1 00:00:10,273 --> 00:00:12,066 (アイリス) ラフルスと使徒たちは 2 00:00:12,275 --> 00:00:17,446 太陽神(たいようしん)の賜れた炎と 人類の培った科学技術で 3 00:00:17,572 --> 00:00:19,866 “天照(アマテラス)”をお造りになった 4 00:00:20,658 --> 00:00:25,329 アマテラスの聖なる炎は 人々の生命を潤し 5 00:00:25,496 --> 00:00:29,709 極東の地に 国家の礎を築くことになった 6 00:00:53,024 --> 00:00:54,609 (ヴァルカン) 元気そうで何よりだよ 7 00:00:55,193 --> 00:00:56,068 (森羅(シンラ))ああ 8 00:00:56,194 --> 00:00:59,697 (ヴァルカン) シンラがいないと アーサーが暴発しちまうからさ 9 00:00:59,822 --> 00:01:01,115 困ってたんだよ 10 00:01:01,240 --> 00:01:02,074 (森羅)ああ 11 00:01:02,325 --> 00:01:03,784 (ヴァルカン)アーサーの野郎 12 00:01:03,910 --> 00:01:08,039 増え過ぎた書類をエクスカリバーで 燃やして処理しようとしたんだぜ 13 00:01:08,372 --> 00:01:09,290 (森羅)ああ 14 00:01:09,790 --> 00:01:10,625 (ヴァルカン)フッ… 15 00:01:11,334 --> 00:01:13,961 “ああ”以外 言ってみろよ 悪魔 16 00:01:14,170 --> 00:01:15,421 (森羅)そうだな 17 00:01:17,173 --> 00:01:18,132 フッ… 18 00:01:20,635 --> 00:01:22,428 (ヴァルカン)なあ… (森羅)あ? 19 00:01:23,054 --> 00:01:26,641 シスターやマキさんの前では そういうの やめろよな 20 00:01:26,933 --> 00:01:27,767 あっ… 21 00:01:28,225 --> 00:01:30,436 (ヴァルカン) また 心配かけちまうからな 22 00:01:30,978 --> 00:01:33,147 弟のこととか いろいろあるけどさ 23 00:01:33,814 --> 00:01:35,524 お前は 一人じゃねえぞ 24 00:01:36,859 --> 00:01:37,818 ああ 25 00:01:38,152 --> 00:01:41,447 まっ お前が考えても無理だって 26 00:01:41,906 --> 00:01:42,782 向いてねえ 27 00:01:42,907 --> 00:01:44,033 (森羅)うるせえ 28 00:01:44,325 --> 00:01:45,910 (ヴァルカン) そういえば タマキもいたな 29 00:01:46,035 --> 00:01:49,080 (森羅)ああ… 猫女もオマケでな 30 00:01:51,290 --> 00:01:53,084 (アイリスの鼻歌) 31 00:01:55,127 --> 00:01:56,420 (車の走行音) (アイリス)あっ… 32 00:02:04,887 --> 00:02:07,098 (車のドアの開閉音) 33 00:02:10,726 --> 00:02:13,479 (アイリス) よかったです 無事に退院できて 34 00:02:13,813 --> 00:02:15,439 心配おかけしました 35 00:02:17,566 --> 00:02:19,110 (森羅) みんなは 変わりないですか? 36 00:02:19,235 --> 00:02:20,069 (アイリス)はい! 37 00:02:20,403 --> 00:02:22,280 すごく元気ですよ 38 00:02:25,574 --> 00:02:26,659 (茉希(マキ))ハア ハア… 39 00:02:27,743 --> 00:02:30,121 (茉希)シンラ! 退院おめでとう 40 00:02:30,246 --> 00:02:32,081 直接行けなくて ごめんね 41 00:02:32,290 --> 00:02:34,083 心配してたんだよ 42 00:02:34,208 --> 00:02:35,209 (森羅)ああ いえ… 43 00:02:35,334 --> 00:02:37,670 出動待機してないといけませんし 44 00:02:39,380 --> 00:02:40,214 (環(タマキ))フンッ 45 00:02:43,301 --> 00:02:45,761 (リヒト) おかえり シンラ隊員 46 00:02:46,137 --> 00:02:48,472 アドラバーストが無事で 何より 47 00:02:48,597 --> 00:02:51,475 (環:小声で) 何したって死なないんだから ホント 困った悪魔だよな… 48 00:02:51,726 --> 00:02:53,185 (アーサー)ふ〜ん! 49 00:02:56,147 --> 00:03:00,568 (アーサー) よお 悪魔 どうやら成仏できなかったようだな 50 00:03:00,818 --> 00:03:01,986 てめえこそ 51 00:03:02,111 --> 00:03:04,989 まだ 腐り果ててねえのか? タマネギ野郎 52 00:03:07,992 --> 00:03:09,952 (火縄(ヒナワ))よく戻った シンラ 53 00:03:10,286 --> 00:03:11,120 はい! 54 00:03:11,537 --> 00:03:15,708 (火縄) すぐに ネザーでの事件書類を まとめてほしいところだが… 55 00:03:15,916 --> 00:03:18,002 大隊長への報告が先だ 56 00:03:20,838 --> 00:03:23,466 (桜備(オウビ))退院おめでとう シンラ! 57 00:03:24,300 --> 00:03:29,972 二等消防官 森羅日下部(クサカベ) 本日付けで原隊に復帰します 58 00:03:30,514 --> 00:03:36,520 ♪〜 59 00:04:53,973 --> 00:04:59,979 〜♪ 60 00:05:03,941 --> 00:05:06,444 (オニャンゴ) 近頃 どうだね? 第6は 61 00:05:06,569 --> 00:05:10,531 (アサコ) 順調ですよ黄(ホァン)大隊長がいますから 62 00:05:10,781 --> 00:05:11,740 (アサコ)今も平和に… 63 00:05:12,616 --> 00:05:13,451 おお? 64 00:05:13,826 --> 00:05:15,536 なんと〜! 65 00:05:19,582 --> 00:05:20,458 (バーンズ)ほお… 66 00:05:20,583 --> 00:05:23,794 これが 加護を受け 光速(こうそく)まで達するスピードか 67 00:05:23,961 --> 00:05:24,795 フッ… 68 00:05:30,759 --> 00:05:34,096 日下部さん! あなたは 絶対安静ですよ! 69 00:05:34,221 --> 00:05:35,389 ベッドに戻ってください! 70 00:05:35,514 --> 00:05:36,348 あ… 71 00:05:36,932 --> 00:05:38,726 (オニャンゴ)やらせておきなさい 72 00:05:39,185 --> 00:05:41,145 ありゃ 止まりはしないよ 73 00:05:41,520 --> 00:05:45,232 バーンズのヤツも 昔気質(むかしかたぎ)の頑固な男だ 74 00:05:45,566 --> 00:05:48,110 不器用な対話しか できんのだよ 75 00:05:49,361 --> 00:05:54,491 少年の成長に触発されて 中身は グツグツたぎっている 76 00:05:54,950 --> 00:05:56,660 (森羅)なんで黙ってた! 77 00:06:00,497 --> 00:06:02,750 どんな理由だろうと 許さねえ! 78 00:06:03,209 --> 00:06:05,336 (バーンズ)消防官には大志がある 79 00:06:05,461 --> 00:06:07,755 個人の感情で動いてはいられない 80 00:06:10,132 --> 00:06:11,300 下がっていなさい 81 00:06:13,761 --> 00:06:15,471 温まってきたようだ 82 00:06:17,556 --> 00:06:18,599 (森羅)あっ… (衝撃音) 83 00:06:19,850 --> 00:06:20,935 くっ… ぐう! 84 00:06:23,896 --> 00:06:24,730 うわあ! 85 00:06:27,191 --> 00:06:29,777 近づいただけで押し潰されそうだ 86 00:06:30,069 --> 00:06:31,779 体内で炎を燃やし 87 00:06:31,904 --> 00:06:35,115 生じた熱エネルギーを 体中に循環させ 88 00:06:35,241 --> 00:06:38,244 驚異的な身体能力を発揮させる 89 00:06:38,535 --> 00:06:41,830 まさに“炎の化身”と 呼ぶべきほどに 90 00:06:41,956 --> 00:06:45,709 バーンズの体は 熱エネルギーの塊なのだ 91 00:06:46,085 --> 00:06:48,504 (バーンズ)弱い者は 命を落とす 92 00:06:49,171 --> 00:06:51,674 ならば 真実を語るわけにはいかない 93 00:06:52,007 --> 00:06:54,843 知りたければ それに足る力を見せて 94 00:06:54,969 --> 00:06:56,637 納得させてみたまえ 95 00:06:56,845 --> 00:06:57,763 はあ〜? 96 00:06:58,097 --> 00:06:59,473 バーンズ大隊長は 97 00:06:59,598 --> 00:07:02,309 今日 12年前のことを 話しに来たんだろ? 98 00:07:02,434 --> 00:07:03,978 ふざけんなよ! 99 00:07:04,478 --> 00:07:06,689 なんだ… 自信がないのか? 100 00:07:06,814 --> 00:07:09,984 違う! このクソ… うっ… 101 00:07:10,109 --> 00:07:11,694 ううっ… 102 00:07:12,111 --> 00:07:13,529 ウソつき! 103 00:07:14,572 --> 00:07:17,283 (オニャンゴ) 今“クソ”って言ったな 上官に 104 00:07:17,408 --> 00:07:19,743 (アサコ) 精いっぱい 遠慮しましたね 105 00:07:19,952 --> 00:07:21,954 (息を吐く音) 106 00:07:23,163 --> 00:07:25,874 (森羅)はい… 分かりました 107 00:07:26,500 --> 00:07:28,002 見せてやりますよ 108 00:07:28,127 --> 00:07:31,005 あなたが思うほど 俺は ひ弱じゃない 109 00:07:32,840 --> 00:07:33,924 うっ… 110 00:07:48,147 --> 00:07:51,317 (バーンズ) 助けられたのは この小さく かよわい命… 111 00:07:51,483 --> 00:07:52,776 たった1つか 112 00:07:53,277 --> 00:07:55,904 (森羅) 倒してやる 倒してやる… 113 00:07:56,030 --> 00:07:58,574 あの野郎 許さねえ… 倒す 114 00:08:03,495 --> 00:08:06,373 (バーンズ) ここまで強く 大きくなるとはな 115 00:08:06,540 --> 00:08:09,001 何が何でも教えてもらう! 116 00:08:10,586 --> 00:08:11,420 うおお! 117 00:08:12,212 --> 00:08:14,256 (バーンズ) お前の覚悟は そんなものか! 118 00:08:14,590 --> 00:08:16,967 まるで ろうそくの火だな 119 00:08:17,801 --> 00:08:19,178 (森羅)ナメんなよ… 120 00:08:20,304 --> 00:08:22,014 俺は こんなものじゃねえ! 121 00:08:27,102 --> 00:08:30,439 うおおおお! 122 00:08:31,774 --> 00:08:32,733 (衝撃音) 123 00:08:38,197 --> 00:08:40,366 (バーンズ) 何を聞いても後悔しないか! 124 00:08:40,491 --> 00:08:43,494 真実を知るため 炎を恨みながらも 125 00:08:43,702 --> 00:08:45,537 俺は消防官になったんだ! 126 00:08:48,749 --> 00:08:51,001 くっ… うおおおお! 127 00:08:53,921 --> 00:08:54,755 うっ… 128 00:08:57,716 --> 00:09:00,052 (バーンズ) あんな小さかった炎が… 129 00:09:01,887 --> 00:09:04,556 ここまで大きくなるとはな 130 00:09:05,391 --> 00:09:06,725 久しぶりだ… 131 00:09:07,309 --> 00:09:09,436 受け止めた腕が しびれている 132 00:09:10,479 --> 00:09:11,939 強くなったな 133 00:09:14,274 --> 00:09:16,193 お前の覚悟は伝わった 134 00:09:16,360 --> 00:09:19,113 よかろう 全てを話してやる 135 00:09:19,780 --> 00:09:24,159 あの火災… 真実は お前の知るものとは違う 136 00:09:24,993 --> 00:09:27,204 お前が戦った伝導者の一味は 137 00:09:27,329 --> 00:09:28,747 12年前… 138 00:09:29,331 --> 00:09:31,250 既に動いていた 139 00:09:41,051 --> 00:09:42,511 (カロン)何か感じるか? 140 00:09:42,636 --> 00:09:45,514 (幼いハウメア) 伝導者が この辺だって言ったんだろ? 141 00:09:45,931 --> 00:09:49,351 生まれるよ 新しいアドラバースト 142 00:09:49,643 --> 00:09:53,063 ヒヒッ ヒキキ… 143 00:09:53,355 --> 00:09:54,565 キタコレ! 144 00:09:57,401 --> 00:09:59,194 (バーンズ) 伝導者は 事前に 145 00:09:59,319 --> 00:10:01,405 あの火事が 起きることを知っていた 146 00:10:01,697 --> 00:10:04,450 やっぱり 伝導者と連中が… 147 00:10:05,826 --> 00:10:08,829 (バーンズ) あの火事の出火原因は はっきりしていた 148 00:10:08,954 --> 00:10:09,788 お前じゃない 149 00:10:09,913 --> 00:10:10,914 (森羅)そうです! 150 00:10:11,039 --> 00:10:12,583 鬼の焔(ほむら)ビトが いたんです! 151 00:10:15,836 --> 00:10:18,172 歓迎するぜ 3人目 152 00:10:22,593 --> 00:10:23,427 (母)ハッ! 153 00:10:23,761 --> 00:10:24,970 ショウ! 154 00:10:27,181 --> 00:10:28,348 あっ… 155 00:10:28,974 --> 00:10:29,808 シンラ! 156 00:10:30,100 --> 00:10:32,561 早く 逃げなさい! 早く! 157 00:10:33,604 --> 00:10:36,315 あっ ああ… 158 00:10:36,440 --> 00:10:40,819 早く シンラ… 逃げ… て… 159 00:10:42,237 --> 00:10:43,655 うっ… 160 00:10:44,782 --> 00:10:46,283 うあああ! 161 00:10:46,408 --> 00:10:49,036 (焔ビトの叫び声) 162 00:10:50,662 --> 00:10:51,622 鬼… 163 00:10:54,041 --> 00:10:55,167 うわあ! 164 00:11:02,466 --> 00:11:04,843 ショウ! ショウ! 165 00:11:05,344 --> 00:11:09,139 (バーンズ) 12年前の あの火事の出火元は… 166 00:11:10,724 --> 00:11:12,851 お前の弟のショウ 167 00:11:14,269 --> 00:11:16,396 ショウ! ショウ! 168 00:11:17,272 --> 00:11:23,153 (バーンズ) ショウのアドラバーストの影響で お前は 第三世代の能力に目覚めた 169 00:11:32,120 --> 00:11:35,290 うあああ! ああああ! 170 00:11:35,415 --> 00:11:36,833 ああああ! 171 00:11:36,959 --> 00:11:40,045 (カロン) 俺たちが 目を隠している理由は 分かってるな? 172 00:11:40,170 --> 00:11:41,755 (ハウメア)当たり前だろ 173 00:11:42,214 --> 00:11:45,801 太陽は 直接見ると 目が焼かれるからね 174 00:11:46,301 --> 00:11:49,930 (カロン) 太陽は輝けど 人の子には見えず 175 00:11:50,055 --> 00:11:54,351 神界(しんかい)に近づきたくば 心で ただ感じよ 176 00:11:55,060 --> 00:11:58,105 (母)うあああ! ああああ! 177 00:11:58,855 --> 00:12:01,692 うっ… うう… 178 00:12:11,618 --> 00:12:15,122 (バーンズ) お前が見たという角の焔ビトは… 179 00:12:16,373 --> 00:12:17,499 (森羅)母さん? 180 00:12:22,337 --> 00:12:23,463 そんな… 181 00:12:23,922 --> 00:12:26,967 俺は あの焔ビトを捜すため… 182 00:12:27,593 --> 00:12:28,927 ぶっ倒すために 183 00:12:29,344 --> 00:12:31,054 これまで やってきたのに 184 00:12:33,682 --> 00:12:36,518 (ショウの笑い声) 185 00:12:46,486 --> 00:12:48,572 (森羅) 出火原因がショウで 186 00:12:48,989 --> 00:12:52,284 俺が見た鬼の焔ビトが 母だった… 187 00:12:52,826 --> 00:12:56,788 それなら 俺の母は… どうなったんですか? 188 00:12:57,247 --> 00:13:01,418 私が火事現場に着いたのは 出火から15分後 189 00:13:03,545 --> 00:13:04,921 (バーンズ)中に生存者は? 190 00:13:05,047 --> 00:13:07,049 なんで消火活動をしていない! 191 00:13:07,174 --> 00:13:11,219 (オニャンゴ) この炎 普通じゃない! 放水で全く弱まらない! 192 00:13:14,514 --> 00:13:16,475 (バーンズ)消火作業を再開しろ! 193 00:13:16,683 --> 00:13:20,729 炎耐性の強い第三世代能力者は 私に続け! 194 00:13:20,937 --> 00:13:23,774 中に突入し 生存者を確認する! 195 00:13:30,197 --> 00:13:32,115 (第1隊員)3 2 1… うっ! 196 00:13:35,494 --> 00:13:37,537 あっ… 生存者です! 197 00:13:37,663 --> 00:13:39,331 (オニャンゴ)救急要員を呼べ! 198 00:13:39,456 --> 00:13:40,290 (第1隊員)はい! 199 00:13:40,624 --> 00:13:41,458 (森羅)ハッ! 200 00:13:41,583 --> 00:13:45,587 放せ! まだ 中に母さんとショウが… 201 00:13:45,712 --> 00:13:48,256 悪い鬼が近くにいるんだ! 202 00:13:48,382 --> 00:13:49,216 (オニャンゴ)バーンズ 203 00:13:49,883 --> 00:13:52,803 (バーンズ)消えない炎… 鬼… 204 00:13:52,969 --> 00:13:54,554 嫌な予感しかしない 205 00:13:54,971 --> 00:13:56,139 (バーンズ)突入する! 206 00:13:57,349 --> 00:13:59,059 ヒヒヒヒ… 207 00:13:59,559 --> 00:14:02,312 (カロン) 母親に見せかけた死体は セットした 208 00:14:02,688 --> 00:14:05,273 ハウメア どうだ? 操れたか? 209 00:14:05,399 --> 00:14:07,359 (ハウメア)ヒヒヒ… 210 00:14:07,484 --> 00:14:09,444 (カロン)ハウメア どうだ? 211 00:14:09,569 --> 00:14:12,239 ハウメア できてるのか? 212 00:14:13,573 --> 00:14:15,992 お〜い ハウメア! 213 00:14:16,952 --> 00:14:17,786 ハウメア? 214 00:14:17,911 --> 00:14:20,455 うるせえな カロン! 今 やってんだろ! 215 00:14:20,664 --> 00:14:23,542 邪魔すんなら うせろ 殺すぞ てめえ! 216 00:14:24,001 --> 00:14:25,836 聞こえてるなら返事しろ 217 00:14:26,044 --> 00:14:26,878 (ハウメア)はあ? 218 00:14:27,004 --> 00:14:30,424 返事したら手伝ってくれんのか? できねえだろ! 219 00:14:30,549 --> 00:14:33,260 だったら 黙ってアホ面 風になびかせてろ! 220 00:14:33,385 --> 00:14:34,219 (爆発音) 221 00:14:34,344 --> 00:14:37,681 (カロン) ああ… 悪かった 悪かったよ 222 00:14:38,015 --> 00:14:41,018 ヒヒヒ… ヒキャ 223 00:14:41,727 --> 00:14:42,561 (カロン)怖(こえ)えな… 224 00:14:42,686 --> 00:14:44,688 (ハウメア)ヒヒヒ… キャッ 225 00:14:47,107 --> 00:14:50,027 この状況… もう既に! 226 00:14:52,070 --> 00:14:52,904 うっ… 227 00:14:53,030 --> 00:14:53,864 あっ! 228 00:14:57,868 --> 00:14:58,702 くっ… 229 00:14:59,286 --> 00:15:00,579 (バーンズ) 鬼と赤子! 230 00:15:04,332 --> 00:15:07,335 赤さん連れて こっちに おいで〜 231 00:15:07,502 --> 00:15:08,587 (バーンズ)待て! 232 00:15:10,047 --> 00:15:12,049 バーンズ 崩れるぞ! 退避しろ! 233 00:15:12,299 --> 00:15:13,467 (バーンズ)焔ビトが! 234 00:15:15,010 --> 00:15:15,844 くっ… 235 00:15:16,011 --> 00:15:16,845 (オニャンゴ)急げ! 236 00:15:16,970 --> 00:15:18,597 (第1隊員)頭上に注意しろ! 237 00:15:18,847 --> 00:15:20,390 ヒヒヒ… 238 00:15:20,515 --> 00:15:22,392 (衝撃音) 239 00:15:23,226 --> 00:15:26,188 (ショウの笑い声) 240 00:15:27,564 --> 00:15:28,398 (ハウメア)ん? 241 00:15:34,613 --> 00:15:35,655 あ… 242 00:15:39,993 --> 00:15:43,080 (バーンズ) 鬼の焔ビト アドラバースト… 243 00:15:43,497 --> 00:15:44,706 アドラリンク 244 00:15:45,749 --> 00:15:47,626 右目の炎が治まらない 245 00:15:48,293 --> 00:15:52,172 かつて異界の光を見て 目を焼かれ 失ったときのようだ 246 00:15:52,589 --> 00:15:53,965 お母さん! ショウ! 247 00:15:54,466 --> 00:15:56,426 (第1隊員) 危ない! 近づいたらダメだ! 248 00:15:56,802 --> 00:15:59,096 (バーンズ) あの少年は 狙われなかったのか… 249 00:15:59,471 --> 00:16:01,098 能力に目覚めたか 250 00:16:01,598 --> 00:16:03,934 だが… 炎が まだ弱い 251 00:16:04,518 --> 00:16:05,602 バーンズ 252 00:16:05,811 --> 00:16:06,770 ああ… 253 00:16:11,608 --> 00:16:13,610 (森羅)俺が… (バーンズ)よく聞くんだ 254 00:16:13,985 --> 00:16:14,820 (森羅)あっ… 255 00:16:15,612 --> 00:16:17,697 君のお母さんは亡くなった 256 00:16:18,532 --> 00:16:19,366 えっ… 257 00:16:20,242 --> 00:16:21,910 (バーンズ)そして 弟もだ 258 00:16:29,543 --> 00:16:32,504 (森羅) なんで… ウソを ついていたんですか? 259 00:16:32,754 --> 00:16:34,548 (バーンズ) 踏み込ませないためだ 260 00:16:35,173 --> 00:16:36,258 お前も いつか 261 00:16:36,383 --> 00:16:38,385 ヤツらに狙われる かもしれなかった 262 00:16:39,845 --> 00:16:43,807 お前が炎を恐れ 嫌うように ウソを吹き込んだ 263 00:16:44,015 --> 00:16:47,894 炎を恐れれば 発火能力を使うことを避け 264 00:16:48,019 --> 00:16:51,064 この世界に入ってはこないだろうと 考えたからだ 265 00:16:51,398 --> 00:16:54,025 嫌いですよ… 今でも! 266 00:16:54,192 --> 00:16:55,527 真実が どうでも 267 00:16:55,944 --> 00:16:59,030 炎が 俺の家族から 全てを奪っていった 268 00:16:59,739 --> 00:17:02,200 炎が 全てを狂わせたんです 269 00:17:02,325 --> 00:17:04,578 好きになれるわけがない! 270 00:17:05,203 --> 00:17:09,166 だが お前は その炎を使い ここまで来た 271 00:17:13,712 --> 00:17:16,423 私が今日 ここに来た訳は以上だ 272 00:17:16,590 --> 00:17:17,591 (森羅)待ってください 273 00:17:19,467 --> 00:17:22,512 バーンズ大隊長は アドラリンクをして 274 00:17:22,637 --> 00:17:24,347 あの地獄を見たんですか? 275 00:17:24,514 --> 00:17:25,348 ああ… 276 00:17:26,016 --> 00:17:29,227 この右目は 地獄の炎を見た代償だ 277 00:17:29,644 --> 00:17:31,146 (森羅)12年前の鬼は 278 00:17:31,771 --> 00:17:34,441 目から角が生えた焔ビト だったんですか? 279 00:17:34,816 --> 00:17:35,650 (バーンズ)そうだ 280 00:17:36,568 --> 00:17:39,112 (森羅) あの鬼は 母さんだったんじゃ… 281 00:17:41,948 --> 00:17:44,409 (森羅) 母さんは どこへ行ったんですか? 282 00:17:45,744 --> 00:17:47,954 その後を見た者はいない 283 00:17:53,376 --> 00:17:58,173 (森羅) アドラリンクをすれば もう一度 あの焔ビトに会える 284 00:17:59,424 --> 00:18:01,051 母さんに もう一度! 285 00:18:01,676 --> 00:18:04,179 でも どうやって またリンクすれば? 286 00:18:05,972 --> 00:18:08,516 あの人 何か知っているかもしれない 287 00:18:09,643 --> 00:18:13,146 日下部さん 早くベッドに戻ってください 288 00:18:13,271 --> 00:18:14,439 あっ… 289 00:18:18,818 --> 00:18:19,653 似てる! 290 00:18:19,778 --> 00:18:22,530 なんと〜! 似てるんですか? 291 00:18:23,073 --> 00:18:25,283 (森羅)あの… アーグ中隊長 292 00:18:25,408 --> 00:18:26,243 (アサコ)はい? 293 00:18:26,576 --> 00:18:29,746 アーグ中隊長って もしかして 第4の? 294 00:18:29,871 --> 00:18:31,831 ああ… はい 295 00:18:31,957 --> 00:18:36,670 第4の蒼一郎(ソウイチロウ)アーグ大隊長は 私の祖父です 296 00:18:37,003 --> 00:18:40,674 えっ なんで? やっぱり 似てます? 297 00:18:40,799 --> 00:18:41,633 (森羅)ああ いえ! 298 00:18:41,758 --> 00:18:44,511 なんか 記号的な所が似ているだけなんで 299 00:18:44,636 --> 00:18:45,470 大丈夫です 300 00:18:45,595 --> 00:18:46,638 大丈夫? 301 00:18:49,349 --> 00:18:53,311 (森羅) あの… アーグ大隊長に 会うことってできますか? 302 00:18:53,436 --> 00:18:55,522 大隊長に… ですか 303 00:19:00,735 --> 00:19:01,903 報告は以上です 304 00:19:02,195 --> 00:19:03,363 (桜備)ハア… 305 00:19:03,863 --> 00:19:08,868 アドラリンクとアーグ大隊長に 何か関係があるかもしれないと… 306 00:19:08,994 --> 00:19:09,911 (森羅)はい 307 00:19:10,036 --> 00:19:11,746 それを確認するために 308 00:19:11,871 --> 00:19:14,791 血縁者である 第6のアサコ・アーグ中隊長に 309 00:19:14,916 --> 00:19:16,209 頼んでみました 310 00:19:16,418 --> 00:19:21,715 ちょうど 消防庁長官と 連絡を取ろうと考えていたところだ 311 00:19:22,299 --> 00:19:25,093 こちら側からも接触を試みてみよう 312 00:19:25,343 --> 00:19:26,177 しかし… 313 00:19:26,886 --> 00:19:30,598 バーンズ大隊長の話が 真実だとするなら 314 00:19:30,974 --> 00:19:32,100 伝導者の一味が 315 00:19:32,225 --> 00:19:35,478 お前の家族の事件に 関わっていたことになる 316 00:19:35,895 --> 00:19:39,983 俺が敵(かたき)と思っていた鬼の正体が 母だというのは 317 00:19:40,108 --> 00:19:42,235 簡単には 信じられないことですが 318 00:19:42,527 --> 00:19:46,197 死んだと思っていたショウが 生きていたという事実もあります 319 00:19:46,614 --> 00:19:50,076 (桜備) もしも シンラのお母さんが 焔ビトとなっても 320 00:19:50,201 --> 00:19:51,953 まだ生きているというのなら… 321 00:19:53,747 --> 00:19:57,584 焔ビトを元の人に戻す方法を 見つけてみせます! 322 00:20:02,422 --> 00:20:08,428 ♪〜 323 00:21:26,005 --> 00:21:32,011 〜♪ 324 00:21:35,056 --> 00:21:35,890 (紅丸(ベニマル))ボロい 325 00:21:43,189 --> 00:21:45,942 くっ… がああ… 326 00:21:50,363 --> 00:21:51,197 フッ… 327 00:21:51,364 --> 00:21:53,199 (森羅)あっ? (アーサー)別に? 328 00:21:53,324 --> 00:21:57,203 (アーサー) 騎士ならぬ者に やはり 剣は扱えんな 329 00:21:57,328 --> 00:21:59,581 (森羅) ふざけんなよ タマネギ野郎! 330 00:21:59,706 --> 00:22:00,540 (アーサー)フッ… 331 00:22:01,082 --> 00:22:03,418 (アーサー・森羅) 絶対 こいつより速く切る 332 00:22:03,543 --> 00:22:04,878 (火縄)ほどほどにな 333 00:22:05,712 --> 00:22:06,546 (森羅)あっ! 334 00:22:06,671 --> 00:22:08,923 (アーサー)王! 騎士王! 335 00:22:11,009 --> 00:22:11,843 (火華(ヒバナ))んっ 336 00:22:13,136 --> 00:22:14,095 んっ! 337 00:22:14,637 --> 00:22:17,557 (カリム) ううっ うう… 338 00:22:18,266 --> 00:22:19,642 (カリム)ラートム… 339 00:22:20,018 --> 00:22:21,144 ラートム 340 00:22:21,436 --> 00:22:24,272 砂利は 砂利らしくしておれば よいのだ 341 00:22:24,898 --> 00:22:26,149 (環)カリム中隊長! 342 00:22:26,274 --> 00:22:28,026 あ… おお タマキ 343 00:22:28,151 --> 00:22:31,029 楽しそうに楽しそうで 安心した 344 00:22:31,362 --> 00:22:35,200 あの〜 私 その… 345 00:22:35,700 --> 00:22:37,202 謹慎は解けるんでしょうか! 346 00:22:39,329 --> 00:22:41,706 (リヒトの鼻歌) 347 00:22:41,831 --> 00:22:42,957 フウ… 348 00:22:43,291 --> 00:22:44,626 (紺炉(コンロ))退院祝いだ 349 00:22:44,751 --> 00:22:45,919 (茉希)ありがとうございます 350 00:22:46,044 --> 00:22:48,588 俺は 酒が飲めるから来ただけだ 351 00:22:49,214 --> 00:22:51,549 (茉希) でも シンラは まだ飲めませんよ 352 00:22:51,674 --> 00:22:54,427 ガキに飲ませる酒なんざねえよ 353 00:22:54,802 --> 00:22:57,180 飲めるヤツだけで 楽しくやりゃあいい 354 00:22:58,264 --> 00:22:59,432 嬢ちゃんは どうなんだ? 355 00:23:02,518 --> 00:23:05,188 (紅丸) 姫様は お酒をたしなまれますか? 356 00:23:05,313 --> 00:23:08,942 もしよろしければ 今夜 一緒に… 357 00:23:09,400 --> 00:23:11,861 はい ほんの少しなら… 358 00:23:11,986 --> 00:23:12,820 未成年ゴリラ 359 00:23:13,571 --> 00:23:15,698 (茉希) 誰がゴリラサイクロプスじゃい〜! 360 00:23:16,074 --> 00:23:17,659 (アーサー)言ってねえ… 361 00:23:18,701 --> 00:23:23,539 (桜備) え〜 本日は 我が第8特殊消防隊 362 00:23:23,665 --> 00:23:26,459 シンラ隊員の退院を祝しまして (にぎやかな声) 363 00:23:26,584 --> 00:23:29,379 かくも盛大な会を開くことができ 364 00:23:29,963 --> 00:23:31,506 うれしく思うしだいであります 365 00:23:32,131 --> 00:23:35,885 え〜 先日のネザーへの 潜入調査におきましては… 366 00:23:36,511 --> 00:23:37,804 (まもる君)いただきます 367 00:23:39,138 --> 00:23:40,098 ラートム