1 00:00:03,337 --> 00:00:05,505 しゃあ! ひゅ~う! 2 00:00:05,505 --> 00:00:08,175 はい~や! ふっ わたぁ! 3 00:00:08,175 --> 00:00:10,377 ふひゃあ! ほっ! 4 00:00:14,681 --> 00:00:17,684 (アーネスト)んっ? (2人)うお~ おわ! 5 00:00:17,684 --> 00:00:19,686 ちょっと ブレイド! 6 00:00:19,686 --> 00:00:21,855 (ブレイド)んっ? 剣くらい抜きなさいよ。 7 00:00:21,855 --> 00:00:25,158 対戦中によそ見なんて 相手に失礼でしょ。 8 00:00:28,195 --> 00:00:31,365 (ブレイド)お前… なんか変わったな。 9 00:00:31,365 --> 00:00:35,035 えっあ… そ そう どこがかしら? 10 00:00:35,035 --> 00:00:37,037 う~ん…。 11 00:00:37,037 --> 00:00:39,206 ウフフ… フフッ。 う~ん。 12 00:00:39,206 --> 00:00:41,208 シャラララーン。 んん~。 13 00:00:41,208 --> 00:00:43,544 (レナード)んっ んんっ! おお~! 14 00:00:43,544 --> 00:00:45,545 (2人)うんうんうんうん…。 ああ~! 15 00:00:45,545 --> 00:00:47,547 わからん! 16 00:00:50,217 --> 00:00:52,719 女性が髪形を変えたことぐらい 気づきなよ! 17 00:00:52,719 --> 00:00:54,721 えっ? あ~ そういうことか! 18 00:00:54,721 --> 00:00:59,893 別に 気づいてほしかったとかじゃ ないから…。 19 00:00:59,893 --> 00:01:02,829 そうだ ブレイド あなた レナードなんかと➡ 20 00:01:02,829 --> 00:01:05,499 遊んでるんだったら あの子のこと見てくれない? 21 00:01:05,499 --> 00:01:08,001 レナードなんか…。 あの子? 22 00:01:10,170 --> 00:01:14,841 ああ ソフィか。 なんかとか… ひどい…。 23 00:01:14,841 --> 00:01:17,511 なんで1人なんだ? 無視!? ぐぅ…。 24 00:01:17,511 --> 00:01:19,513 あの子 いつもああなのよ。 25 00:01:19,513 --> 00:01:22,015 命令すれば なんでも聞くんだけど…。 26 00:01:22,015 --> 00:01:24,184 そうなのか。 うん。 27 00:01:24,184 --> 00:01:27,354 でも 自発的に 何かしようとはしないの。 28 00:01:27,354 --> 00:01:31,525 でも あなたには 自分から名乗ったでしょ? 29 00:01:31,525 --> 00:01:34,361 だから任せるわ ブレイド。 30 00:01:34,361 --> 00:01:36,363 わかった。 31 00:01:36,363 --> 00:01:38,365 あなたは体力不足。 32 00:01:38,365 --> 00:01:42,369 これから毎朝 10キロのランニングを 一生 続けなさい。 33 00:01:42,369 --> 00:01:46,206 アッハハ 一生かい!? 34 00:01:46,206 --> 00:01:48,208 よっ! 俺 ブレイド! 35 00:01:48,208 --> 00:01:50,210 (ソフィ)知っているわ。 36 00:01:50,210 --> 00:01:53,547 練習を見てやってくれって アーネストから頼まれたんだ。 37 00:01:53,547 --> 00:01:55,716 それは 命令? 38 00:01:55,716 --> 00:01:58,385 え~っと そうじゃなくて…。 39 00:01:58,385 --> 00:02:01,888 あ いや 頼まれたのは本当なんだけど…。 40 00:02:05,325 --> 00:02:07,828 俺が手伝いたいって思ったんだよ。 41 00:02:09,997 --> 00:02:13,667 でも 私はこれしか知らない。 42 00:02:13,667 --> 00:02:15,669 なんで素手なんだ? 43 00:02:15,669 --> 00:02:17,838 これしか教わっていないから。 44 00:02:17,838 --> 00:02:20,173 だったら 他のやつも教えるよ。 45 00:02:20,173 --> 00:02:22,342 それは 命令? 46 00:02:22,342 --> 00:02:26,013 違うよ 友達だから協力したいんだ。 47 00:02:26,013 --> 00:02:29,349 命令じゃないから 無理にとは言わない。 48 00:02:29,349 --> 00:02:31,351 ん…。 49 00:02:31,351 --> 00:02:33,553 嫌かな? 50 00:02:36,023 --> 00:02:38,191 嫌じゃ ないわ。 51 00:02:38,191 --> 00:02:41,528 ニッ じゃ 決まりだな! 52 00:02:41,528 --> 00:02:43,530 よし 最初は…。 (鐘の音) 53 00:02:43,530 --> 00:02:47,367 皆さ~ん 今日の実技はここまでですよ~。 54 00:02:47,367 --> 00:02:50,203 ええ~!? なんで~! これからだったのに~! 55 00:02:50,203 --> 00:02:52,205 あなたがモタモタしてるからでしょ。 56 00:02:52,205 --> 00:02:56,410 そんな~。 うぅ…。 ん…。 57 00:02:58,378 --> 00:03:00,680 フフッ。 58 00:04:46,019 --> 00:04:48,522 ふ… あっ。 59 00:04:48,522 --> 00:04:50,524 斬れないわ。 60 00:04:50,524 --> 00:04:52,692 闘気を剣に乗せるんだ。 61 00:04:52,692 --> 00:04:55,529 ソフィは 拳なら 闘気を乗せられるんだろ? 62 00:04:55,529 --> 00:04:59,833 うん。 なら 剣も体の一部と思えば…。 63 00:05:02,636 --> 00:05:05,138 こんなふうに。 64 00:05:05,138 --> 00:05:07,140 わかったわ。 65 00:05:16,316 --> 00:05:19,653 (ソフィ)うまく斬れたわ。 飲み込みが早いな! 66 00:05:19,653 --> 00:05:22,322 それだけ扱えれば 充分だと思うぜ。 67 00:05:22,322 --> 00:05:24,991 ん…。 今日は ここまでにするか。 68 00:05:24,991 --> 00:05:27,494 これで彼女に勝てる? 69 00:05:27,494 --> 00:05:30,497 えっ? 誰のことだ? 70 00:05:30,497 --> 00:05:34,501 アーネスト。 いやあ… それはどうだろ…。 71 00:05:34,501 --> 00:05:38,805 あの域まで到達するには…。 そう…。 72 00:05:40,841 --> 00:05:42,842 えっ? 73 00:05:45,178 --> 00:05:47,180 あれ? 74 00:05:47,180 --> 00:05:50,517 こっちのほうが強いわ。 75 00:05:50,517 --> 00:05:52,519 フフッ たしかに。 76 00:05:52,519 --> 00:05:56,356 ところで俺 動けないんだけど。 77 00:05:56,356 --> 00:06:01,461 相手の自由を許したら マウントポジションとしては失格よ。 78 00:06:01,461 --> 00:06:03,463 ハハッ そうだな。 79 00:06:03,463 --> 00:06:07,634 (ソフィ)明日も 何か教えてほしいわ。 80 00:06:07,634 --> 00:06:09,636 ああ いいよ! 81 00:06:11,638 --> 00:06:14,641 (国王)どうかね 学園生活のほうは。 82 00:06:14,641 --> 00:06:16,643 友達できたよ。 83 00:06:16,643 --> 00:06:18,979 それは よかった。 84 00:06:18,979 --> 00:06:22,315 君は 3歳から 勇者をやっていたからね…。 85 00:06:22,315 --> 00:06:25,318 私でさえ 親友と呼べる者が いるというのに➡ 86 00:06:25,318 --> 00:06:28,822 君ときたら…。 悪かったな! んん~。 87 00:06:28,822 --> 00:06:31,658 本当によかった。 フン。 88 00:06:31,658 --> 00:06:35,495 で 友達というのは誰のことかね。 89 00:06:35,495 --> 00:06:37,664 何人かいるけど…。 90 00:06:37,664 --> 00:06:41,835 最近だと ソフィとか。 ああ…。 91 00:06:41,835 --> 00:06:46,339 (国王)彼女に興味を持つとは やはりというべきか。 92 00:06:46,339 --> 00:06:48,842 んっ? (国王)彼女は強いだろ? 93 00:06:48,842 --> 00:06:50,844 ああ 強いな。 94 00:06:52,846 --> 00:06:56,349 (国王)彼女はあれで未完成なのだ。 はっ? 95 00:06:56,349 --> 00:06:58,351 なにしろ 完成の暁には➡ 96 00:06:58,351 --> 00:07:00,954 君を超えることを目的としていた。 97 00:07:00,954 --> 00:07:03,623 なんの話だよ! うん? 98 00:07:03,623 --> 00:07:06,960 知っていて 友人になったのではないのかね? 99 00:07:06,960 --> 00:07:10,130 人工勇者プロジェクトの話だよ。 100 00:07:10,130 --> 00:07:13,466 人工 勇者? 101 00:07:13,466 --> 00:07:16,469 (国王)君のような勇者が 存在するなら➡ 102 00:07:16,469 --> 00:07:19,139 同じ存在を作り出せるはず…。 103 00:07:19,139 --> 00:07:22,309 そんなことを 考えた者たちがいたのだ。 104 00:07:22,309 --> 00:07:24,811 古代に失われた禁忌を使って➡ 105 00:07:24,811 --> 00:07:27,314 素質のある人間を素体とし➡ 106 00:07:27,314 --> 00:07:31,651 人工的に勇者の力を 発現させようとしたわけだ。 107 00:07:31,651 --> 00:07:34,654 しかも オリジナルの人間を複製して➡ 108 00:07:34,654 --> 00:07:39,159 何度も何度も 実験と改良を加えていく。 109 00:07:39,159 --> 00:07:41,328 待て ちょっと待て! 110 00:07:41,328 --> 00:07:44,664 複製? ソフィの話なんじゃないのか!? 111 00:07:44,664 --> 00:07:48,835 (国王)彼女の本来の名は ソフィティア・フェムト。 112 00:07:48,835 --> 00:07:51,171 フェムトは12という意味だ。 113 00:07:51,171 --> 00:07:56,509 つまり彼女は ソフィティアという人間の 12番目というわけだ。 114 00:07:56,509 --> 00:07:59,012 あ…。 (国王)彼女は実験体として➡ 115 00:07:59,012 --> 00:08:02,949 ずっと物のように扱われてきた。 116 00:08:02,949 --> 00:08:05,452 おい まさか! その実験に! 117 00:08:05,452 --> 00:08:07,954 (国王)心配はいらない。 118 00:08:07,954 --> 00:08:10,957 その組織は私が完全に潰した。 119 00:08:10,957 --> 00:08:13,126 あ ん…。 120 00:08:13,126 --> 00:08:15,628 かかわってないなら 最初に言えよ。 121 00:08:15,628 --> 00:08:17,630 (国王)彼女を保護したとき➡ 122 00:08:17,630 --> 00:08:22,135 今日から君は自由だと伝えた その返事が…。 123 00:08:22,135 --> 00:08:24,971 ((それは 命令?)) 124 00:08:24,971 --> 00:08:26,973 あ…。 (国王)今でも➡ 125 00:08:26,973 --> 00:08:30,477 彼女はそうなのかね? はっ! 126 00:08:30,477 --> 00:08:32,479 (扉の開閉音) 127 00:08:34,481 --> 00:08:39,486 勇者を作るために ソフィは普通の人生を奪われた…。 128 00:08:41,654 --> 00:08:43,823 俺のせいだ…。 129 00:08:43,823 --> 00:08:46,659 俺っていう存在がいたせいで…。 130 00:08:46,659 --> 00:08:51,164 だったら! 俺がソフィに 普通の人生を取り戻してやる! 131 00:08:51,164 --> 00:08:53,166 でも…。 132 00:08:53,166 --> 00:08:55,568 普通ってなんだ? 133 00:08:57,504 --> 00:08:59,506 (女医)あら どうしたの? 134 00:08:59,506 --> 00:09:01,775 検査の予定はまだ先だけど…。 135 00:09:01,775 --> 00:09:04,444 もしかして 私に調べてほしいの? 136 00:09:04,444 --> 00:09:07,280 だったら脱ぎなさい すぐ脱ぎなさい。 137 00:09:07,280 --> 00:09:09,949 教えてくれ 普通ってなんだ? 138 00:09:09,949 --> 00:09:13,119 俺くらいの若者って 普通は何をするものなんだ!? 139 00:09:13,119 --> 00:09:16,623 ようやく そういうことに 興味が出てきたのね。 140 00:09:16,623 --> 00:09:20,293 いいわよ お姉さんが青春について➡ 141 00:09:20,293 --> 00:09:23,296 た~っぷり 教えてあげる。 わかった! 142 00:09:23,296 --> 00:09:25,799 青春だな! 143 00:09:25,799 --> 00:09:27,967 なんだい? ブレイド。 144 00:09:27,967 --> 00:09:31,971 青春! 青春ってなんだ! 何をするものだ! 145 00:09:31,971 --> 00:09:34,140 話が見えないけど…。 146 00:09:34,140 --> 00:09:37,310 青春といえば やっぱり 恋とか? 147 00:09:37,310 --> 00:09:39,646 わかった! 恋だな! ((みんな:ゴー!)) 148 00:09:39,646 --> 00:09:41,815 (イェシカ)ブレイドくん? (クレア)どうしたの? 149 00:09:41,815 --> 00:09:44,150 教えてくれ! 恋ってなんだ!? 150 00:09:44,150 --> 00:09:47,153 何をすれば 恋なんだ!? ええ~ 恋!? 151 00:09:47,153 --> 00:09:49,989 そ それは…。 言っちゃえ 言っちゃえ! 152 00:09:49,989 --> 00:09:53,493 やっぱり 一緒にデートとか…。 153 00:09:53,493 --> 00:09:55,829 わかった! デートだな! 154 00:09:55,829 --> 00:09:58,998 急にどうしたのよ 部屋にまで来て…。 155 00:09:58,998 --> 00:10:01,334 アーネスト デートってなんだ!? 156 00:10:01,334 --> 00:10:03,670 何をするものなんだ!? デート!? 157 00:10:03,670 --> 00:10:05,672 ああ ちょ ちょ ちょ ちょっと待って ブレイド…。 158 00:10:05,672 --> 00:10:08,174 教えてくれ 頼むアーネスト! 159 00:10:08,174 --> 00:10:10,510 ふぇ… それはその…。 160 00:10:10,510 --> 00:10:15,348 2人でおしゃべりしたり 街を歩いたり お買い物をしたり。 161 00:10:15,348 --> 00:10:19,352 で でも 私たちは まだそんな関係じゃないし…。 162 00:10:19,352 --> 00:10:22,689 さすがに 早いんじゃないかなって…。 163 00:10:22,689 --> 00:10:24,691 わかった デートしてくる! 164 00:10:24,691 --> 00:10:28,194 え… ちょっと…。 165 00:10:28,194 --> 00:10:30,530 誰とよ!? ((トテトテトテ…)) 166 00:10:30,530 --> 00:10:33,867 ソフィは どこだ!? ソフィなら まだ中に…。 167 00:10:33,867 --> 00:10:35,869 ありがとう! え ちょっと!? 168 00:10:35,869 --> 00:10:38,872 ソフィ! ソフィ! ソフィ~! 169 00:10:38,872 --> 00:10:41,207 ええ ブレイドくん!? キャ~! 170 00:10:41,207 --> 00:10:43,877 ソフィ! 171 00:10:43,877 --> 00:10:45,879 デートしよう! 172 00:10:45,879 --> 00:10:49,048 それは命令? 命令じゃない。 173 00:10:49,048 --> 00:10:51,885 でも これは とても大事なことなんだ! 174 00:10:51,885 --> 00:10:55,588 ん… わかったわ。 175 00:10:58,224 --> 00:11:00,727 おまわりさん こっちです。 176 00:11:05,331 --> 00:11:08,168 ブレイドくんは 女子シャワー室に乱入…。 177 00:11:08,168 --> 00:11:10,336 大勢から苦情がきてます。 178 00:11:10,336 --> 00:11:12,338 何に目覚めたの あのバカ…。 179 00:11:12,338 --> 00:11:14,340 厳しく指導しておきます。 180 00:11:14,340 --> 00:11:16,843 (イェシカ)アンパン! えっ? 181 00:11:16,843 --> 00:11:19,178 はい クレア。 エンプレスもどうぞ。 182 00:11:19,178 --> 00:11:22,348 ありがとう~。 パン? はむっ。 183 00:11:22,348 --> 00:11:25,518 なにこれ 甘い! それはアンパンですから。 184 00:11:25,518 --> 00:11:27,687 もしかして 食べたことないんですか? 185 00:11:27,687 --> 00:11:29,856 ああ… あるわよ! あむ…。 186 00:11:29,856 --> 00:11:32,525 あま~い! 187 00:11:32,525 --> 00:11:35,695 エンプレスも そんな顔をするんですね。 あっ。 188 00:11:35,695 --> 00:11:37,697 ね ねぇ 2人とも➡ 189 00:11:37,697 --> 00:11:40,199 そのエンプレスっていうの やめてくれない? 190 00:11:40,199 --> 00:11:43,036 じゃあ アーネスト様? それもやめて。 191 00:11:43,036 --> 00:11:46,873 アーネストでいいわよ。 そんな呼び捨てなんて。 192 00:11:46,873 --> 00:11:51,544 今の私たちは ブレイドが おかしなことをしでかさないか➡ 193 00:11:51,544 --> 00:11:54,547 監視するっていう 目的で結ばれた同志で 仲間よ。 194 00:11:54,547 --> 00:11:59,218 それってもう… と 友達みたいなものでしょ!? 195 00:11:59,218 --> 00:12:01,487 ええ。 そうですね。 196 00:12:01,487 --> 00:12:03,990 (イェシカ)あ そろそろ時間ですよ。 197 00:12:03,990 --> 00:12:06,326 お 時間ピッタリだな。 198 00:12:06,326 --> 00:12:08,661 それが当たり前ではないの? 199 00:12:08,661 --> 00:12:11,497 私はこういうことは 何も知らないから。 200 00:12:11,497 --> 00:12:14,167 大丈夫 俺に任せてくれ! 201 00:12:14,167 --> 00:12:16,836 今日のために すげえ勉強したから。 202 00:12:16,836 --> 00:12:19,672 よし 本日の予定を確認するぞ~。 203 00:12:19,672 --> 00:12:23,509 ヒトマルマルマル 集合。 ヒトマルマルヒト 挨拶および行動確認。 204 00:12:23,509 --> 00:12:26,179 ヒトマルマルサン 移動開始 ヒトマルサンマルまで街を散策。 205 00:12:26,179 --> 00:12:28,348 そののち ヒトヒトマルマルまでパーラーにて休息。 206 00:12:28,348 --> 00:12:30,516 以後の予定は昼食時に伝達。 207 00:12:30,516 --> 00:12:33,519 ちょっと細かすぎない? デートっていうより…。 208 00:12:33,519 --> 00:12:35,688 特殊任務って感じね。 209 00:12:35,688 --> 00:12:37,857 もうヒトマルマルヨンだけど? 210 00:12:37,857 --> 00:12:40,860 があ~! しまった どうしよう! 予定が 予定があ~! 211 00:12:42,862 --> 00:12:45,531 すぐに 移動開始すればいいと思うわ。 212 00:12:45,531 --> 00:12:47,533 あ そっか! 213 00:12:49,535 --> 00:12:51,704 う 腕を組むなんて不謹慎よ! 214 00:12:51,704 --> 00:12:54,540 あれくらい普通です 落ち着いて アンナ。 215 00:12:54,540 --> 00:12:57,543 アンナ!? 友達だから愛称ですけど? 216 00:12:57,543 --> 00:13:00,480 ほかの呼び方にします? んん…。 217 00:13:00,480 --> 00:13:03,149 アンナで いいわよ。 218 00:13:03,149 --> 00:13:05,151 あ~! (アーネスト/イェシカ)んっ? 219 00:13:05,151 --> 00:13:08,655 見失いました。 ((よいしょ)) 220 00:13:08,655 --> 00:13:19,999 ♬~ 221 00:13:19,999 --> 00:13:22,502 わあ 見て見て~ 食べてる食べてる~。 222 00:13:22,502 --> 00:13:26,005 エサをあげてみたいわ。 よし 待ってろ! 223 00:13:29,676 --> 00:13:32,345 入れるぞ ほい! 224 00:13:32,345 --> 00:13:36,182 (アーネストたち)ちょ! 多い 多いですよ! 225 00:13:36,182 --> 00:13:39,352 なんか デートみたいなことしてない!? 226 00:13:39,352 --> 00:13:41,854 デートですからね。 227 00:13:41,854 --> 00:13:44,524 行っちゃいましたね。 228 00:13:44,524 --> 00:13:47,527 ゴボボボ…。 ((よいしょ)) 229 00:13:47,527 --> 00:13:49,529 殴ればいいのね。 230 00:13:49,529 --> 00:13:52,198 よし せ~のでやるぞ。 できるか? 231 00:13:52,198 --> 00:13:55,702 わ 私だってね それくらいできるんだから! 232 00:13:55,702 --> 00:13:58,371 そ それより と 止めないと…。 233 00:13:58,371 --> 00:14:00,373 せ~の! 234 00:14:02,308 --> 00:14:05,478 あ~あ やっちゃった。 ごめんなさい ごめんなさい! 235 00:14:05,478 --> 00:14:08,314 請求はローズウッド学園に…。 ((よいしょ)) 236 00:14:08,314 --> 00:14:11,984 次のミッションは このラブリー・インフィニット・トロピカル・ドリンクを➡ 237 00:14:11,984 --> 00:14:15,154 2人で飲むことだ。 飲めばいいのね。 238 00:14:15,154 --> 00:14:19,158 待て! まだヒトマルニイキュウだ 1分早い。 239 00:14:19,158 --> 00:14:22,829 喉が渇いたわ。 じゃあ ま いっか。 240 00:14:22,829 --> 00:14:24,831 はむ。 あむっ。 241 00:14:24,831 --> 00:14:28,668 吸いにくいわ もっと近づいて。 242 00:14:28,668 --> 00:14:30,670 あ うん。 243 00:14:30,670 --> 00:14:32,672 うわあ~! わ わあ! 244 00:14:32,672 --> 00:14:35,508 どうしたの? いや わかんないけど。 245 00:14:35,508 --> 00:14:38,177 なんかこう… なんか…。 246 00:14:38,177 --> 00:14:41,681 私だけでは このミッションは達成不可能よ。 247 00:14:41,681 --> 00:14:43,683 あなたの助けがいるわ。 248 00:14:43,683 --> 00:14:46,519 わ わかってる… わかってるんだ。 249 00:14:46,519 --> 00:14:49,689 落ち着け~ 心臓! 250 00:14:49,689 --> 00:14:52,191 ん んん~。 251 00:14:52,191 --> 00:14:55,194 (ソフィ)もっと近づいて。 心臓… 心臓…。 252 00:14:55,194 --> 00:14:57,363 全然 気づかれないね。 253 00:14:57,363 --> 00:14:59,365 なんか ちょっと飽きてきたかも。 254 00:14:59,365 --> 00:15:01,467 いやらしい! 汚らわしい! 255 00:15:01,467 --> 00:15:04,470 不潔よ ケダモノよ! ほっぺた くっつけてる! 256 00:15:04,470 --> 00:15:06,639 (イェシカ)ほら アンナ これあげますよ。 257 00:15:06,639 --> 00:15:10,309 うぅ… ほっぺた ペタペタ…。 あむ…。 258 00:15:10,309 --> 00:15:13,813 冷たい 甘い! なにこれおいしい~! 259 00:15:13,813 --> 00:15:17,483 パフェっていうんですよ それ。 おいしい おいしい ん~! 260 00:15:17,483 --> 00:15:20,153 そういえば もういいんですか? なにが? 261 00:15:20,153 --> 00:15:22,655 2人 行っちゃいましたよ。 んっ? 262 00:15:24,824 --> 00:15:26,826 ぶう~! ((よいしょ)) 263 00:15:26,826 --> 00:15:28,995 んん~。 どうしたの? 264 00:15:28,995 --> 00:15:33,499 いや ずっと尾行の 気配があったんだけど…。 265 00:15:33,499 --> 00:15:37,003 まぁ いっか。 ブレイドのバカ~! 266 00:15:37,003 --> 00:15:39,672 それより 次の予定は…。 267 00:15:39,672 --> 00:15:43,009 あ やべっ もう時間が…。 んっ? 268 00:15:43,009 --> 00:15:46,846 大丈夫よ 近道しましょう。 269 00:15:46,846 --> 00:16:06,065 ♬~ 270 00:16:08,801 --> 00:16:11,304 ここが最後の目的地? 271 00:16:11,304 --> 00:16:14,140 なんでも 伝説の噴水らしいぞ。 272 00:16:14,140 --> 00:16:18,311 ん… よくわからないわ。 俺も サッパリだ。 273 00:16:18,311 --> 00:16:22,815 フッ… 今日は楽しかったわ。 274 00:16:22,815 --> 00:16:24,817 いやあ…。 275 00:16:27,320 --> 00:16:29,822 (ソフィ)ひとつだけ 聞いていい? 276 00:16:29,822 --> 00:16:31,824 なに? 277 00:16:31,824 --> 00:16:35,328 どうして こんなにしてくれるの? 278 00:16:35,328 --> 00:16:39,332 どうしてって… それは…。 279 00:16:39,332 --> 00:16:42,335 君が… 友達だから。 280 00:16:45,505 --> 00:16:47,840 私とあなたは友達なの? 281 00:16:47,840 --> 00:16:50,510 そうだよ! 決まってるだろ! 282 00:16:50,510 --> 00:16:55,514 (ソフィ)友達って お互い 隠し事をしないものだと➡ 283 00:16:55,514 --> 00:16:57,850 私は聞いたわ。 いいぃ…。 284 00:16:57,850 --> 00:17:00,453 いや… それは…。 285 00:17:00,453 --> 00:17:03,789 私は あなたに 話していないことがあるの。 286 00:17:03,789 --> 00:17:05,791 んっ? 287 00:17:05,791 --> 00:17:09,128 私とあなたが友達だというなら…。 288 00:17:09,128 --> 00:17:13,299 もし あなたが 私の友達になってくれるなら…。 289 00:17:13,299 --> 00:17:16,469 あなたに聞いてほしいことがある。 290 00:17:16,469 --> 00:17:20,806 ん…。 私は 普通の人とは違う。 291 00:17:20,806 --> 00:17:26,012 人工の勇者たるべく生み出された 不完全な実験体。 292 00:17:27,980 --> 00:17:29,982 私に与えられたのは➡ 293 00:17:29,982 --> 00:17:32,318 人工勇者力と呼ばれるもの。 294 00:17:32,318 --> 00:17:35,655 え… 人工 勇者力? 295 00:17:35,655 --> 00:17:37,657 見て。 296 00:17:42,161 --> 00:17:44,497 あっ。 勇者力は➡ 297 00:17:44,497 --> 00:17:47,333 物理法則を変えることができる。 298 00:17:47,333 --> 00:17:49,535 でも…。 299 00:17:53,339 --> 00:17:55,541 制御は不完全。 300 00:17:58,177 --> 00:18:00,112 重力操作…。 301 00:18:00,112 --> 00:18:04,450 体重を1,000倍にした つもりだったけど➡ 302 00:18:04,450 --> 00:18:07,553 これだと1万倍くらい。 ソフィ。 303 00:18:11,958 --> 00:18:14,560 時間を止めることさえ可能。 304 00:18:16,629 --> 00:18:19,131 おっと…。 305 00:18:19,131 --> 00:18:23,302 ハァハァ… 今の私は➡ 306 00:18:23,302 --> 00:18:28,140 人工勇者力を 10秒間だけ 発現することができる…。 307 00:18:28,140 --> 00:18:30,843 ソフィティア・フェムト。 308 00:18:32,812 --> 00:18:38,317 (ソフィ)ソフィティアという女性の 12番目のクローン それが私。 309 00:18:38,317 --> 00:18:41,821 人工勇者プロジェクトの 最後の素体にして➡ 310 00:18:41,821 --> 00:18:45,124 唯一の限定的成功例。 311 00:18:48,160 --> 00:18:51,163 だったら 俺も隠しごとはしない。 312 00:18:51,163 --> 00:18:54,500 聞いてくれ。 聞くわ。 313 00:18:54,500 --> 00:18:57,169 俺は…。 314 00:18:57,169 --> 00:18:59,839 僕は…。 315 00:18:59,839 --> 00:19:02,842 僕は! 勇者なんだ。 316 00:19:04,777 --> 00:19:06,779 あ わあ…。 317 00:19:08,781 --> 00:19:11,617 いや 勇者だったんだ。 318 00:19:11,617 --> 00:19:14,286 今はもう その力は使えない。 319 00:19:14,286 --> 00:19:16,455 そう…。 320 00:19:16,455 --> 00:19:18,457 もしかして 知ってたのか? 321 00:19:18,457 --> 00:19:23,462 いいえ だけど… どこか懐かしい感じがしたわ。 322 00:19:23,462 --> 00:19:26,632 本当に すまない。 323 00:19:26,632 --> 00:19:29,802 謝って 許されるようなことじゃ ないけど…。 324 00:19:29,802 --> 00:19:32,304 俺を恨んでくれ。 325 00:19:32,304 --> 00:19:34,974 どうして恨むの? 326 00:19:34,974 --> 00:19:37,643 だって ソフィがこんな➡ 327 00:19:37,643 --> 00:19:40,146 呪われた力を 持って生まれたのは…。 328 00:19:40,146 --> 00:19:44,984 呪い? そうだ この力は呪いなんだ! 329 00:19:44,984 --> 00:19:47,653 俺は… 僕は…。 330 00:19:47,653 --> 00:19:50,556 勇者を やりたかったわけじゃない! 331 00:19:53,325 --> 00:19:56,996 でも僕は みんなを救うことができるから➡ 332 00:19:56,996 --> 00:19:59,165 だから やるしかなかったんだ。 333 00:19:59,165 --> 00:20:02,168 3歳で力が発現して➡ 334 00:20:02,168 --> 00:20:05,838 魔物たちと戦って 戦って 戦い続けて…。 335 00:20:05,838 --> 00:20:11,010 何度も生死をさまよって 強くなった…。 336 00:20:11,010 --> 00:20:15,014 それでも 何もかも救えるわけじゃない。 337 00:20:15,014 --> 00:20:17,516 助けられない人もいる…。 338 00:20:17,516 --> 00:20:20,186 助けられないと みんな怒るんだ! 339 00:20:20,186 --> 00:20:22,188 なぜ助けなかった! 340 00:20:22,188 --> 00:20:24,890 なぜ! 勇者なのに! 341 00:20:27,860 --> 00:20:30,563 僕は… 僕は…。 342 00:20:35,034 --> 00:20:40,206 勇者って… 勇者って なんなんだ…。 343 00:20:40,206 --> 00:20:47,046 ♬~ 344 00:20:47,046 --> 00:20:49,715 ブレイド…。 はっ! 345 00:20:49,715 --> 00:20:52,218 自ら望んだのではなくても➡ 346 00:20:52,218 --> 00:20:56,055 あなたは勇者だったわ。 は…。 347 00:20:56,055 --> 00:20:58,891 (ソフィ)私は国王に救出されたあと➡ 348 00:20:58,891 --> 00:21:02,661 自分が 何者か知りたくて 旅をしたの。 349 00:21:02,661 --> 00:21:04,997 勇者に助けられた人たち。 350 00:21:04,997 --> 00:21:09,001 助けられた街 たくさん見てきた。 351 00:21:09,001 --> 00:21:11,504 ん…。 352 00:21:11,504 --> 00:21:14,507 あなたは そのことを誇るべきよ。 353 00:21:14,507 --> 00:21:16,675 無理だよ。 354 00:21:16,675 --> 00:21:19,678 そう 無理ならいいわ。 355 00:21:19,678 --> 00:21:23,015 でも… 私は➡ 356 00:21:23,015 --> 00:21:26,185 人工勇者として 生み出された 自分のことを➡ 357 00:21:26,185 --> 00:21:28,354 誇りに思うわ。 えっ? 358 00:21:28,354 --> 00:21:32,191 私は あなたのような人になりたい。 359 00:21:32,191 --> 00:21:34,193 は…。 360 00:21:34,193 --> 00:21:37,363 僕は 僕は…。 361 00:21:37,363 --> 00:21:40,566 いや 俺は…。 362 00:21:43,869 --> 00:21:47,873 勇者であったことを もう悩まない。 363 00:21:47,873 --> 00:21:52,878 ええ あなたが決めたなら それでいいわ。 364 00:21:55,881 --> 00:22:00,386 あなたが勇者であることは 2人だけの秘密。 365 00:22:03,822 --> 00:22:05,991 ああ 約束だ。 366 00:22:05,991 --> 00:22:08,093 俺たち 2人だけの…。