1 00:00:06,339 --> 00:00:07,340 (解錠音) 2 00:00:08,425 --> 00:00:09,551 (キサラ)フッ… 3 00:00:12,887 --> 00:00:16,474 (シュウの寝息) 4 00:00:21,062 --> 00:00:22,147 (キサラ)フフッ 5 00:00:25,942 --> 00:00:27,027 (シャッター音) 6 00:00:28,028 --> 00:00:30,030 ♪~ 7 00:01:55,949 --> 00:01:57,951 ~♪ 8 00:01:58,576 --> 00:01:59,327 (テレビ・・キャスター)ベイロンシティの 9 00:01:59,410 --> 00:02:01,204 シンボルレジェストンホテルの 10 00:02:01,287 --> 00:02:03,414 崩落事故から3日たちましたが 11 00:02:03,498 --> 00:02:05,583 依然として事故の原因解明には 12 00:02:05,667 --> 00:02:07,043 至っておりません 13 00:02:07,126 --> 00:02:08,544 現場の藤田さん 14 00:02:09,211 --> 00:02:12,507 (藤田)はい警察は 事件性はないとの見解で 15 00:02:12,590 --> 00:02:14,884 ビルの設計や構造に問題はなかったか 16 00:02:14,968 --> 00:02:17,178 慎重に捜査を進めています 17 00:02:17,262 --> 00:02:20,473 (シュウ)相変わらず見事な隠蔽だこと 18 00:02:21,266 --> 00:02:23,476 キサラ こいつの顔は? 19 00:02:23,560 --> 00:02:27,438 (キサラ)悪魔憑(つ)きの脳の中にもこれくらいしか残ってなかった 20 00:02:28,106 --> 00:02:31,401 というか その辺りだけやたらと記憶が曖昧で… 21 00:02:33,444 --> 00:02:35,655 あ… 何してんの? 22 00:02:35,738 --> 00:02:38,783 うん?会社の財務の状況の確認 23 00:02:40,201 --> 00:02:41,786 (シュウ)それ 頼んだっけ? 24 00:02:41,870 --> 00:02:44,038 (キサラ)だって 一緒に暮らす以上は 25 00:02:44,122 --> 00:02:46,124 シュウ君の健康もお財布も 26 00:02:46,207 --> 00:02:48,960 しっかり面倒見てあげないといけないから 27 00:02:49,043 --> 00:02:51,796 (シュウ)いや 合鍵 渡しただけですけど 28 00:02:51,880 --> 00:02:55,008 一緒に暮らすなんて言ってないですけど~ 29 00:02:55,508 --> 00:02:56,009 あ… 30 00:02:57,719 --> 00:03:01,306 やっぱりバイトしないと今月は厳しいかも 31 00:03:01,389 --> 00:03:05,143 私の貯金も この前のお買い物でほとんど切り崩しちゃったし 32 00:03:05,226 --> 00:03:08,688 大丈夫今日は 待ちに待った月末 33 00:03:08,771 --> 00:03:09,397 つまり… 34 00:03:09,898 --> 00:03:12,901 この前の仕事のギャラが入金されてるはず! 35 00:03:13,776 --> 00:03:15,862 入金は来月末だよ? 36 00:03:16,905 --> 00:03:17,405 (シュウ)え… 37 00:03:17,906 --> 00:03:20,909 (キサラ)お役所からの入金はみんな翌月だよ 38 00:03:20,992 --> 00:03:23,828 今までのお仕事もずっと そうだったじゃない 39 00:03:23,912 --> 00:03:24,412 (シュウ)マジ? 40 00:03:26,748 --> 00:03:27,874 (キサラ)大丈夫 41 00:03:27,957 --> 00:03:30,960 シュウ君は何も心配しなくていいから 42 00:03:31,794 --> 00:03:36,424 まあ 来月末まで ずっともやしだけになる可能性はあるけど 43 00:03:36,507 --> 00:03:38,217 (ドアの開閉音) 44 00:03:39,802 --> 00:03:40,845 (シュウ)マジ? 45 00:03:48,895 --> 00:03:52,690 やっぱり日陰の女といえば内職よね 46 00:03:52,774 --> 00:03:53,816 (友人A)バイト探し? 47 00:03:53,900 --> 00:03:55,276 あっ おはよう 48 00:03:55,360 --> 00:03:56,778 (友人B)えっ 何買うの? 49 00:03:56,861 --> 00:03:57,779 それとも旅行? 50 00:03:58,446 --> 00:04:02,116 ううん ぜいたくなんてしてる余裕ないから 51 00:04:02,200 --> 00:04:03,576 (友人C)そういえば 彼氏さん 52 00:04:03,660 --> 00:04:07,121 いっつも お金なくて困ってるって言ってたけど まさか… 53 00:04:07,956 --> 00:04:10,166 あっ キサラ これ… 54 00:04:10,750 --> 00:04:11,251 (キサラ)あっ… 55 00:04:11,834 --> 00:04:14,379 ちっ 違うの これは… 56 00:04:14,462 --> 00:04:17,130 (友人A)も… もしかして 彼氏に? 57 00:04:17,966 --> 00:04:20,510 (友人C)それって 借金返済のために 58 00:04:20,593 --> 00:04:23,888 エッチなお仕事を強要されて断ったら ぶたれたとか… 59 00:04:24,555 --> 00:04:27,725 それは かなり日陰の女っぽくていいかも 60 00:04:27,809 --> 00:04:30,436 (友人A)ちょっと 今ここに彼氏 呼びなよ 61 00:04:30,520 --> 00:04:32,689 ひと言 言ってやらないと気が済まない 62 00:04:32,772 --> 00:04:35,441 (友人B)えっ でも 相手 DV彼氏だよ? 63 00:04:35,525 --> 00:04:36,901 女子だけじゃ怖くない? 64 00:04:36,985 --> 00:04:39,153 そ… そんな怖くないよ 65 00:04:40,238 --> 00:04:42,615 ふだんは とっても優しいんだよ 66 00:04:42,699 --> 00:04:45,076 うわ… これ ダメなやつだよ 67 00:04:45,159 --> 00:04:46,869 共依存ってやつだよ 68 00:04:46,953 --> 00:04:50,456 (ミハイル)ダメだ ダメだそんな男 許してはいけない! 69 00:04:53,418 --> 00:04:54,085 フッ 70 00:04:55,420 --> 00:04:57,338 (友人C)蜂須賀(はちすか)先輩… 71 00:04:59,465 --> 00:05:01,801 水くさいよ キサラ君 72 00:05:01,884 --> 00:05:04,303 どうして 僕に相談してくれなかったんだ 73 00:05:06,014 --> 00:05:09,559 (友人A)むしろ 先輩に相談する必要 ありますかね? 74 00:05:10,184 --> 00:05:13,104 生徒会長といえば生徒みんなの会長 75 00:05:13,187 --> 00:05:15,773 みんなの悩みは 僕の悩み 76 00:05:15,857 --> 00:05:17,650 学内での問題にとどまらず 77 00:05:17,734 --> 00:05:19,736 家庭の事情から痴情のもつれまで 78 00:05:19,819 --> 00:05:24,741 この僕 ベイロンシティ市長蜂須賀正隆(まさたか)が長男 79 00:05:24,824 --> 00:05:28,786 次期市長 最有力候補蜂須賀ミハイルが 80 00:05:28,870 --> 00:05:32,582 ズビシと解決してみせようじゃないか! 81 00:05:33,916 --> 00:05:36,461 (友人B)あの~前から申請している水泳部の予算… 82 00:05:36,544 --> 00:05:39,172 (ミハイル)キサラ君君のような可憐(かれん)な人が 83 00:05:39,255 --> 00:05:42,258 そんな最低な男に虐げられているなんて 84 00:05:42,341 --> 00:05:44,135 僕は耐えられない 85 00:05:44,218 --> 00:05:47,722 ああ この世には神も悪魔もいないのか~! 86 00:05:47,805 --> 00:05:50,141 (友人C)ズビシとシカトしたよ この人 87 00:05:50,725 --> 00:05:52,685 (ミハイル)そうだ それはそれとして 88 00:05:52,769 --> 00:05:55,480 実は今夜 シティ主催のパーティーがあるんだけど 89 00:05:55,980 --> 00:05:57,774 ぜひ キサラ君もどうかな? 90 00:05:58,274 --> 00:06:02,153 夕方にドレスを用意して迎えに行くから… 91 00:06:05,990 --> 00:06:09,118 (友人A)ミハイル先輩相変わらず残念すぎる 92 00:06:09,202 --> 00:06:12,205 (友人C)イケメンだし生徒会長だし 金持ちだし 93 00:06:12,288 --> 00:06:14,791 天は 二物も三物も与えたのに… 94 00:06:14,874 --> 00:06:17,752 (友人B)それでもモテないのはなんでなんだろうね~ 95 00:06:17,835 --> 00:06:21,172 (友人A)いや 30秒も話せば誰でも理由 分かるでしょ 96 00:06:21,756 --> 00:06:24,842 (友人C)あの切れ者市長の息子なのにね~ 97 00:06:26,677 --> 00:06:30,515 (悪魔代理人)確かに同業の中でもタチの悪いところもあるよ 98 00:06:30,598 --> 00:06:34,811 契約したら しっぱなしでさサポートが全然だったりね 99 00:06:34,894 --> 00:06:37,396 でも うちは 最初から最後まで 100 00:06:37,480 --> 00:06:40,817 しっかり契約者と向き合うってのがポリシーだから 101 00:06:40,900 --> 00:06:43,027 (アヤノ)それで 今度は逆に 102 00:06:43,111 --> 00:06:46,072 そっちがうちの二次請けで入りたいと? 103 00:06:46,155 --> 00:06:49,659 トリプルエーならいくらでもあるでしょ? 仕事 104 00:06:49,742 --> 00:06:52,078 悪魔災害限定とか言わないから 105 00:06:52,161 --> 00:06:55,915 現金輸送車の警備でも道路工事の交通誘導でも 106 00:06:55,998 --> 00:06:58,084 なんでもするからさ~ 107 00:06:58,584 --> 00:07:00,461 俺は もう やるべき仕事しか 108 00:07:00,545 --> 00:07:02,713 やらないって決めたんだキリッ 109 00:07:02,797 --> 00:07:04,340 っていうのは どうなったの? 110 00:07:04,966 --> 00:07:08,386 だから 揚げ足取るのやめようよ アヤノさ~ん 111 00:07:08,469 --> 00:07:11,806 (アヤノ)その まるっきり誠意の感じられない猫なで声が 112 00:07:11,889 --> 00:07:13,057 イラッと来る 113 00:07:13,641 --> 00:07:17,478 いや 俺 昔から変わんないと思うけど? しゃべり方 114 00:07:17,562 --> 00:07:18,479 (アヤノ)くっ… 115 00:07:19,272 --> 00:07:21,983 つまり 昔からイラッと来てたってことよ! 116 00:07:22,692 --> 00:07:24,485 大体 私の所に来たら 117 00:07:24,569 --> 00:07:26,821 また あの子がすねるんじゃないの? 118 00:07:26,904 --> 00:07:27,905 そう! 119 00:07:27,989 --> 00:07:30,283 アヤノさんに頭下げたなんて知れたら 120 00:07:30,366 --> 00:07:32,326 絶対 キサラ ごねるよ? 121 00:07:32,410 --> 00:07:36,372 それでも 真っ先に ここに来た俺の誠意を感じてほしい! 122 00:07:37,039 --> 00:07:38,875 (アヤノ)しゃべり方だけじゃなくて 123 00:07:38,958 --> 00:07:42,420 内容まで かけらの誠意も感じられないの 逆にすごい 124 00:07:43,171 --> 00:07:45,173 いや ホント 頼むよ 125 00:07:45,256 --> 00:07:47,800 今回ばかりは マジ ピンチなんだよ 126 00:07:47,884 --> 00:07:51,512 無一文で1か月はさすがに未体験ゾーンだよ 127 00:07:51,596 --> 00:07:52,680 (アヤノ)うるさい 128 00:07:52,763 --> 00:07:56,476 だから そんなつれないこと言わないでさ~ 129 00:07:56,559 --> 00:07:57,643 (アヤノ)ん…(シュウ)ん? 130 00:07:58,311 --> 00:07:59,729 今 母さん… 131 00:07:59,812 --> 00:08:03,274 社長に相談するところだから少し黙りなさい 132 00:08:04,442 --> 00:08:05,401 はあっ 133 00:08:05,902 --> 00:08:07,987 アヤノさ~ん! 134 00:08:08,070 --> 00:08:09,655 あ~もう ホント 135 00:08:09,739 --> 00:08:12,658 我ながら自分のダメさ加減にとことん嫌気が… 136 00:08:12,742 --> 00:08:14,410 (通知音)(アヤノ)ん? 137 00:08:17,079 --> 00:08:18,247 はあ? 138 00:08:19,749 --> 00:08:20,917 どしたの? 139 00:08:21,000 --> 00:08:21,834 ハッ… 140 00:08:23,711 --> 00:08:26,505 あ… あれれれれれ~? 141 00:08:27,173 --> 00:08:28,549 んんん! 142 00:08:30,051 --> 00:08:31,844 (シュウ)っていうか なんで 143 00:08:31,928 --> 00:08:34,972 キサラ フォローしてんの?アヤノさ~ん! 144 00:08:38,183 --> 00:08:39,143 (連写音) 145 00:08:40,144 --> 00:08:41,145 (カメラマン)こちらにもお願いします 146 00:08:44,190 --> 00:08:45,691 (芦屋(あしや))鹿島(かしま)ヨシト 147 00:08:45,775 --> 00:08:48,486 ベイロン工科大学の8年生です 148 00:08:48,569 --> 00:08:50,947 (莎花(シェンファ))この学生が今夜のパーティーの席で 149 00:08:51,030 --> 00:08:53,324 市長暗殺を計画していると? 150 00:08:53,824 --> 00:08:55,534 (芦屋)確証はありませんが 151 00:08:55,618 --> 00:08:59,288 つい先ほど 私の部下がこの学生のアパートにて 152 00:08:59,372 --> 00:09:03,501 そのような計画書を押収したことは事実です 153 00:09:03,584 --> 00:09:05,378 (莎花)どうして退魔(たいま)局が? 154 00:09:05,461 --> 00:09:08,297 あなた方はテロリストの摘発ではなく 155 00:09:08,381 --> 00:09:11,425 悪魔災害の対応を担う部署のはずでは? 156 00:09:11,509 --> 00:09:13,177 (芦屋)まさに 彼は我々が 157 00:09:13,261 --> 00:09:17,098 悪魔憑きの容疑者としてマークしていた人物でして 158 00:09:17,598 --> 00:09:21,143 暗殺計画を知ったのは全くの偶然というか… 159 00:09:23,437 --> 00:09:26,732 (凛花(リンファ))それで 警察としてはどうしてほしいわけ? 160 00:09:26,816 --> 00:09:29,610 実は 警備局長のほうから 161 00:09:29,694 --> 00:09:32,947 今夜のパーティーの中止か延期の要請が… 162 00:09:33,030 --> 00:09:34,865 それは無理 絶対無理 163 00:09:35,491 --> 00:09:37,034 ですよね… 164 00:09:37,118 --> 00:09:39,245 テロリズムに屈することは 165 00:09:39,328 --> 00:09:42,623 本日の式典の趣旨にすら反することなのです 166 00:09:43,124 --> 00:09:44,875 父 いえ… 167 00:09:44,959 --> 00:09:48,296 市長も決して首を縦には振らないでしょう 168 00:09:49,714 --> 00:09:51,507 では 少なくとも 169 00:09:51,591 --> 00:09:54,218 我々退魔局の会場警備の許可を 170 00:09:54,302 --> 00:09:57,722 それは こちらからもぜひ お願いするところです 171 00:09:58,514 --> 00:10:01,684 あとで警察庁長官にも連絡を入れておきます 172 00:10:01,767 --> 00:10:03,519 (芦屋)それは助かります 173 00:10:04,020 --> 00:10:05,062 では… 174 00:10:06,731 --> 00:10:07,565 (莎花)ですが… 175 00:10:08,065 --> 00:10:12,194 会場内での戦闘行為は極力避けるようにお願いします 176 00:10:12,695 --> 00:10:15,239 特に この前のレジェストンホテルのような 177 00:10:15,323 --> 00:10:16,824 騒ぎを起こされると… 178 00:10:16,907 --> 00:10:20,161 (凛花)あれ 隠蔽するの大変だったんだからね~ 179 00:10:21,037 --> 00:10:21,871 ハア… 180 00:10:25,583 --> 00:10:26,459 (アキノ)それで? 181 00:10:26,542 --> 00:10:28,669 (芦屋)まあ 想定どおりです 182 00:10:28,753 --> 00:10:31,380 至急 人員の手配をお願いします 183 00:10:32,256 --> 00:10:34,342 (アキノ)うちで丸ごと請けちゃっていいのね? 184 00:10:35,092 --> 00:10:39,680 悪魔災害が確定していないので競争入札は行われません 185 00:10:39,764 --> 00:10:41,432 退魔局の判断により 186 00:10:41,515 --> 00:10:45,061 トリプルエー社への指名入札とさせていただきます 187 00:10:45,144 --> 00:10:46,729 任せておいて 188 00:10:48,022 --> 00:10:52,485 市庁舎ごと破壊できる戦力が安く買えそうなのよ 189 00:10:53,402 --> 00:10:54,945 (芦屋)本当なら ぜひとも 190 00:10:55,029 --> 00:10:57,907 遠慮してほしいところなんですけどね 191 00:10:59,575 --> 00:11:01,952 (ざわめき) 192 00:11:06,290 --> 00:11:09,794 (シュウ)今のところ不審なヤツは見当たらないな 193 00:11:09,877 --> 00:11:10,795 (アキノ)了解 194 00:11:10,878 --> 00:11:14,173 あなたは 引き続き会場周辺の見回りをお願い 195 00:11:14,256 --> 00:11:17,843 (シュウ)それはそうとさっき頼んだ件だけどさ… 196 00:11:18,344 --> 00:11:19,470 (アキノ)安心なさい 197 00:11:19,553 --> 00:11:23,682 あの子と2人分で3000ドル全額 前金で振り込んでおいたわよ 198 00:11:24,266 --> 00:11:25,518 恩に着ます 199 00:11:28,479 --> 00:11:30,356 うおっ うう… 200 00:11:31,107 --> 00:11:31,857 ハッ… 201 00:11:32,441 --> 00:11:33,818 (モーガン)よう シュウ 202 00:11:33,901 --> 00:11:36,946 なんだ その格好は七五三か? 203 00:11:37,029 --> 00:11:38,280 (シュウ)マイルズ! 204 00:11:38,364 --> 00:11:39,240 フフッ 205 00:11:42,368 --> 00:11:43,661 (通信:アキノ)で アヤノ 206 00:11:43,744 --> 00:11:45,496 そっちも異常はない? 207 00:11:45,579 --> 00:11:47,623 (アヤノ)大いに異常あり 208 00:11:47,706 --> 00:11:49,583 何 この動きにくい服 209 00:11:49,667 --> 00:11:51,293 (アキノ)喜びなさいな 210 00:11:51,377 --> 00:11:54,714 経費で正装できるめったにない機会なんだから 211 00:11:54,797 --> 00:11:55,464 ハア… 212 00:11:56,465 --> 00:11:58,509 まさか あの子のドレスも 213 00:11:58,592 --> 00:12:00,886 うちの経費なんじゃないでしょうね? 214 00:12:03,639 --> 00:12:04,932 はあっ 215 00:12:05,433 --> 00:12:06,058 あ… 216 00:12:09,103 --> 00:12:12,356 やあ キサラ君来てくれたんだねえ 217 00:12:12,857 --> 00:12:14,942 ミ… ミハイル先輩! 218 00:12:15,025 --> 00:12:18,612 (ミハイル)う~ん そのドレス究極に似合っているよ 219 00:12:18,696 --> 00:12:21,157 さすがの可憐さだ キサラ君 220 00:12:21,240 --> 00:12:23,534 そして 見立てた僕もアッパレ! 221 00:12:23,617 --> 00:12:27,621 (キサラ)あっ あの本日は お招きいただき え~と… 222 00:12:27,705 --> 00:12:28,873 水くさい… 223 00:12:28,956 --> 00:12:32,418 水くさいじゃないか僕と君の仲で! 224 00:12:33,335 --> 00:12:37,047 (アキノ)あれが うわさの蜂須賀家の出がらしの末っ子? 225 00:12:37,631 --> 00:12:42,386 市長の最初の奥様は楊(ヤン)財閥の当主の娘でしたが 226 00:12:42,470 --> 00:12:47,016 後妻である彼の母は当時のロシア大統領の遠縁で… 227 00:12:47,099 --> 00:12:51,854 (アキノ)世界各国の この街への大いなる興味がうかがい知れる⸺ 228 00:12:51,937 --> 00:12:54,023 心温まるエピソードね 229 00:12:55,191 --> 00:12:56,525 (シュウ)悪魔代理人? 230 00:12:57,026 --> 00:12:58,110 (モーガン)ああ 231 00:12:58,611 --> 00:13:03,365 俺も詳しくは知らねえがうちの上司様が ずっと追っててな 232 00:13:04,158 --> 00:13:06,243 なんでも 今回の容疑者は 233 00:13:06,327 --> 00:13:10,664 もともと活動家を名乗ってはいたがネットで騒ぐだけで 234 00:13:10,748 --> 00:13:15,336 行動を起こす勇気も人脈もねえ単なる引きこもりのダメ学生でな 235 00:13:15,836 --> 00:13:16,796 (シュウ)あ~… 236 00:13:17,630 --> 00:13:18,631 フウ… 237 00:13:19,465 --> 00:13:20,591 それが急に 238 00:13:20,674 --> 00:13:23,552 綿密なテロ計画を立てて姿をくらまし 239 00:13:23,636 --> 00:13:27,389 ベイロンの全警官を動員しても尻尾さえ つかめない 240 00:13:27,473 --> 00:13:30,309 (シュウ)その代理人ってヤツと契約して 241 00:13:30,392 --> 00:13:33,687 悪魔の力と知識を手に入れたってこと? 242 00:13:36,690 --> 00:13:40,110 それも 本人がホントは望んでもいないのに 243 00:13:40,194 --> 00:13:42,655 言葉巧みに唆してな 244 00:13:43,155 --> 00:13:46,992 結局 俺たちが対峙(たいじ)してるのは末端だけってわけ? 245 00:13:47,076 --> 00:13:48,327 (モーガン)ああ 246 00:13:48,410 --> 00:13:50,955 だから そいつにつながる線が見つかれば 247 00:13:51,038 --> 00:13:54,667 悪魔災害発生前に動くことができるかもしれねえ 248 00:13:55,167 --> 00:13:58,462 上司様はそう考えていらっしゃるのさ 249 00:13:59,964 --> 00:14:02,424 何しろ うちら警察は 250 00:14:02,508 --> 00:14:06,095 ベイロン史上最大の悪法重火器法のせいで 251 00:14:06,178 --> 00:14:09,014 悪魔憑きには手も足も出ねえからな 252 00:14:09,515 --> 00:14:12,685 お前ら民間と違って頭 使わないとよ 253 00:14:13,561 --> 00:14:14,270 おっ 254 00:14:15,187 --> 00:14:19,567 そろそろ 我らが市長様のありがた~い演説が始まりそうだな 255 00:14:20,067 --> 00:14:22,653 じゃ お互い持ち場に戻りますか 256 00:14:24,780 --> 00:14:25,990 (モーガン)そうだ シュウ 257 00:14:26,490 --> 00:14:28,367 たまにゃ メシでも食いに来いよ 258 00:14:28,450 --> 00:14:31,036 メリッサもシュウに会いたがってたぞ 259 00:14:31,537 --> 00:14:32,788 メリッサ? 260 00:14:33,414 --> 00:14:36,875 おいおい うちの娘の名前も忘れちまったのかよ 261 00:14:37,876 --> 00:14:41,213 子供のころ 1年くらい一緒に暮らしてたじゃねえか 262 00:14:42,423 --> 00:14:46,010 そうだったね ハハハ… 263 00:14:46,093 --> 00:14:46,885 ったく 264 00:14:47,386 --> 00:14:48,679 じゃあ またな 265 00:14:49,513 --> 00:14:50,639 マイルズ! 266 00:14:51,140 --> 00:14:51,932 (モーガン)ん? 267 00:14:52,725 --> 00:14:54,768 大変恐縮ではございますが 268 00:14:54,852 --> 00:14:57,062 もう一本 頂けたらと… 269 00:14:58,022 --> 00:14:59,982 ハア… ん! 270 00:15:01,525 --> 00:15:04,069 ヒヒッ… あざっす! 271 00:15:05,112 --> 00:15:08,782 (蜂須賀)かつて我が父 蜂須賀義輝(よしてる)は 272 00:15:08,866 --> 00:15:11,452 この太平洋上にひとつの都市を浮かべ 273 00:15:12,036 --> 00:15:15,873 先の見えない航海へと一歩を踏み出しました 274 00:15:16,373 --> 00:15:18,584 それから25年… 275 00:15:18,667 --> 00:15:21,629 彼がベイロンシティと名付けたこの島は 276 00:15:21,712 --> 00:15:25,633 今や世界経済の中心地といっても過言ではない 277 00:15:26,383 --> 00:15:29,261 ここは全ての市民にチャンスがあり 278 00:15:29,345 --> 00:15:32,348 全ての市民が成功を約束されている街 279 00:15:33,307 --> 00:15:36,393 投資家が 実業家が 政治家が 280 00:15:36,477 --> 00:15:39,772 そして 人民全てが最も注目するのは 281 00:15:40,356 --> 00:15:43,901 今や このベイロンシティなのです! 282 00:15:43,984 --> 00:15:45,861 (拍手と歓声) 283 00:15:45,945 --> 00:15:48,155 ベイロンシティ ばんざ~い! 284 00:15:48,238 --> 00:15:52,743 それでも 今日の食べ物にも苦労する人だって いるんだよ 285 00:15:53,243 --> 00:15:56,705 そりゃ 単に家主が甲斐性(かいしょう)なしってだけでしょ 286 00:15:56,789 --> 00:15:57,790 むっ… 287 00:15:59,083 --> 00:15:59,750 とはいえ 288 00:16:00,334 --> 00:16:03,629 全ての市民が成功を約束されているなんて 289 00:16:03,712 --> 00:16:05,422 よくも言えたものよね 290 00:16:06,131 --> 00:16:08,133 (悪魔憑き)そうだ 欺瞞(ぎまん)だ 291 00:16:08,717 --> 00:16:13,138 かつて この街に成功を求めそして 夢破れた人々は 292 00:16:13,639 --> 00:16:16,892 今や裏社会に落ち 犯罪に手を染め 293 00:16:17,393 --> 00:16:21,397 この街の荒廃の一翼を担っているじゃないか 294 00:16:22,690 --> 00:16:25,317 (蜂須賀)ベイロンシティを支えるオルゴニウム 295 00:16:25,401 --> 00:16:28,112 この究極のクリーンエネルギー資源は 296 00:16:28,195 --> 00:16:30,280 全人類に富と繁栄 297 00:16:30,364 --> 00:16:34,743 そして 平和と安全をもたらす世界の宝であります 298 00:16:35,369 --> 00:16:38,122 この聖なるエネルギーを守るためにも 299 00:16:38,205 --> 00:16:43,085 この街は 永遠の楽園であり続けなければならないのです! 300 00:16:44,003 --> 00:16:45,796 何が楽園だよ 301 00:16:46,380 --> 00:16:48,549 こんな悪魔だらけの街が 302 00:16:48,632 --> 00:16:50,134 楽園が… 303 00:16:50,217 --> 00:16:53,679 俺の家族を皆殺しにしたってのかよ 304 00:16:54,179 --> 00:16:57,015 (悪魔憑き)そうだ 何もかもが欺瞞だ 305 00:16:57,599 --> 00:17:00,978 市長はこの街に巣食う悪魔の存在を 306 00:17:01,061 --> 00:17:03,897 市民に 世界に 隠蔽している 307 00:17:03,981 --> 00:17:05,441 だから 俺は 308 00:17:05,523 --> 00:17:09,778 その存在を全市民に 全世界に公表する 309 00:17:10,529 --> 00:17:14,116 俺の手で市長を殺すことによってな 310 00:17:14,700 --> 00:17:16,702 (ミハイル)どうだい キサラ君 311 00:17:16,785 --> 00:17:19,079 僕のパパのすばらしい演説… 312 00:17:20,038 --> 00:17:20,873 あれ? 313 00:17:23,250 --> 00:17:23,916 (悪魔憑き)なっ… 314 00:17:25,461 --> 00:17:25,961 ぐあっ 315 00:17:29,965 --> 00:17:30,466 (キサラ)ふん! 316 00:17:31,550 --> 00:17:33,719 (悪魔憑き)ぐはっ! うっ… 317 00:17:35,804 --> 00:17:37,347 会場を封鎖! 318 00:17:37,431 --> 00:17:38,891 しばらく誰も外に出すな! 319 00:17:41,602 --> 00:17:42,436 んっ… 320 00:17:46,732 --> 00:17:47,357 あっ 321 00:17:47,858 --> 00:17:48,650 チッ… 322 00:17:56,325 --> 00:17:56,992 ん! 323 00:18:06,251 --> 00:18:07,086 (銃声)(悪魔憑き)うっ… 324 00:18:07,878 --> 00:18:08,504 ぐっ… 325 00:18:09,588 --> 00:18:11,924 (アヤノ)下に逃げるって分かってたわよ 326 00:18:13,717 --> 00:18:15,260 (銃声) 327 00:18:21,892 --> 00:18:24,520 (キサラ)その手は通用しないって分かってるでしょ 328 00:18:25,104 --> 00:18:26,355 (悪魔憑き)ぐっ… 329 00:18:30,734 --> 00:18:32,069 なぜ邪魔をする! 330 00:18:32,152 --> 00:18:35,447 お前たちも市長に思うところがあるのだろう? 331 00:18:35,948 --> 00:18:36,615 あ… 332 00:18:39,159 --> 00:18:40,619 (キサラ)何やってるのよ! 333 00:18:45,749 --> 00:18:48,293 (動画音声)こしょこしょ~ ぱっ 334 00:18:48,377 --> 00:18:50,712 こしょこしょ~ ぱっ 335 00:18:52,297 --> 00:18:53,215 (男)うわあ! 336 00:18:53,298 --> 00:18:54,550 (銃撃音) 337 00:19:00,556 --> 00:19:03,433 残業 お疲れさまです お役人さん 338 00:19:03,517 --> 00:19:04,476 (男)あわわ… 339 00:19:07,271 --> 00:19:10,190 (シュウ)チェックメイトってやつだね 340 00:19:10,274 --> 00:19:11,275 (着信音) 341 00:19:12,693 --> 00:19:15,571 ああ 社長?ちょうどいいところに 342 00:19:16,071 --> 00:19:17,489 今 終わるところで… 343 00:19:18,532 --> 00:19:20,576 えっ 方針変更? 344 00:19:20,659 --> 00:19:22,703 何? それ どういう… 345 00:19:23,203 --> 00:19:25,330 はい はい… 346 00:19:27,040 --> 00:19:28,417 どうしたの? シュウ君 347 00:19:29,751 --> 00:19:33,213 絶対に殺すな生け捕りにしろってさ 348 00:19:33,297 --> 00:19:34,882 (キサラ)えっ どうして? 349 00:19:34,965 --> 00:19:36,174 (シュウ)なんでも そいつ 350 00:19:36,258 --> 00:19:38,886 悪魔憑きになってもまだ人間の心が… 351 00:19:38,969 --> 00:19:41,138 (悪魔憑き)お前も… お前もだ! 352 00:19:41,221 --> 00:19:43,098 なぜ体制の味方をする! 353 00:19:43,182 --> 00:19:45,058 どうして政府の犬なんかやっている! 354 00:19:45,142 --> 00:19:48,312 え~ 私 峰打ちとか苦手だよ~ 355 00:19:48,395 --> 00:19:51,732 俺だって 捕獲用の装備なんか用意してないよ 356 00:19:51,815 --> 00:19:54,818 (悪魔憑き)俺たち悪魔の存在を隠蔽したまま 357 00:19:54,902 --> 00:19:56,737 オルゴニウムの利権を独占し 358 00:19:56,820 --> 00:19:59,406 世界からカネを むしり続けている 359 00:19:59,489 --> 00:20:03,285 こんな欲にまみれたシティをこのままにしておいていいのか! 360 00:20:03,368 --> 00:20:05,078 (シュウ)うわ お急ぎ便 高っ! 361 00:20:05,162 --> 00:20:07,247 ちょっと待って シュウ君 362 00:20:07,331 --> 00:20:09,291 合計3000ドルって… 363 00:20:09,374 --> 00:20:13,337 うん 今日のギャラ全部つぎ込むことになるな 364 00:20:13,420 --> 00:20:15,839 それ 仕事する意味ないじゃない 365 00:20:15,923 --> 00:20:18,091 もうちょっと コスト意識 持とうよ 366 00:20:18,175 --> 00:20:21,511 そうは言ってもここで任務に失敗すると 367 00:20:21,595 --> 00:20:23,764 次に仕事 回してもらえないかも… 368 00:20:23,847 --> 00:20:26,516 私たちが日々の生活もままならないの 369 00:20:26,600 --> 00:20:29,269 シュウ君のそういうお金の使い方のせいだって 370 00:20:29,353 --> 00:20:30,938 分かってるのかな~ 371 00:20:31,021 --> 00:20:31,563 (悪魔憑き)チッ… 372 00:20:31,647 --> 00:20:33,815 どうして忠誠を誓うんだ! 373 00:20:33,899 --> 00:20:37,986 お前の家族のことまで隠蔽した連中なんだろう! 374 00:20:38,987 --> 00:20:39,571 フッ… 375 00:20:43,450 --> 00:20:44,660 くっ… 376 00:20:45,911 --> 00:20:48,121 ハッ… ダメシュウ君 ダメ! 377 00:20:48,205 --> 00:20:50,582 このまま逃げられるわけにはいかない! 378 00:20:50,666 --> 00:20:54,044 私たちの健康で文化的な最低限度の生活は? 379 00:20:55,671 --> 00:20:56,380 キサラ… 380 00:20:58,715 --> 00:20:59,341 あっ 381 00:21:00,550 --> 00:21:03,637 俺 お前のもやし料理 好きだぜ 382 00:21:04,721 --> 00:21:06,473 あああああ~! 383 00:21:13,939 --> 00:21:14,564 (衝突音)(悪魔憑き)ぐふっ! 384 00:21:16,316 --> 00:21:17,109 うっ… 385 00:21:23,782 --> 00:21:26,118 ベイロンシティ・エクスプレスです 386 00:21:26,201 --> 00:21:29,162 ご注文の品 お届けに上がりました 387 00:21:31,039 --> 00:21:34,459 (シュウ)たった今必要なくなったかもしんない 388 00:21:43,552 --> 00:21:46,013 (サイレン) 389 00:21:48,181 --> 00:21:49,933 ねえ シュウ君 390 00:21:50,934 --> 00:21:51,935 ん~? 391 00:21:53,645 --> 00:21:55,981 (キサラ)少しだけ あいつの言うこと 392 00:21:56,064 --> 00:21:57,316 刺さったんじゃない? 393 00:21:57,899 --> 00:21:59,901 (悪魔憑き)どうして忠誠を誓うんだ! 394 00:21:59,985 --> 00:22:03,405 お前の家族のことまで隠蔽した連中なんだろう! 395 00:22:08,201 --> 00:22:09,745 (シュウ)でも 俺 396 00:22:09,828 --> 00:22:13,081 今 その政府から仕事 請け負ってるしな~ 397 00:22:14,708 --> 00:22:16,043 (キサラ)それはそうと 398 00:22:16,126 --> 00:22:18,712 明日からの1か月 どうしよっか? 399 00:22:19,212 --> 00:22:20,088 (シュウ)ん~ 400 00:22:20,172 --> 00:22:22,174 あっ 50セントめっけ! 401 00:22:22,257 --> 00:22:24,885 (キサラ)良くても もやし2袋だね 402 00:22:26,553 --> 00:22:28,555 ♪~ 403 00:23:53,306 --> 00:23:55,308 ~♪ 404 00:23:57,727 --> 00:24:00,105 (キサラ)“ほんの僅かな酷(ひど)い代償”