1 00:00:11,136 --> 00:00:12,929 (アイリス) ラフルスと使徒たちは 2 00:00:13,138 --> 00:00:18,309 太陽神(たいようしん)の賜れた炎と 人類の培った科学技術で 3 00:00:18,435 --> 00:00:20,729 “天照(アマテラス)”をお造りになった 4 00:00:21,521 --> 00:00:26,192 アマテラスの聖なる炎は 人々の生命を潤し 5 00:00:26,359 --> 00:00:30,572 極東の地に 国家の礎を築くことになった 6 00:00:53,887 --> 00:00:55,472 (ヴァルカン) 元気そうで何よりだよ 7 00:00:56,056 --> 00:00:56,931 (森羅(シンラ))ああ 8 00:00:57,057 --> 00:01:00,560 (ヴァルカン) シンラがいないと アーサーが暴発しちまうからさ 9 00:01:00,685 --> 00:01:01,978 困ってたんだよ 10 00:01:02,103 --> 00:01:02,937 (森羅)ああ 11 00:01:03,188 --> 00:01:04,647 (ヴァルカン)アーサーの野郎 12 00:01:04,773 --> 00:01:08,902 増え過ぎた書類をエクスカリバーで 燃やして処理しようとしたんだぜ 13 00:01:09,235 --> 00:01:10,153 (森羅)ああ 14 00:01:10,653 --> 00:01:11,488 (ヴァルカン)フッ… 15 00:01:12,197 --> 00:01:14,824 “ああ”以外 言ってみろよ 悪魔 16 00:01:15,033 --> 00:01:16,284 (森羅)そうだな 17 00:01:18,036 --> 00:01:18,995 フッ… 18 00:01:21,498 --> 00:01:23,291 (ヴァルカン)なあ… (森羅)あ? 19 00:01:23,917 --> 00:01:27,504 シスターやマキさんの前では そういうの やめろよな 20 00:01:27,796 --> 00:01:28,630 あっ… 21 00:01:29,088 --> 00:01:31,299 (ヴァルカン) また 心配かけちまうからな 22 00:01:31,841 --> 00:01:34,010 弟のこととか いろいろあるけどさ 23 00:01:34,677 --> 00:01:36,387 お前は 一人じゃねえぞ 24 00:01:37,722 --> 00:01:38,681 ああ 25 00:01:39,015 --> 00:01:42,310 まっ お前が考えても無理だって 26 00:01:42,769 --> 00:01:43,645 向いてねえ 27 00:01:43,770 --> 00:01:44,896 (森羅)うるせえ 28 00:01:45,188 --> 00:01:46,773 (ヴァルカン) そういえば タマキもいたな 29 00:01:46,898 --> 00:01:49,943 (森羅)ああ… 猫女もオマケでな 30 00:01:52,153 --> 00:01:53,947 (アイリスの鼻歌) 31 00:01:55,990 --> 00:01:57,283 (車の走行音) (アイリス)あっ… 32 00:02:05,750 --> 00:02:07,961 (車のドアの開閉音) 33 00:02:11,589 --> 00:02:14,342 (アイリス) よかったです 無事に退院できて 34 00:02:14,676 --> 00:02:16,302 心配おかけしました 35 00:02:18,429 --> 00:02:19,973 (森羅) みんなは 変わりないですか? 36 00:02:20,098 --> 00:02:20,932 (アイリス)はい! 37 00:02:21,266 --> 00:02:23,143 すごく元気ですよ 38 00:02:26,437 --> 00:02:27,522 (茉希(マキ))ハア ハア… 39 00:02:28,606 --> 00:02:30,984 (茉希)シンラ! 退院おめでとう 40 00:02:31,109 --> 00:02:32,944 直接行けなくて ごめんね 41 00:02:33,153 --> 00:02:34,946 心配してたんだよ 42 00:02:35,071 --> 00:02:36,072 (森羅)ああ いえ… 43 00:02:36,197 --> 00:02:38,533 出動待機してないといけませんし 44 00:02:40,243 --> 00:02:41,077 (環(タマキ))フンッ 45 00:02:44,164 --> 00:02:46,624 (リヒト) おかえり シンラ隊員 46 00:02:47,000 --> 00:02:49,335 アドラバーストが無事で 何より 47 00:02:49,460 --> 00:02:52,338 (環:小声で) 何したって死なないんだから ホント 困った悪魔だよな… 48 00:02:52,589 --> 00:02:54,048 (アーサー)ふ〜ん! 49 00:02:57,010 --> 00:03:01,431 (アーサー) よお 悪魔 どうやら成仏できなかったようだな 50 00:03:01,681 --> 00:03:02,849 てめえこそ 51 00:03:02,974 --> 00:03:05,852 まだ 腐り果ててねえのか? タマネギ野郎 52 00:03:08,855 --> 00:03:10,815 (火縄(ヒナワ))よく戻った シンラ 53 00:03:11,149 --> 00:03:11,983 はい! 54 00:03:12,400 --> 00:03:16,571 (火縄) すぐに ネザーでの事件書類を まとめてほしいところだが… 55 00:03:16,779 --> 00:03:18,865 大隊長への報告が先だ 56 00:03:21,701 --> 00:03:24,329 (桜備(オウビ))退院おめでとう シンラ! 57 00:03:25,163 --> 00:03:30,835 二等消防官 森羅日下部(クサカベ) 本日付けで原隊に復帰します 58 00:03:31,377 --> 00:03:37,383 ♪〜 59 00:04:54,836 --> 00:05:00,842 〜♪ 60 00:05:04,804 --> 00:05:07,307 (オニャンゴ) 近頃 どうだね? 第6は 61 00:05:07,432 --> 00:05:11,394 (アサコ) 順調ですよ黄(ホァン)大隊長がいますから 62 00:05:11,644 --> 00:05:12,603 (アサコ)今も平和に… 63 00:05:13,479 --> 00:05:14,314 おお? 64 00:05:14,689 --> 00:05:16,399 なんと〜! 65 00:05:20,445 --> 00:05:21,321 (バーンズ)ほお… 66 00:05:21,446 --> 00:05:24,657 これが 加護を受け 光速(こうそく)まで達するスピードか 67 00:05:24,824 --> 00:05:25,658 フッ… 68 00:05:31,622 --> 00:05:34,959 日下部さん! あなたは 絶対安静ですよ! 69 00:05:35,084 --> 00:05:36,252 ベッドに戻ってください! 70 00:05:36,377 --> 00:05:37,211 あ… 71 00:05:37,795 --> 00:05:39,589 (オニャンゴ)やらせておきなさい 72 00:05:40,048 --> 00:05:42,008 ありゃ 止まりはしないよ 73 00:05:42,383 --> 00:05:46,095 バーンズのヤツも 昔気質(むかしかたぎ)の頑固な男だ 74 00:05:46,429 --> 00:05:48,973 不器用な対話しか できんのだよ 75 00:05:50,224 --> 00:05:55,354 少年の成長に触発されて 中身は グツグツたぎっている 76 00:05:55,813 --> 00:05:57,523 (森羅)なんで黙ってた! 77 00:06:01,360 --> 00:06:03,613 どんな理由だろうと 許さねえ! 78 00:06:04,072 --> 00:06:06,199 (バーンズ)消防官には大志がある 79 00:06:06,324 --> 00:06:08,618 個人の感情で動いてはいられない 80 00:06:10,995 --> 00:06:12,163 下がっていなさい 81 00:06:14,624 --> 00:06:16,334 温まってきたようだ 82 00:06:18,419 --> 00:06:19,462 (森羅)あっ… (衝撃音) 83 00:06:20,713 --> 00:06:21,798 くっ… ぐう! 84 00:06:24,759 --> 00:06:25,593 うわあ! 85 00:06:28,054 --> 00:06:30,640 近づいただけで押し潰されそうだ 86 00:06:30,932 --> 00:06:32,642 体内で炎を燃やし 87 00:06:32,767 --> 00:06:35,978 生じた熱エネルギーを 体中に循環させ 88 00:06:36,104 --> 00:06:39,107 驚異的な身体能力を発揮させる 89 00:06:39,398 --> 00:06:42,693 まさに“炎の化身”と 呼ぶべきほどに 90 00:06:42,819 --> 00:06:46,572 バーンズの体は 熱エネルギーの塊なのだ 91 00:06:46,948 --> 00:06:49,367 (バーンズ)弱い者は 命を落とす 92 00:06:50,034 --> 00:06:52,537 ならば 真実を語るわけにはいかない 93 00:06:52,870 --> 00:06:55,706 知りたければ それに足る力を見せて 94 00:06:55,832 --> 00:06:57,500 納得させてみたまえ 95 00:06:57,708 --> 00:06:58,626 はあ〜? 96 00:06:58,960 --> 00:07:00,336 バーンズ大隊長は 97 00:07:00,461 --> 00:07:03,172 今日 12年前のことを 話しに来たんだろ? 98 00:07:03,297 --> 00:07:04,841 ふざけんなよ! 99 00:07:05,341 --> 00:07:07,552 なんだ… 自信がないのか? 100 00:07:07,677 --> 00:07:10,847 違う! このクソ… うっ… 101 00:07:10,972 --> 00:07:12,557 ううっ… 102 00:07:12,974 --> 00:07:14,392 ウソつき! 103 00:07:15,435 --> 00:07:18,146 (オニャンゴ) 今“クソ”って言ったな 上官に 104 00:07:18,271 --> 00:07:20,606 (アサコ) 精いっぱい 遠慮しましたね 105 00:07:20,815 --> 00:07:22,817 (息を吐く音) 106 00:07:24,026 --> 00:07:26,737 (森羅)はい… 分かりました 107 00:07:27,363 --> 00:07:28,865 見せてやりますよ 108 00:07:28,990 --> 00:07:31,868 あなたが思うほど 俺は ひ弱じゃない 109 00:07:33,703 --> 00:07:34,787 うっ… 110 00:07:49,010 --> 00:07:52,180 (バーンズ) 助けられたのは この小さく かよわい命… 111 00:07:52,346 --> 00:07:53,639 たった1つか 112 00:07:54,140 --> 00:07:56,767 (森羅) 倒してやる 倒してやる… 113 00:07:56,893 --> 00:07:59,437 あの野郎 許さねえ… 倒す 114 00:08:04,358 --> 00:08:07,236 (バーンズ) ここまで強く 大きくなるとはな 115 00:08:07,403 --> 00:08:09,864 何が何でも教えてもらう! 116 00:08:11,449 --> 00:08:12,283 うおお! 117 00:08:13,075 --> 00:08:15,119 (バーンズ) お前の覚悟は そんなものか! 118 00:08:15,453 --> 00:08:17,830 まるで ろうそくの火だな 119 00:08:18,664 --> 00:08:20,041 (森羅)ナメんなよ… 120 00:08:21,167 --> 00:08:22,877 俺は こんなものじゃねえ! 121 00:08:27,965 --> 00:08:31,302 うおおおお! 122 00:08:32,637 --> 00:08:33,596 (衝撃音) 123 00:08:39,060 --> 00:08:41,229 (バーンズ) 何を聞いても後悔しないか! 124 00:08:41,354 --> 00:08:44,357 真実を知るため 炎を恨みながらも 125 00:08:44,565 --> 00:08:46,400 俺は消防官になったんだ! 126 00:08:49,612 --> 00:08:51,864 くっ… うおおおお! 127 00:08:54,784 --> 00:08:55,618 うっ… 128 00:08:58,579 --> 00:09:00,915 (バーンズ) あんな小さかった炎が… 129 00:09:02,750 --> 00:09:05,419 ここまで大きくなるとはな 130 00:09:06,254 --> 00:09:07,588 久しぶりだ… 131 00:09:08,172 --> 00:09:10,299 受け止めた腕が しびれている 132 00:09:11,342 --> 00:09:12,802 強くなったな 133 00:09:15,137 --> 00:09:17,056 お前の覚悟は伝わった 134 00:09:17,223 --> 00:09:19,976 よかろう 全てを話してやる 135 00:09:20,643 --> 00:09:25,022 あの火災… 真実は お前の知るものとは違う 136 00:09:25,856 --> 00:09:28,067 お前が戦った伝導者の一味は 137 00:09:28,192 --> 00:09:29,610 12年前… 138 00:09:30,194 --> 00:09:32,113 既に動いていた 139 00:09:41,914 --> 00:09:43,374 (カロン)何か感じるか? 140 00:09:43,499 --> 00:09:46,377 (幼いハウメア) 伝導者が この辺だって言ったんだろ? 141 00:09:46,794 --> 00:09:50,214 生まれるよ 新しいアドラバースト 142 00:09:50,506 --> 00:09:53,926 ヒヒッ ヒキキ… 143 00:09:54,218 --> 00:09:55,428 キタコレ! 144 00:09:58,264 --> 00:10:00,057 (バーンズ) 伝導者は 事前に 145 00:10:00,182 --> 00:10:02,268 あの火事が 起きることを知っていた 146 00:10:02,560 --> 00:10:05,313 やっぱり 伝導者と連中が… 147 00:10:06,689 --> 00:10:09,692 (バーンズ) あの火事の出火原因は はっきりしていた 148 00:10:09,817 --> 00:10:10,651 お前じゃない 149 00:10:10,776 --> 00:10:11,777 (森羅)そうです! 150 00:10:11,902 --> 00:10:13,446 鬼の焔(ほむら)ビトが いたんです! 151 00:10:16,699 --> 00:10:19,035 歓迎するぜ 3人目 152 00:10:23,456 --> 00:10:24,290 (母)ハッ! 153 00:10:24,624 --> 00:10:25,833 ショウ! 154 00:10:28,044 --> 00:10:29,211 あっ… 155 00:10:29,837 --> 00:10:30,671 シンラ! 156 00:10:30,963 --> 00:10:33,424 早く 逃げなさい! 早く! 157 00:10:34,467 --> 00:10:37,178 あっ ああ… 158 00:10:37,303 --> 00:10:41,682 早く シンラ… 逃げ… て… 159 00:10:43,100 --> 00:10:44,518 うっ… 160 00:10:45,645 --> 00:10:47,146 うあああ! 161 00:10:47,271 --> 00:10:49,899 (焔ビトの叫び声) 162 00:10:51,525 --> 00:10:52,485 鬼… 163 00:10:54,904 --> 00:10:56,030 うわあ! 164 00:11:03,329 --> 00:11:05,706 ショウ! ショウ! 165 00:11:06,207 --> 00:11:10,002 (バーンズ) 12年前の あの火事の出火元は… 166 00:11:11,587 --> 00:11:13,714 お前の弟のショウ 167 00:11:15,132 --> 00:11:17,259 ショウ! ショウ! 168 00:11:18,135 --> 00:11:24,016 (バーンズ) ショウのアドラバーストの影響で お前は 第三世代の能力に目覚めた 169 00:11:32,983 --> 00:11:36,153 うあああ! ああああ! 170 00:11:36,278 --> 00:11:37,696 ああああ! 171 00:11:37,822 --> 00:11:40,908 (カロン) 俺たちが 目を隠している理由は 分かってるな? 172 00:11:41,033 --> 00:11:42,618 (ハウメア)当たり前だろ 173 00:11:43,077 --> 00:11:46,664 太陽は 直接見ると 目が焼かれるからね 174 00:11:47,164 --> 00:11:50,793 (カロン) 太陽は輝けど 人の子には見えず 175 00:11:50,918 --> 00:11:55,214 神界(しんかい)に近づきたくば 心で ただ感じよ 176 00:11:55,923 --> 00:11:58,968 (母)うあああ! ああああ! 177 00:11:59,718 --> 00:12:02,555 うっ… うう… 178 00:12:12,481 --> 00:12:15,985 (バーンズ) お前が見たという角の焔ビトは… 179 00:12:17,236 --> 00:12:18,362 (森羅)母さん? 180 00:12:23,200 --> 00:12:24,326 そんな… 181 00:12:24,785 --> 00:12:27,830 俺は あの焔ビトを捜すため… 182 00:12:28,456 --> 00:12:29,790 ぶっ倒すために 183 00:12:30,207 --> 00:12:31,917 これまで やってきたのに 184 00:12:34,545 --> 00:12:37,381 (ショウの笑い声) 185 00:12:47,349 --> 00:12:49,435 (森羅) 出火原因がショウで 186 00:12:49,852 --> 00:12:53,147 俺が見た鬼の焔ビトが 母だった… 187 00:12:53,689 --> 00:12:57,651 それなら 俺の母は… どうなったんですか? 188 00:12:58,110 --> 00:13:02,281 私が火事現場に着いたのは 出火から15分後 189 00:13:04,408 --> 00:13:05,784 (バーンズ)中に生存者は? 190 00:13:05,910 --> 00:13:07,912 なんで消火活動をしていない! 191 00:13:08,037 --> 00:13:12,082 (オニャンゴ) この炎 普通じゃない! 放水で全く弱まらない! 192 00:13:15,377 --> 00:13:17,338 (バーンズ)消火作業を再開しろ! 193 00:13:17,546 --> 00:13:21,592 炎耐性の強い第三世代能力者は 私に続け! 194 00:13:21,800 --> 00:13:24,637 中に突入し 生存者を確認する! 195 00:13:31,060 --> 00:13:32,978 (第1隊員)3 2 1… うっ! 196 00:13:36,357 --> 00:13:38,400 あっ… 生存者です! 197 00:13:38,526 --> 00:13:40,194 (オニャンゴ)救急要員を呼べ! 198 00:13:40,319 --> 00:13:41,153 (第1隊員)はい! 199 00:13:41,487 --> 00:13:42,321 (森羅)ハッ! 200 00:13:42,446 --> 00:13:46,450 放せ! まだ 中に母さんとショウが… 201 00:13:46,575 --> 00:13:49,119 悪い鬼が近くにいるんだ! 202 00:13:49,245 --> 00:13:50,079 (オニャンゴ)バーンズ 203 00:13:50,746 --> 00:13:53,666 (バーンズ)消えない炎… 鬼… 204 00:13:53,832 --> 00:13:55,417 嫌な予感しかしない 205 00:13:55,834 --> 00:13:57,002 (バーンズ)突入する! 206 00:13:58,212 --> 00:13:59,922 ヒヒヒヒ… 207 00:14:00,422 --> 00:14:03,175 (カロン) 母親に見せかけた死体は セットした 208 00:14:03,551 --> 00:14:06,136 ハウメア どうだ? 操れたか? 209 00:14:06,262 --> 00:14:08,222 (ハウメア)ヒヒヒ… 210 00:14:08,347 --> 00:14:10,307 (カロン)ハウメア どうだ? 211 00:14:10,432 --> 00:14:13,102 ハウメア できてるのか? 212 00:14:14,436 --> 00:14:16,855 お〜い ハウメア! 213 00:14:17,815 --> 00:14:18,649 ハウメア? 214 00:14:18,774 --> 00:14:21,318 うるせえな カロン! 今 やってんだろ! 215 00:14:21,527 --> 00:14:24,405 邪魔すんなら うせろ 殺すぞ てめえ! 216 00:14:24,864 --> 00:14:26,699 聞こえてるなら返事しろ 217 00:14:26,907 --> 00:14:27,741 (ハウメア)はあ? 218 00:14:27,867 --> 00:14:31,287 返事したら手伝ってくれんのか? できねえだろ! 219 00:14:31,412 --> 00:14:34,123 だったら 黙ってアホ面 風になびかせてろ! 220 00:14:34,248 --> 00:14:35,082 (爆発音) 221 00:14:35,207 --> 00:14:38,544 (カロン) ああ… 悪かった 悪かったよ 222 00:14:38,878 --> 00:14:41,881 ヒヒヒ… ヒキャ 223 00:14:42,590 --> 00:14:43,424 (カロン)怖(こえ)えな… 224 00:14:43,549 --> 00:14:45,551 (ハウメア)ヒヒヒ… キャッ 225 00:14:47,970 --> 00:14:50,890 この状況… もう既に! 226 00:14:52,933 --> 00:14:53,767 うっ… 227 00:14:53,893 --> 00:14:54,727 あっ! 228 00:14:58,731 --> 00:14:59,565 くっ… 229 00:15:00,149 --> 00:15:01,442 (バーンズ) 鬼と赤子! 230 00:15:05,195 --> 00:15:08,198 赤さん連れて こっちに おいで〜 231 00:15:08,365 --> 00:15:09,450 (バーンズ)待て! 232 00:15:10,910 --> 00:15:12,912 バーンズ 崩れるぞ! 退避しろ! 233 00:15:13,162 --> 00:15:14,330 (バーンズ)焔ビトが! 234 00:15:15,873 --> 00:15:16,707 くっ… 235 00:15:16,874 --> 00:15:17,708 (オニャンゴ)急げ! 236 00:15:17,833 --> 00:15:19,460 (第1隊員)頭上に注意しろ! 237 00:15:19,710 --> 00:15:21,253 ヒヒヒ… 238 00:15:21,378 --> 00:15:23,255 (衝撃音) 239 00:15:24,089 --> 00:15:27,051 (ショウの笑い声) 240 00:15:28,427 --> 00:15:29,261 (ハウメア)ん? 241 00:15:35,476 --> 00:15:36,518 あ… 242 00:15:40,856 --> 00:15:43,943 (バーンズ) 鬼の焔ビト アドラバースト… 243 00:15:44,360 --> 00:15:45,569 アドラリンク 244 00:15:46,612 --> 00:15:48,489 右目の炎が治まらない 245 00:15:49,156 --> 00:15:53,035 かつて異界の光を見て 目を焼かれ 失ったときのようだ 246 00:15:53,452 --> 00:15:54,828 お母さん! ショウ! 247 00:15:55,329 --> 00:15:57,289 (第1隊員) 危ない! 近づいたらダメだ! 248 00:15:57,665 --> 00:15:59,959 (バーンズ) あの少年は 狙われなかったのか… 249 00:16:00,334 --> 00:16:01,961 能力に目覚めたか 250 00:16:02,461 --> 00:16:04,797 だが… 炎が まだ弱い 251 00:16:05,381 --> 00:16:06,465 バーンズ 252 00:16:06,674 --> 00:16:07,633 ああ… 253 00:16:12,471 --> 00:16:14,473 (森羅)俺が… (バーンズ)よく聞くんだ 254 00:16:14,848 --> 00:16:15,683 (森羅)あっ… 255 00:16:16,475 --> 00:16:18,560 君のお母さんは亡くなった 256 00:16:19,395 --> 00:16:20,229 えっ… 257 00:16:21,105 --> 00:16:22,773 (バーンズ)そして 弟もだ 258 00:16:30,406 --> 00:16:33,367 (森羅) なんで… ウソを ついていたんですか? 259 00:16:33,617 --> 00:16:35,411 (バーンズ) 踏み込ませないためだ 260 00:16:36,036 --> 00:16:37,121 お前も いつか 261 00:16:37,246 --> 00:16:39,248 ヤツらに狙われる かもしれなかった 262 00:16:40,708 --> 00:16:44,670 お前が炎を恐れ 嫌うように ウソを吹き込んだ 263 00:16:44,878 --> 00:16:48,757 炎を恐れれば 発火能力を使うことを避け 264 00:16:48,882 --> 00:16:51,927 この世界に入ってはこないだろうと 考えたからだ 265 00:16:52,261 --> 00:16:54,888 嫌いですよ… 今でも! 266 00:16:55,055 --> 00:16:56,390 真実が どうでも 267 00:16:56,807 --> 00:16:59,893 炎が 俺の家族から 全てを奪っていった 268 00:17:00,602 --> 00:17:03,063 炎が 全てを狂わせたんです 269 00:17:03,188 --> 00:17:05,441 好きになれるわけがない! 270 00:17:06,066 --> 00:17:10,029 だが お前は その炎を使い ここまで来た 271 00:17:14,575 --> 00:17:17,286 私が今日 ここに来た訳は以上だ 272 00:17:17,453 --> 00:17:18,454 (森羅)待ってください 273 00:17:20,330 --> 00:17:23,375 バーンズ大隊長は アドラリンクをして 274 00:17:23,500 --> 00:17:25,210 あの地獄を見たんですか? 275 00:17:25,377 --> 00:17:26,211 ああ… 276 00:17:26,879 --> 00:17:30,090 この右目は 地獄の炎を見た代償だ 277 00:17:30,507 --> 00:17:32,009 (森羅)12年前の鬼は 278 00:17:32,634 --> 00:17:35,304 目から角が生えた焔ビト だったんですか? 279 00:17:35,679 --> 00:17:36,513 (バーンズ)そうだ 280 00:17:37,431 --> 00:17:39,975 (森羅) あの鬼は 母さんだったんじゃ… 281 00:17:42,811 --> 00:17:45,272 (森羅) 母さんは どこへ行ったんですか? 282 00:17:46,607 --> 00:17:48,817 その後を見た者はいない 283 00:17:54,239 --> 00:17:59,036 (森羅) アドラリンクをすれば もう一度 あの焔ビトに会える 284 00:18:00,287 --> 00:18:01,914 母さんに もう一度! 285 00:18:02,539 --> 00:18:05,042 でも どうやって またリンクすれば? 286 00:18:06,835 --> 00:18:09,379 あの人 何か知っているかもしれない 287 00:18:10,506 --> 00:18:14,009 日下部さん 早くベッドに戻ってください 288 00:18:14,134 --> 00:18:15,302 あっ… 289 00:18:19,681 --> 00:18:20,516 似てる! 290 00:18:20,641 --> 00:18:23,393 なんと〜! 似てるんですか? 291 00:18:23,936 --> 00:18:26,146 (森羅)あの… アーグ中隊長 292 00:18:26,271 --> 00:18:27,106 (アサコ)はい? 293 00:18:27,439 --> 00:18:30,609 アーグ中隊長って もしかして 第4の? 294 00:18:30,734 --> 00:18:32,694 ああ… はい 295 00:18:32,820 --> 00:18:37,533 第4の蒼一郎(ソウイチロウ)アーグ大隊長は 私の祖父です 296 00:18:37,866 --> 00:18:41,537 えっ なんで? やっぱり 似てます? 297 00:18:41,662 --> 00:18:42,496 (森羅)ああ いえ! 298 00:18:42,621 --> 00:18:45,374 なんか 記号的な所が似ているだけなんで 299 00:18:45,499 --> 00:18:46,333 大丈夫です 300 00:18:46,458 --> 00:18:47,501 大丈夫? 301 00:18:50,212 --> 00:18:54,174 (森羅) あの… アーグ大隊長に 会うことってできますか? 302 00:18:54,299 --> 00:18:56,385 大隊長に… ですか 303 00:19:01,598 --> 00:19:02,766 報告は以上です 304 00:19:03,058 --> 00:19:04,226 (桜備)ハア… 305 00:19:04,726 --> 00:19:09,731 アドラリンクとアーグ大隊長に 何か関係があるかもしれないと… 306 00:19:09,857 --> 00:19:10,774 (森羅)はい 307 00:19:10,899 --> 00:19:12,609 それを確認するために 308 00:19:12,734 --> 00:19:15,654 血縁者である 第6のアサコ・アーグ中隊長に 309 00:19:15,779 --> 00:19:17,072 頼んでみました 310 00:19:17,281 --> 00:19:22,578 ちょうど 消防庁長官と 連絡を取ろうと考えていたところだ 311 00:19:23,162 --> 00:19:25,956 こちら側からも接触を試みてみよう 312 00:19:26,206 --> 00:19:27,040 しかし… 313 00:19:27,749 --> 00:19:31,461 バーンズ大隊長の話が 真実だとするなら 314 00:19:31,837 --> 00:19:32,963 伝導者の一味が 315 00:19:33,088 --> 00:19:36,341 お前の家族の事件に 関わっていたことになる 316 00:19:36,758 --> 00:19:40,846 俺が敵(かたき)と思っていた鬼の正体が 母だというのは 317 00:19:40,971 --> 00:19:43,098 簡単には 信じられないことですが 318 00:19:43,390 --> 00:19:47,060 死んだと思っていたショウが 生きていたという事実もあります 319 00:19:47,477 --> 00:19:50,939 (桜備) もしも シンラのお母さんが 焔ビトとなっても 320 00:19:51,064 --> 00:19:52,816 まだ生きているというのなら… 321 00:19:54,610 --> 00:19:58,447 焔ビトを元の人に戻す方法を 見つけてみせます! 322 00:20:03,285 --> 00:20:09,291 ♪〜 323 00:21:26,868 --> 00:21:32,874 〜♪ 324 00:21:35,919 --> 00:21:36,753 (紅丸(ベニマル))ボロい 325 00:21:44,052 --> 00:21:46,805 くっ… がああ… 326 00:21:51,226 --> 00:21:52,060 フッ… 327 00:21:52,227 --> 00:21:54,062 (森羅)あっ? (アーサー)別に? 328 00:21:54,187 --> 00:21:58,066 (アーサー) 騎士ならぬ者に やはり 剣は扱えんな 329 00:21:58,191 --> 00:22:00,444 (森羅) ふざけんなよ タマネギ野郎! 330 00:22:00,569 --> 00:22:01,403 (アーサー)フッ… 331 00:22:01,945 --> 00:22:04,281 (アーサー・森羅) 絶対 こいつより速く切る 332 00:22:04,406 --> 00:22:05,741 (火縄)ほどほどにな 333 00:22:06,575 --> 00:22:07,409 (森羅)あっ! 334 00:22:07,534 --> 00:22:09,786 (アーサー)王! 騎士王! 335 00:22:11,872 --> 00:22:12,706 (火華(ヒバナ))んっ 336 00:22:13,999 --> 00:22:14,958 んっ! 337 00:22:15,500 --> 00:22:18,420 (カリム) ううっ うう… 338 00:22:19,129 --> 00:22:20,505 (カリム)ラートム… 339 00:22:20,881 --> 00:22:22,007 ラートム 340 00:22:22,299 --> 00:22:25,135 砂利は 砂利らしくしておれば よいのだ 341 00:22:25,761 --> 00:22:27,012 (環)カリム中隊長! 342 00:22:27,137 --> 00:22:28,889 あ… おお タマキ 343 00:22:29,014 --> 00:22:31,892 楽しそうに楽しそうで 安心した 344 00:22:32,225 --> 00:22:36,063 あの〜 私 その… 345 00:22:36,563 --> 00:22:38,065 謹慎は解けるんでしょうか! 346 00:22:40,192 --> 00:22:42,569 (リヒトの鼻歌) 347 00:22:42,694 --> 00:22:43,820 フウ… 348 00:22:44,154 --> 00:22:45,489 (紺炉(コンロ))退院祝いだ 349 00:22:45,614 --> 00:22:46,782 (茉希)ありがとうございます 350 00:22:46,907 --> 00:22:49,451 俺は 酒が飲めるから来ただけだ 351 00:22:50,077 --> 00:22:52,412 (茉希) でも シンラは まだ飲めませんよ 352 00:22:52,537 --> 00:22:55,290 ガキに飲ませる酒なんざねえよ 353 00:22:55,665 --> 00:22:58,043 飲めるヤツだけで 楽しくやりゃあいい 354 00:22:59,127 --> 00:23:00,295 嬢ちゃんは どうなんだ? 355 00:23:03,381 --> 00:23:06,051 (紅丸) 姫様は お酒をたしなまれますか? 356 00:23:06,176 --> 00:23:09,805 もしよろしければ 今夜 一緒に… 357 00:23:10,263 --> 00:23:12,724 はい ほんの少しなら… 358 00:23:12,849 --> 00:23:13,683 未成年ゴリラ 359 00:23:14,434 --> 00:23:16,561 (茉希) 誰がゴリラサイクロプスじゃい〜! 360 00:23:16,937 --> 00:23:18,522 (アーサー)言ってねえ… 361 00:23:19,564 --> 00:23:24,402 (桜備) え〜 本日は 我が第8特殊消防隊 362 00:23:24,528 --> 00:23:27,322 シンラ隊員の退院を祝しまして (にぎやかな声) 363 00:23:27,447 --> 00:23:30,242 かくも盛大な会を開くことができ 364 00:23:30,826 --> 00:23:32,369 うれしく思うしだいであります 365 00:23:32,994 --> 00:23:36,748 え〜 先日のネザーへの 潜入調査におきましては… 366 00:23:37,374 --> 00:23:38,667 (まもる君)いただきます 367 00:23:40,001 --> 00:23:40,961 ラートム