1 00:00:02,290 --> 00:00:04,750 (桜備(オウビ)) 人の死因にも いろいろある 2 00:00:05,040 --> 00:00:08,250 老衰 自殺 病死 3 00:00:08,750 --> 00:00:13,130 今 この世界で最も多く 人々を恐怖させている死因は… 4 00:01:04,100 --> 00:01:07,150 (フォイェン) 第8と第5が 合同演習をしたそうです 5 00:01:07,810 --> 00:01:09,150 (カリム)不自然すぎる 6 00:01:11,530 --> 00:01:14,360 (バーンズ) いよいよ オウビが動きだしたな 7 00:01:15,450 --> 00:01:21,450 ♪〜 8 00:02:38,900 --> 00:02:44,910 〜♪ 9 00:02:45,540 --> 00:02:46,370 (火縄(ヒナワ)) 焼く! 10 00:02:47,040 --> 00:02:49,710 最高の手際で 最高の火加減で 11 00:02:50,790 --> 00:02:51,630 (まもる君)焼く 12 00:02:52,040 --> 00:02:54,340 最高の手際で 最高の火加減で 13 00:02:59,340 --> 00:03:01,680 (にぎやかな声) 14 00:03:01,800 --> 00:03:03,390 (ハウリング) 15 00:03:03,680 --> 00:03:08,060 (桜備) え〜 先日行われた 第5 第8 両隊による 16 00:03:08,180 --> 00:03:12,150 夜間合同演習の打ち上げに ご参加いただきまして 17 00:03:12,270 --> 00:03:15,190 誠に ありがとうございます え〜 18 00:03:15,650 --> 00:03:18,240 (第5隊員A) ああ〜 また お仕置きされちゃうんですか〜? 19 00:03:18,360 --> 00:03:19,900 (第5隊員B)喜んでんじゃねえよ 20 00:03:23,120 --> 00:03:24,370 (トオル)クズ8が… 21 00:03:24,530 --> 00:03:25,990 (トオル)うぐ! (森羅(シンラ))うう… 22 00:03:26,290 --> 00:03:30,080 (火華(ヒバナ)) 砂利が許可なく口を開くな 息をするな クズ砂利が! 23 00:03:30,410 --> 00:03:31,420 (火華)なあ? シンラ 24 00:03:32,290 --> 00:03:33,130 (トオル)砂利… 25 00:03:33,500 --> 00:03:37,840 (桜備) え〜 我々のような弱小部隊を 相手にしてくださり… 26 00:03:41,090 --> 00:03:42,050 (火縄)どうぞ 27 00:03:42,220 --> 00:03:43,680 (第5隊員)は… はい 28 00:03:44,180 --> 00:03:45,600 (プスプス)ん〜 プス〜 29 00:03:45,720 --> 00:03:46,560 (メラメラ)メラ! 30 00:03:46,680 --> 00:03:47,510 (茉希(マキ))よっと 31 00:03:47,640 --> 00:03:49,140 (プスプス)プスプスプス… (メラメラ)メラメラメラ… 32 00:03:49,520 --> 00:03:51,810 (一同)おお〜! 33 00:03:51,940 --> 00:03:53,020 (アイリス)おお! 34 00:03:53,310 --> 00:03:54,150 プス〜! 35 00:03:54,480 --> 00:03:56,440 (アーサー) 死ね! ウィルオウィスプ! 36 00:03:56,860 --> 00:03:58,480 ちょっと 何するんですか! 37 00:03:58,610 --> 00:04:02,740 “マキが火遊びをしたら殺せ”と 中隊長に言われている 38 00:04:02,950 --> 00:04:04,990 (茉希)今は無礼講でしょ! 39 00:04:06,990 --> 00:04:07,990 (まもる君)ラートム 40 00:04:08,240 --> 00:04:09,080 (アイリス)ん? 41 00:04:09,660 --> 00:04:11,210 (ハウリング) 42 00:04:11,750 --> 00:04:12,830 (桜備)ハア… 43 00:04:20,380 --> 00:04:24,130 (桜備) では 第5は 全面的に協力していただけると? 44 00:04:24,390 --> 00:04:27,300 (火華)第5ではない 私個人がだ 45 00:04:27,680 --> 00:04:31,430 末端とはいえ 第5には灰島(はいじま)がついている 46 00:04:31,560 --> 00:04:36,360 現状 第8が 灰島と正面から戦うのは難しい 47 00:04:37,020 --> 00:04:41,490 まずは 研究データを暴露し 第5から潰すつもりだったろ? 48 00:04:42,820 --> 00:04:43,900 (桜備)まあ… 49 00:04:44,700 --> 00:04:47,620 どうやって第5の情報を入手した? 50 00:04:47,780 --> 00:04:50,450 アイリスの動きも お前の計算か? 51 00:04:50,950 --> 00:04:53,040 そんな まさか… 52 00:04:53,330 --> 00:04:56,750 ですが あなたへの切り札ではありました 53 00:04:59,340 --> 00:05:02,170 (火華) しらを切るか 気に入らんな 54 00:05:03,420 --> 00:05:08,010 第5の資料は お前みたいな 筋肉ゴリラには理解できまい 55 00:05:08,180 --> 00:05:12,100 私が協力すること せいぜいありがたく思え 56 00:05:14,730 --> 00:05:16,810 (桜備) なんで そんな心変わりを? 57 00:05:17,480 --> 00:05:21,150 (火華) 私は ある事件で炎に絶望した 58 00:05:21,650 --> 00:05:26,110 この国 この世を知る度に 屈折していくしかなかった 59 00:05:27,200 --> 00:05:28,910 屈折していくことで 60 00:05:29,030 --> 00:05:32,450 自分が強く 賢くなったと 思いたかった 61 00:05:33,120 --> 00:05:35,330 このクソみたいな世に対するには 62 00:05:36,040 --> 00:05:38,710 悪には悪で対抗するしかないと… 63 00:05:39,500 --> 00:05:43,510 だが ヒーローと のたまうシンラに ぶっ飛ばされて 64 00:05:43,630 --> 00:05:44,590 思い出したんだ 65 00:05:46,760 --> 00:05:50,390 炎の暖かさ 正義の優しさ 66 00:05:50,890 --> 00:05:56,060 この世の悪と戦うという理想に もう一度 触れることができた 67 00:05:56,940 --> 00:06:00,810 (桜備) シンラは プリンセスにとっても ヒーローだったわけですね 68 00:06:00,940 --> 00:06:03,650 (火華) いっ いや… 断じて そういうことではない! 69 00:06:04,440 --> 00:06:07,570 あいつは第8自慢のヒーローです 70 00:06:07,700 --> 00:06:11,870 きっと 炎にとらわれた世界の闇を 暴くでしょう 71 00:06:14,120 --> 00:06:19,120 (火華) 各隊に調査を入れて 炎の謎を追うのが第8の目的だな? 72 00:06:19,420 --> 00:06:23,130 (桜備) ええ そのために 第5のデータを奪いに来ました 73 00:06:23,500 --> 00:06:25,260 あなたの研究内容に 74 00:06:25,380 --> 00:06:28,760 人体発火の原因をつかんだ データがあると… 75 00:06:30,010 --> 00:06:31,220 本当ですか? 76 00:06:32,050 --> 00:06:32,930 ああ 77 00:06:33,680 --> 00:06:36,730 私が悪魔になるのも分かるだろう 78 00:06:37,520 --> 00:06:41,440 人の手で 焔(ほむら)ビトを作っている者がいる 79 00:06:41,730 --> 00:06:46,530 もちろん この世の人体発火現象の 全てが そうではないかもしれん 80 00:06:47,030 --> 00:06:49,610 だが 研究した検体の中に 81 00:06:49,740 --> 00:06:52,120 明らかに ほかとは違うものがあった 82 00:06:52,490 --> 00:06:55,540 (桜備) やはり 人体発火を 起こしているヤツがいる… 83 00:06:56,200 --> 00:06:59,750 絶対に許せん 必ず捜し出す 84 00:07:01,210 --> 00:07:05,500 (火華) 私の友人たち… シスターたちが燃えた 85 00:07:06,170 --> 00:07:08,720 それが 何者かの手によるものだとしたら… 86 00:07:10,970 --> 00:07:14,850 恨みの花言葉を持つ弟切草(おとぎりそう)に誓って 87 00:07:14,970 --> 00:07:18,140 どんな手を使っても見つけて 焼いてやる 88 00:07:21,480 --> 00:07:23,940 (桜備)我々の目的は同じですね 89 00:07:24,060 --> 00:07:25,860 (火華)フンッ 気に入らんがな 90 00:07:27,320 --> 00:07:30,820 だが ここから先の調査が やりづらい状況でな 91 00:07:31,240 --> 00:07:32,530 と… 言いますと? 92 00:07:33,160 --> 00:07:36,240 (火華) 人の手によると思われる 焔ビトの出現は 93 00:07:36,370 --> 00:07:39,250 新宿地区に集中しているのだが… 94 00:07:39,710 --> 00:07:42,750 それは… 第1の管轄 95 00:07:54,140 --> 00:07:56,890 なぜ 義姉(ねえ)さんも 第8にいるんですか? 96 00:07:57,010 --> 00:07:58,310 (火華)ん? (アイリス)あっ! 97 00:07:59,310 --> 00:08:02,020 (火華) アイリスが立派に成長したか 確認しにな 98 00:08:02,140 --> 00:08:04,610 なっ… ちょっと! 不潔ですよ 99 00:08:04,730 --> 00:08:08,190 失礼な! 私だって清らかな体だぞ 100 00:08:08,320 --> 00:08:10,110 そういう意味じゃありません! 101 00:08:10,690 --> 00:08:12,400 (茉希)いいな〜 2人とも 102 00:08:12,530 --> 00:08:15,240 女の子らしい しなやかな体… 103 00:08:15,530 --> 00:08:19,750 お前こそ よく鍛え抜かれた 美しい体ではないか 104 00:08:20,040 --> 00:08:22,960 エヘヘッ そ… そうですか? 105 00:08:26,130 --> 00:08:27,420 義姉さん… 106 00:08:27,880 --> 00:08:29,880 また危険なことをするのね? 107 00:08:30,550 --> 00:08:34,890 (火華) ああ 私も協力して第1に調査を入れる 108 00:08:35,590 --> 00:08:37,470 戦(いくさ)になるかもしれん 109 00:08:41,020 --> 00:08:46,230 (火華) 新人研修配属制度を使って 第1への潜入調査か… 110 00:08:46,480 --> 00:08:48,860 ゴリラにしては考えたな オウビ 111 00:08:49,110 --> 00:08:51,650 新人研修配属制度は 112 00:08:51,780 --> 00:08:55,030 入隊1年目の隊員が 見聞を深めるため 113 00:08:55,160 --> 00:08:58,080 他部隊に短期入隊できる制度だ 114 00:08:58,740 --> 00:09:02,290 お前たち2人に 第1の 潜入調査をしてもらう 115 00:09:02,790 --> 00:09:06,330 第1ヘの潜入調査… 俺とアーサーが? 116 00:09:06,750 --> 00:09:08,790 第1の管轄内… 117 00:09:08,920 --> 00:09:11,130 第1には 人工的に 118 00:09:11,260 --> 00:09:14,380 焔ビトを生み出している者が いるかもしれない 119 00:09:14,510 --> 00:09:16,550 そいつの手がかりをつかんでほしい 120 00:09:16,840 --> 00:09:20,430 人体発火解明のための重要な任務だ 121 00:09:20,600 --> 00:09:22,810 頼んだぞ 2人とも! 122 00:09:23,180 --> 00:09:24,600 もし 本当に 123 00:09:24,730 --> 00:09:27,480 人が 人体発火を 起こしているとしたら許せねえ! 124 00:09:27,900 --> 00:09:31,900 第8からだけでは 不自然に思われるかもしれない 125 00:09:32,030 --> 00:09:33,690 うちからも隊員を出そう 126 00:09:34,400 --> 00:09:36,660 ツテのある隊にも当たってやるよ 127 00:09:47,620 --> 00:09:52,300 これが聖陽(せいよう)オベリスクか… 想像以上に どデケえな 128 00:09:52,420 --> 00:09:53,670 (アーサー)登れるけどな 129 00:09:58,180 --> 00:09:59,510 (トオル)タリいなあ… 130 00:09:59,640 --> 00:10:03,390 (武(タケル)) 僕なんかが 神聖な第1に入っていいのかな 131 00:10:03,810 --> 00:10:05,140 (小声で)あいつらは? 132 00:10:05,270 --> 00:10:08,350 カモフラージュですよ 仲良くしてくださいね 133 00:10:12,570 --> 00:10:13,610 お世話になります 134 00:10:13,980 --> 00:10:15,360 (シスターたち)ああ… 135 00:10:25,620 --> 00:10:26,460 ん? 136 00:10:26,750 --> 00:10:29,040 てめえらが研修の新人か 137 00:10:29,580 --> 00:10:33,050 ったく… どうせ クソみてえなクソしやがんだろ? 138 00:10:33,210 --> 00:10:34,340 クソかよ クソが! 139 00:10:34,760 --> 00:10:35,590 なっ… 140 00:10:36,050 --> 00:10:37,050 ええ? 141 00:10:38,680 --> 00:10:40,800 (カリム) クソみてえなクソしやがんだろ? 142 00:10:40,930 --> 00:10:42,510 クソかよ クソが! 143 00:10:45,350 --> 00:10:47,020 (森羅) 悪口 言ってるようだけど 144 00:10:47,140 --> 00:10:49,690 クソをクソって言ってるだけだよな 145 00:10:51,150 --> 00:10:53,770 てめえのケツは まるでケツだぜ 146 00:10:53,900 --> 00:10:56,190 ケツは ケツらしく ケツしてろ 147 00:10:56,320 --> 00:10:57,150 ケツが! 148 00:10:57,400 --> 00:10:58,360 なんだと! 149 00:10:58,610 --> 00:10:59,530 (森羅)待て! 150 00:10:59,660 --> 00:11:02,200 別に ケツにケツって言ってるだけだ 151 00:11:02,320 --> 00:11:03,160 (アーサー)え? 152 00:11:04,160 --> 00:11:05,370 (森羅)ハア… 153 00:11:08,830 --> 00:11:12,130 (カリム) バーンズ大隊長がお待ちだ ついてこい 154 00:11:14,960 --> 00:11:19,420 (森羅) 第1のバーンズ… 12年前の火事を知る男 155 00:11:21,550 --> 00:11:22,680 あの事件… 156 00:11:24,180 --> 00:11:25,760 (カリム)ここが大聖堂だ 157 00:11:26,520 --> 00:11:29,230 (森羅) それも 誰かの手によるものだとしたら… 158 00:11:38,650 --> 00:11:42,740 第1にようこそ 君たちを歓迎する 159 00:11:43,780 --> 00:11:45,200 (森羅) 近づけた 160 00:11:54,040 --> 00:11:57,250 やれやれ… 大聖堂に軍服ですか 161 00:11:57,380 --> 00:11:59,340 (烈火(レッカ))客人だ 大目に見ろ 162 00:11:59,880 --> 00:12:04,050 第8所属 一等消防官 茉希尾瀬(オゼ)です 163 00:12:04,680 --> 00:12:06,760 研修新人をつれてまいりました! 164 00:12:07,140 --> 00:12:10,230 (バーンズ) 着帽時であっても ここは大聖堂だ 165 00:12:10,430 --> 00:12:11,310 申し訳ないが… 166 00:12:11,850 --> 00:12:14,980 敬礼ではなく 合掌にしていただきたい 167 00:12:15,110 --> 00:12:15,940 あっ… 168 00:12:18,280 --> 00:12:19,730 失礼いたしました! 169 00:12:21,650 --> 00:12:27,280 (バーンズ) 第1のフラム中隊長 星宮(ホシミヤ)中隊長 リィ中隊長だ 170 00:12:27,950 --> 00:12:30,950 彼らが 君たちの世話をさせていただく 171 00:12:32,960 --> 00:12:34,790 今日は 施設を見学してから 172 00:12:34,920 --> 00:12:36,500 ゆっくり くつろいでくれ 173 00:12:37,290 --> 00:12:39,710 バーンズ大隊長! よろしいですか? 174 00:12:40,090 --> 00:12:40,920 ん? 175 00:12:42,380 --> 00:12:45,970 (森羅) 急ですが 俺たちの実力を見てもらうため 176 00:12:46,090 --> 00:12:49,010 大隊長に組み手の相手を していただきたいのですが 177 00:12:49,140 --> 00:12:51,480 (武)ええっ? (茉希)シンラ 何を言ってるの! 178 00:12:52,020 --> 00:12:55,400 君たちの能力は 頂いた資料で把握している 179 00:12:55,520 --> 00:12:56,940 その必要はない 180 00:12:57,230 --> 00:12:58,690 (バーンズ)かまわんよ 181 00:12:58,820 --> 00:13:01,150 レッカ お前も胸を貸してやれ 182 00:13:01,280 --> 00:13:03,280 えっ! いいんですか? 183 00:13:03,700 --> 00:13:06,160 (フォイェン) レッカ 大聖堂内ですよ 184 00:13:06,490 --> 00:13:07,410 オホン! 185 00:13:07,780 --> 00:13:09,870 (茉希:小声で) シンラ! どういうつもり? 186 00:13:09,990 --> 00:13:11,620 (森羅)軽いジャブですよ 187 00:13:12,160 --> 00:13:16,370 もし 一本取れたら お聞きしたいことがあるのですが 188 00:13:17,710 --> 00:13:19,130 かまわんよ 189 00:13:27,260 --> 00:13:30,600 (桜備) う〜ん やっぱり心配だなあ 190 00:13:32,680 --> 00:13:36,230 (火縄) 一度 送り出したんですから 落ち着いてください 191 00:13:36,480 --> 00:13:40,270 そうは言っても 心配なのが隊長心 192 00:13:40,860 --> 00:13:42,480 邪魔だな… 193 00:13:42,780 --> 00:13:45,700 ええい 落ち着け! 任務に戻れ! 194 00:13:45,820 --> 00:13:48,070 (火縄) あんたも第5に戻ったらどうです? 195 00:13:48,490 --> 00:13:49,660 (アイリス)ウフフ… 196 00:13:50,910 --> 00:13:54,250 (火華) しかし シンラめ 私に勝ったからといって 197 00:13:54,410 --> 00:13:57,120 調子に乗っていなければ よいのだが… 198 00:13:57,790 --> 00:13:58,710 (環(タマキ))んにゃろう! 199 00:13:59,040 --> 00:14:01,550 来て早々 隊長たちと組み手だと? 200 00:14:01,670 --> 00:14:03,000 ハア ハア… 201 00:14:03,460 --> 00:14:06,380 私だって 相手してもらったことないのに! 202 00:14:11,510 --> 00:14:15,430 あいつ… 烈火隊長にケガさせたら 承知しねえぞ! 203 00:14:18,310 --> 00:14:20,110 (森羅) やってやるぞ クソが! 204 00:14:20,230 --> 00:14:22,610 洗いざらい 知ってること吐かせてやる 205 00:14:22,980 --> 00:14:26,490 なぜ 彼は あんなケンカ腰なんでしょうか? 206 00:14:26,740 --> 00:14:30,280 第1に来たのがうれしくて みなぎっちゃってるようで… 207 00:14:30,570 --> 00:14:32,450 元気のいい隊員だな 208 00:14:32,580 --> 00:14:34,910 俺 燃えてきちゃったぜ! 209 00:14:35,250 --> 00:14:36,250 ハア… 210 00:14:37,620 --> 00:14:39,290 誰から始めるんだ? 211 00:14:39,580 --> 00:14:42,750 数字の若い部隊の者から 相手をしよう 212 00:14:43,090 --> 00:14:47,420 遠慮はいらんぞ 存分に実力を見せたまえ 213 00:14:47,880 --> 00:14:49,680 (武)ということは… 214 00:14:54,390 --> 00:14:57,100 ええ〜! 僕からですか〜? 215 00:15:04,230 --> 00:15:06,230 中隊長の星宮だ 216 00:15:06,360 --> 00:15:08,110 俺が君の相手をしよう 217 00:15:08,990 --> 00:15:12,240 (武) 第2の二等消防官 武 能登(ノト)です 218 00:15:12,450 --> 00:15:16,410 実家が ジャガイモ農家なので ジャガーノートって呼ばれてます 219 00:15:16,540 --> 00:15:18,160 (烈火)そうか ジャガーノート! 220 00:15:18,750 --> 00:15:20,920 熱い勝負をしようぜ! 221 00:15:21,330 --> 00:15:23,380 (武)火… 火だ! 222 00:15:24,170 --> 00:15:25,960 あいつ 大丈夫か? 223 00:15:27,630 --> 00:15:29,470 うわあ! ああ… 224 00:15:29,590 --> 00:15:31,380 僕からも火が… 225 00:15:31,640 --> 00:15:34,390 僕は火を消してもらいたいんだよ〜 226 00:15:34,550 --> 00:15:36,310 いいぜ やるな! 227 00:15:36,430 --> 00:15:38,520 それが 君の熱いパッションだな 228 00:15:38,810 --> 00:15:41,480 (武) よくないよ… 全く よくないよ! 229 00:15:41,600 --> 00:15:43,900 うわあ… あっつい! 230 00:15:44,060 --> 00:15:46,190 すごいじゃないか ジャガーノート! 231 00:15:46,320 --> 00:15:49,360 お前の最高の炎を俺に見せてみろ! 232 00:15:50,320 --> 00:15:52,410 (バーンズ)今日も暑苦しいな 233 00:15:52,530 --> 00:15:54,280 (フォイェン) あれ マズくないですか? 234 00:15:54,410 --> 00:15:55,870 (カリム)流れ弾は俺が 235 00:15:55,990 --> 00:15:57,290 (フォイェン)頼むぞ カリム 236 00:15:57,660 --> 00:16:02,250 ったく… 面倒事は本当に めんどくせえから めんどくせえぜ 237 00:16:02,370 --> 00:16:03,210 たぎるよ! 238 00:16:03,330 --> 00:16:07,050 君のような才能を 俺たち消防官は待っていたんだ! 239 00:16:07,210 --> 00:16:09,970 (武) やめてよ! たきつけないでよ 240 00:16:10,090 --> 00:16:11,970 僕は炎が怖いんだよ 241 00:16:12,090 --> 00:16:15,220 僕の炎を消してもらうために 消防官になったのに 242 00:16:15,760 --> 00:16:17,760 そうやって たきつけるから! 243 00:16:18,060 --> 00:16:19,930 すごいよ この熱量! 244 00:16:20,060 --> 00:16:23,060 一発一発が 破壊兵器(ジャガーノート)! 245 00:16:23,940 --> 00:16:25,110 烈火中隊長! 246 00:16:25,480 --> 00:16:27,820 (烈火) いいぜ! 最高! その調子! 247 00:16:28,270 --> 00:16:29,440 んが… 248 00:16:31,070 --> 00:16:33,570 お気楽な気楽かよ 気楽が! 249 00:16:33,860 --> 00:16:36,280 俺の後ろには カリムがいるじゃないか 250 00:16:37,950 --> 00:16:38,910 (ベルの音) 251 00:16:40,910 --> 00:16:42,460 (アーサー)何だ? (森羅)かき消した! 252 00:16:45,460 --> 00:16:47,750 あの膨大なエネルギーは どこに… 253 00:16:49,840 --> 00:16:51,010 (ベルの音) 254 00:16:51,840 --> 00:16:53,380 (管楽器の大音響) 255 00:16:57,890 --> 00:16:59,310 炎が冷気に? 256 00:17:02,060 --> 00:17:03,480 (カリム)レッカ! (烈火)星(セイ)? 257 00:17:04,230 --> 00:17:06,350 (カリム) 俺がいなかったら 大隊長に当たるところだったぞ! 258 00:17:06,480 --> 00:17:07,310 (武)ん? 259 00:17:07,440 --> 00:17:11,110 (烈火) だから カリムがいるって 俺は信じてるからだろ! 260 00:17:11,280 --> 00:17:12,860 (武)うっ うう… 261 00:17:13,400 --> 00:17:14,320 エヘッ 262 00:17:15,530 --> 00:17:16,490 ハッ! 263 00:17:17,200 --> 00:17:20,830 (アーサー) 第1には 炎じゃなく氷を出す 消防官がいるのか 264 00:17:20,950 --> 00:17:21,790 (カリム)ん? 265 00:17:22,370 --> 00:17:24,580 なに バカなことを言ってやがる 266 00:17:24,710 --> 00:17:26,750 氷を出せる人間なんかいるかよ 267 00:17:27,170 --> 00:17:28,960 じゃあ あの氷は… 268 00:17:29,250 --> 00:17:31,170 熱音響冷却だよ 269 00:17:31,550 --> 00:17:35,630 熱エネルギーを音に 音を冷気に変える技術だ 270 00:17:35,800 --> 00:17:38,600 熱を圧縮すると 音に変えられる 271 00:17:38,890 --> 00:17:42,140 音は空気を摩擦し 冷気に変えられる 272 00:17:42,430 --> 00:17:46,350 炎のエネルギーを 音や冷気に変えるってことか? 273 00:17:46,640 --> 00:17:48,810 そんなことが できるんですか? 274 00:17:49,270 --> 00:17:50,110 え? 275 00:17:51,980 --> 00:17:53,280 (環)ハア ハア… 276 00:17:53,650 --> 00:17:54,490 ふん! 277 00:17:58,200 --> 00:18:00,120 (森羅) この第1の管轄で 278 00:18:00,240 --> 00:18:03,160 人工的に 焔ビトを作っているヤツがいる 279 00:18:03,660 --> 00:18:05,830 この中に その犯人がいるのか… 280 00:18:06,960 --> 00:18:09,750 もしくは… 全員がグル? 281 00:18:15,720 --> 00:18:17,130 では 次! 282 00:18:17,760 --> 00:18:21,680 私は ムダな争いはしないので 申し訳ありません 283 00:18:22,140 --> 00:18:23,600 ああ 俺も… 284 00:18:23,720 --> 00:18:27,520 資料に載ってる能力の それ以上でも以下でもないので 285 00:18:27,640 --> 00:18:29,100 辞退しますわ 286 00:18:29,850 --> 00:18:31,360 そうなると 次は… 287 00:18:33,440 --> 00:18:36,110 君たちの相手は 私がしよう 288 00:18:37,820 --> 00:18:40,530 なんで あんなヤツらのために大隊長が… 289 00:18:56,630 --> 00:18:57,840 来なさい 290 00:19:01,180 --> 00:19:03,300 お前の番は回ってこないぜ 291 00:19:03,430 --> 00:19:05,600 俺が颯爽(さっそう)と 一本取って… 292 00:19:06,470 --> 00:19:07,770 ジ・エンドだ! 293 00:19:08,020 --> 00:19:09,350 はあああ! 294 00:19:11,980 --> 00:19:12,810 あっ… 295 00:19:14,690 --> 00:19:16,480 その手で どうするつもりだ? 296 00:19:21,320 --> 00:19:23,070 思いっ切り来なさい 297 00:19:23,200 --> 00:19:26,620 でないと この組み手の意味が なくなってしまう 298 00:19:27,910 --> 00:19:30,210 腕がなくなっても知らないぞ 299 00:19:30,500 --> 00:19:33,920 その程度の炎では 私は斬れんよ 300 00:19:34,040 --> 00:19:35,420 安心したまえ 301 00:19:35,840 --> 00:19:37,590 “その程度”って… 302 00:19:37,710 --> 00:19:42,140 アーサーのエクスカリバーは 鋼鉄も両断できるほどの剣(つるぎ)よ 303 00:19:45,720 --> 00:19:47,560 (アーサー)後悔するなよ! 304 00:19:48,520 --> 00:19:49,680 (茉希)あっ! (森羅)あ… 305 00:19:50,140 --> 00:19:51,020 (環)あっ! 306 00:19:54,190 --> 00:19:58,110 一撃必殺の剣(けん)… 二手目は なしかな? 307 00:19:59,030 --> 00:20:00,530 ハッ… うっ! 308 00:20:00,900 --> 00:20:02,280 (倒れた音) 309 00:20:04,530 --> 00:20:08,410 そんな… マキにも消せなかった エクスカリバーが 310 00:20:09,410 --> 00:20:10,580 (森羅)何やってんだ! 311 00:20:11,210 --> 00:20:12,670 手ぇ抜いてんじゃねえ! 312 00:20:17,960 --> 00:20:20,510 こっちの隊員も すごい威力だな 313 00:20:33,770 --> 00:20:34,900 よけないと死にますよ 314 00:20:45,620 --> 00:20:46,490 なに! 315 00:20:49,040 --> 00:20:51,960 君は なぜ 消防官になったんだい? 316 00:20:52,250 --> 00:20:54,670 俺の母さんと弟は 火事で死んだ 317 00:20:55,120 --> 00:20:57,630 人体発火現象の謎を解明して 318 00:20:57,750 --> 00:21:00,210 二度と あんな火事が 起こらないようにする! 319 00:21:00,550 --> 00:21:03,970 炎の恐怖から 世界を救うヒーローになるためだ! 320 00:21:05,550 --> 00:21:07,220 まだまだ遠いな 321 00:21:09,970 --> 00:21:11,270 (衝撃音) 322 00:21:20,020 --> 00:21:22,650 第1は君たちを歓迎しよう 323 00:21:23,030 --> 00:21:27,490 この度の研修入隊 充実したものになるといいな 324 00:21:27,820 --> 00:21:30,410 大隊長! おケガはありませんか? 325 00:21:30,740 --> 00:21:32,330 にゃ… ああっ! 326 00:21:32,500 --> 00:21:33,330 ああ〜! 327 00:21:33,870 --> 00:21:34,710 あ〜? 328 00:21:35,250 --> 00:21:36,080 あ… 329 00:21:36,580 --> 00:21:38,210 (環)お… (烈火)よ〜いしょ! 330 00:21:38,750 --> 00:21:42,380 そう簡単にラッキースケベられを させないぜ タマキ 331 00:21:43,380 --> 00:21:45,220 烈火中隊長… 332 00:21:45,930 --> 00:21:48,550 いつもいつも 申し訳ありません! 333 00:21:50,720 --> 00:21:51,850 (足音) 334 00:21:51,970 --> 00:21:52,810 あ… 335 00:21:53,350 --> 00:21:55,850 第8のお前らは俺が預かる 336 00:21:56,060 --> 00:21:58,690 バーンズ大隊長には かなわなかったが 337 00:21:58,810 --> 00:22:01,070 2人とも なかなか なかなかだったぜ 338 00:22:01,520 --> 00:22:02,530 当たり前だ 339 00:22:02,650 --> 00:22:04,070 ありがとうございます 340 00:22:04,610 --> 00:22:07,070 だが このまま このままのままなのか 341 00:22:07,200 --> 00:22:09,740 このまま このままのままじゃないか… 342 00:22:09,870 --> 00:22:12,040 お前らしだいだぞ 頑張れよ 343 00:22:14,160 --> 00:22:15,710 ありがとうございます! 344 00:22:16,540 --> 00:22:17,370 ん? 345 00:22:22,670 --> 00:22:28,680 ♪〜 346 00:23:44,540 --> 00:23:50,550 〜♪