ちゃんと学べたのは ありがたかったよ。 75 00:05:53,800 --> 00:05:56,800 そっか エルダも頑張ったんだね。 76 00:05:56,800 --> 00:05:59,140 ちなみに江戸だけでも 77 00:05:59,140 --> 00:06:03,080 大小含めれば 1, 300軒くらいの 寺子屋があったんだ。 78 00:06:03,080 --> 00:06:05,080 だから江戸府内では 79 00:06:05,080 --> 00:06:07,250 かなりの人が 文字の読み書きができてな。 80 00:06:07,250 --> 00:06:11,920 当時の日本の識字率は 世界でもトップクラスだったんだぞ。 81 00:06:11,920 --> 00:06:14,260 フーン…。 82 00:06:14,260 --> 00:06:16,920 あっ! ヤバ! 話し込んじゃった! 83 00:06:16,920 --> 00:06:19,430 わ 私 勉強しなきゃだから! 84 00:06:19,430 --> 00:06:22,730 ごめん あとでねエルダ! おっ そ そっか。 85 00:06:26,270 --> 00:06:29,170 チラ…。 86 00:06:36,610 --> 00:06:38,610 んっ? 87 00:06:38,610 --> 00:06:41,950 こ 小糸…。 うわっ まだいたの!? 88 00:06:41,950 --> 00:06:45,620 じ 実はさっき 言えなかったことがあって。 89 00:06:45,620 --> 00:06:49,960 寺子屋の話なんだけど。 い 言い忘れたこと? 90 00:06:49,960 --> 00:06:54,130 実は 「寺子屋」って呼んでたのは 上方だけなんだ。 91 00:06:54,130 --> 00:06:57,630 江戸では学校に 「屋」ってつけるのを嫌がって 92 00:06:57,630 --> 00:07:00,900 「筆学所」とか 「手習い」とか 呼んでたんだよ。 93 00:07:00,900 --> 00:07:03,700 うん… そ それで? 94 00:07:05,740 --> 00:07:08,240 終わり。 えっ それだけ!? 95 00:07:08,240 --> 00:07:11,250 う うん。 そ そっか…。 96 00:07:11,250 --> 00:07:13,950 「手習い」ね 了解。 97 00:07:19,420 --> 00:07:23,590 き 今日は少し暖かいな。 そうだね。 98 00:07:23,590 --> 00:07:25,590 こ こんな日には 99 00:07:25,590 --> 00:07:29,430 チョコミントのアイス 食べたくなるよな。 あぁ… うん。 100 00:07:29,430 --> 00:07:34,940 そうそう 本棚を整理してたら 小糸の好きそうな本が出てきたぞ。 101 00:07:34,940 --> 00:07:38,440 ほらっ 20年前のオシャレの雑誌。 102 00:07:38,440 --> 00:07:41,240 生まれる前だよ! あっ。 103 00:07:43,780 --> 00:07:46,610 だけど今でも結構かわいいね。 104 00:07:46,610 --> 00:07:50,280 りゅ 流行は 繰り返すってやつだな。 105 00:07:50,280 --> 00:07:52,290 あっ じゃなくて! 106 00:07:52,290 --> 00:07:54,290 私は勉強しなくちゃなの! 107 00:07:54,290 --> 00:07:58,130 もうっ! 遊んでくれよ小糸~! 子どもかっ! 108 00:07:58,130 --> 00:08:01,230 ハァ…。 109 00:08:01,230 --> 00:08:04,570 あのね 私は巫女の仕事で 110 00:08:04,570 --> 00:08:07,570 勉強に支障が出てるとか 思われたくないんだ。 111 00:08:07,570 --> 00:08:10,240 もうすぐ おっきな神事だってあるし。 112 00:08:10,240 --> 00:08:13,410 だから ちゃんとテスト勉強 頑張りたい。 113 00:08:13,410 --> 00:08:16,580 あっ そ そういうことか! 114 00:08:16,580 --> 00:08:19,410 わかってくれた? うん! 115 00:08:19,410 --> 00:08:22,080 つまり 私ともっと遊びたいから 116 00:08:22,080 --> 00:08:24,250 今は頑張らなくちゃってことだな。 117 00:08:24,250 --> 00:08:28,090 ウーン ちょっと違う気がするけど まぁそんなとこ。 118 00:08:28,090 --> 00:08:33,090 よ よ~し 私も協力するから 頑張れ小糸! 119 00:08:33,090 --> 00:08:35,600 協力… 何かしてくれるの? 120 00:08:35,600 --> 00:08:38,100 本殿でおとなしく 一人で遊んでる! 121 00:08:38,100 --> 00:08:40,100 助かる~。 122 00:08:51,110 --> 00:08:54,450 あっ… アチャー。 123 00:08:54,450 --> 00:08:57,790 な なんか結構 散らかしちゃったな。 124 00:08:57,790 --> 00:09:00,390 少しだけ片づけするか。 125 00:09:00,390 --> 00:09:09,400 ~ 126 00:09:09,400 --> 00:09:11,400 ハッ! 127 00:09:11,400 --> 00:09:14,570 い… 1時間たってる! 128 00:09:14,570 --> 00:09:17,570 い いかんいかん 勉強勉強。 129 00:09:19,570 --> 00:09:21,580 あっ。 130 00:09:21,580 --> 00:09:26,410 あっ ひまちゃんからメッセだ。 131 00:09:26,410 --> 00:09:29,580 アハハ ヨルデ様かわいい。 132 00:09:29,580 --> 00:09:34,590 スマホ見たついでに ちょっとだけインスタっと…。 133 00:09:34,590 --> 00:09:40,090 この子の写真 いっつも映えだなぁ 小伊万里いすずちゃんかぁ。 134 00:09:43,600 --> 00:09:46,100 ハッ! また1時間たってる! 135 00:09:46,100 --> 00:09:52,110 あぁ しっかり集中しなきゃ 時間がどんどん過ぎてくよ~! 136 00:09:52,110 --> 00:09:54,110 こういうとき 137 00:09:54,110 --> 00:09:57,780 一緒に勉強してくれる人がいたら いいんだけどなぁ。 138 00:09:57,780 --> 00:10:00,780 んっ… そうだ! 139 00:10:07,120 --> 00:10:10,460 小糸は頑張ってるかな~。 140 00:10:10,460 --> 00:10:12,630 エルダ! ひえっ! 141 00:10:12,630 --> 00:10:15,460 ビ ビックリするだろ 小糸。 142 00:10:15,460 --> 00:10:18,970 べ 勉強はもういいのか? ううん 実はね! 143 00:10:18,970 --> 00:10:22,470 日本史のことなら エルダに聞けば いいんじゃないかと思って! 144 00:10:22,470 --> 00:10:25,970 その目で歴史を見てきた 高耳毘売命だもん! 145 00:10:25,970 --> 00:10:29,140 これで日本史は 高得点 間違いなしだよ! 146 00:10:29,140 --> 00:10:31,140 な なるほど。 147 00:10:31,140 --> 00:10:35,980 確かに日本の歴史のことなら 私 ちょっと詳しいかもしれない。 148 00:10:35,980 --> 00:10:39,320 でしょでしょ~ 試しに問題出すね! 149 00:10:39,320 --> 00:10:41,320 え~っと…。 150 00:10:41,320 --> 00:10:43,320 「江戸幕府の大名区分で 151 00:10:43,320 --> 00:10:47,330 関ヶ原の戦い以後から 徳川氏に従う大名を 152 00:10:47,330 --> 00:10:50,000 なんというか」? 外様大名。 153 00:10:50,000 --> 00:10:52,000 すごい 大正解! 154 00:10:52,000 --> 00:10:54,330 ハァ…。 どうしたの? 155 00:10:54,330 --> 00:10:57,170 あのときは大変だったよ…。 156 00:10:57,170 --> 00:11:00,110 私は家康くんに召喚されたから 157 00:11:00,110 --> 00:11:03,610 外様の人たちとは あんまりうまくやれなくてさ。 158 00:11:03,610 --> 00:11:05,780 すっごく気マズかった。 159 00:11:05,780 --> 00:11:09,120 そ そっか… 大変だったね。 160 00:11:09,120 --> 00:11:12,620 じゃ じゃあ 気を取り直して次の問題! 161 00:11:12,620 --> 00:11:17,790 「1600年 豊後に漂着した オランダ船の名前はなんというか」? 162 00:11:17,790 --> 00:11:19,790 リーフデ号。 163 00:11:19,790 --> 00:11:22,460 正解! さすがエルダ! 164 00:11:22,460 --> 00:11:24,800 ハァ…。 んっ? 165 00:11:24,800 --> 00:11:27,630 あのときは大変だったよ。 166 00:11:27,630 --> 00:11:31,310 外交貿易顧問の ヤンくんとウィリアムくんに 167 00:11:31,310 --> 00:11:33,970 ずっと外国語で話しかけられてさ。 168 00:11:33,970 --> 00:11:37,310 さっぱりわからなくて すっごく気マズかった。 169 00:11:37,310 --> 00:11:40,310 「1867年 170 00:11:40,310 --> 00:11:44,650 民衆が集団で熱狂的に踊った 出来事をなんというか」? 171 00:11:44,650 --> 00:11:46,820 ええじゃないか。 172 00:11:46,820 --> 00:11:51,990 あのときは大変だったよ。 私 フラッシュモブとか苦手だし 173 00:11:51,990 --> 00:11:53,990 気マズかっ…。 エルダの日本史 174 00:11:53,990 --> 00:11:56,500 気マズい話ばっかりだよ! っていうか 175 00:11:56,500 --> 00:11:59,300 木っ端話が多くて さっぱり入ってきません! 176 00:12:01,270 --> 00:12:03,940 やっぱり 地道に頑張るしかないのか。 177 00:12:03,940 --> 00:12:05,940 おじゃましました。 178 00:12:05,940 --> 00:12:09,780 が 頑張れ小糸。 うん…。 179 00:12:09,780 --> 00:12:13,450 《だめだ すっかりやる気を失っている。 180 00:12:13,450 --> 00:12:18,120 小糸は私の巫女 ちゃんと励ましてあげないと。 181 00:12:18,120 --> 00:12:21,790 何か… 何かいい言葉は…》 182 00:12:21,790 --> 00:12:23,790 そ そうだ! 183 00:12:23,790 --> 00:12:26,460 いい点取ったら うまいお鮨 おごってやるぞ。 184 00:12:26,460 --> 00:12:28,960 ハッ。 えっ。 185 00:12:28,960 --> 00:12:31,260 小糸? 186 00:12:34,640 --> 00:12:36,640 本当? 187 00:12:36,640 --> 00:12:39,310 《あっ… これ…。 188 00:12:39,310 --> 00:12:43,640 私のお小遣い… 空になるやつだ》 189 00:12:43,640 --> 00:12:48,650 お鮨 お鮨 お鮨 お鮨 お鮨 お鮨 お鮨 お鮨…。 190 00:12:48,650 --> 00:12:53,250 お鮨 お鮨 お鮨 お鮨 お鮨 お鮨 お鮨 お鮨 お鮨 お鮨! 191 00:12:55,490 --> 00:12:59,160 《あぁ… どうか小糸が 192 00:12:59,160 --> 00:13:02,600 いい点 取りませんように》 193 00:13:02,600 --> 00:13:06,770 <エルダの切ない願いは泡と消え 194 00:13:06,770 --> 00:13:11,970 小糸は すごくいい点を取ったという> 195 00:13:20,110 --> 00:13:23,620 《東京都中央区 月島。 196 00:13:23,620 --> 00:13:28,790 江戸時代より400年以上の 歴史を刻む 「高耳神社」。 197 00:13:28,790 --> 00:13:31,630 祀られたる そのご神体は 198 00:13:31,630 --> 00:13:33,790 異世界から召喚され 199 00:13:33,790 --> 00:13:36,960 すっかり引きこもったエルフでした》 200 00:13:36,960 --> 00:13:39,470 日の出まで あと2時間くらいだって。 201 00:13:39,470 --> 00:13:41,470 天気はいいみたい。 202 00:13:41,470 --> 00:13:44,140 ちゃんと富士山 見えるといいね。 203 00:13:44,140 --> 00:13:46,810 うん…。 声 ちっさ! 204 00:13:46,810 --> 00:13:52,810 だ 大丈夫? エルダ。 不安と緊張で 2~3日寝てない。 205 00:13:52,810 --> 00:13:55,650 今日は50年に一度の 大神事でしょう。 206 00:13:55,650 --> 00:13:58,320 ビシッとして! ほら! ウゥ…。 207 00:13:58,320 --> 00:14:00,920 昔から高い所は苦手なんだ。 208 00:14:00,920 --> 00:14:04,420 (茜)っていうか なんで私が運転手なのよ。 209 00:14:04,420 --> 00:14:06,930 スカイツリーぐらい タクシーで行きなさいよね。 210 00:14:06,930 --> 00:14:10,430 せ 狭い車内で 知らない人といたら 211 00:14:10,430 --> 00:14:15,100 私の心がもたない。 もっと心を強くしろ 621歳児! 212 00:14:15,100 --> 00:14:17,100 アハハ…。 213 00:14:17,100 --> 00:14:19,940 《今日は50年に一度の大神事。 214 00:14:19,940 --> 00:14:23,610 東京でいちばん高い場所から 富士山を臨み 215 00:14:23,610 --> 00:14:26,950 徳川家康公に 江戸の厄除けを祈願する 216 00:14:26,950 --> 00:14:29,950 富士遙拝の儀です》 217 00:14:29,950 --> 00:14:34,120 そ 外怖い! 高い所はもっと怖い! 218 00:14:34,120 --> 00:14:36,120 あ~ もう うるせぇ! 219 00:14:38,960 --> 00:14:42,630 じゃあ頑張んのよ。 うん! 茜ちゃんありがとう! 220 00:14:42,630 --> 00:14:45,300 わ 私も連れてってくれ~。 221 00:14:45,300 --> 00:14:48,470 帰りは母さんが迎えにくるからね。 222 00:14:48,470 --> 00:14:52,310 ああっ 茜~! 223 00:14:52,310 --> 00:14:54,310 あっ こっちだって。 224 00:14:54,310 --> 00:14:56,310 職員さんが貼ってくれたのかな。 225 00:14:56,310 --> 00:14:59,310 行こう エルダ。 226 00:14:59,310 --> 00:15:04,750 イェーイ スカイツリー! 上るの初めて 楽しみ~。 227 00:15:04,750 --> 00:15:11,420 この辺 商店街なのか…。 商店街っていうか 東京ソラマチね。 228 00:15:11,420 --> 00:15:14,260 オシャレなお店が いっぱいあるんだよ。 229 00:15:14,260 --> 00:15:17,930 ここは前に コマちゃんと来たことあるんだ。 230 00:15:17,930 --> 00:15:20,770 なのに上には上らなかったのか? 231 00:15:20,770 --> 00:15:24,940 なんだ 小糸も怖いんじゃないか。 違います~。 232 00:15:24,940 --> 00:15:28,780 天望回廊は お小遣いが足りなくて 上れなかったの。 233 00:15:28,780 --> 00:15:31,780 しようがないから クレープ5個食べて帰った。 234 00:15:31,780 --> 00:15:35,280 クレープのお金で 上ったらよかったんじゃ? 235 00:15:35,280 --> 00:15:37,280 それは言わないお約束。 236 00:15:37,280 --> 00:15:41,290 でもさ よくスカイツリーなんて お借りできたね。 237 00:15:41,290 --> 00:15:46,290 しょ 職員さんに 月島出身の子がいるそうで。 238 00:15:46,290 --> 00:15:50,460 菊次郎が だめ元でお願いしたら 快くオーケーしてくれたんだって。 239 00:15:50,460 --> 00:15:52,970 へぇ さすがお爺ちゃん。 240 00:15:52,970 --> 00:15:55,800 菊次郎 余計なことを。 241 00:15:55,800 --> 00:15:58,810 なに言ってんの。 だ だって。 242 00:15:58,810 --> 00:16:00,740 江戸のころは 243 00:16:00,740 --> 00:16:03,580 日本橋の橋梁からでも 富士山が見えてたのに 244 00:16:03,580 --> 00:16:07,250 高い建物ばっかりになっちゃって。 へぇ~。 245 00:16:07,250 --> 00:16:09,920 じゃあ この儀式も 日本橋でやってたの? 246 00:16:09,920 --> 00:16:13,920 ううん 江戸城が いちばん高い建物だったから 247 00:16:13,920 --> 00:16:18,930 お城でやったんだ。 60メートルもあって すごく怖かった。 248 00:16:18,930 --> 00:16:24,260 明治では浅草の凌雲閣で 少し低くなって安心してたのに。 249 00:16:24,260 --> 00:16:26,600 そのあとは どんどん高くなって 250 00:16:26,600 --> 00:16:30,100 今回のスカイツリーは なんと634メートル! 251 00:16:30,100 --> 00:16:34,270 今から行く天望回廊ですら 450メートルだよ! 252 00:16:34,270 --> 00:16:37,610 回を追うごとに 高い所に連れていかれる! 253 00:16:37,610 --> 00:16:41,280 どうして人類は どんどん高い建物を建てるんだ! 254 00:16:41,280 --> 00:16:45,180 私に人類への文句言われても 困ります。 255 00:16:47,290 --> 00:16:51,290 エレベーターを乗り継いで 天望回廊に行くんだって。 256 00:16:53,960 --> 00:16:57,160 うわぁ! きれ~い。 257 00:17:02,900 --> 00:17:06,910 大丈夫? ホントに高い所が苦手なんだね。 258 00:17:06,910 --> 00:17:08,910 う うん…。 259 00:17:08,910 --> 00:17:11,750 テレビで芸人さんが バンジーしてるの見て 260 00:17:11,750 --> 00:17:15,420 気絶したことある。 筋金入りだね。 261 00:17:15,420 --> 00:17:20,250 何か楽しいこと考えたら? そ そうだな…。 262 00:17:20,250 --> 00:17:23,260 さっきのソラマチ。 うん。 263 00:17:23,260 --> 00:17:26,260 プラモ屋さんはあるのか? えっ。 264 00:17:26,260 --> 00:17:29,430 い いや どうだろう? あるのかな…。 265 00:17:29,430 --> 00:17:31,430 プラモ屋さんは作るべきだ。 266 00:17:31,430 --> 00:17:35,770 日本のプラモデルは世界に誇れる すばらしいクオリティーなんだ。 267 00:17:35,770 --> 00:17:37,770 東京スカイツリータウンのように 268 00:17:37,770 --> 00:17:40,110 インバウンド需要が見込める 観光スポットでは 269 00:17:40,110 --> 00:17:42,110 ぜひ プラモ屋は作るべきだ。 270 00:17:42,110 --> 00:17:44,110 オタク層ターゲットのみにとどまらず 271 00:17:44,110 --> 00:17:46,110 日本の新時代の工芸品としての…。 272 00:17:46,110 --> 00:17:48,410 わかった! わかったから落ち着いて! 273 00:17:50,950 --> 00:17:54,960 でもさ どうして 富士山に向かって祈願するの? 274 00:17:54,960 --> 00:17:57,460 家康公は江戸城にいたんでしょ? 275 00:17:57,460 --> 00:18:01,560 いや 家康くんは あまり江戸城にはいなかった。 276 00:18:01,560 --> 00:18:04,400 ほとんどは駿府城で過ごしたんだ。 277 00:18:04,400 --> 00:18:07,230 富士山を間近に臨む所だよ。 278 00:18:07,230 --> 00:18:09,400 あぁ そうなんだ。 279 00:18:09,400 --> 00:18:14,570 小さいころも駿河国… 今の静岡で過ごしたらしいし 280 00:18:14,570 --> 00:18:17,740 富士山にはすごく 思い入れを持ってたな。 281 00:18:17,740 --> 00:18:22,750 江戸に幕府を開いたのも 富士山が見えるからじゃないかな。 282 00:18:22,750 --> 00:18:27,750 真意はわからないけどな。 でも 富士山を見ると 283 00:18:27,750 --> 00:18:30,950 なぜか家康くんを思い出すんだよ。 284 00:18:37,100 --> 00:18:39,930 江戸の人たちも富士山が好きでな。 285 00:18:39,930 --> 00:18:43,600 あちこちに富士塚があったぞ。 ふじづか? 286 00:18:43,600 --> 00:18:48,270 富士山に見立てて 町なかに小さな山を作ったんだ。 287 00:18:48,270 --> 00:18:52,450 江戸時代は富士山まで行くのは すごく大変だったから 288 00:18:52,450 --> 00:18:55,620 代わりに富士塚に参拝したんだよ。 289 00:18:55,620 --> 00:18:57,950 うちも富士塚作ろうか。 290 00:18:57,950 --> 00:19:01,220 そしたら高いとこ 上らなくてよくなるし。 291 00:19:01,220 --> 00:19:04,560 しまいには 家康公も怒ると思うよ? 292 00:19:04,560 --> 00:19:08,900 そういえば富士山って なんで富の山って書くんだろ? 293 00:19:08,900 --> 00:19:12,230 あんまり植物とか 生えているイメージないけど。 294 00:19:12,230 --> 00:19:14,230 富士山の名前は 295 00:19:14,230 --> 00:19:16,900 かぐや姫に由来してるって 説があるな。 296 00:19:16,900 --> 00:19:19,570 かぐや姫? 昔話の? 297 00:19:19,570 --> 00:19:23,910 『竹取物語』は 平安時代に作られたものでな。 298 00:19:23,910 --> 00:19:25,910 小糸が知ってる昔話は 299 00:19:25,910 --> 00:19:29,250 少し短く 編集されているんじゃないかな。 300 00:19:29,250 --> 00:19:32,420 最後は かぐや姫が月に帰るだろ? 301 00:19:32,420 --> 00:19:36,090 別れの際 かぐや姫は慕わしい人に 302 00:19:36,090 --> 00:19:40,760 不老不死の秘薬を渡したんだ。 不老不死…。 303 00:19:40,760 --> 00:19:44,430 だけど 残され悲しみに暮れたその人は 304 00:19:44,430 --> 00:19:47,770 日本でいちばん高い山の山頂で 305 00:19:47,770 --> 00:19:51,270 不老不死の秘薬を焼いてしまった。 306 00:19:51,270 --> 00:19:55,440 それから その山は不老不死の山 不死山 307 00:19:55,440 --> 00:19:58,640 富士山と呼ばれるように なったんだって。 308 00:20:02,450 --> 00:20:06,120 《エルダは たまに こんな顔をして笑う。 309 00:20:06,120 --> 00:20:10,420 私は この顔が あまり好きじゃない》 310 00:20:12,460 --> 00:20:15,460 ほら もうすぐ いちばん高い場所だって。 311 00:20:15,460 --> 00:20:18,800 頑張ろ エルダ。 う うん…。 312 00:20:18,800 --> 00:20:21,800 富士山 きれいに見えるかな~。 313 00:20:23,800 --> 00:20:25,810 んっ? 314 00:20:25,810 --> 00:20:28,140 手ぇ繋ごう エルダ。 315 00:20:28,140 --> 00:20:30,640 これなら高い所も 怖くないでしょ? 316 00:20:30,640 --> 00:20:32,650 いや怖いけど? 317 00:20:32,650 --> 00:20:34,810 落ちるのが もろともになるだけじゃん。 318 00:20:34,810 --> 00:20:36,980 なんで落ちるの前提なんだ。 319 00:20:36,980 --> 00:20:40,490 じゃあ一人で歩く? ウッ…。 320 00:20:40,490 --> 00:20:43,990 で でも やっぱり繋いでてください! 321 00:20:43,990 --> 00:20:45,990 うん。 322 00:20:49,000 --> 00:20:51,000 着いた~! 323 00:20:51,000 --> 00:20:53,830 この先が東京で いちばん高い場所だって! 324 00:20:53,830 --> 00:20:57,500 た 高い~ こんなのもう空じゃん。 325 00:20:57,500 --> 00:20:59,510 んっ? 326 00:20:59,510 --> 00:21:05,780 《そっか… この先は神域 私は行けないんだ。 327 00:21:05,780 --> 00:21:09,780 エルダとは最後まで歩けないんだ》 328 00:21:09,780 --> 00:21:12,950 私はここまでだけど 頑張ってね 329 00:21:12,950 --> 00:21:14,950 エル…。 330 00:21:17,460 --> 00:21:20,460 《えっ… ええっ?》 331 00:21:20,460 --> 00:21:22,960 ちょ… ま 待ってエルダ! 332 00:21:22,960 --> 00:21:26,130 神域に巫女は入っちゃ…。 いいじゃないか。 333 00:21:26,130 --> 00:21:29,430 もう少し一緒にいてくれよ。 334 00:21:32,310 --> 00:21:34,970 ひ 一人だと怖いじゃん。 335 00:21:34,970 --> 00:21:39,310 落ちるなら もろとも落ちような。 だから落ちないってば! 336 00:21:39,310 --> 00:21:51,490 ~ 337 00:21:51,490 --> 00:21:55,490 《エルダがもう あんな顔をしませんように》 338 00:22:01,940 --> 00:22:06,110 やっと家康くんに 小糸を紹介できたなぁ。 339 00:22:06,110 --> 00:22:09,440 ハッ… ウフフ。 340 00:22:09,440 --> 00:22:14,280 エルダがず~っと 健康でありますように。 341 00:22:14,280 --> 00:22:18,280 こ 小糸が毎日 楽しく過ごせますように。 342 00:22:18,280 --> 00:22:20,950 (2人)ウフフ…。 343 00:22:20,950 --> 00:22:25,460 来月発売の ちょっと高めの おもちゃを買っても 344 00:22:25,460 --> 00:22:29,300 小糸が怒りませんように。 345 00:22:29,300 --> 00:22:32,130 エルダがおさい銭を無駄遣いしたり 346 00:22:32,130 --> 00:22:34,730 徹夜でゲームするのを やめますように。 347 00:22:36,800 --> 00:22:41,140 こ 小糸がもっと 私に優しくなりますように! 348 00:22:41,140 --> 00:22:44,310 エルダが もっと真面目に 神事をやりますように! 349 00:22:44,310 --> 00:22:47,650 小糸が私に 外に出ろとか 言わなくなりますように~! 350 00:22:47,650 --> 00:22:50,650 エルダが 引きこもらなくなりますように! 351 00:22:52,650 --> 00:22:55,450 《今日も東京に朝がきました》