1 00:00:08,090 --> 00:00:14,340 (アイリス) はるか昔 人類は星の怒りに触れ 世界は炎に包まれた 2 00:00:14,930 --> 00:00:16,600 大災害の日である 3 00:00:17,640 --> 00:00:20,140 炎は猛々(たけだけ)しく燃え上がり 4 00:00:20,310 --> 00:00:24,850 人類の住む地 語る言葉 積み上げた文化を 5 00:00:24,980 --> 00:00:27,310 燃やし尽くさん勢いであった 6 00:00:47,420 --> 00:00:48,710 (アロー・ヨナ)ラートム 7 00:00:49,710 --> 00:00:53,050 (アロー) ハランは殉教し 炎に還(かえ)った 8 00:00:57,090 --> 00:01:00,310 (ヨナ) でも そこで新たな鬼が生まれたわ 9 00:01:00,600 --> 00:01:01,680 そして… 10 00:01:05,980 --> 00:01:09,110 (アロー) 第8の新入りが持つ アドラバースト… 11 00:01:09,230 --> 00:01:11,650 鬼とのアドラリンクも確認できた 12 00:01:12,570 --> 00:01:16,320 (象(ショウ)) アドラリンクか… なんとしても欲しい 13 00:01:16,450 --> 00:01:18,200 伝導者の望みだ 14 00:01:18,320 --> 00:01:21,120 消防隊に置いておくには もったいない 15 00:01:22,240 --> 00:01:24,410 アレとつながるかもしれない 16 00:01:26,870 --> 00:01:28,500 次は 俺も出よう 17 00:01:32,300 --> 00:01:36,470 (桜備(オウビ)) 隊員の補強といったって いくらなんでも不自然に早すぎる 18 00:01:36,720 --> 00:01:41,930 (火華(ヒバナ)) 第8に科学班がいないからと 灰島(はいじま)が強引に送り込んできたんだ 19 00:01:42,720 --> 00:01:44,140 (火華)何か たくらんでいるぞ 20 00:01:45,060 --> 00:01:45,980 (リヒト)強引に? 21 00:01:46,770 --> 00:01:50,940 伝導者の一件で 各隊 科学捜査の強化を行うよう 22 00:01:51,070 --> 00:01:53,440 皇国から指示があったはずです 23 00:01:53,730 --> 00:01:57,660 確かに科学班は不足していて 探してもいたが 24 00:01:58,160 --> 00:02:01,910 第5の火華大隊長に協力を得て 対応していた 25 00:02:02,030 --> 00:02:04,410 (リヒト)ですが 他隊の大隊長に 26 00:02:04,540 --> 00:02:07,620 いつまでも頼っているわけには いかないでしょう 27 00:02:08,000 --> 00:02:11,460 だから 灰島から僕が来たわけですよ 28 00:02:13,090 --> 00:02:18,260 (リヒト) この度 第8特殊消防隊 科学捜査班に配属されちゃいました 29 00:02:18,590 --> 00:02:20,300 ヴィクトル・リヒトっす 30 00:02:24,390 --> 00:02:30,400 ♪〜 31 00:03:47,890 --> 00:03:53,900 〜♪ 32 00:03:55,900 --> 00:03:58,150 (桜備)うう… (火華)うさんくさい男だ 33 00:03:59,280 --> 00:04:03,240 (火縄(ヒナワ)) 消防隊の敬礼は 右手で行うと決まっている 34 00:04:03,530 --> 00:04:06,450 ありゃ すみまっせ〜ん 火縄中隊長 35 00:04:06,780 --> 00:04:09,580 科学者なもので 失敬 失敬 36 00:04:11,370 --> 00:04:12,290 で… 37 00:04:12,710 --> 00:04:13,920 科学者なもので! 38 00:04:14,750 --> 00:04:16,790 この足がアドラバーストの… 39 00:04:16,920 --> 00:04:18,050 ほほう どれどれ? 40 00:04:18,170 --> 00:04:19,590 うほ〜 ほ〜 ほ〜 41 00:04:20,710 --> 00:04:23,050 (森羅(シンラ))ふぐっ! (火華)シンラに気安く触るな! 42 00:04:23,180 --> 00:04:24,010 (リヒト)ふむ 43 00:04:24,970 --> 00:04:27,970 (森羅)砂利〜! 44 00:04:30,930 --> 00:04:32,140 (桜備)ヴィクトル・リヒト 45 00:04:32,850 --> 00:04:36,060 東京皇国大学に飛び級で入学 46 00:04:36,230 --> 00:04:38,980 しかも それを主席で卒業した後 47 00:04:39,110 --> 00:04:43,450 灰島重工の 応用発火科学研究所 研究主任に 48 00:04:44,030 --> 00:04:45,280 う〜ん… 49 00:04:45,780 --> 00:04:48,530 優秀なんすよ サーセン 50 00:04:48,830 --> 00:04:50,740 その優秀なお前が 51 00:04:50,870 --> 00:04:53,500 なんで しょぼい第8なんかに入隊するんだ 52 00:04:54,120 --> 00:04:58,290 (リヒト) もともと灰島では 研究所に 一人 籠もりっきりだったもので 53 00:04:58,420 --> 00:05:00,250 より現場に近い組織の中で 54 00:05:00,380 --> 00:05:03,050 生の情報を手に入れたいと 思ったんです 55 00:05:03,510 --> 00:05:05,680 問題があったら 飛ばせばいい 56 00:05:05,880 --> 00:05:07,550 仲間に入れてくださいよ 57 00:05:07,760 --> 00:05:08,930 ええ? 58 00:05:09,470 --> 00:05:11,680 見たところ 科学班どころか 59 00:05:11,810 --> 00:05:13,730 機関員すら いないみたいじゃないすか 60 00:05:14,980 --> 00:05:17,650 今 誰が 車の整備とかやってるんすか? 61 00:05:18,020 --> 00:05:21,730 機械回り 適当だと あとで困りますよ 62 00:05:22,280 --> 00:05:24,240 (桜備)機関員には当てがある 63 00:05:24,400 --> 00:05:27,410 中隊長 例の彼と連絡はついたのか? 64 00:05:27,530 --> 00:05:29,620 (火縄)いえ ヴァルカンとは まだ 65 00:05:29,910 --> 00:05:33,200 お前ら あいつを 機関員に入れようとしているのか 66 00:05:33,750 --> 00:05:35,040 (森羅)誰ですか? (アイリス)ん? 67 00:05:35,540 --> 00:05:37,790 灰島に特殊消防隊… 68 00:05:38,080 --> 00:05:42,050 これまで ヤツへのスカウトは 全て門前払いされている 69 00:05:42,920 --> 00:05:43,840 ヴァルカン… 70 00:05:45,090 --> 00:05:49,340 炎と鍛冶の神の名に恥じぬ 凄腕(すごうで)の持ち主だ 71 00:05:53,520 --> 00:05:57,310 近いうちに直接 彼の工房に伺いましょうか 72 00:05:57,600 --> 00:06:00,150 (桜備)う〜ん… (火華)私は お勧めしないな 73 00:06:00,270 --> 00:06:01,690 (火華)ヤツは灰島が嫌いで 74 00:06:01,980 --> 00:06:05,400 灰島が大きく関わる特殊消防隊も 嫌いらしい 75 00:06:05,530 --> 00:06:06,990 追い返されるのがオチだ 76 00:06:07,280 --> 00:06:10,320 シンラ アーサーとシスターと一緒に 77 00:06:10,450 --> 00:06:12,990 ヴァルカンの工房に 向かってくれないか? 78 00:06:13,240 --> 00:06:17,160 彼が第8にふさわしい人間か 確認してきてほしい 79 00:06:17,290 --> 00:06:18,120 (リヒト)フフッ 80 00:06:18,290 --> 00:06:21,960 そんな重要な判断を 自分たちがやっていいんですか? 81 00:06:22,250 --> 00:06:24,760 お前たちは ヴァルカンと年も近い 82 00:06:24,880 --> 00:06:28,590 あまり気負わず 素直な感覚で判断してくれ 83 00:06:28,800 --> 00:06:29,640 (森羅・アイリス)了解! 84 00:06:29,760 --> 00:06:30,640 (アーサー)ハッ! 85 00:06:31,220 --> 00:06:32,050 フッ 86 00:06:32,850 --> 00:06:36,140 (桜備) あまり堅っ苦しくないように 私服で行ったほうがいい 87 00:06:36,480 --> 00:06:39,310 ただ こっちの身分は 隠さなくてかまわない 88 00:06:39,690 --> 00:06:41,860 だますことにならないように 注意してくれ 89 00:06:42,150 --> 00:06:43,770 相手が相手だ 90 00:06:43,900 --> 00:06:46,440 挨拶だけでもできれば 上出来だろう 91 00:06:46,900 --> 00:06:48,240 合点承知です! 92 00:06:48,360 --> 00:06:49,200 (アイリス)ん? 93 00:06:49,660 --> 00:06:53,620 (リヒト) ほかの連中が 金や身分で解決しようとしたことを 94 00:06:53,740 --> 00:06:55,700 ガキどもで説得とは… 95 00:06:57,370 --> 00:07:00,120 ヴァルカンの消防隊嫌いは 折り紙付きだ 96 00:07:00,250 --> 00:07:02,210 ムダ足になるぞ 97 00:07:02,380 --> 00:07:05,630 俺たちは この国を変えようとしているんです 98 00:07:05,750 --> 00:07:08,050 まずは 行動あるのみ 99 00:07:08,800 --> 00:07:11,840 (リヒト) 相変わらず 面白い動きをするなあ 100 00:07:14,050 --> 00:07:16,560 僕らの目的を果たすため 101 00:07:17,060 --> 00:07:20,390 第8が使えるかどうか 見せてもらうよ 102 00:07:26,280 --> 00:07:30,490 あの鼻の長い動物 図鑑で見たことあります 103 00:07:30,650 --> 00:07:33,240 え〜っと 何でしたっけ? 104 00:07:33,530 --> 00:07:35,280 ゾー? だっけ? 105 00:07:35,410 --> 00:07:37,290 スゲえとこだな 106 00:07:38,700 --> 00:07:40,250 ごめんくださ〜い 107 00:07:43,580 --> 00:07:45,250 お留守でしょうか 108 00:07:45,380 --> 00:07:47,170 居留守かもしれませんよ 109 00:07:47,460 --> 00:07:50,380 二等消防官 アーサー・ボイル 110 00:07:50,590 --> 00:07:51,510 騎士王だ! 111 00:07:52,050 --> 00:07:52,930 (森羅・アイリス)うわ! 112 00:07:53,970 --> 00:07:56,470 騎士王に敵意をむき出すか 113 00:07:56,640 --> 00:07:58,810 (森羅) “消防官”に反応したんだよ! 114 00:07:59,060 --> 00:07:59,890 (ヴァルカン)出てけ! 115 00:08:01,350 --> 00:08:02,230 うわっ! 116 00:08:02,480 --> 00:08:04,190 いってえ〜! 117 00:08:04,310 --> 00:08:06,060 フッ 鈍いヤツめ 118 00:08:08,690 --> 00:08:09,530 くん! 119 00:08:12,610 --> 00:08:15,160 あ〜! てめえ ふざけんな 出てこい! 120 00:08:15,280 --> 00:08:18,290 騎士に飛び道具は効かねえんだよ! 121 00:08:18,830 --> 00:08:21,160 (ユウ)あの… 何か ご用ですか? 122 00:08:21,290 --> 00:08:22,160 (2人)あん? 123 00:08:22,290 --> 00:08:23,540 (ユウ)あっ… 124 00:08:24,040 --> 00:08:25,330 (2人)う… 125 00:08:26,670 --> 00:08:28,000 ラートム 126 00:08:29,380 --> 00:08:30,510 (森羅)失礼しました 127 00:08:30,630 --> 00:08:33,630 自分は第8特殊消防隊から来ました 128 00:08:33,970 --> 00:08:36,800 二等消防官 森羅日下部(クサカベ)です 129 00:08:38,100 --> 00:08:39,520 ヒーローです! 130 00:08:39,890 --> 00:08:43,140 (ユウ) 消防官さんが こんな所に来てるってことは 131 00:08:43,350 --> 00:08:45,730 皆さんも 師匠をスカウトに来たんですね 132 00:08:47,060 --> 00:08:50,610 師匠 頼まれたパーツ 仕入れてきましたよ! 133 00:08:52,400 --> 00:08:53,240 (2人)うっ… (アイリス)くん! 134 00:08:55,070 --> 00:08:58,200 (ヴァルカン) ユウ! 師匠って呼ぶなって言ってるだろ 135 00:08:58,660 --> 00:09:01,160 ヴァルカンか クソ野郎か どっちかにしろ 136 00:09:01,450 --> 00:09:03,960 じゃあ… ヴァルカン 137 00:09:04,080 --> 00:09:06,120 パーツは カバンに全部 入ってます 138 00:09:08,090 --> 00:09:09,170 (2人)待て クソ野郎! 139 00:09:09,290 --> 00:09:10,130 がっ! 140 00:09:12,050 --> 00:09:13,380 (森羅)いいかげんにし… 141 00:09:13,630 --> 00:09:16,550 (アーサー) なに! 中に もう1人いるのか! 142 00:09:17,930 --> 00:09:20,260 (ヴァルカン) 消防官には手を貸さねえ 143 00:09:20,390 --> 00:09:21,220 帰れ! 144 00:09:23,350 --> 00:09:27,400 消防官嫌い… 筋金入りですね 145 00:09:29,230 --> 00:09:30,610 (森羅)あ〜あ 146 00:09:30,730 --> 00:09:33,900 こんな初めっからケンカ腰じゃ 話になんねえよ 147 00:09:34,030 --> 00:09:35,150 帰りましょう 148 00:09:35,990 --> 00:09:37,360 (ユウ)待ってください! 149 00:09:39,370 --> 00:09:42,450 僕でよければ お話を聞きます 150 00:09:46,370 --> 00:09:48,750 (ドラムをたたくような音) 151 00:09:49,170 --> 00:09:51,210 作業音がリズミカルだな 152 00:09:52,210 --> 00:09:55,090 (森羅) この辺の… 全部 ヴァルカンが作ったのか? 153 00:09:55,340 --> 00:09:56,680 大体は 154 00:09:57,180 --> 00:09:59,850 先代や先々代のもありますけど 155 00:10:00,140 --> 00:10:01,890 ユウっていったっけ? 156 00:10:02,260 --> 00:10:04,470 ヴァルカンのパシリを やらされてるのか? 157 00:10:04,770 --> 00:10:07,270 やらされているなんて とんでもない 158 00:10:07,390 --> 00:10:11,320 僕はヴァルカンの 自称弟子みたいなもんでして 159 00:10:12,070 --> 00:10:16,150 昔から機械いじりが好きで ヴァルカンの腕に惚(ほ)れ込み 160 00:10:16,280 --> 00:10:18,780 作業のサポートを させてもらうようになったんです 161 00:10:19,160 --> 00:10:22,740 まあ 最近は パシリみたいなものですけど 162 00:10:24,080 --> 00:10:25,950 前までは違ったのか? 163 00:10:26,080 --> 00:10:27,410 (風の音) 164 00:10:28,250 --> 00:10:30,250 (ユウ) ヴァルカンの腕は本物です 165 00:10:30,380 --> 00:10:35,050 安全性 仕事の正確さ 速さ 創造性 166 00:10:35,670 --> 00:10:38,880 技術者に必要なものを 全部 持っています 167 00:10:39,380 --> 00:10:42,430 ドクロなセンスは 少々難ありですが… 168 00:10:43,140 --> 00:10:44,100 わあ! 169 00:10:44,560 --> 00:10:47,930 だから 灰島や消防隊などの組織から 170 00:10:48,060 --> 00:10:49,850 たくさんスカウトが来るんです 171 00:10:50,480 --> 00:10:53,570 けれど ヴァルカンは 片っ端から突っぱねてしまう 172 00:10:55,230 --> 00:10:58,740 結果 それを面白く思わなかった 灰島の根回しにより 173 00:10:59,070 --> 00:11:02,200 今では 業者からヴァルカンへの 資材の供給が 174 00:11:02,320 --> 00:11:04,240 全て止められてしまいました 175 00:11:07,450 --> 00:11:09,580 それで 僕が あちこちのジャンク屋から 176 00:11:09,710 --> 00:11:11,880 資材を集めるようになったんです 177 00:11:12,630 --> 00:11:15,050 灰島が嫌いになるわけだ 178 00:11:15,960 --> 00:11:19,550 でも ヴァルカンの 灰島や消防官嫌いには 179 00:11:20,090 --> 00:11:22,760 ほかにも何か 理由があるみたいなんです 180 00:11:23,180 --> 00:11:25,930 第8は ほかの消防隊とは違う 181 00:11:26,310 --> 00:11:27,600 俺が保証する 182 00:11:27,930 --> 00:11:28,890 あ… 183 00:11:29,140 --> 00:11:30,640 (森羅)だから ヴァルカンに 184 00:11:30,770 --> 00:11:33,610 話を聞いてもらうだけでも 頼めないか? 185 00:11:35,270 --> 00:11:40,150 (ユウ) 消防隊の人なのに どこか 今までの人たちとは違いますね 186 00:11:41,740 --> 00:11:44,530 分かりました! そうと決まれば… 187 00:11:54,920 --> 00:11:56,840 いいのか? 勝手に入って 188 00:11:57,250 --> 00:12:00,050 ヴァルカンには 怒られるかもしれないですけど 189 00:12:00,760 --> 00:12:01,590 くん! 190 00:12:01,720 --> 00:12:03,140 (蒸気が噴き出す音) 191 00:12:03,470 --> 00:12:05,510 (森羅) って… これ 機械だったのか 192 00:12:05,640 --> 00:12:06,470 ごあ! 193 00:12:07,010 --> 00:12:09,220 いってえ〜! 無回転だと? 194 00:12:09,470 --> 00:12:10,310 もう1台… 195 00:12:11,140 --> 00:12:14,980 こちら ヴァルカンさんと 暮らしているリサさんです 196 00:12:15,110 --> 00:12:16,770 (ユウ)うっ… (リサ)おい ユウ! 197 00:12:17,570 --> 00:12:20,030 (リサ) 特殊消防隊を 中に入れてんじゃねえよ! 198 00:12:20,150 --> 00:12:22,110 (ユウ)痛い… 痛いです 199 00:12:22,240 --> 00:12:23,070 うう… 200 00:12:28,990 --> 00:12:31,750 すげえスピードで組んでくな 201 00:12:31,870 --> 00:12:33,670 ドラムでもたたいてるみたいだ 202 00:12:37,170 --> 00:12:38,550 ええ〜! 203 00:12:42,590 --> 00:12:44,130 しゃあ! 出来た! 204 00:12:44,430 --> 00:12:46,930 (森羅) せっかく出来たものを なんで蹴ってんだよ 205 00:12:47,050 --> 00:12:48,390 壊れんだろ 206 00:12:48,560 --> 00:12:51,930 (ヴァルカン) こんなんで壊れるようなマシンは 不良品と変わらねえ 207 00:12:52,390 --> 00:12:54,600 つか なに勝手に入ってきてんだ! 208 00:12:55,020 --> 00:12:56,310 まあまあまあ… 209 00:12:56,770 --> 00:12:59,320 (ヴァルカン) おい ユウ! 何やってんだ 来客だ 210 00:12:59,440 --> 00:13:00,780 茶 持ってこいよ! 211 00:13:00,900 --> 00:13:01,860 (ユウ)はい! 212 00:13:02,440 --> 00:13:03,990 あ… どうも 213 00:13:04,740 --> 00:13:05,570 やるか! 214 00:13:05,700 --> 00:13:06,870 (アーサー)おっ… (森羅)うわっ! 215 00:13:06,990 --> 00:13:08,830 話くらい聞いてくれよ! 216 00:13:09,080 --> 00:13:12,000 消防官の戯言(たわごと)は さんざん聞いてきた 217 00:13:12,120 --> 00:13:14,040 今更 聞くことなんてない! 218 00:13:15,500 --> 00:13:16,330 (森羅)アホ 219 00:13:16,540 --> 00:13:18,130 (アラーム) 220 00:13:19,750 --> 00:13:21,340 ヴァル… また あいつだ 221 00:13:25,760 --> 00:13:26,760 (ヴァルカン)分かった 222 00:13:29,890 --> 00:13:31,470 (リサ)一人で大丈夫か? 223 00:13:31,930 --> 00:13:33,100 (ヴァルカン)問題ねえよ 224 00:13:44,860 --> 00:13:46,200 (森羅)第3の大隊長… 225 00:13:47,070 --> 00:13:50,080 第3は 灰島の息がかかった隊だ 226 00:13:50,280 --> 00:13:52,290 灰島にヴァルカンを取られちまう 227 00:13:52,660 --> 00:13:54,790 でも そんな所にいては 228 00:13:54,910 --> 00:13:57,040 ヴァルカンの夢は かなえられません 229 00:14:08,550 --> 00:14:12,140 (ジョヴァンニ) その後 仕事は うまくいっているか? 230 00:14:14,430 --> 00:14:17,980 動物好きは子供のころからだったな 231 00:14:18,190 --> 00:14:19,020 くっ… 232 00:14:19,310 --> 00:14:20,980 汚(きたね)えまねしやがって! 233 00:14:21,610 --> 00:14:25,190 俺の工房への資材供給ラインを 止めたのも お前だろ! 234 00:14:25,440 --> 00:14:29,200 (ジョヴァンニ) 設計図だけでは物は作れないと 分かったか 235 00:14:29,660 --> 00:14:34,080 いつまでも意地を張ってないで 第3に来るんだ 236 00:14:34,200 --> 00:14:36,120 資材は いくらでもあるぞ 237 00:14:36,410 --> 00:14:40,130 (ヴァルカン) てめえらの指図じゃ 豆電球すら つけたくねえよ 238 00:14:40,290 --> 00:14:42,710 (ジョヴァンニ)これが最後通告だ 239 00:14:43,500 --> 00:14:47,010 無視するというなら どうなっても知らんぞ 240 00:14:47,550 --> 00:14:51,510 そんときゃ 俺も 親父(おやじ)と じいさんのように殺すのか 241 00:14:54,350 --> 00:14:55,770 (ジョヴァンニ)何の話だ? 242 00:14:55,890 --> 00:14:57,480 この裏切り者が! 243 00:14:59,190 --> 00:15:02,480 (ジョヴァンニ) 残念だ… せっかくの才能も 244 00:15:02,610 --> 00:15:06,190 こんなスクラップ場にいたら 失われてしまうな 245 00:15:07,030 --> 00:15:11,200 いまだに この世の動物をどうとか 言ってるのか? 246 00:15:11,530 --> 00:15:12,660 (ヴァルカン)うるせえ! 247 00:15:13,240 --> 00:15:14,870 (ジョヴァンニ)くだらん夢だ 248 00:15:15,290 --> 00:15:20,040 (ヴァルカン) 金と権力のために出ていったお前が 人の夢を笑ってんじゃねえ! 249 00:15:20,420 --> 00:15:24,340 (ジョヴァンニ) その腕と才能を 皇国のためにささげれば 250 00:15:24,460 --> 00:15:27,840 一体 どれほど多くの人が 救われるのだろうな 251 00:15:28,720 --> 00:15:33,430 お前の夢など荒唐無稽で 笑いも起きんよ 252 00:15:34,680 --> 00:15:35,600 (ドアが閉まる音) 253 00:15:37,350 --> 00:15:40,020 まだいたのか クソ消防官 254 00:15:40,640 --> 00:15:42,730 灰島が圧力をかけてきたのか? 255 00:15:43,400 --> 00:15:45,110 てめえらには関係ねえだろ 256 00:15:45,400 --> 00:15:46,780 関係あるよ 257 00:15:47,230 --> 00:15:49,240 第8は ほかの消防隊の 258 00:15:49,360 --> 00:15:52,030 内部調査をするために 結成された部隊だ 259 00:15:52,410 --> 00:15:55,330 組織のしがらみにとらわれた隊とは 違う 260 00:15:55,580 --> 00:15:57,290 純粋に人を救いたい! 261 00:15:57,990 --> 00:15:59,250 だから ヴァルカン 262 00:15:59,620 --> 00:16:01,540 あんたの力になりたいんだ! 263 00:16:05,170 --> 00:16:06,880 (森羅)うわ! (ヴァルカン)なんだ いきなり! 264 00:16:07,000 --> 00:16:08,460 (2人)ぐっ… 265 00:16:09,170 --> 00:16:12,010 すまん 変なとこ触ったら 変なんなった 266 00:16:12,130 --> 00:16:16,260 変なとこは触るなよ 真面目に話(はなし)してるときに 267 00:16:16,680 --> 00:16:18,220 これ 何ですか? 268 00:16:18,350 --> 00:16:19,890 ダメだ! それ絶対 押すな! 269 00:16:20,020 --> 00:16:21,600 (アイリス)はあ〜 (ヴァルカン)なんでだよ! 270 00:16:21,730 --> 00:16:22,640 (発射音) 271 00:16:24,900 --> 00:16:27,070 なあ? これ止まんねえんだけど 272 00:16:27,190 --> 00:16:28,320 持ってろ! 273 00:16:29,900 --> 00:16:31,240 これは何ですか? 274 00:16:31,360 --> 00:16:32,700 だから それもダメだって! 275 00:16:32,820 --> 00:16:33,660 (アイリス)ポチッとな 276 00:16:34,740 --> 00:16:36,570 (ヴァルカン)ゾ〜ウ! 277 00:16:37,870 --> 00:16:39,410 これは何ですか? 278 00:16:40,540 --> 00:16:41,710 (ヴァルカン)これはダメだ! 279 00:16:41,870 --> 00:16:43,540 あっ… すみません 280 00:16:44,620 --> 00:16:47,040 (ヴァルカン)プッ… ハハハハ! 281 00:16:47,590 --> 00:16:50,460 なんなんだ むちゃくちゃしやがって 282 00:16:50,590 --> 00:16:52,880 お前ら ホントに消防官か 283 00:16:53,470 --> 00:16:57,930 お前ら 何の収穫もなく 帰るわけにはいかないんだろ? 284 00:16:58,050 --> 00:16:59,140 (森羅)うっ… 285 00:16:59,470 --> 00:17:03,020 今から ここに来たかいがある いいもん見せてやるから 286 00:17:03,140 --> 00:17:04,890 それで おとなしく帰ってくれ 287 00:17:05,020 --> 00:17:05,850 (アーサー・アイリス)ん? 288 00:17:05,980 --> 00:17:06,860 いいもの? 289 00:17:06,980 --> 00:17:09,020 僕も久しぶりに見たいです! 290 00:17:09,150 --> 00:17:09,980 なあ 291 00:17:10,400 --> 00:17:12,280 こいつも持っていけばいいのか? 292 00:17:12,400 --> 00:17:13,820 置いていけよ 293 00:17:16,610 --> 00:17:18,030 (ヴァルカン)これでよし 294 00:17:18,200 --> 00:17:20,950 (アーサー) それは何だ? ヴァルカンが作ったのか? 295 00:17:21,240 --> 00:17:25,170 子供のころ じいさんと親父と一緒に作ったんだ 296 00:17:25,620 --> 00:17:27,290 まあ 見てなって 297 00:17:32,380 --> 00:17:36,300 そもそも 俺が作りたいのは ただの機械じゃないんだよ 298 00:17:49,900 --> 00:17:50,900 (アーサー・森羅)うわっ… (アイリス)きゃ! 299 00:17:53,900 --> 00:17:55,070 (ヴァルカン)知ってるか? 300 00:17:55,200 --> 00:17:59,870 この世界には 昔 175万種以上の動物がいたんだ 301 00:18:00,410 --> 00:18:02,290 ス… スゲえ 302 00:18:03,450 --> 00:18:06,370 (アイリス) これは… “ゾー”ですか? 303 00:18:14,300 --> 00:18:15,470 これは… 304 00:18:16,470 --> 00:18:17,760 (ヴァルカン)渡り鳥だ 305 00:18:18,340 --> 00:18:21,600 かつては あちこちの大陸を 飛び回っていたんだが 306 00:18:21,890 --> 00:18:24,640 今は もう 帰れる場所がなくなっちまった 307 00:18:27,940 --> 00:18:29,850 (アイリス)何でしょう… 308 00:18:30,650 --> 00:18:34,820 すごく涙が… 止まりません 309 00:18:35,610 --> 00:18:39,780 アマテラスは 皇国の人間分の エネルギーしか賄えない 310 00:18:40,870 --> 00:18:43,200 だから 世界全体を再生できる 311 00:18:43,330 --> 00:18:45,870 アマテラス以上の エネルギー源を作り出し 312 00:18:46,160 --> 00:18:50,040 絶滅した動物を この世界に復活させる 313 00:18:50,170 --> 00:18:52,210 それが俺の夢だ 314 00:18:53,170 --> 00:18:57,720 (森羅) 自分以外の命のために 技術を使える人間… 315 00:19:01,340 --> 00:19:02,720 桜備大隊長 316 00:19:03,180 --> 00:19:06,560 ヴァルカンは 第8にふさわしい男です! 317 00:19:27,000 --> 00:19:29,410 何回見ても いいものですね! 318 00:19:29,580 --> 00:19:31,460 シンラさんたちは どうでした? 319 00:19:31,790 --> 00:19:34,000 私 感動しました 320 00:19:34,130 --> 00:19:35,040 ヤバい 321 00:19:36,380 --> 00:19:39,760 (森羅) なあ ヴァルカン お前も きっと第8を気に入る 322 00:19:40,300 --> 00:19:43,970 一度でいいから うちの大隊長と 会ってみてくれないか? 323 00:19:44,890 --> 00:19:45,810 いや… 324 00:19:46,390 --> 00:19:47,890 何と言われようが 325 00:19:48,020 --> 00:19:50,890 灰島の息がかかった連中と つるむ気はない 326 00:19:51,640 --> 00:19:53,270 俺は俺でやっていく 327 00:19:55,020 --> 00:19:56,320 (リサ)変わらないな 328 00:19:57,110 --> 00:19:58,780 ヴァルカンとは いつから? 329 00:19:59,690 --> 00:20:04,120 焔(ほむら)ビトが原因の火事で 両親とも失っちまった 330 00:20:04,820 --> 00:20:09,200 それから身寄りがなくなって 修道院に入れられそうになったけど 331 00:20:09,330 --> 00:20:11,540 私がシスターなんて御免だよ 332 00:20:11,830 --> 00:20:14,920 あっ 悪い… あんた シスターだったな 333 00:20:15,080 --> 00:20:16,710 (アイリス)あ… いえ 334 00:20:17,630 --> 00:20:20,840 私は… 逃げ出したんだ 335 00:20:22,590 --> 00:20:23,510 けれど… 336 00:20:24,720 --> 00:20:26,760 雨をしのぐ場を失い 337 00:20:26,890 --> 00:20:29,180 このスクラップ場で 寝泊まりしていたら 338 00:20:32,060 --> 00:20:33,810 ヴァルカンに拾われた 339 00:20:35,730 --> 00:20:37,650 優しい方ですね 340 00:20:38,190 --> 00:20:41,190 (リサ)優しいよ おかしいくらい 341 00:20:42,110 --> 00:20:44,530 (ユウ) 人の面倒が どれだけ増えようと 342 00:20:44,950 --> 00:20:48,580 ヴァルカンは その分 自分が 倍 働けばいいと思ってるんです 343 00:20:49,080 --> 00:20:50,250 この墓は? 344 00:20:50,830 --> 00:20:53,330 (ユウ) ヴァルカンの祖父と父親のお墓です 345 00:20:53,460 --> 00:20:56,880 2人は同時に 焔ビトになったと聞いています 346 00:20:57,460 --> 00:20:59,750 それって よくあることなんですか? 347 00:20:59,960 --> 00:21:02,720 ヴァルカンは ジョヴァンニを 疑っているようですが… 348 00:21:04,010 --> 00:21:06,180 なんで ジョヴァンニが 怪しいと? 349 00:21:06,590 --> 00:21:10,140 ヴァルカンの祖父には 2人のお弟子さんがいたんです 350 00:21:10,560 --> 00:21:12,390 1人はヴァルカンの父 351 00:21:12,680 --> 00:21:14,600 もう1人がジョヴァンニです 352 00:21:15,350 --> 00:21:17,860 2人が不自然な死を遂げた直後 353 00:21:18,060 --> 00:21:20,190 ジョヴァンニは 灰島に入社したんです 354 00:21:20,530 --> 00:21:23,820 それは師に 厳しく禁じられていたことだそうで 355 00:21:24,610 --> 00:21:26,030 禁じられてた? 356 00:21:26,320 --> 00:21:27,990 ヴァルカンの一族は 357 00:21:28,120 --> 00:21:31,580 ずっと灰島との間に 因縁を持ってるようなんです 358 00:21:34,750 --> 00:21:37,630 (リサ) そろそろ ヴァルのメシを作ってやらないと 359 00:21:38,420 --> 00:21:41,550 お前らも 悪いが 諦めて帰ってくれ 360 00:21:41,920 --> 00:21:43,760 お役に立てず すみません 361 00:21:44,050 --> 00:21:45,170 そう言わずに… 362 00:21:45,300 --> 00:21:46,300 うっ! 363 00:21:47,220 --> 00:21:50,600 (ジョヴァンニ) 潮時だ ヴァルカンを殺せ 364 00:21:54,390 --> 00:21:57,480 (森羅) また あのときと同じ感覚… 365 00:21:58,310 --> 00:22:01,730 この前は 紺炉(コンロ)中隊長の救いの叫び 366 00:22:02,320 --> 00:22:05,570 今回は Dr.ジョヴァンニの殺意 367 00:22:06,030 --> 00:22:08,030 勧誘は無理そうだ 368 00:22:08,280 --> 00:22:10,990 一旦 第8に戻ったほうがいいかもな 369 00:22:12,120 --> 00:22:14,160 (森羅) ここから離れられなくなった 370 00:22:14,750 --> 00:22:16,830 ヒーローの直感だ! 371 00:22:22,340 --> 00:22:28,340 ♪〜 372 00:23:45,420 --> 00:23:51,430 〜♪