1 00:00:06,041 --> 00:00:08,252 (正宗(まさむね))紗霧(さぎり) ちょっといいか? 2 00:00:08,794 --> 00:00:11,255 明日のことで話があるんだ 3 00:00:15,050 --> 00:00:16,552 (正宗)おっ… (紗霧)何? 4 00:00:16,677 --> 00:00:19,888 さ… 紗霧 その格好は? 5 00:00:20,013 --> 00:00:21,723 (紗霧)浴衣 6 00:00:25,477 --> 00:00:26,562 何で また? 7 00:00:27,062 --> 00:00:28,647 (紗霧)だって… 8 00:00:33,360 --> 00:00:34,987 (正宗)花火 見に行きたいのか? 9 00:00:35,112 --> 00:00:39,241 ち… 違う! 私 外 出られないし 10 00:00:40,868 --> 00:00:43,787 兄さん? 何 考えてるの? 11 00:00:43,912 --> 00:00:48,250 ん? ああ… 浴衣姿かわいいなって 12 00:00:48,375 --> 00:00:50,419 そ… そう 13 00:00:50,627 --> 00:00:54,506 何ていうか ムラマサ先輩みたいだ 14 00:00:56,508 --> 00:00:59,511 (紗霧)兄さん 今 何て言ったの? 15 00:00:59,636 --> 00:01:03,891 えーと お前の浴衣姿が かわいくて 16 00:01:05,601 --> 00:01:08,979 あ~ ムラマサ先輩みたいだって… 17 00:01:09,104 --> 00:01:11,607 あっ ほら! あの人 普段着が着物でさ 18 00:01:11,982 --> 00:01:13,775 すっげー きれいで 19 00:01:13,901 --> 00:01:16,945 だから つまり お前も同じくらい… 20 00:01:18,780 --> 00:01:21,575 (紗霧)ふーん 21 00:01:22,868 --> 00:01:24,786 そんなことより 兄さん— 22 00:01:24,912 --> 00:01:26,997 あの人に告白されたんでしょ? (正宗)うっ 23 00:01:27,331 --> 00:01:28,540 何で それを? 24 00:01:28,665 --> 00:01:30,959 そんなの分かるもん 25 00:01:31,418 --> 00:01:34,421 あの人は兄さんと同じだから 26 00:01:34,546 --> 00:01:37,299 兄さんと同じやり方で 告白したんでしょ? 27 00:01:38,133 --> 00:01:42,012 でも 兄さんが何て答えたのかは 知らない 28 00:01:42,137 --> 00:01:43,513 (正宗)断ったよ (紗霧)あ… 29 00:01:44,097 --> 00:01:46,725 “好きな人がいるんだ”って 30 00:01:47,559 --> 00:01:50,354 そ… そうなんだ 31 00:01:50,479 --> 00:01:52,522 へえ~ ふーん 32 00:01:52,648 --> 00:01:56,068 べ… 別に興味があって 聞いたわけじゃないんだけど 33 00:01:56,193 --> 00:01:58,111 そうなんだ 34 00:01:58,237 --> 00:02:00,822 今 あの人のことは どう思ってるの? 35 00:02:00,948 --> 00:02:05,035 どうって… そりゃあ 好きかな 36 00:02:05,410 --> 00:02:07,746 はあ? 断ったって言ったのに 37 00:02:07,871 --> 00:02:09,248 断ったよ 38 00:02:09,373 --> 00:02:12,751 でも“俺の小説が 世界で一番面白い”なんて— 39 00:02:12,876 --> 00:02:15,254 そんなふうに言ってもらえたのは 初めてだったから— 40 00:02:15,587 --> 00:02:17,214 むちゃくちゃ好きになった 41 00:02:17,339 --> 00:02:19,216 (紗霧)む… むう 42 00:02:20,801 --> 00:02:22,970 (紗霧)どのくらい? (正宗)えっ? 43 00:02:23,220 --> 00:02:24,930 (紗霧)どのくらい好きなの? 44 00:02:25,055 --> 00:02:29,434 え… えーと 世界で2番目くらい… 45 00:02:29,559 --> 00:02:31,395 (紗霧)い… 1番は? 46 00:02:31,520 --> 00:02:33,563 (正宗)それは… (紗霧)誰? 47 00:02:33,689 --> 00:02:35,691 言って! 早く! 48 00:02:35,816 --> 00:02:37,442 えっと… 49 00:02:40,320 --> 00:02:41,655 お前 50 00:02:43,240 --> 00:02:44,116 ん… 51 00:02:44,992 --> 00:02:46,576 (紗霧)んん… んんんん… 52 00:02:46,785 --> 00:02:50,414 んんんん… 53 00:02:50,539 --> 00:02:51,581 (床をたたく音) 54 00:02:51,581 --> 00:02:54,459 (床をたたく音) 55 00:02:51,581 --> 00:02:54,459 兄さんは 何で そういうこと… 56 00:02:54,459 --> 00:02:54,584 (床をたたく音) 57 00:02:54,584 --> 00:02:56,420 (床をたたく音) 58 00:02:54,584 --> 00:02:56,420 振られたからって 好きだったのが 急に変わるわけねえだろ 59 00:02:56,420 --> 00:02:57,921 振られたからって 好きだったのが 急に変わるわけねえだろ 60 00:02:58,046 --> 00:03:01,383 (紗霧)だ… だからって ううっ 61 00:03:01,508 --> 00:03:03,468 (正宗)というかだな 紗霧 62 00:03:03,593 --> 00:03:06,096 結局 お前 何で浴衣 着てるんだ? 63 00:03:06,221 --> 00:03:07,222 (紗霧)あっ 64 00:03:07,681 --> 00:03:08,807 (正宗)ぐあっ 65 00:03:12,269 --> 00:03:14,312 バカー! 66 00:03:17,607 --> 00:03:23,613 ♪~ 67 00:04:42,442 --> 00:04:47,072 ~♪ 68 00:04:49,908 --> 00:04:51,576 いってきまーす 69 00:05:00,210 --> 00:05:01,128 (ノック) 70 00:05:02,337 --> 00:05:04,089 (正宗)紗霧 起きてるか? 71 00:05:05,006 --> 00:05:07,008 俺 明日 編集部に泊まるから 72 00:05:07,134 --> 00:05:11,513 ほら 例の文庫化の仕事でさ 修羅場なんだ 73 00:05:11,638 --> 00:05:14,933 食事は冷蔵庫に入れておくから ちゃんと食べろな 74 00:05:15,058 --> 00:05:17,310 あと何かあったら すぐに電話してくれ 75 00:05:17,436 --> 00:05:18,979 飛んで帰るよ それと… 76 00:05:19,104 --> 00:05:21,898 (壁をたたく音) (紗霧)分かってる 過保護すぎ! 77 00:05:22,315 --> 00:05:23,483 (正宗)まだ怒ってんの? 78 00:05:23,608 --> 00:05:26,611 子供じゃないし大丈夫だもん! 79 00:05:30,282 --> 00:05:33,326 いってらっしゃい 兄さん 80 00:05:33,952 --> 00:05:36,580 これより自宅警備を開始する! 81 00:05:39,249 --> 00:05:40,083 んっ! 82 00:05:54,097 --> 00:05:55,307 よし! 83 00:05:58,810 --> 00:06:00,979 にゃは! うう… 84 00:06:06,526 --> 00:06:07,444 よし! 85 00:06:07,569 --> 00:06:08,403 (カーテンを閉める音) (紗霧)よし! 86 00:06:08,528 --> 00:06:09,362 (カーテンを閉める音) (紗霧)よし! 87 00:06:09,487 --> 00:06:11,448 (カーテンを閉める音) (紗霧)よし! 88 00:06:13,575 --> 00:06:15,285 フゥー 89 00:06:15,660 --> 00:06:16,828 今日も自宅の安全を確保し… 90 00:06:16,953 --> 00:06:18,038 (玄関のチャイム) ああ! 91 00:06:19,122 --> 00:06:22,375 (配達員) 和泉(いずみ)さん お留守ですか? 92 00:06:23,418 --> 00:06:27,047 (紗霧)チッ… ヤツか 驚かせやがって 93 00:06:27,631 --> 00:06:28,882 早く帰れ 94 00:06:29,007 --> 00:06:30,550 (投函する音) あっ? 95 00:06:31,218 --> 00:06:34,262 ああ… 何だと? 96 00:06:41,937 --> 00:06:43,480 フヒッ… 97 00:06:43,939 --> 00:06:46,483 兄さん 早く帰ってきて! 98 00:06:47,776 --> 00:06:50,904 (女性)楽しみだよね 今年も あのお兄さん いるかな? 99 00:06:51,029 --> 00:06:53,448 (笑い声) 100 00:06:55,075 --> 00:06:58,245 紗霧のヤツ 大丈夫かな 101 00:06:58,703 --> 00:07:01,623 (インタビュアー) 私は今 千葉市に来ていま~す 102 00:07:01,748 --> 00:07:05,126 今日 この千葉市では 市民花火大会が開催され— 103 00:07:05,252 --> 00:07:07,170 たくさんの人で にぎわっています 104 00:07:07,671 --> 00:07:11,341 では 道行く人にインタビューを してみたいと思います 105 00:07:11,466 --> 00:07:13,927 (日向(ひなた)) 今日は家族で花火を見に来ました 106 00:07:14,052 --> 00:07:17,055 来年は彼氏と来たいで~す! 107 00:07:17,180 --> 00:07:18,223 (インタビュアー) お姉さんですか? 108 00:07:18,348 --> 00:07:19,683 (黒猫(くろねこ))は… はい 109 00:07:19,808 --> 00:07:21,726 (インタビュアー) かわいい妹さんですね 110 00:07:21,851 --> 00:07:23,103 ハハハ… 111 00:07:23,228 --> 00:07:25,355 (日向) イケメンの彼氏 募集中~! 112 00:07:25,480 --> 00:07:26,773 (黒猫)静かにしなさい 113 00:07:26,898 --> 00:07:28,817 うらやましくなんて ないもん 114 00:07:28,942 --> 00:07:31,820 (インタビュアー) では スタジオにお返ししま~す 115 00:07:33,947 --> 00:07:35,865 (神楽坂(かぐらざか))ここ 好きなだけ 使ってていいんで— 116 00:07:35,991 --> 00:07:37,951 長編化作業 よろしく~ 117 00:07:38,076 --> 00:07:41,079 できたらバイトくんに 渡しておいてください 118 00:07:41,204 --> 00:07:44,291 んっ うあ~ 119 00:07:44,624 --> 00:07:46,126 (神楽坂)じゃ 頑張って! お先! 120 00:07:46,251 --> 00:07:49,379 (正宗) えっ 帰っちゃうんですか? チェックは? 121 00:07:49,963 --> 00:07:51,131 (神楽坂)明日 やります! 122 00:07:51,339 --> 00:07:53,008 (ドアが閉まる音) 123 00:07:57,637 --> 00:08:03,518 (紗霧の鼻歌) 124 00:08:06,354 --> 00:08:08,189 浴衣姿かわいいなって 125 00:08:08,523 --> 00:08:10,150 ムラマサ先輩みたいだ 126 00:08:11,192 --> 00:08:14,446 そうだけど そうじゃない 127 00:08:16,531 --> 00:08:18,533 そうじゃない… 128 00:08:18,992 --> 00:08:20,452 ハァ… 129 00:08:21,244 --> 00:08:22,662 ん… 130 00:08:23,121 --> 00:08:25,332 そうじゃない! 131 00:08:25,874 --> 00:08:30,295 (キーボードを打つ音) 132 00:08:31,087 --> 00:08:32,797 ハァ… 133 00:08:41,556 --> 00:08:44,059 (紗霧の鼻歌) 134 00:08:44,184 --> 00:08:46,061 (携帯電話の着信音) (紗霧)ん? 135 00:08:47,020 --> 00:08:48,563 (紗霧)どうしたの? 兄さん 136 00:08:48,688 --> 00:08:49,522 (正宗)うん… 137 00:08:50,398 --> 00:08:52,192 ちゃんとメシ 食ったか? 138 00:08:52,317 --> 00:08:55,779 (紗霧)うん… そんなこと 聞くために電話してきたの? 139 00:08:56,321 --> 00:08:58,281 大丈夫って言ったのに 140 00:08:58,406 --> 00:08:59,240 (正宗)いや… 141 00:09:02,786 --> 00:09:03,703 どうしたの? 142 00:09:05,288 --> 00:09:07,749 (正宗)何でもない 夜更かしすんなよ 143 00:09:07,874 --> 00:09:11,711 (紗霧)うん 兄さんも お仕事 頑張って 144 00:09:13,296 --> 00:09:15,548 変な兄さん 145 00:09:17,509 --> 00:09:18,635 あっ 146 00:09:20,428 --> 00:09:22,806 言うの忘れた! 147 00:09:24,557 --> 00:09:29,562 (人々の声) 148 00:09:29,688 --> 00:09:32,232 (エルフ)マ~サムネ~! (正宗)あっ 149 00:09:33,775 --> 00:09:38,279 (エルフ)シリアス顔で 何 考えてんの~? 150 00:09:39,489 --> 00:09:40,782 エヘッ 151 00:09:42,075 --> 00:09:45,787 (正宗)紗霧がさ 花火大会に行きたいみたいなんだ 152 00:09:45,912 --> 00:09:48,039 何とかしてやれないかなって 153 00:09:48,164 --> 00:09:50,333 (エルフ)シスコ~ン (正宗)うるさい! 154 00:09:50,709 --> 00:09:52,919 つーか 何だよ その格好 155 00:09:53,044 --> 00:09:54,963 (エルフ)これ? (正宗)それ 156 00:09:55,088 --> 00:09:58,216 クッフフ~ かわいいでしょ 157 00:09:58,341 --> 00:10:01,553 出席日数稼ぎに 補習にでも行ってきたのか? 158 00:10:01,678 --> 00:10:02,554 違うわよ 159 00:10:02,929 --> 00:10:07,517 この私の かれんなる制服姿を 見せびらかしに来てあげたのよ 160 00:10:07,642 --> 00:10:11,396 どう? ムラマサなんかより ずっとずっと魅力的でしょ 161 00:10:11,521 --> 00:10:12,731 ヒヒッ 162 00:10:14,023 --> 00:10:16,776 えっ? あんた ずっと仕事してたわけ? 163 00:10:17,068 --> 00:10:19,487 やっと終わって帰ってきたんだ 164 00:10:20,071 --> 00:10:23,450 ったく… それで電話に出なかったのね 165 00:10:23,575 --> 00:10:25,994 まあいいわ あんたに伝言よ 166 00:10:26,119 --> 00:10:27,454 (正宗)誰から? 167 00:10:27,579 --> 00:10:29,080 獅童国光(しどうくにみつ) 168 00:10:29,205 --> 00:10:32,333 ラノベ天下一武闘会で あんたに負けた新人作家 169 00:10:32,459 --> 00:10:33,668 (正宗)あ… 170 00:10:34,919 --> 00:10:36,421 打ち上げねえ… 171 00:10:37,046 --> 00:10:39,674 (エルフ)Twitter(ツイッター)に お誘いDMが届いたの 172 00:10:39,799 --> 00:10:41,926 エロマンガ先生と私も加えて— 173 00:10:42,051 --> 00:10:45,555 あんたの家でやる方向で 進めてるけど よかった? 174 00:10:45,680 --> 00:10:47,849 獅童先生は いいのかな? 175 00:10:47,974 --> 00:10:51,102 俺が優勝したせいで 出版を逃したわけだし 176 00:10:51,227 --> 00:10:52,061 (エルフ)それね— 177 00:10:52,187 --> 00:10:54,856 出版されるらしいわよ あいつの小説も 178 00:10:54,981 --> 00:10:56,983 (正宗)えっ? (エルフ)結局 あの大会— 179 00:10:57,108 --> 00:11:00,361 3位までの作品を 文庫化することになったんだって 180 00:11:00,487 --> 00:11:01,988 ちょっ ちょっと待ってくれ 181 00:11:02,113 --> 00:11:04,365 出版枠 増やす余裕が なかったんじゃ… 182 00:11:04,616 --> 00:11:06,075 って 増えてるじゃねえか! 183 00:11:06,201 --> 00:11:09,412 “私が頑張ったから 増えたんですよ~” 184 00:11:09,537 --> 00:11:11,623 “勝ちとか負けとか 関係なくね” 185 00:11:11,748 --> 00:11:15,502 “やっぱり面白い作品は 出版しなくっちゃ~” 186 00:11:15,627 --> 00:11:16,461 とか— 187 00:11:16,794 --> 00:11:19,923 あんたの担当編集 いかにも言いそうじゃない? 188 00:11:21,007 --> 00:11:22,383 まあ でもさ— 189 00:11:22,509 --> 00:11:25,386 あいつらの発売日は 随分 先になるんだって 190 00:11:25,762 --> 00:11:29,098 それじゃあ あんたは作家を 続けられなかったわけでしょ? 191 00:11:29,224 --> 00:11:30,308 そうだな 192 00:11:30,433 --> 00:11:34,229 それに それなら獅童先生が 俺を恨んでいるってこともないか 193 00:11:34,354 --> 00:11:35,855 問題は解決ね 194 00:11:36,189 --> 00:11:37,815 いや まだある 195 00:11:38,233 --> 00:11:40,026 (エルフ)うん? (正宗)えと… 196 00:11:40,610 --> 00:11:44,197 ムラマサ先輩に会うのが その… 197 00:11:47,909 --> 00:11:49,869 あっ 振ったんだっけ? 198 00:11:50,161 --> 00:11:51,704 なるほどね 199 00:11:51,829 --> 00:11:56,417 気まずくて会ってくれないかも… な~んて考えてるんでしょ? 200 00:11:56,543 --> 00:11:58,920 フン! “かもしれない”で悩むなんて 201 00:11:59,045 --> 00:12:00,296 バカらしいわ 202 00:12:00,421 --> 00:12:03,967 1回話せば確定するんだから そうしなさいよ 203 00:12:04,092 --> 00:12:07,136 そういうとこ すごいよな お前 204 00:12:07,554 --> 00:12:09,013 そうしてみる 205 00:12:09,180 --> 00:12:10,765 ありがとう 206 00:12:11,224 --> 00:12:14,811 ってか どうしたの? 今日のあんた 素直じゃない 207 00:12:14,936 --> 00:12:16,771 エルフ先生に ほれちゃった? 208 00:12:16,896 --> 00:12:18,273 (正宗)ほれてない 209 00:12:18,690 --> 00:12:23,695 けど お前が俺の姉貴だったら よかったのになって 210 00:12:32,078 --> 00:12:33,079 イテッ 211 00:12:35,331 --> 00:12:37,709 (エルフ) あんたみたいな弟 いらないわ 212 00:12:39,252 --> 00:12:41,004 フッ バカ! 213 00:12:50,638 --> 00:12:53,266 (ムラマサ)うう… 分からん 214 00:12:54,142 --> 00:12:57,937 はい はい は~い じゃあ かわりますね 215 00:12:58,479 --> 00:13:00,523 (神楽坂)ムラマサ先生? (ムラマサ)うん? 216 00:13:00,648 --> 00:13:02,734 (神楽坂) いとしの和泉先生からですよ 217 00:13:02,859 --> 00:13:03,776 えっ!? 218 00:13:04,235 --> 00:13:05,236 ウソ! 219 00:13:05,612 --> 00:13:06,446 ウフッ 220 00:13:08,072 --> 00:13:08,906 (ムラマサ)無理! 221 00:13:09,949 --> 00:13:10,783 無理! 222 00:13:10,908 --> 00:13:12,702 (神楽坂)じゃ 切っちゃいますよ (ムラマサ)あっ 223 00:13:12,827 --> 00:13:15,413 ダメー! 224 00:13:15,538 --> 00:13:16,372 あ… 225 00:13:21,127 --> 00:13:23,004 (ムラマサ)かっ かわりました 226 00:13:23,129 --> 00:13:24,339 ムラマサ先輩? 227 00:13:24,756 --> 00:13:26,299 (ムラマサ)はいっ そうです! 228 00:13:26,424 --> 00:13:28,426 (正宗)いや 何で敬語? 229 00:13:28,551 --> 00:13:31,304 だ… だって いきなりだったから 230 00:13:32,013 --> 00:13:33,514 (正宗)俺も驚いた 231 00:13:33,640 --> 00:13:37,185 先輩の連絡先を聞いたら “隣にいるから”って 232 00:13:37,310 --> 00:13:38,394 打ち合わせ中だった? 233 00:13:38,728 --> 00:13:42,315 えっ? まあ何でもいいじゃないか 234 00:13:42,440 --> 00:13:45,735 それよりマサムネくん 私に用があるのだろう? 235 00:13:46,819 --> 00:13:48,279 (正宗)実は俺んちで— 236 00:13:48,404 --> 00:13:51,449 ラノベ天下一武闘会の 打ち上げをすることになったんだ 237 00:13:52,116 --> 00:13:55,578 もし よかったら… やっぱ イヤだよな 238 00:13:55,703 --> 00:13:57,413 (ムラマサ)ハッ! 行く! (神楽坂)あ? 239 00:13:57,664 --> 00:14:00,249 イヤなものか 命を懸けても行くぞ! 240 00:14:00,792 --> 00:14:03,252 (正宗) いいのか? 俺のこと その… 241 00:14:03,378 --> 00:14:05,254 バカ者 振られたからって— 242 00:14:05,546 --> 00:14:08,716 君を好きな気持ちが そう簡単に変わるものか 243 00:14:11,094 --> 00:14:13,137 (ムラマサ)ハッ! (神楽坂)フフ~ 244 00:14:15,306 --> 00:14:16,349 (せきばらい) 245 00:14:16,474 --> 00:14:17,892 (ムラマサ) まったく 君ってヤツは— 246 00:14:18,559 --> 00:14:21,229 私のことを ちっとも分かっていないようだな 247 00:14:21,354 --> 00:14:22,855 分からないよ 248 00:14:23,189 --> 00:14:25,483 まだ3回しか会ってない 249 00:14:25,733 --> 00:14:27,610 そうだったな 250 00:14:28,111 --> 00:14:29,821 では改めて— 251 00:14:30,238 --> 00:14:33,074 これからよろしく 後輩 252 00:14:33,199 --> 00:14:36,285 (正宗) こちらこそよろしく 先輩 253 00:14:40,873 --> 00:14:46,671 (人々のにぎわう声) 254 00:14:46,796 --> 00:14:49,674 (水道の音) 255 00:14:53,928 --> 00:14:56,055 (玄関のチャイム) (正宗)あっ 256 00:14:56,180 --> 00:14:57,015 はい! 257 00:15:00,768 --> 00:15:02,103 (ドアが開く音) 258 00:15:02,228 --> 00:15:03,271 (獅童)あっ こんにちは 259 00:15:03,938 --> 00:15:05,523 (獅童)獅童国光と申します 260 00:15:05,648 --> 00:15:08,026 こちらは和泉マサムネ先生の お宅でしょうか? 261 00:15:08,359 --> 00:15:10,737 あっ はい 俺が和泉マサムネで… 262 00:15:11,029 --> 00:15:12,530 ああ やっぱり 263 00:15:12,655 --> 00:15:14,699 どうもはじめまして 和泉先生 264 00:15:15,533 --> 00:15:17,452 いえ こちらこそ 265 00:15:17,577 --> 00:15:20,246 よろしくお願いします 獅童先生 266 00:15:20,621 --> 00:15:23,041 どうぞ 適当に座ってください 267 00:15:23,166 --> 00:15:25,334 はい ありがとうございます 268 00:15:25,460 --> 00:15:28,046 まだ獅童先生以外 来てなくて 269 00:15:28,171 --> 00:15:30,548 あっ 今 お茶いれますね 270 00:15:30,673 --> 00:15:32,341 (獅童)あの… (正宗)あっ はい! 271 00:15:34,010 --> 00:15:36,012 “先生”は やめませんか? 272 00:15:36,137 --> 00:15:38,347 あ… ですよね 273 00:15:38,473 --> 00:15:40,016 (玄関のチャイム) 274 00:15:40,516 --> 00:15:41,809 (ドアが開く音) (エルフ)お待たせ~ 275 00:15:41,934 --> 00:15:42,769 (獅童)あっ 276 00:15:42,935 --> 00:15:45,605 (エルフ)リクエストどおり 最高の浴衣美少女に 277 00:15:45,730 --> 00:15:47,148 なってきてあげたわよ 278 00:15:47,273 --> 00:15:50,818 マサムネくん これでよかったかな? 279 00:15:50,943 --> 00:15:52,904 あ… ああ バッチリだ! 280 00:15:53,613 --> 00:15:55,698 獅童くんは もう来てるよ (ムラマサ)誰? 281 00:15:55,823 --> 00:15:56,908 (獅童)ぶっ! 282 00:15:57,033 --> 00:15:58,785 (エルフ)お邪魔しま~す 283 00:15:58,910 --> 00:16:01,245 フフッ 私 マサムネのと~なり! 284 00:16:01,370 --> 00:16:03,122 (ムラマサ)おい! (エルフ・正宗)あ? 285 00:16:03,414 --> 00:16:04,457 ずうずうしいぞ 286 00:16:05,458 --> 00:16:07,460 ええと… 山ナントカ先生 287 00:16:07,585 --> 00:16:10,797 何で 私の名前うろ覚えなのよ (ムラマサ)じゃあ マサムネくん 288 00:16:10,922 --> 00:16:12,423 (エルフ)聞いてんの あんた!? 289 00:16:12,548 --> 00:16:14,467 (ムラマサ)私は逆側の隣に 290 00:16:14,592 --> 00:16:16,469 そ… そんなに くっつかないで 291 00:16:16,594 --> 00:16:19,430 (エルフ)何でムラマサの時だけ デレッとしてんのよ! 292 00:16:19,555 --> 00:16:21,224 私のほうが かわいいでしょ? 293 00:16:21,349 --> 00:16:25,228 (ムラマサとエルフが言い合う声) (紗霧)いっ… 294 00:16:25,686 --> 00:16:29,232 (床をたたく音) (紗霧)いいかげんにしろー! 295 00:16:32,151 --> 00:16:33,736 (紗霧)これでよし 296 00:16:34,862 --> 00:16:36,239 (獅童)今のって… 297 00:16:36,489 --> 00:16:38,199 (紗霧)ポルターガイスト 298 00:16:38,324 --> 00:16:39,450 (獅童)はあ… 299 00:16:40,785 --> 00:16:43,788 そ… それにしても 和泉くん モテモテなんだね 300 00:16:43,913 --> 00:16:45,289 (床をたたく音) (獅童)わっ! 301 00:16:46,499 --> 00:16:48,459 (紗霧) は? モテモテじゃないから 302 00:16:48,584 --> 00:16:51,504 だって和泉先生には もう好きな人いるんだもんな? 303 00:16:51,629 --> 00:16:53,548 好きな人以外には デレデレしないよな? 304 00:16:53,673 --> 00:16:55,007 あ… ああ 305 00:16:55,133 --> 00:16:55,967 (床をたたく音) (獅童)ハッ! 306 00:16:56,634 --> 00:16:57,468 (カップの音) (獅童)ハッ! 307 00:16:57,593 --> 00:16:59,095 (紗霧)声が小せえ 308 00:16:59,470 --> 00:17:00,513 (正宗)はい! 309 00:17:00,638 --> 00:17:01,722 (床をたたく音) (獅童)あ… 310 00:17:01,848 --> 00:17:03,015 (正宗)はいっ! (獅童)わっ 311 00:17:03,349 --> 00:17:04,517 デレデレしません! 312 00:17:08,354 --> 00:17:08,771 (正宗)俺 料理の準備してくる! 313 00:17:08,771 --> 00:17:10,064 (正宗)俺 料理の準備してくる! 314 00:17:08,771 --> 00:17:10,064 お二人は どんな関係なんでしょう? 315 00:17:10,064 --> 00:17:10,189 お二人は どんな関係なんでしょう? 316 00:17:10,189 --> 00:17:10,940 お二人は どんな関係なんでしょう? 317 00:17:10,189 --> 00:17:10,940 (紗霧) 逃げんな こらー! 318 00:17:10,940 --> 00:17:11,065 (紗霧) 逃げんな こらー! 319 00:17:11,065 --> 00:17:12,441 (紗霧) 逃げんな こらー! 320 00:17:11,065 --> 00:17:12,441 いろいろ あんのよ 321 00:17:13,025 --> 00:17:15,903 いろいろって… 男同士ですよね? 322 00:17:16,445 --> 00:17:18,865 (正宗) 完全に誤解されてる気がする… 323 00:17:19,949 --> 00:17:21,868 (ムラマサ) これ全部 マサムネくんが? 324 00:17:21,993 --> 00:17:22,827 (正宗)ああ 325 00:17:23,161 --> 00:17:24,579 (一同)おおーっ 326 00:17:25,163 --> 00:17:27,415 口に合えば いいけど 327 00:17:27,957 --> 00:17:29,667 (紗霧)ん… 328 00:17:30,710 --> 00:17:32,128 うまい 329 00:17:32,503 --> 00:17:36,340 では 挨拶はこの辺りにして… 乾杯! 330 00:17:36,591 --> 00:17:37,425 (一同)乾杯! 331 00:17:37,550 --> 00:17:38,551 乾杯! 332 00:17:38,801 --> 00:17:40,845 (エルフ)おめでとう マサムネ (獅童)おめでとうございます 333 00:17:40,970 --> 00:17:42,013 (ムラマサ)おめでとう 334 00:17:44,640 --> 00:17:46,100 (一同)ぷはっ 335 00:17:49,645 --> 00:17:50,605 ぷはーっ 336 00:17:50,730 --> 00:17:51,814 (エルフ)手作り? 337 00:17:52,023 --> 00:17:54,233 (正宗)はい (エルフ)おいしい! 338 00:17:54,358 --> 00:17:55,776 ありがとうございます 339 00:17:56,152 --> 00:18:00,072 そういえば大会でも お菓子がテーマの小説でしたよね 340 00:18:00,198 --> 00:18:01,908 昔から お菓子が好きで 341 00:18:02,033 --> 00:18:04,535 いつか食品メーカーさんと コラボして 342 00:18:04,660 --> 00:18:06,454 僕の小説のキャラや お菓子を 343 00:18:06,579 --> 00:18:09,081 お店に置いてもらうのが 僕の夢なんです 344 00:18:09,207 --> 00:18:10,166 (エルフ)はいはーい! (獅童)うん? 345 00:18:10,291 --> 00:18:13,836 私の壮大なる夢は 究極のラノベを書いて 346 00:18:14,378 --> 00:18:17,089 世界を征服することよ! 347 00:18:17,548 --> 00:18:20,885 世界に進出する前に 打倒 電撃文庫よ! 348 00:18:20,885 --> 00:18:22,303 世界に進出する前に 打倒 電撃文庫よ! 349 00:18:20,885 --> 00:18:22,303 (司波(しば)) ハハハハッ ハハハ… 350 00:18:22,428 --> 00:18:23,471 (ホロ)わっちかい? 351 00:18:23,596 --> 00:18:26,057 (キリト) スターバースト・ ストリーム 352 00:18:26,349 --> 00:18:27,767 拍手! 353 00:18:28,267 --> 00:18:31,854 私の夢は 世界で一番 面白い小説を書いて— 354 00:18:32,521 --> 00:18:34,857 それを自分で読むことだ 355 00:18:35,024 --> 00:18:36,192 (床をたたく音) 356 00:18:36,901 --> 00:18:41,113 ええと 新作を大ヒットさせて アニメ化させて 357 00:18:41,239 --> 00:18:42,865 妹と一緒に ここで見ること 358 00:18:43,241 --> 00:18:43,866 それが俺たちの夢です 359 00:18:43,866 --> 00:18:45,117 それが俺たちの夢です 360 00:18:43,866 --> 00:18:45,117 (紗霧)うん うん 361 00:18:45,117 --> 00:18:45,243 (紗霧)うん うん 362 00:18:45,243 --> 00:18:45,826 (紗霧)うん うん 363 00:18:45,243 --> 00:18:45,826 (獅童)いい夢ですね 364 00:18:45,826 --> 00:18:46,744 (獅童)いい夢ですね 365 00:18:46,869 --> 00:18:49,080 (エルフ)頑張んなさい! (正宗)おう! 366 00:18:49,789 --> 00:18:52,291 最後はエロマンガ先生の番だぜ 367 00:18:52,500 --> 00:18:55,253 (紗霧)えっ 俺の夢は— 368 00:18:55,878 --> 00:18:57,797 和泉先生が言っちゃったから… 369 00:18:57,922 --> 00:18:59,715 (エルフ) もう1つ あるんでしょ? 370 00:19:02,260 --> 00:19:04,387 (エルフ)あなたの夢は何? 371 00:19:05,012 --> 00:19:06,639 (紗霧)私は… 372 00:19:10,101 --> 00:19:12,520 好きな人のお嫁さんになりたい 373 00:19:15,731 --> 00:19:17,692 (エルフ・ムラマサ・獅童) お邪魔しました 374 00:19:17,817 --> 00:19:19,443 (エルフ)ムラマサ! 花火 見に行くわよ 375 00:19:19,568 --> 00:19:21,696 (ムラマサ)あっ ああ… (エルフ)国光 あんたも来なさい 376 00:19:21,946 --> 00:19:23,531 (ドアが閉まる音) 377 00:19:34,542 --> 00:19:36,877 打ち上げ 楽しかったか? 378 00:19:37,003 --> 00:19:38,421 普通 379 00:19:38,629 --> 00:19:39,714 そっか 380 00:19:41,090 --> 00:19:42,425 あむ… 381 00:19:45,469 --> 00:19:46,721 あむ… 382 00:19:49,348 --> 00:19:51,642 この家に みんなが集まってくれてさ 383 00:19:51,767 --> 00:19:54,687 みんなで同じもの食べて いろんなこと話して— 384 00:19:55,104 --> 00:19:57,148 俺は すげえ楽しかった 385 00:19:57,481 --> 00:20:00,901 その分 みんなが帰ったら シンとしちまったな 386 00:20:02,778 --> 00:20:03,612 兄さん 387 00:20:03,821 --> 00:20:04,655 ん? 388 00:20:04,780 --> 00:20:06,824 (紗霧)寂しかったの? 389 00:20:07,325 --> 00:20:09,869 (正宗)えっ… (紗霧)あの時の電話— 390 00:20:09,994 --> 00:20:11,704 何だか おかしかったから 391 00:20:12,705 --> 00:20:15,416 ああ… そうかもしれない 392 00:20:18,586 --> 00:20:20,296 俺はね 紗霧 393 00:20:22,506 --> 00:20:23,883 ハァー 394 00:20:24,342 --> 00:20:26,093 1人でいるのが怖いんだ 395 00:20:28,637 --> 00:20:32,266 おふくろ… 俺の実の母親な— 396 00:20:32,391 --> 00:20:37,146 俺が1人で留守番してる時に 事故に遭って 帰ってこなかった 397 00:20:37,688 --> 00:20:40,816 それからなんだ 怖くてさ… 398 00:20:42,151 --> 00:20:45,571 だから 新しい家族ができて うれしかった 399 00:20:46,572 --> 00:20:47,782 情けないよな 400 00:20:49,617 --> 00:20:51,410 そんなことない 401 00:20:51,535 --> 00:20:53,996 私だって 部屋から出られなくなったんだもん 402 00:20:54,538 --> 00:20:57,958 兄さんだけが大丈夫なんて そんなわけないもん 403 00:21:00,002 --> 00:21:01,921 あむ… んっ 404 00:21:03,422 --> 00:21:04,382 フッ… 405 00:21:07,843 --> 00:21:08,886 (花火の音) 406 00:21:08,886 --> 00:21:10,221 (花火の音) 407 00:21:08,886 --> 00:21:10,221 (紗霧)あ… (正宗)おっ 始まったな 408 00:21:10,221 --> 00:21:11,347 (紗霧)あ… (正宗)おっ 始まったな 409 00:21:12,515 --> 00:21:18,521 (花火の音) 410 00:21:19,313 --> 00:21:21,690 (花火の音) 411 00:21:23,859 --> 00:21:24,902 (紗霧)ん… 412 00:21:27,279 --> 00:21:31,367 (花火の音) 413 00:21:35,329 --> 00:21:37,123 あ… 414 00:21:39,500 --> 00:21:41,252 やっと分かった 415 00:21:42,044 --> 00:21:44,964 兄さんは家族が欲しいんだ 416 00:21:45,589 --> 00:21:49,176 (正宗)うん… 俺は家族が欲しい 417 00:21:50,177 --> 00:21:54,098 (紗霧)私は兄さんを家族だなんて 思ってなかったし— 418 00:21:54,223 --> 00:21:56,976 兄さんの妹になんて なりたくない 419 00:21:57,101 --> 00:22:00,104 でも しょうがないから— 420 00:22:00,563 --> 00:22:03,274 ちょっとだけ妹のフリをしてあげる 421 00:22:03,399 --> 00:22:08,404 ♪~ 422 00:23:20,309 --> 00:23:25,314 ~♪ 423 00:23:27,524 --> 00:23:30,069 すっごく遠ざかった 424 00:23:30,778 --> 00:23:32,071 (正宗)次回…