1 00:00:12,512 --> 00:00:18,685 (アイリス) はるか昔 人類は星の怒りに触れ 世界は炎に包まれた 2 00:00:19,269 --> 00:00:20,979 大災害の日である 3 00:00:22,021 --> 00:00:24,524 炎は猛々(たけだけ)しく燃え上がり 4 00:00:24,649 --> 00:00:29,279 人類の住む地 語る言葉 積み上げた文化を 5 00:00:29,404 --> 00:00:31,364 燃やし尽くさん勢いであった 6 00:00:34,451 --> 00:00:38,705 灰に覆われた世界に 1人の男が現れる 7 00:00:39,706 --> 00:00:42,834 後(あと)に ラフルス一世(いっせい)と称される方である 8 00:00:44,002 --> 00:00:48,256 ラフルスは 使徒を連れ 光を求めて旅立たれた 9 00:00:48,757 --> 00:00:52,552 旅の果て ラフルスは“穢(けが)レ無キ炎”を見つけ 10 00:00:52,969 --> 00:00:55,597 人類を救う光を もたらされた 11 00:01:01,644 --> 00:01:03,521 ラフルスと使徒たちは 12 00:01:03,646 --> 00:01:08,818 太陽神(たいようしん)の賜れた炎と 人類の培った科学技術で 13 00:01:08,943 --> 00:01:11,196 “天照(アマテラス)”をお造りになった 14 00:01:11,738 --> 00:01:16,451 アマテラスの聖なる炎は 人々の生命を潤し 15 00:01:16,576 --> 00:01:20,705 極東の地に 国家の礎を築くことになった 16 00:01:39,641 --> 00:01:40,892 (リヒト)円周率? 17 00:01:41,893 --> 00:01:43,394 この数字が… 18 00:01:43,686 --> 00:01:44,604 (アーサー)ああ 19 00:01:44,729 --> 00:01:48,066 ほら この辺の壁の数字が 分かりやすい 20 00:01:48,358 --> 00:01:50,902 “泣くよ ゴーヤ兄さん” 21 00:01:51,277 --> 00:01:53,404 アーサー君が円周率を? 22 00:01:53,530 --> 00:01:57,534 (パーン)アーサーの口から 円周率という言葉が出てくることが 23 00:01:57,659 --> 00:01:59,244 既に驚きだよ 24 00:02:00,328 --> 00:02:01,621 (リヒト)でも 確かに… 25 00:02:02,330 --> 00:02:04,791 ランダムで不規則な数列だ 26 00:02:06,292 --> 00:02:09,087 十分 その可能性は考えられる 27 00:02:10,171 --> 00:02:13,007 なんで お前が 円周率を覚えているんだ? 28 00:02:13,258 --> 00:02:15,093 (アーサー) 俺は 円卓の騎士だからな 29 00:02:15,677 --> 00:02:17,804 円について調べていたんだ 30 00:02:18,096 --> 00:02:21,182 円卓? そんなバカな理由で… 31 00:02:21,307 --> 00:02:22,851 アーサー君らしいな 32 00:02:23,184 --> 00:02:24,644 (アーサー)ところで… (2人)ん? 33 00:02:28,231 --> 00:02:29,941 円周率って なんだ? 34 00:02:30,316 --> 00:02:31,734 {\an8}円卓って… 35 00:02:32,318 --> 00:02:33,236 {\an8}なんだ? 36 00:02:34,487 --> 00:02:40,493 {\an8}♪〜 37 00:03:56,236 --> 00:04:02,242 {\an8}〜♪ 38 00:04:07,872 --> 00:04:09,540 (リヒト)円周率っていうのは 39 00:04:09,666 --> 00:04:14,003 円周の長さが 円の直径の 何倍になるかを示す値だよ 40 00:04:14,212 --> 00:04:17,715 一般には 3.14という数字までが 知られているけど 41 00:04:18,216 --> 00:04:20,551 その正確な値は まだ計算中で 42 00:04:20,677 --> 00:04:22,553 答えは出てないんだ 43 00:04:23,054 --> 00:04:23,888 (シャッター音) 44 00:04:24,013 --> 00:04:27,058 (リヒト)アーサー君のことを 信用しないわけではないけれど 45 00:04:27,433 --> 00:04:28,351 東京に帰って 46 00:04:28,476 --> 00:04:32,230 ここの石板と円周率を 照らし合わせてみないかぎりは… 47 00:04:33,106 --> 00:04:34,399 この石板が 48 00:04:34,524 --> 00:04:37,986 御神体(ごしんたい)の破壊エネルギーの スイッチかもしれないのか? 49 00:04:38,569 --> 00:04:40,280 (リヒト)こんな石板を並べて 50 00:04:40,405 --> 00:04:43,658 御神体が暴走するとは 到底 思えないけど… 51 00:04:44,158 --> 00:04:47,245 ほかにも 起動の鍵となるものが あるかもしれない 52 00:04:47,495 --> 00:04:48,871 調べてみましょう 53 00:04:51,249 --> 00:04:52,083 (森羅(シンラ))今のは… 54 00:04:53,584 --> 00:04:54,919 {\an8}また アドラリンク 55 00:05:02,969 --> 00:05:04,846 (森羅)悪魔のような女… 56 00:05:05,430 --> 00:05:06,264 あっ! 57 00:05:11,102 --> 00:05:12,145 (オグン)ヨルバの鍛冶! 58 00:05:14,439 --> 00:05:16,065 鬼を鎮魂するって いきまいといて 59 00:05:16,524 --> 00:05:17,650 ボサッとしてんなよ! 60 00:05:17,775 --> 00:05:18,609 (森羅)す… すまん 61 00:05:18,735 --> 00:05:20,778 (武(タケル))古達(コタツ)さん! こっちからも来たよ! 62 00:05:20,987 --> 00:05:23,740 (環(タマキ)) そりゃ 来るだろ! 囲まれてるんだから! 63 00:05:24,782 --> 00:05:26,367 猫炎尾(ビョウエンビ)! 64 00:05:29,454 --> 00:05:31,831 炎ハ 魂ノ息吹 65 00:05:32,457 --> 00:05:35,001 黒煙ハ 魂ノ解放 66 00:05:35,835 --> 00:05:38,963 灰ハ灰トシテ 其(そ)ノ魂ヨ… 67 00:05:40,173 --> 00:05:42,258 炎炎(えんえん)ノ炎ニ帰(き)セ 68 00:05:43,551 --> 00:05:44,844 (オグン)祈りが始まった 69 00:05:44,969 --> 00:05:46,429 (オグン)やるぞ シンラ! (森羅)ああ! 70 00:05:52,810 --> 00:05:54,645 (武)うわあ! 撃ち漏れてるよ! 71 00:05:59,942 --> 00:06:01,652 ヨルバの焼印(やきいん)! 72 00:06:05,114 --> 00:06:06,407 追撃しろ! 73 00:06:13,581 --> 00:06:15,583 炎炎ノ炎ニ帰セ 74 00:06:20,254 --> 00:06:21,714 (スコップ)いいぞ ヒーロー! 75 00:06:25,468 --> 00:06:26,761 (テンペ)ううっ… 76 00:06:26,969 --> 00:06:29,013 よくも私の従僕を! 77 00:06:35,561 --> 00:06:36,896 (武)あっ 古達さん! 78 00:06:46,531 --> 00:06:48,699 (テンペ)まずは1匹 79 00:06:49,283 --> 00:06:50,201 あっ… 80 00:06:53,663 --> 00:06:55,081 (武)あ… ああ… 81 00:06:55,289 --> 00:06:56,124 ジャガーノート! 82 00:06:56,666 --> 00:06:59,001 (武)あっ あああ… 83 00:07:00,920 --> 00:07:02,421 (環)ああっ なんてこと… 84 00:07:02,547 --> 00:07:03,798 (森羅)すぐに手当てを! 85 00:07:04,257 --> 00:07:05,633 (武)よかったよ 86 00:07:06,134 --> 00:07:07,885 (武)古達さんが無事で… (環)よくねえよ! 87 00:07:08,010 --> 00:07:11,013 (環) ジャガーノートが こんな… こんな… 88 00:07:11,848 --> 00:07:13,641 (武)ああ いやいや 89 00:07:13,766 --> 00:07:15,893 穴 開いたとこ 中身がない所だから 90 00:07:16,602 --> 00:07:17,979 (環)え? (森羅)はっ? 91 00:07:18,312 --> 00:07:19,522 (武)フウ〜 92 00:07:19,647 --> 00:07:21,524 着膨れしてて よかったです 93 00:07:21,858 --> 00:07:23,443 着膨れの問題じゃねえだろ! 94 00:07:23,568 --> 00:07:25,319 その中身 どうなってんだよ! 95 00:07:25,445 --> 00:07:26,737 (焔(ほむら)イヌのほえ声) 96 00:07:27,029 --> 00:07:28,614 (武)うわあ〜! (森羅・環)ジャガーノート! 97 00:07:30,700 --> 00:07:31,784 (オグン)ヨルバの槍(やり)! 98 00:07:33,536 --> 00:07:34,537 (環)ぎゃ〜! ジャガーノート! 99 00:07:34,662 --> 00:07:35,997 (森羅)今度こそ ダメだ! 100 00:07:38,458 --> 00:07:39,876 ダメじゃなかった! 101 00:07:40,334 --> 00:07:41,836 (武)厚着してて よかったです 102 00:07:41,961 --> 00:07:42,795 (環)マジかよ 103 00:07:42,920 --> 00:07:44,547 (森羅)疑似不死身キャラ… 104 00:07:46,257 --> 00:07:48,885 (テンペ) なかなか しぶといようですね 105 00:07:49,177 --> 00:07:51,387 ですが お遊びも ここまでです 106 00:07:52,138 --> 00:07:55,349 私 自ら あの世に送ってあげましょう! 107 00:08:13,576 --> 00:08:16,704 死んで 私のものになりなさい! 108 00:08:18,206 --> 00:08:19,457 (爆発音) 109 00:08:40,394 --> 00:08:41,312 これなら どうだ! 110 00:08:55,660 --> 00:08:56,827 (森羅)強い… 111 00:08:57,036 --> 00:08:58,287 “悪魔の型(コルナ)”を使っても 112 00:08:58,412 --> 00:09:01,499 この鬼を鎮魂するには 火力が足りない 113 00:09:03,209 --> 00:09:04,252 (オグン)どうする シンラ! 114 00:09:04,377 --> 00:09:06,128 このままじゃ 全員 やられちま… 115 00:09:06,254 --> 00:09:07,630 うわあああ! 116 00:09:16,305 --> 00:09:17,139 クソ… 117 00:09:18,349 --> 00:09:20,059 (黒の女)守って… (森羅)あっ! 118 00:09:21,269 --> 00:09:22,520 (森羅)また お前か! 119 00:09:23,145 --> 00:09:25,940 守るよ! スコップたちの頼みだ 120 00:09:30,111 --> 00:09:31,988 (黒の女)森を守って… 121 00:09:32,488 --> 00:09:34,115 (森羅)だから 分かってるって! 122 00:09:34,574 --> 00:09:36,909 でも その術(すべ)がないんだ 123 00:09:40,037 --> 00:09:41,747 悪魔のような女… 124 00:09:46,586 --> 00:09:48,546 (森羅) 呼びかけているのは あんただろ 125 00:09:48,671 --> 00:09:49,839 どこにいるんだ! 126 00:09:50,298 --> 00:09:53,175 スコップたちは あんたの帰りを待ってるんだぞ! 127 00:09:54,927 --> 00:09:56,095 (黒の女)森を… 128 00:09:56,470 --> 00:09:57,638 (森羅)あっ… 129 00:09:59,056 --> 00:10:00,224 (黒の女)森を! 130 00:10:04,103 --> 00:10:08,065 (鼓動音) 131 00:10:08,941 --> 00:10:11,360 (ヤータ) 頑丈なロックを焼き切りやがって 132 00:10:11,611 --> 00:10:13,863 俺は 神域には入らないからな! 133 00:10:13,988 --> 00:10:15,823 勝手に あれこれ 荒らすんじゃねえぞ! 134 00:10:17,283 --> 00:10:18,284 これが… 135 00:10:19,201 --> 00:10:21,245 御神体の中心部 136 00:10:21,370 --> 00:10:23,664 (リヒト)この音は 機械の音か? 137 00:10:24,040 --> 00:10:26,167 まるで 生物の鼓動のようだ 138 00:10:28,169 --> 00:10:29,837 中に 何かいる? 139 00:10:30,379 --> 00:10:32,673 すごいエネルギーを感じます 140 00:10:33,424 --> 00:10:36,260 {\an8}(パーン) ここに至るまで 中心部の周りを 141 00:10:36,385 --> 00:10:38,763 {\an8}石板のあるエリアで 囲んでいた 142 00:10:39,472 --> 00:10:40,806 {\an8}こんなシンプルな構造で 143 00:10:41,223 --> 00:10:43,059 {\an8}これほどまで膨大な エネルギーが 144 00:10:43,184 --> 00:10:44,393 {\an8}生まれるとは… 145 00:10:45,102 --> 00:10:48,272 {\an8}(アーサー) この扉の中にあるのが アドラバーストなら 146 00:10:48,522 --> 00:10:51,150 {\an8}俺たちが行けるのは ここが限界か 147 00:10:52,735 --> 00:10:53,819 ありゃ なんだ? 148 00:10:54,570 --> 00:10:55,905 (パーン)白羽の矢… 149 00:10:56,322 --> 00:10:59,200 鍵穴に 矢のようなものが刺さってるな 150 00:10:59,867 --> 00:11:01,911 (アーサー) あそこにも同じものが並んでるぞ 151 00:11:03,287 --> 00:11:04,747 全部で7本 152 00:11:05,373 --> 00:11:07,750 それも矢尻(やじり)が鍵のようになっている 153 00:11:08,376 --> 00:11:10,711 (パーン) 鍵穴に刺さっているのを入れて 154 00:11:11,087 --> 00:11:12,546 全部で8本 155 00:11:13,714 --> 00:11:15,091 8本… 156 00:11:16,675 --> 00:11:19,887 (リヒト)柱… 白羽の矢… 157 00:11:20,930 --> 00:11:24,308 両方から連想されるのは 1つの言葉 158 00:11:26,268 --> 00:11:27,186 (リヒト)生贄(いけにえ) 159 00:11:27,311 --> 00:11:28,187 (パーン)あ… 160 00:11:29,939 --> 00:11:32,066 (リヒト)原国の古い文化では 161 00:11:32,191 --> 00:11:36,612 生贄となる人柱の家に 白羽の矢を立てたという 162 00:11:37,571 --> 00:11:40,825 生物のものとしか思えない この鼓動音… 163 00:11:41,409 --> 00:11:44,495 御神体も アマテラスも 164 00:11:44,870 --> 00:11:47,289 動力はアドラバーストとくれば… 165 00:11:51,419 --> 00:11:54,880 やっぱり ジョーカーが 秘密裏に調べていたとおり 166 00:11:55,631 --> 00:11:57,633 アマテラスの動力源は… 167 00:11:59,468 --> 00:12:01,846 アドラバーストを持つ人間! 168 00:12:03,472 --> 00:12:06,517 {\an8}(パーン)生贄って… もしかして この中に? 169 00:12:06,642 --> 00:12:07,476 {\an8}(リヒト)はい 170 00:12:07,601 --> 00:12:09,103 {\an8}恐らくは スコップの言う 171 00:12:09,228 --> 00:12:11,355 {\an8}黒の女性である 可能性が高い 172 00:12:11,480 --> 00:12:12,314 {\an8}(パーン)あっ… 173 00:12:12,857 --> 00:12:13,941 (アーサー)そんな… 174 00:12:14,066 --> 00:12:16,193 スコップは そいつを待ってるんだろ? 175 00:12:17,194 --> 00:12:21,031 でも この中に 黒の女性がいるとなると 176 00:12:21,699 --> 00:12:24,493 シンラ君が この建築物とリンクしたのも 177 00:12:24,618 --> 00:12:26,120 納得いくんだ 178 00:12:28,706 --> 00:12:30,416 (森羅)ここに いたんですね… 179 00:12:31,333 --> 00:12:32,668 あなたですよね? 180 00:12:32,793 --> 00:12:34,879 スコップたちが ずっと待っている女性は 181 00:12:40,468 --> 00:12:41,719 異界(アドラ)を感じる… 182 00:12:42,887 --> 00:12:44,472 (森羅)伝導者と同じ… 183 00:12:44,680 --> 00:12:47,391 だけど すごく優しい感じだ 184 00:12:49,393 --> 00:12:50,936 あなたは 一体… 185 00:13:09,955 --> 00:13:11,081 おい シンラ! 186 00:13:18,339 --> 00:13:20,591 お前も手伝えよ! やられちゃうぜ 俺 187 00:13:20,716 --> 00:13:22,968 (森羅) すまん オグン! 時間を稼いでくれ! 188 00:13:23,093 --> 00:13:25,095 うまくいけば 鬼を鎮魂できるかもしれない! 189 00:13:25,221 --> 00:13:26,055 (オグン)はあ? 190 00:13:26,680 --> 00:13:27,515 頼む! 191 00:13:28,349 --> 00:13:29,558 (息を吸い込む音) 192 00:13:30,142 --> 00:13:30,976 あなたは! 193 00:13:31,644 --> 00:13:35,523 スコップたちの言う この御神体を造った女性ですよね? 194 00:13:38,108 --> 00:13:38,943 {\an8}加護を! 195 00:13:39,735 --> 00:13:42,988 俺に 伝導者のような 加護を与えられませんか? 196 00:13:45,282 --> 00:13:48,327 よく分かんねえけど 時間を稼げばいいんだな 197 00:13:48,953 --> 00:13:50,788 オグン! 私も手伝うぞ! 198 00:13:51,288 --> 00:13:55,125 (オグン)いや 俺一人で大丈夫だ 199 00:14:04,051 --> 00:14:07,096 アゲてくぜ〜! 200 00:14:10,516 --> 00:14:12,351 フレイミー インク! 201 00:14:17,481 --> 00:14:19,066 (一同)おお〜! 202 00:14:21,360 --> 00:14:22,987 (テンペ)ぎゃあ! グオオ… 203 00:14:23,612 --> 00:14:26,574 (オグン)ぬおおおお! 204 00:14:34,331 --> 00:14:35,791 時間を稼ぐだけなら! 205 00:14:41,046 --> 00:14:43,465 コンボつなげて こうやって! 206 00:14:44,466 --> 00:14:47,428 端でバスケやってりゃいいんだろ! 207 00:14:48,470 --> 00:14:51,473 (スコップ)うわあ! (武)すっ すごい… 208 00:14:52,725 --> 00:14:55,603 そうか! あのうわさは オグンだったんだ 209 00:14:55,936 --> 00:14:56,854 第4に 210 00:14:56,979 --> 00:15:01,567 一時的に バーンズ大隊長並みの 火力を出せる新人がいるって… 211 00:15:01,692 --> 00:15:05,529 ダムダム ダムダム… 212 00:15:06,155 --> 00:15:07,740 確かに すごいけど 213 00:15:07,865 --> 00:15:11,327 僕には 何がどうなってるのか さっぱり分からないよ 214 00:15:11,452 --> 00:15:12,453 聞いた話だと 215 00:15:13,245 --> 00:15:16,457 あの炎の帯を体に巻きつけてる間 216 00:15:16,582 --> 00:15:20,169 強制的に身体能力を高めることが できるらしい 217 00:15:20,711 --> 00:15:24,256 でも… あんなに火力を出し過ぎて 218 00:15:24,381 --> 00:15:25,799 あいつ 大丈夫なのか? 219 00:15:26,383 --> 00:15:28,886 何か手伝えることがあればいいけど 220 00:15:29,011 --> 00:15:31,305 あのスピードに ついていけるかどうか… 221 00:15:31,430 --> 00:15:33,474 (オグン)おおおおお! 222 00:15:34,725 --> 00:15:38,520 おりゃあ〜! 223 00:15:43,859 --> 00:15:45,819 うおおおお! 224 00:15:45,945 --> 00:15:48,072 (テンペ)ぬあああ! 225 00:15:51,283 --> 00:15:52,159 (オグン)セイヤ! 226 00:16:00,918 --> 00:16:02,962 (テンペ)うっ… ちょこざいな! 227 00:16:04,254 --> 00:16:05,589 ぎゃあ〜! 228 00:16:05,923 --> 00:16:09,551 はああああ! 229 00:16:10,594 --> 00:16:12,513 うおおおお! 230 00:16:14,306 --> 00:16:17,726 おりゃあ〜! 231 00:16:19,895 --> 00:16:21,689 (テンペ)ぬっ ぐぬう… 232 00:16:28,278 --> 00:16:29,113 オグン… 233 00:16:30,864 --> 00:16:33,242 (テンペ) いつまでも しつこいですねえ 234 00:16:33,367 --> 00:16:34,785 でも そろそろ この辺で 235 00:16:34,910 --> 00:16:36,120 (テンペ)決着を… (環)うにゃあ〜! 236 00:16:36,245 --> 00:16:37,746 (環)こっちもいるんだよ! 237 00:16:37,871 --> 00:16:38,706 (オグン)タマキ… 238 00:16:38,998 --> 00:16:40,374 ネコマタ! 239 00:16:41,792 --> 00:16:43,669 はあああ! 240 00:16:44,003 --> 00:16:46,505 お前も戦え! ジャガーノート! 241 00:16:47,756 --> 00:16:48,590 (武)えっ? 242 00:16:48,924 --> 00:16:50,551 ええ〜! 243 00:16:50,801 --> 00:16:52,928 (環) みんなで時間稼ぎするんだよ! 244 00:16:53,053 --> 00:16:54,013 (オグン)やめろ タマキ! 245 00:16:54,346 --> 00:16:57,474 (テンペ)フハハハハ! あなたには 私は倒せませんよ 246 00:16:57,766 --> 00:16:58,684 分かってる! 247 00:16:59,018 --> 00:17:02,438 けど 私にだって できることはあるんだ! 248 00:17:02,563 --> 00:17:04,273 (環)うにゃあ〜! (テンペ)なっ… 249 00:17:04,398 --> 00:17:06,984 (武)ああ〜 来た〜! 250 00:17:07,109 --> 00:17:09,278 こ〜な〜い〜で〜! 251 00:17:10,029 --> 00:17:11,280 (テンペ)うががが… 252 00:17:14,158 --> 00:17:15,200 (爆発音) 253 00:17:15,576 --> 00:17:18,162 こら〜! 森は壊すな! 254 00:17:18,287 --> 00:17:19,663 (武)ご… ごめん 255 00:17:22,708 --> 00:17:23,542 (オグン)しゃあ! 256 00:17:23,667 --> 00:17:26,003 (環) あ… お前 それ以上は危険だ! 257 00:17:27,087 --> 00:17:27,963 大丈夫だ! 258 00:17:31,550 --> 00:17:32,843 まだまだ… 259 00:17:33,594 --> 00:17:35,429 アゲてくぜ! 260 00:17:35,679 --> 00:17:36,847 いくぜ! 261 00:17:43,228 --> 00:17:46,648 (オグン)うらうら うらうら… (テンペ)ぎゃあ〜! 262 00:17:46,774 --> 00:17:52,529 (オグン)シュートオオオオ! 263 00:17:52,821 --> 00:17:54,281 (テンペ)ぐがっ… 264 00:18:01,121 --> 00:18:02,247 おらおら おらおら 265 00:18:02,372 --> 00:18:06,543 (オグン)おらおら おらおら… (テンペ)ああ〜! 266 00:18:06,835 --> 00:18:08,462 おらあ〜! 267 00:18:08,837 --> 00:18:09,963 (テンペ)ぐああ! 268 00:18:13,801 --> 00:18:14,802 うがっ! 269 00:18:23,227 --> 00:18:24,520 ぐっ… 270 00:18:35,072 --> 00:18:36,323 まだか シンラ! 271 00:18:36,448 --> 00:18:39,118 時間を稼ぐとはいっても 長くは もたねえ 272 00:18:39,243 --> 00:18:41,829 俺がオーバーヒートする前に なんとかしろ! 273 00:18:41,954 --> 00:18:43,163 (森羅)あ… ああ! 274 00:18:43,747 --> 00:18:47,835 (テンペ)いつまでも いい気になるんじゃありませんよ! 275 00:18:54,133 --> 00:18:56,051 くらえ! 276 00:18:59,930 --> 00:19:02,558 (テンペ)ううっ ぬぬぬ… 277 00:19:03,600 --> 00:19:05,686 ぎゃあああ! 278 00:19:06,353 --> 00:19:07,729 (オグン)待ちやがれ! 279 00:19:10,107 --> 00:19:12,609 (森羅) なあ いるんだろ? 応えてくれ! 280 00:19:12,734 --> 00:19:15,445 スコップたちは あなたを待っているんだ! 281 00:19:16,446 --> 00:19:17,823 (スコップ) どういうことだ? シンラ 282 00:19:17,948 --> 00:19:19,158 あの人がいるのか? 283 00:19:19,908 --> 00:19:22,244 ああ お前が待ってた人は 284 00:19:22,369 --> 00:19:24,705 この中で御神体を動かしていたんだ 285 00:19:24,830 --> 00:19:26,123 (スコップ)なんだって? 286 00:19:26,248 --> 00:19:30,377 じゃあ あの人は この森のために燃え続けていたのか 287 00:19:31,336 --> 00:19:32,629 スコップも呼びかけてくれ! 288 00:19:33,422 --> 00:19:34,965 彼女の力を借りれば 289 00:19:35,090 --> 00:19:37,509 あの鬼を 鎮魂することができるんだ! 290 00:19:37,634 --> 00:19:38,886 (スコップ)あっ… 291 00:19:40,179 --> 00:19:44,183 (森羅) あなたは この荒廃した土地に 奇跡を起こした! 292 00:19:44,641 --> 00:19:47,811 あなたが守った この森と動物たちを 293 00:19:47,936 --> 00:19:49,646 俺も守りたいんだ! 294 00:19:52,357 --> 00:19:53,775 (スコップ)シンラ… 295 00:19:57,404 --> 00:19:58,697 んん… 296 00:20:00,365 --> 00:20:02,367 俺からも頼むよ おねえさん! 297 00:20:02,492 --> 00:20:05,078 何から何まで 助けてもらってばかりだけど 298 00:20:05,204 --> 00:20:07,706 お願いだから もう1回 助けてよ! 299 00:20:23,055 --> 00:20:24,890 (黒の女)呼びかけは… 300 00:20:26,141 --> 00:20:29,811 聞こえて… いました 301 00:20:29,937 --> 00:20:30,771 (森羅)あっ! 302 00:20:31,438 --> 00:20:35,567 (黒の女)ですが 私には もう… 303 00:20:36,860 --> 00:20:41,531 この森を 保つ力しか… 304 00:20:42,532 --> 00:20:44,618 残っていません 305 00:20:51,583 --> 00:20:56,505 あなたに アドラの加護を 306 00:20:58,173 --> 00:21:01,093 十分に与えることが… 307 00:21:02,928 --> 00:21:05,222 できないのです 308 00:21:07,766 --> 00:21:08,934 十分? 309 00:21:09,601 --> 00:21:11,186 別に 十分じゃなくてもいいです! 310 00:21:13,397 --> 00:21:17,943 (黒の女)しかし 今の私では 311 00:21:19,236 --> 00:21:21,905 加護を与えられても… 312 00:21:24,074 --> 00:21:25,409 1秒 313 00:21:28,829 --> 00:21:32,332 たった1秒で 何ができます 314 00:21:35,294 --> 00:21:37,546 僅かな加護では… 315 00:21:39,840 --> 00:21:41,008 無意味 316 00:21:47,014 --> 00:21:50,058 (森羅)たった… 1秒? 317 00:21:54,604 --> 00:21:57,107 (黒の女)力になれなくて 318 00:21:58,567 --> 00:22:02,946 申し訳… ありません 319 00:22:21,715 --> 00:22:24,009 1秒で十分です 320 00:22:28,180 --> 00:22:34,186 {\an8}♪〜 321 00:23:50,929 --> 00:23:56,935 {\an8}〜♪ 322 00:24:05,777 --> 00:24:09,906 (アイリス) 黒の女性からアドラの加護を 受けられるのは たったの1秒 323 00:24:10,365 --> 00:24:12,784 でも この1秒が 唯一の希望 324 00:24:13,034 --> 00:24:15,078 急いでください シンラさん! 325 00:24:15,453 --> 00:24:17,539 (オグン) シンラ いつまで待たせる! 326 00:24:18,373 --> 00:24:21,585 (アイリス) 次回「炎炎ノ消防隊 弐ノ章」 327 00:24:21,710 --> 00:24:24,296 第拾話「黒の女」 328 00:24:24,671 --> 00:24:26,506 炎炎ノ炎ニ帰セ 329 00:24:26,631 --> 00:24:27,674 ラートム